6.2英语翻译
研一英语读写佳境课后翻译
2.1长期激烈争论的安乐死问题最近已演变为激烈的公众大讨论,正反双方都声称对维护最终的正义负有责任。
2.2因此这些安乐死的支持者用更大的力量宣扬安乐死计划。
2.3在荷兰,癌症病人和多种硬化症的病人是容易成为安乐死的对象人群,2.4去年秋天,19名有威望的英国医生写了封公开信呼吁对晚期的艾滋病人的安乐死合法化。
2.5一些赞成安乐死的狂热行为为他们提供了反击的证据,那些人声称对志愿安乐死合法化会引起安乐死的各种滥用。
2.6即使在荷兰,议会上的议案也只是将安乐死局限在很少的病例上,并且在严格的监管下对这些病例实行安乐死。
3.1除了结婚之外,旅行去新的地方,在路上驾驶,乘坐飞机,签署商业合约甚至是无意中说的话都可能很快的导致最终的悲剧。
3.2对我们很多人来说,赌搏在许多的情况下,是抵制乏味和冷漠的无毒的药,有助于我们保持良好的脾气心态,具有耐心和乐观向上,而这些能给我们带来极大好处。
3.3事实上没有人有权利谴责赌搏因为没有人敢说曾他们从不赌搏,即使是花一点点钱投资在足球彩票上或是摸彩带。
3.4如果一个人迷恋赌搏达到了疯狂的程度,他不仅仅失去多年辛勤工作得来的财富,而且也会失去他的尊严和良3.5就是说如果一个人限制信,财搏作为游戏带来的快乐胜过它作为万恶之源。
3.6我们为了达到能够控制财搏的目标,我们鼓励了如此多的活动的兴趣,以致于财搏本身使去作为鸦片的魅力,变成乏味的、无趣的事物。
4.1无论我们做什么,我们总是与其它人打交道,不管我们愿意不愿意。
我们做什么,即使是单独做,也受其它人的影响。
4.2我们可能会与家人有些摩擦,或是与周围的人有过争吵,我们可能会与同事生气或是得罪老板。
4.3其它人可能会看不起我们,或在公共场合故意地中伤我们,一些人甚至会暗箭伤人或背后打击我们或说我们的坏话。
4.4如果恬巧你与身边的人发生摩擦,你试着努力心平气和的、坦诚不恭的谈心。
4.5你将会陷入麻烦,因为恶有恶报。
4.6如果,相反的,你固执己见,进行反抗,你必定会遭受重大的损失或至少会让你不会欢迎。
esassu21世纪大学英语读写教程第三册单词及课后翻译
生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。
--泰戈尔Unit 5 Text A New Wordsoverseasa. (在、向、来自)海外的;国外的 ad. 到海外;在国外 jumble n. 杂乱的一堆* compile vt. 汇编;编制 outset n. 开始;起始ambitionn. 对(成功、权力、金钱等的)强烈欲望,野心;雄心 profilen. 1. 传略,人物简介 2. 侧面,侧影;轮廓 vt. 1. 写…的传略2. 给…画侧面像;描…的轮廓 waitressn. (饭店、旅馆餐厅等的)女服务员 * dealern. 商人;证券经纪人journalistn. 新闻记者;报纸撰稿人journaln. 1. 杂志,期刊 2. 日志;日记body-conscious a. 注意身体健康的 b. c. leap (leapt or leaped)d. vi. 跳跃e. n. 跳跃;激增f.g. * obsession h. n. 着迷;困扰 i.j. physical fitness k. 身体健康 l. m. amusen. vt. 逗乐;给…提供娱乐或消遣 o.p. amusingq. a. 有趣的;逗笑的 r. s. orderlyt. a. 有条理的;整齐的 u.v. confusionw. n. 1. 辨别不清;混淆 x. 2. 骚乱;混乱 y. z. confuseaa. vt. 使模糊不清;混淆;使混乱 bb.cc. acquaintance dd. n. 1. 相识的人;熟人 ee. 2. 了解;认识 ff. gg. gadgethh. n. (infml) 小巧的机械;精巧的装置 ii.jj. addictivekk.a. (使人)入迷的;(使人)上瘾的ll.mm.microwavenn.n. 微波;微波炉oo.pp.ovenqq.n. 烤炉,烤箱rr.ss.microwave oventt.n. 微波炉uu.vv.delegationww.n. 代表团xx.yy.delegatezz.n. 代表;会议代表aaa.vt. 1. 委派…为代表bbb.2. 授权;把…委托给(某人)ccc.ddd.* capitalismeee.n. 资本主义(制度)fff.ggg.do-it-yourselfhhh.n. & a. 自己动手(的),自行维修(的)insurancen. 1. 保险2.保险业3.4.* supplementary5.a. 补充的,增补的remotea.远的,遥远的b.c.* mortgaged.n. 抵押;抵押贷款e.vt. 抵押junk food垃圾食品ketchupn. (= catchup) 调味番茄酱fryn. (see French fry)v. 油煎,油炸French fries(美)法式炸薯条immigrationn. 移居;移民queuen. (排队等候的)一队人vi. 排队(等候)* renowneda. 有名的;享有声誉的decayv. (使某物)变坏,腐烂* mobn. [贬]人群;乌合之众assumptionn. 1. 假定;臆断2. 夺取;篡夺dishonesta.(指人)不诚实;(指钱)来路不正的b.c.democracyd.n. 民主;民主国家;民主政治e.f.traitorg.n. 卖国贼,叛徒h.i.recklessnessj.n. 不顾后果,鲁莽k.l.* recklessm.a. 不顾后果的,鲁莽的n.o.* patriotp.n. 爱国者q.r.patriotics.a. 爱国的;有爱国心的self-consciousa. 1. 羞怯的;忸怩的,不自然的2.有自我意识的;自觉的3.4.legislation5.n. l. 法律,法规6.2. 立法,法律的制定7.8.preacher9.n. 传道士,牧师10.11.* preach12.v. 1. 布道13.2. 竭力劝说;说教unrepeatablea.不可重复的;仅此一次的b.c.grown-upd.n. 成年人e.f.sitcomg.n. (infml) 情景喜剧h.i.contagiousj.a. 1. (情绪等)感染性的k.2. (疾病)传染的l.m.ulcern.n. 溃疡o.p.* visaq.n. 签证r.s.documentt.n. 文件u.vt. 1. 为…提供文件(或证据等)v.2. (在影片、小说中)纪实性地描述w.x.* overthrowy.vt. 推翻;打倒terroristn. 恐怖主义者;恐怖分子criminala. 犯罪的;犯法的n. 罪犯* questionnairen. 调查表,问题单* emigratevi. 移居国外X-rateda. (电影等)X级的,禁止(十六岁以下)儿童观看的* moteln. 汽车旅馆all-Americana.全由美国人组成的;全部美国产的b.c.* ambitiousd.a. 有野心的,有抱负的e.f.zilliong.n. (sl.) 无限大的数目,无法计算的大数目h.i.Phrases and Expressionsj.k.the ABCsl.the most basic facts about a subject (学科等的)基本知识;入门m.n.at the outseto.at the beginning 首先,一开始p.q.stand forr.represent; mean 代表;意味着s.t.be after sth.u.in search of sth.; with a desire for sth. 追求v.w.catch onx.1. become popular 流行起来y.2. understand 懂得,理解z.aa.on (the) ground(s) thatbb.because 根据,以…为理由cc.dd.at the sight ofee.as soon as seeing (sth. or sb.) 一见之下;立即ff.gg.leap aroundhh.jump about 跳来跳去ii.jj.at first sightkk.when seen or examined for the first time 乍一看,一见之下ll.mm.be on a first-name basis [with sb.] nn.call (sb.) by his or her first name (因关系亲密而)相互直呼其名oo.pp.tell A from Bqq.distinguish A from B 辨别,分辨rr.ss.be in charge of sth.tt.be responsible for 管理,负责uu.vv.so farww.up to the present 迄今为止xx.yy.put outzz.cause (sth.) to stop burning 熄灭aaa.bbb.bring upccc.nurture and educate (a child) 养育;教育ddd.eee.take advantage offff.make use of; profit from 利用ggg.hhh.in agreement withiii.赞同,同意jjj.kkk.by forcelll.by fierce or violent means 用武力或强迫手段mmm.nnn.think bigooo.have ambitious ideas 野心勃勃,好高骛远ppp.America can be a strange experience for a foreigner. My wife and I arrived in the United States in January after seven years overseas —four in France, three in Poland. From the jumble of first impressions, we compiled an A-to-Z explanation of why America can be such a foreign country to those who arrive here from Europe.对一个外国人来说,身在美国可能是一次奇特的经历。
完整版新人教版八年级下册英语课文翻译
《完整版新人教版八年级下册英语课文翻译》一、Unit 1 What's the matter?Section A1.1 —What's the matter with you, Peter?——彼得,你怎么了?—My back hurts.——我的背疼。
1.2 —What's the matter with your leg?——你的腿怎么了?—I think it might be broken.——我觉得可能是骨折了。
Section B2.1 —Can you help me, please?——请问你能帮我一下吗?—Sure, what's the matter?——当然,怎么了?2.2 —I have a toothache.——我牙疼。
—You should see a dentist.——你应该去看牙医。
二、Unit 2 I'll help to clean up the city parks.Section A3.1 —Why do you want to volunteer?——你为什么想当志愿者?——我想为我的社区做出贡献。
3.2 —What can we do to help?——我们能做些什么来帮忙?—We can plant trees and flowers to make the city more beautiful.——我们可以种树和花,让城市变得更加美丽。
Section C4.1 —Do you often volunteer at the animal center?——你经常在动物中心做志愿者吗?—Yes, I do. I love animals and I want to take care of them.——是的,我经常去。
我爱动物,我想照顾它们。
4.2 —What did you do last weekend?——你上周末做了什么?—I helped to clean up a park with my friends.——我和朋友们帮忙清理了一个公园。
新视野英语第二版第二册课后翻译
Unit 11. 房子着火了,里面的人面临着死亡的危险。
(in danger of)The house was on fireand the people inside were in danger of losing their lives. 2. 他买不起这么好的房子。
(afford to do)He cannot afford tobuy such a nice house.3. 这个主意听起来也许有些怪,不过还真有点道理。
(make sense)Although this idea maysound strange, it does make sense.4. 约翰看起来是个好人。
即便如此,我还是不信任他。
(even so)John seems (to be) anice person. Even so, I don ’t trust him.5. Even though thefirst McDonald ’s restaurant sold only hamburgers and French fries, it stillbecame a cultural symbol.虽说第一家麦当劳餐馆只售汉堡包和薯条,它还是成为了一种文化象征。
6. These people areangry that the building is now in danger of being destroyed, along with theirmemories.这些人想到餐馆连同他们的美好回忆一起将被摧毁,感到很气愤。
7. They are using theearthquake as an excuse.他们在利用那次地震作借口。
8. Some think thatMcDonald’s real reason for wanting to close down the restaurant has nothing todo with money.有人认为麦当劳想关闭这家餐馆的真正原因与金钱无关。
新视野大学英语2读写教程英译汉汉译英
1. I don't think that he would commit robbery, much less would he commit viol ent robbery.翻译:我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了。
2. Men earn ten dollars an hour on average, whereas women only seven dollars.翻译:男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元。
3. Once the balance in n ature is disturbed, it will result in a number of po ssible unforeseeable effects.翻译:自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响。
4. The final examinationis close at hand; you'd be tter spend more time reading.翻译:期中考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书。
5. What is interesting isthat consumers find it increasingly difficult to identify the nationality of certain brands. This is due partly to globalization andpartly to changes in the location of production.翻译:有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国,其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化。
6. A recent survey showedthat women account for 40percent of the total workforce.翻译:最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%1. A person is never tooyoung to receive the clear message that the law isto be taken seriously.翻译:应尽早告知年轻人:必须认真对待法律。
印刷术语英文翻译
印后术语2(转全国标准技术委员会)3 装订工艺binding process将印张加工成册所采用的各种加工技术。
3.1 平装paper-cover binding书籍常用的一种简单装订方式,以纸质软封面为主要特征。
3.2 精装hard-cover binding常用硬纸板作书壳的,表面装潢讲究和耐用、耐保存的一种书籍装订方式。
3.3 骑马订装saddle stitching用金属丝从书帖折缝中穿订的装联方式。
3.4 线装chinese traditional thread sewing用线把书页连封面装订成册,订线露在外面的中国传统装联方式。
3.5 活页装loose-leaf binding以各种夹、扎、穿等方式把散页连在一起并可分拆装联方式。
3.6 螺旋装spiral binding把打好孔的散页用螺旋形金属条或塑料条穿在一起的装联方式。
3.7 特殊装special binding非常用的装联方式,如卷轴装、经折装和蝴蝶装等。
3.8 胶粘订(无线胶订)perfect binding书帖、书页用胶黏剂粘成书册的装联方式。
3.9 锁线订thread sewing配页后的书帖逐帖用线穿订成书芯的装联方式。
3.10 铁丝订wire side-stitching用铁丝在订口边穿订成芯的装联方式。
3.11 塑料线烫订plastic thread sealing用塑料线与纱线的混合线把书页穿订并熔融成书帖的装联方式。
3.12 折页folding将印张折叠成书帖的工序。
3.13 配页collating将书帖或单页按页码顺序配集的工序。
3.14 压平nipping (pressing)用压平机将书帖或书芯压实的工序。
3.15 铣背milling用铣削刀具将书芯的背按要求铣削平整,使所有书页在书背处露出。
3.16 开槽notching胶粘装订中在书芯背横断面上开槽、以便注胶,使书芯与封面粘接更牢固。
3.17 扒圆rounding圆背精装书在上书壳前,先把书芯背部处理成圆弧形的工序。
2020高考英语(人教版)总复习课件:选修6 6.2 Unit 2 Poems
选修6
高频词汇 难点句型
Unit 2 Poems
核心考点
随堂巩固
-13-
用适当的介词填空 ①It is necessary for children to exchange ideas
from time to time. ②What would you give me in exchange for
选修6
高频词汇 难点句型
Unit 2 Poems
核心考点
随堂巩固
-9-
单句填空
①A house made of wood is more comfortable to live in. ②Nylon(尼龙) is made from coal,water and air. ③By means of hard work,Bruce made up for his lack of
选修6
Unit 2 Poems
核心考点
随堂巩固
-19-
ⅠⅡⅢ
Ⅰ.单句填空
1.His explanation of the accident is contradictory (contradict) to what
something important to do.
because→that
句型转换
③The reason why he was late was that his car was held up.
→The reason
for which he was late
was
that his car was held up.
选修6
高频词汇 难点句型
Unit 2 Poems
核心考点
随堂巩固
1989考研英语一阅读理解逐句翻译
1989 Text 1Paragraph 11、A scientist once said: “I have concluded that the earth is being visited by intelligently controlled vehicle s from outer space.”一位科学家曾说过“我断定来自外太空的智能飞船正在造访地球。
”1.1 intelligently英/in`telidʒəntli/ 美/in`telidʒəntli/adv. 聪明地,明智地1.2 vehicle英/ˈvɪəkl/ 美/ˈviəkəl/n. [车辆] 车辆;工具;交通工具;运载工具;传播媒介;媒介物Paragraph 22、If we take this as a reasonable explanation for UFOs (unidentified flying objects), questions immediately come up.如果我们将其作为对不明飞行物的合理解释,那么问题马上就来了。
Paragraph 33、“Why don`t they get in touch with us, then? Why don`t they land right on the White House lawn and declare themselves?” people asked.人们会问:“那么他们为什么不和我们联系呢?为什么他们不正好降落到白宫的草坪上然后自我介绍一下呢?”3.1 lawn英/lɔːn/ 美/lɔn/n. 草地;草坪3.2 declare英/dɪ'kleə/ 美/dɪ'klɛr/vt. 宣布,声明;断言,宣称vi. 声明,宣布Paragraph 44、In reply, scientists say that, while this may be what we want, it may not necessarily be what they want. 对于这些问题,科学家们的回答是:虽然这也许是我们想要的,但这也许并不是他们想要的啊。
班级规章制度英语翻译
班级规章制度英语翻译1. IntroductionAs members of this class, we are expected to adhere to certain rules and regulations to ensure a harmonious and conducive learning environment. These rules are put in place to promote respect, cooperation, and discipline amongst classmates.2. Attendance2.1 All students are required to attend all classes and arrive on time. Absences must be accompanied by a valid reason and approved by the teacher.2.2 Tardiness is not tolerated. Latecomers must seek permission from the teacher upon arrival.2.3 Excessive absences and tardiness will be addressed by the teacher and may result in disciplinary action.3. Behavior3.1 Respect for others is paramount. Students must treat each other, teachers, and staff with politeness and courtesy.3.2 Inappropriate language, gestures, or behavior will not be tolerated. Such actions will be addressed promptly by the teacher.3.3 Bullying, harassment, or discrimination of any kind will not be tolerated and will result in immediate disciplinary action.4. Academic Integrity4.1 Plagiarism or cheating in any form is strictly prohibited. Students must submit original work and give credit to all sources used.4.2 Students must not engage in any form of academic dishonesty, including copying homework or exams.4.3 Any violations of academic integrity will be reported to the teacher and appropriate consequences will be administered.5. Classroom Etiquette5.1 Cell phones must be turned off or put on silent mode during class time. Their usage is only allowed with the teacher's permission.5.2 Eating or drinking in the classroom is prohibited, except during designated break times.5.3 Students must keep the classroom clean and tidy, and dispose of trash properly.6. Dress Code6.1 Students are expected to dress appropriately for school. Revealing or offensive attire is not allowed.6.2 Wearing hats or sunglasses inside the classroom is not permitted.6.3 Students must maintain proper personal hygiene and grooming.7. Classroom Participation7.1 Active participation in class discussions, group activities, and presentations is encouraged.7.2 Students must raise their hands before speaking and wait to be called upon by the teacher.7.3 Disruptive behavior, such as side conversations, will not be tolerated.8. Homework and Assignments8.1 All homework and assignments must be completed and submitted on time.8.2 Late submissions will be penalized unless a valid reason is provided and approved by the teacher.8.3 Students must put forth their best effort in completing all tasks and seek help when needed.9. Communication9.1 Communication between students and teachers should be respectful and professional.9.2 Concerns or issues should be addressed directly with the teacher in a timely manner.9.3 Parents will be kept informed of their child's progress and any concerns that may arise.10. Consequences10.1 Violations of these rules and regulations will result in consequences determined by the teacher.10.2 Consequences may include but are not limited to warnings, detentions, parent meetings, or referrals to school administration.10.3 Repeated or serious violations may result in suspension or expulsion from the class.In conclusion, these rules and regulations are in place to promote a positive and productive learning environment for all students. By following these guidelines, we can create a classthat is respectful, cooperative, and focused on academic success. Let us work together to uphold these standards and make our class a place where everyone can thrive and succeed.。
严格的规章制度翻译英语
严格的规章制度翻译英语IntroductionThese Rules and Regulations are designed to provide clear guidelines for all individuals within the organization to follow. Adherence to these rules is essential for maintaining a safe, respectful, and productive work environment. Failure to comply with these rules may result in disciplinary action, up to and including termination of employment. It is the responsibility of all employees to familiarize themselves with these rules and to abide by them at all times.1. Code of Conduct1.1 All employees are expected to conduct themselves in a professional manner at all times. This includes treating colleagues, superiors, and clients with respect and courtesy.1.2 Discrimination or harassment of any kind will not be tolerated. This includes but is not limited to discrimination based on race, gender, age, sexual orientation, religion, or disability.1.3 Confidentiality must be maintained at all times. Employees must not disclose sensitive information about the organization or its clients to unauthorized individuals.1.4 Conflict of interest must be avoided. Employees should disclose any potential conflicts of interest to their supervisor.1.5 Use of company resources for personal gain or non-work-related activities is prohibited.1.6 Employees are expected to adhere to the organization's dress code policy.2. Attendance and Punctuality2.1 Regular attendance and punctuality are essential for the smooth operation of the organization. Employees must arrive on time for their scheduled shifts and adhere to their assigned work hours.2.2 Absences must be reported to the supervisor as soon as possible. A doctor's note may be required for extended absences due to illness.2.3 Excessive absences or tardiness may result in disciplinary action.3. Workplace Safety3.1 Employees are expected to comply with all safety regulations and procedures. This includes but is not limited to wearing appropriate protective gear, following proper lifting techniques, and reporting any safety hazards to their supervisor.3.2 In the event of an emergency, employees must follow evacuation procedures and cooperate with emergency responders.3.3 Any accidents or injuries that occur in the workplace must be reported to the supervisor immediately.4. Use of Technology4.1 Employees must use company-provided technology and equipment responsibly. This includes but is not limited to computers, phones, internet access, and software.4.2 Personal use of company technology is allowed within reasonable limits. However, employees should refrain from visiting inappropriate websites, downloading unauthorized software, or engaging in activities that may compromise network security.4.3 Confidentiality must be maintained when using company technology. Employees must not disclose sensitive information or passwords to unauthorized individuals.5. Social Media5.1 When representing the organization on social media, employees must adhere to the organization's social media policy. This includes but is not limited to refraining from posting inappropriate or offensive content, disclosing confidential information, or engaging in activities that may damage the organization's reputation.5.2 Employees should use social media responsibly in their personal capacity, keeping in mind that their online actions may reflect on the organization.6. Disciplinary Action6.1 Violation of any of the rules and regulations outlined in this document may result in disciplinary action. This can include verbal or written warnings, suspension, or termination of employment.6.2 The severity of the disciplinary action will depend on the nature and frequency of the violation, as well as the employee's past record of conduct.6.3 Employees have the right to appeal any disciplinary action taken against them. Appeals should be made in writing to the appropriate supervisor or HR department.ConclusionThese Rules and Regulations are in place to ensure a professional, respectful, and productive work environment for all employees. It is the responsibility of each individual to familiarize themselves with these rules and to abide by them at all times. Failure to comply may result in disciplinary action, up to and including termination of employment. By working together to uphold these standards, we can create a positive and successful workplace for everyone.。
油气储运专业英语
储运专业英语一、英译汉单词翻译CH1.Oil and Gas Fields 油气田1.1An Inroduction to oil and gas productiong油气生产介绍1.1.1gas processging气体加工1.1.2oil processing原油加工1.1.3water processing水处理1.1.4sand treatment砂处理1.1.5auxiliary equipment辅助设备1.2Brief description of crude oil surface treatment原油地面处理简介1.2.1 separators分离器1.2.2 oil treating原油处理1.2.3 heater-treaters加热处理器1.2.4 free water knockouts(FWKOs)游离水脱除器1.2.5vertical treaters立式处理器1.2.6 stabilization and sweetening of crude oil原油的稳定和脱酸1.2.7 storage tanks储罐1.3Treating oil field emulsions油田乳状液的处理1.3.1 theory of emulsions乳状液理论1.3.2 the major reasons for dehydrating crude oil原油脱水的主要原因1.3.3 treating methods处理方法1.3.4 some common terms一些常用术语1.4Overview of gas-handling facilities气体处理设备概论1.5Trays and packing塔板和填料1.5.1trays塔板1.5.1.1 sieve trays筛板1.5.1.2 valve trays 阀板1.5.1.3 bubble cap trays泡罩塔板1.5.1.4 high capacity/high efficiency trays高处理量/高效塔板1.5.1.5 bubble cap trays vs. valve trays泡罩塔板与阀板的比较1.5.1.6 tray efficiency and tower height塔板效率和塔高1.5.2 packing填料1.5.2.1 random packing随机填料1.5.2.2 stripping service规整填料1.6Gas sweetening气体脱酸1.6.1 gas sweetening processes气体脱硫工艺1.6.2amine processes胺工艺1.6.3 physical solvent processes物理溶剂工艺1.6.4direct conversion of H2S to sulfur H2S直接转换为硫磺1.6.5 gas permeation气体渗透1.7Dehydration of natural gas天然气脱水1.7.1 hydrates水合物1.7.2 dehydratoin of natural gas天然气脱水1.7.2.1 dew-point depression露点降1.7.2.2 liquid-desiccant dehydrators液体干燥剂脱水器1.8Hydrocarbon recovery and condensate stabilization烃回收和凝液稳定1.8.1hydrocarbon recovery processes烃回收工艺1.8.2absorber and stripper units吸收塔和气提装置1.8.3 condensate stabilization凝液稳定CH2 Pipelines管道2.1 types of pipelines管道类型2.1.1 oil pipelines输油管道2.1.1.1 flowlines出油管2.1.1.2 gathering lines集油管道2.1.1.3crude trunk lines原油干线管道2.1.2 gas pipelines输气管道2.1.2.1gas gathering集气管道2.1.2.2gas transmission输气干线2.1.3 products pipelines成品油管道2.2 other pipelines其他管道2.2.1two-phase pipelines两相流管道2.2.2LNG pipelines液化天然气管道2.2.3 CO2 pipelines CO2管道2.2.4 coal slurry pipelines煤浆管道2.3 rheology流变学2.3.1 what is rheology? 什么是流变学?2.3.2 viscosity黏度2.3.3 non-newtonian liquids非牛顿流体2.3.4 high pour and high viscosity高倾点和高粘度2.4 line pipes管道用管2.4.1 specifications规范2.4.2 steel pipe钢管2.4.3 other types of pipe其他类型的管子2.5 pumps and pump stations泵和泵站2.5.1 investment distributions投资分配2.5.2 pump stations泵站2.5.2.1 the number of pump stations泵站数2.5.2.2 station equipment泵站设备2.5.3 pumps泵2.5.3.1 centrifugal pumps容积泵2.5.4 types of station operation泵站操作类型2.5.4.1 put and take operation罐到罐操作2.5.4.2 float tank operation旁接罐操作2.5.4.3 tight line operation密闭操作2.6 compressors压缩机2.6.1 reciprocating compressors往复式压缩机2.6.2 centrifugal compressors离心压缩机2.6.3 compression ratio压缩比2.6.4 capacity and horsepower流量和功率2.6.5 other considerations其他考虑因素2.7 gas turbines燃气透平2.7.1 types of gas turbines燃气透平类型2.7.2 operation操作2.8 pipeline pigging管道清管2.8.1 pigging 清管2.8.2 example of pigging operatings清管操作的例子2.8.3 launching and receiving发送和接收2.9 pipe coating管子覆盖层2.9.1 exterior corrosion coating外防腐覆盖层2.9.2 concrete coating混凝土加重层2.10 inspection and rehabilitation检查和修复2.10.1 inspecion检查2.10.2 in-line tools管内检查器2.10.3 rehabilitation修复2.10.3.1 external corrosion外腐蚀2.10.3.2 trans alaska pipeline repair横贯阿拉斯加管道的修理CH3 storage facilities储存设施3.1 storage储存3.1.1 crude storage原油储存3.1.2 natural gas liquids天然气凝析油3.1.3 natural gas天然气储存3.1.4LNG 液化天然气3.2 tand classification罐的分类3.2.1 tank classification储罐分类3.2.1.1 atmospheric tanks常压罐3.2.1.2 low-pressure tanks低压罐3.2.1.3 pressure vessels (high-pressure tanks)压力容器(高压罐)3.2.2 major tank components储罐主要部件3.2.2.1 fixed-foof tanks固定顶储罐3.2.2.2 floating-roof tanks浮顶罐3.2.2.3 tank bottoms罐底3.3 floating roofs浮顶3.3.1 external floating roofs外浮顶3.3.1.1 roof types顶的类型3.3.1.2 support legs支柱3.3.1.3 vents通风3.3.1.4 drainage排水3.3.1.5 wind girders抗风圈3.3.2 internal floating roofs内浮顶3.3.2.1 steel roofs钢顶3.3.2.2 aluminum roofs铝顶3.4 rim seals边缘密封3.4.1 external floating-roof seals外浮顶密封3.4.1.1 mechanical shoe seals机械滑板密封3.4.1.2 resilint toroid seals弹性环密封3.4.1.3 flexible wiper seals柔性刷密封3.4.1.4 weather shield风雨罩3.4.2 internal floating-roof seals内浮顶密封3.5 tank emissions and venting储罐发散物和通风3.5.1 mechanisms of evaporation losses蒸发损耗机理3.5.1.1 fixed-roof tanks固定顶储罐3.5.2 tank type and emissions储罐类型和发散3.5.2.1 fixed-roof tanks固定顶罐3.5.2.2 external floating-roof tanks外浮顶罐3.5.2.3 internal floating-roof tanks内浮顶罐3.5.3PV valves压力真空阀3.5.3.1 general概要3.5.3.2 how the PV valve works PV阀的工作3.5.4 emergency venting 应急泄压3.6 tank foundations储罐基础3.6.1 introduction to tank foundations储罐基础介绍3.6.1.1 preliminary studies初步研究3.6.1.2 soil investigations土壤研究3.6.2 imprtant elements to consider in foundation design基础设计中考虑的重要因素3.6.2.1 foundation elevation基础标高3.6.2.2 drainage排水3.6.2.3 oil sand under tank bottom罐底下的油砂3.6.3 tank foundation types储罐基础类型3.6.3.1 concrete ringwall foundations混凝土圈座基础3.6.3.2 crushed-srone ringwall foundations碎石圈座基础3.6.3.3compacted soil foundations夯土基础3.6.3.4 slab foundations平板基础3.6.3.5 pile-supported foundations桩柱支撑基础3.7 fire prevention and foam system防火和泡沫系统3.7.1 foam fire fighting systems泡沫灭火系统3.7.1.1 fluidity流动性3.7.1.2 expansion膨胀性3.7.1.3drainage rate吸水率3.7.2 foam making devices泡沫发生装置3.8 oil storage in rock caverns在岩洞内储存石油3.8.1 storage at 1 atmosphere在大气压下储存3.8.2 cavern design and constrution岩洞设计及建造3.8.3 general operation and maintenance操作和维护3.8.3.1 pumps泵3.8.3.2 heating加热3.8.3.3 sludge 沉积物3.8.3.4 level control and volume measurement液位控制和体积测量3.8.4 advantages of rock cavern storage岩洞储存的优点CH4 construcion建设4.1 land pipeline construction陆上管道建设4.1.1 construction classification建设分类4.1.2 land pipeline construction陆上管道建设4.2 pipeline installation and road/river crossing管道安装和管道/河流穿越4.2.1 installaton安装4.2.2 road/river crossings道路/河流的穿越4.2.3 testing试压4.2.4 drying and cleaning干燥和清管4.2.5 station construction站的建设4.3 offshore pipeline construction海洋管道建设4.3.1 conventional lay barge常规铺管船4.3.2 reel barge卷筒船4.3.3 vertical pipelaying垂直铺管4.4 pull methods and tie-in牵引法和碰固定口连接4.4.1 pull methods牵引法4.4.2 tie-in碰固定口连接4.5 welding techniques and equipment焊接技术和设备4.5.1 welding processes焊接工艺4.5.2 welding procedures and equipment焊接程序及设备4.5.2.1 weld passes焊道4.5.2.2 manual welding手工焊接4.5.2.3 automatic welding自动焊4.5.2.4 preparation for welding焊接准备4.5.2.5 inspection and testing检查与试验4.5.2.6 weld defects焊接缺陷4.5.3 other joining methods其他连接方法CH5 corrosion腐蚀5.1 cause of underground corrosion地下腐蚀的原因5.1.1 electrolytic corrosion电解腐蚀5.1.2 galvanic corrosion电池腐蚀5.1.2.1 dissimilar metals不同金属5.1.2.2 dissimilar environments不同环境5.2 cathodic protection fundamentals阴极保护的基本原理5.2.1 corrosion and corrosion control腐蚀和服饰控制5.2.1.1 electrically insulating anode area from cathodic area阳极区和阴极区的电绝缘5.2.1.2 electrically insulating anode or cathode from the elecrolyte阳极或阴极与电解质的电绝缘5.2.1.3 treatment of electrolyte电解质处理5.2.1.4 use of nonmetallic materials非金属材料的应用5.2.2 cathodic protection阴极保护5.2.2.1 galvanic cathodic protection systems原电池阴极保护系统5.2.2.2 impressed current systems外加电流系统5.2.3 design and criteria for cathodic protection阴极保护的设计和准则5.3 pipeline corrosion管道腐蚀5.3.1 estimating the corrosion risk腐蚀风险评估5.3.1.1 intrinsic corrosiveness of the soil土壤固有的腐蚀性5.3.1.2 electrolytic effects电解作用5.3.2 corrosion protection腐蚀防护5.3.2.1 insulating coatings绝缘涂层5.3.2.2 cathodic protection阴极保护5.3.2.3 protection against electrolysis电解的保护5.4 tank corrosion储罐腐蚀5.4.1 descriptive nature of tank corrosion储罐腐蚀性质描述5.4.1.1 atmospheric corrosion大气腐蚀5.4.1.2 product side corrosion油品接触面腐蚀5.4.1.3 bottom corrosion罐底腐蚀5.4.1.4 vapor space corrosion蒸气空间腐蚀5.4.1.5 interface corrosion界面腐蚀5.4.1.6 bottom underside corrosion罐底下侧腐蚀5.4.2 corrosion control and prevention腐蚀控制及防护5.4.3 specific storage tank corrosion service problems专用储罐的腐蚀问题(石油产品)5.4.3.1 crude oil tanks原油储罐5.4.3.2 refined hydrocarbon storage tanks成品油储罐5.4.4 corrosion prevention with linings用涂层防腐5.4.4.1 basic types of lining涂层的基本类型5.4.4.2 surface preparation表面预处理5.4.4.3 precleaning预清洗5.4.4.4 abrasive blasting喷磨处理5.4.4.5 other surface preparation methods其他表面预处理方法5.4.5 corrosion prevention with cathodic protection用阴极保护防止腐蚀5.4.5.1 cathodic protection阴极保护5.4.5.2 polarization极化5.4.5.3 electrical potential measurement电位测量5.4.5.4 current requirements电流需求5.4.5.5 internal versus external cathodic protection内部与外部阴极保护CH6 metering installations计量装置6.1 metering gases气体计量6.1.1differential pressure meters差压流量计6.1.2 positive-displacement meters(PD)容积式流量计(PD)6.1.3 turbine-type meters涡轮流量计6.1.4 mass-flow meters质量流量计6.2metering of liquids液体计量6.2.1 types of meters in use在用流量计类型6.2.2 positive-displacement meters容积式流量计6.2.3 turbine meters涡轮流量计6.2.4 meter calibration流量计标定6.3 BTU measurement热值测量欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。
新视野大学英语1-4册课后翻译答案 (汉翻英 完整版)
新视野大学英语第一册课后翻译全解1.1.以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们学到许多东西。
We can reap a lot from the rewarding experience of communicating with native speakers of English.1.2.在市长(mayor)的帮助下,我们最终获准接触这起交谈事故的受害着。
With the mayor’s help, we were at last allowed access to those pe ople who suffered from the traffic accident.1.3.Bob 和 frank 一直不和。
令他们尴尬的是,他们将分配到同一个部门工作。
Bob and Frank didn’t get along well with each other. It was embarrassing that they were to work in the same department.1.4 小时候,我告诉妹妹说狼来了,把她吓得直哭。
As a boy, I used to intimidate my sister into crying by telling her thata wolf was coming.1.5 做科学研究不容易不仅需要时间、精力和经费,还需要有自制力和奉献精神。
It is not easy to do scientific research; it requires time, energy and money as well as discipline and commitment.2.1 芬奇先生冲进她的房间,朝着她喊道:“难道你就不能把音乐关小一点吗?”.Mr. Finch burst into her room and shouted at her, “Can’t you turn down the music a little bit?” 2.2 我喜欢摇滚音乐,因为它通常节奏强,寓意深。
新编英语教程6的2、3、6、7、8、9、11课课文翻译
第二单元推迟的艺术"今天能做的事情决不要推到明天。
”切斯特菲尔德伯爵在1794年劝告儿子时说道,但是这位文雅的伯爵却从没有抽出时间来完成与孩子母亲的婚礼,也没有戒除让约翰逊博士此类名人在接待室久候的坏习惯,这足以证明,即使是有心人,也绝非毫无拖延,罗马的一位大将军昆塔斯费边马克西姆斯为了赢得尽可能多的喘息机会,推迟战斗时间,被冠以“拖延者”。
摩西为了使自己向法老传递耶和华法令过程中的犹豫合理化,颓唐语言有缺陷,当然,哈姆雷特把延迟上升为一种艺术形式。
世界上的人基本上可以分成均匀的两半:拖延者和马上行动者。
有些人二月份就准备好了个人所得税,预先偿还抵押借款,在常人难以忍受的6点半钟准时吃饭,而另外一些人则乐于在9点或10点钟时吃些剩菜剩饭,错放帐单和文件以期延长缴税的期限。
他们非要等到警告声变成恐吓声才肯去支付信用卡的帐单。
就象浮士德所遭遇的那样,他们推迟去理发店,看牙医或医生。
尽管延误会带来诸多不便,但延迟经常可以激发和唤醒具有创新意识的灵魂。
写下许多成功小说和剧本的作家琼克尔说到,她要把厨房每个汤罐头和酱瓶子上的标签看上一遍后,才能安心坐在打字机旁。
许多作家都关注着他们任务之外的大小琐事,譬如关注在缅因州法国人海湾和巴尔海港进行的海岸和土地测量,其中的地名,如古今斯暗礁、不伦特池塘、海鸥小山、伯恩特豪猪、朗豪猪、希波豪猪以及鲍尔德豪猪岛,都激起了他们的想象。
从“拖延者”年代到当今世纪,推迟的艺术实际上被军事(“赶快和等一下”)、外交和法律垄断了。
在过去的年代里,英国殖民地总督可以手中拿着杯酒,安逸的思考民族叛乱的形势,他应该庆幸没有电传和打印机在一旁喋喋不休地传递着命令,一会儿是增加机关枪啊一会儿又是增派军队啊。
直到二战时,美国将军还可以和敌方将军达成协议,休一天运动假,去掠夺村民的鸡和酒,明日再战。
律师是世界上最上瘾的延误者。
据一个来自贝弗利山的,号称从不拖延的推销员弗兰克.内森叙说,“没有留下遗嘱就去世的律师数不胜数。
汽车英语翻译术语
此文档经本人整理此文档经本人整理,,相当全面相当全面,,是学习参考的好资料是学习参考的好资料。
第一类 MOTOR VEHICLE 汽车一、Vehicle classification 汽车分类 1.1 Car 轿车序号 英 文中 文 1 passenger car 轿 车 2 minicar 微型轿车 3 subcompact car 普通级轿车 4 compact car 中级轿车 5 intermediate car 中高级轿车 6limousine car高级轿车1.2 Bus 客车序号 英 文 中 文 1 bus 客 车 2 mini-bus 微型客车 3 light bus 轻型客车 4 medium bus 中型客车 5 large bus 大型客车 6 extra bus 特大型客车 7 articulated bus 铰链客车 8double-deck bus双层客车1.3 Motor truck 货车序号 英 文中 文 1 motor truck 货 车 2 mini- truck 微型货车 3 light truck 轻型货车 4 medium truck 中型货车 5 heavy truck 重型货车 6off-road vehicle越野汽车1.4 special purpose vehicle 专用汽车 序号英 文 中 文1 special purpose vehicle 专用汽车2 van 厢式汽车 3tanker 罐式汽车 4 dump truck自卸汽车 序号 英 文中 文5 semi-trailer towing vehicle 半挂牵引汽车 6full-trailer toeing vehicle全挂牵引汽车二、Vehicle construction 汽车构造2.1 Main components of vehicle 汽车主要组成 序号英 文中 文 1 engine 发动机 2 front axle 前 桥 3 wheel 车 轮 4 clutch 离合器 5 gearbox 变速器 6 propeller shaft 传动轴 7 universal joint万向节 8 final drive and differential 主减速器和差速器 9 rear axle 后 桥 10body车 身2.2 Vehicle performance 汽车性能 序号 英 文中 文 1maximum speed of the automobile汽车最高 车速 2 time of acceleration of the automobile汽车加速 时间 3 maximum gradability of the automobile汽车最大 爬坡度 4constant-speed fuel econ- omy of the automobile汽车等速 油耗5 economical speed of theautomobile汽车经济车速2.3 engine position 发动机布置序号英文中文1 front engine , rear wheeldrive前置发动机,后轮驱动2 rear engine , rear wheeldrive后置发动机,后轮驱动序号英文中文3 front engine , front wheeldrive 前置发动机,前轮驱动4 under cab-floor engine 驾驶室下置发动机5 underfloor engine 车厢地板下置发动机三、Vehicle dimensions汽车尺寸序号英文中文1 vehicle overall length 车长2 vehicle overall width 车宽3 vehicle overall height 车高4 front overhang 前悬5 real overhang 后悬6 wheelbase 轴距7 tread 轮距8 ground clearance 最小离地间隙9 angle of incidence 接近角10 descent angle 离去角四、Wheel alignment前轮定位序号英文中文1 caster 主销后倾2 steering axis inclination 主销内倾3 camber 前轮外倾4 toe-in 前轮前束五、Diameter of turning circle 转弯直径序号英文中文1 steering angle 转向角2outside diameter ofminimum turning circle最小转弯外径3minimum turning circlediameter最小转弯直径4Inside diameter ofminimum turning circle最小转弯内径5 Turning clearance circle 转弯通道圆第二类ENGINE 发动机一、Engine construction 发动机构造序号英文中文1 rocker arm cover 摇臂罩2 valve rocker arm 气门摇臂3 camshaft 凸轮轴4 camshaft drive 凸轮轴驱动轮5 spark plug lead 火花塞导线6 timing belt cover 正时皮带罩7 valve spring 气门弹簧8 poppet valve 菌形气门9 piston 活塞10 connecting rod 连杆11 timing belt 正时皮带12 combustion chamber 燃烧室13 cylinder block 汽缸体14 water jacket 水套15 oil filter 机油滤清器16 flywheel 飞轮17 ring gear 齿圈18 oil gage 机油标尺19 oil pan/sump 油底壳20 crankshaft 曲轴21 drain plug 放油孔塞22 v-belt pulley V型皮带轮二、Essential term 基本术语序号英文中文1 cylinder diameter 汽缸直径2 piston stroke 活塞行程3 crank radius 曲轴半径4 piston displacement 活塞排量5compression chambervolume压缩室容积6 total cylinder volume 总汽缸容积7 top dead center 上止点8 bottom dead center 下止点三、Engine operation principle发动机工作原理3.1 Four-stroke gasoline engine operation principle四冲程汽油机工作原理序号英文中文1 intake stroke 进气行程2 compression stroke 压缩行程3 expansion stroke 膨胀行程4 exhaust stroke 排气行程5 combustible mixture 可燃混合气6 intake valve 进气门7 spark plug 火花塞8 exhaust valve 排气门9 exhaust gas 废气3.2 Four-stroke diesel engine operational principle四冲程柴油机工作原理序号英文中文1 intake stroke 进气行程2 compression stroke 压缩行程3 expansion stroke 膨胀行程4 exhaust stroke 排气行程5 intake 进气6 compression 压缩7 combustion 燃烧8 expansion 膨胀9 exhaust 排气10 air 空气11 injector 喷油器12 exhaust gas 废气3.3 Two-stroke gasoline engine operation principle二冲程汽油机工作原理序号英文中文1 combustible mixture 可燃混合气2 inlet port 进气口3 crankcase 曲轴箱4 precompressed mixture 预压混合气序号英文中文5 transfer canal 输气道6 intake port 进气口7 exhaust port 排气口8 exhaust gas 废气9 spark plug 火花塞3.4 Two-stroke diesel engine operation principle二冲程柴油机工作原理1 air 空气2 blower pump 扫气泵3 precompressed air 预压空气4 air chamber 空气室5 inlet port 进气口6 injector 喷油器7 exhaust valve 排气门8 exhaust gas 废气四、Engine performance 发动机性能序号英文中文1 fixed throttlecharacteristics速度特性2 part throttlecharacteristics负荷特性3 engine speed 转速4 torque 扭矩5 horsepower 功率6 specific fuel consumption 燃油消耗率五、Crank connecting rod mechanism曲柄连杆机构5.1 Cylinder block 机体组序号英文中文1 cylinder block 汽缸体2 cylinder liner 汽缸套3 cylinder bearing surface 汽缸套表面4 cylinder head汽缸盖5inlet manifold mountingflange进气歧管凸缘6 oil inlet hole 加油孔7 cylinder head cover 汽缸盖罩序号英文中文8 cylinder head gasket 汽缸盖衬垫9 oil filter mounting flange机油滤清器凸缘10ventilating pipemounting seat通风管座11cylinder block stiffeningrib汽缸体加强肋12 rear main bearing cover 后主轴承罩13 main bearing cap 主轴承盖14 oil sumppan gasket 油底壳衬垫15 oil sump/pan 油底壳16fuel pump mountingflange燃油泵凸缘17ignition distributormounting flange分电器凸缘18camshaft bearing bushseat凸轮轴轴承座19camshaft drive(gear)cover凸轮轴驱动齿轮罩20cylinder head covergasket汽缸盖罩衬垫5.2 Piston,connecting rod 活塞连杆组序号英文中文1 connecting rod shank 连杆杆身2 connecting rod small end 连杆小头3 connecting rod bushing 连杆衬套4 spring clip 弹簧卡环5 piston pin 活塞销6 piston head 活塞头部7 piston ring groove 活塞环槽8 compression ring 压缩环9 oil scraper ring 油环10 piston skirt 活塞裙部11 piston pin boss 活塞销座12 connecting rod bearinghalfshell连杆轴瓦13 connecting rod cap 连杆螺栓14 connecting rod cap 连杆大头盖15 Connecting rod end 连杆大头5.3 Crankshaft,flywheel 曲轴飞轮组序号英文中文1 crankshaft front end 曲轴前端2 front main journal 前主轴颈3 oil passage hole 机油孔4 crank pin 曲柄销5 crank web 曲柄臂6 counterweight 平衡重7 crankshaft collar 曲轴后端凸缘8 flywheel 飞轮9 flywheel gear ring 飞轮齿圈10 flywheel lock plate 飞轮锁片11 clutch shaft bearing 离合器轴轴承12 main bearing halfshell(upper,lower)主轴承(上、下)轴瓦13 crankshaft thrust halfring 曲轴止推片14 bearing tang 轴瓦定位凸键六、Valve mechanism 配气机构6.1 Side valve 侧置气门序号英文中文1 camshaft 凸轮轴2 cam 凸轮3 tappet 气门挺杆4 side valve 侧置气门5 crankshaft timing gear 曲轴正时齿轮6 camshaft gear-wheel 凸轮轴齿轮7 gear drive 齿轮传动6.2 Overhead valve 顶置气门序号英文中文1 camshaft 凸轮轴2 camfollower 凸轮顶杆3 push rod 推杆4 adjuster 调整螺钉5 cocker shaft 摇臂轴6 rocker shaft 摇臂7 valve spring 气门弹簧序号英文中文8 valve 气门9 valve 气道10 combustion chamber 燃烧室6.3 Overhead valve 顶置气门序号英文中文1 camshaft front bearing 凸轮轴前轴承2 valve head 气门头3 valve stem 气门杆4 tappet 挺筒5 lower valve spring collar 气门弹簧下环6 outer valve spring 外气门弹簧7 valve guide 气门导管8 inner valve spring 内气门弹簧9 shielding cap 护帽10 oil flinger 油封11 upper valve spring collar 气门弹簧上环12 valve split cone 气门锁片13 closer 螺塞14 rocker shaft 摇臂轴15 rocker arm 摇臂16 rocker bracket 摇臂支座17 retaining washer 定位摇臂18 thrust washer 止推摇臂 19 rocker adjusting screw 摇臂调整螺钉20 push rod推杆 21 camshaft rear bush 凸轮轴后轴承22 camshaft凸轮轴23 camshaft center bush 凸轮轴中间轴承承承承24 cam凸轮25oil pump driving gear机油泵驱动齿轮6.4 Valve-timing diagram 配气相位图序号 英 文中 文 1 TDC (top dead center )上止点 2 BDC (bottom dead center)下止点 3 intake opens进气门开 序号 英 文中 文 4 intake close 进气门关 5 exhaust opens 排气门开 6 exhaust closes 排气门关 7direction of rotation旋转方向七、 Gasoline engine-fuel system汽油汽油机供油泵机供油泵 7.1 Fuel system 供油泵序号 英 文中 文 1 fuel level gauge 油面指示表 2 air cleaner 空气滤清器 3 carburetor 化油器 4 inlet manifold 进气歧管 5 exhaust manifold 排气歧管 6 fuel pump 汽油泵 7 fuel filter 汽油滤清器 8 exhaust silencer 排气消声器 9 fuel pipe 油管 10fuel tank汽油箱7.2 Air cleaner 空气滤清器序号 英 文中 文 1 intake tube 进气管 2deflector knob导流旋扭3 air deflector 空气导流器4 cleaner body 滤清器壳5 butterfly nut 蝶形螺帽6 filter cover 滤清器盖7 filter seal ring 滤清器密封环8 cleaner cartridge 滤清器滤芯9 silencer element 消声元件 10 crankcase bleed pipe 曲轴箱通风管 11hot air pipe热空气管7. 3 Fuel pump,fuel filter 汽油泵,汽油滤清器序号 英 文中 文 1 fuel pump base 汽油泵座 2 diaphragm膜片 序号 英 文中 文 3 fuel inlet neck 汽油进口 4 fuel pump body 汽油泵壳 5 filter screen 滤清器网 6 bowl cover 泵盖 7 fuel feed port 汽油出口 8 distance washer 调整间隔垫圈 9 diaphragm spring 膜片弹簧 10 rocker arm 摇臂 11 fulcrum pin 杠杆支点销 12 fuel filter 汽油滤清器 13 filter body 滤清器壳 14 filter cartridge 滤清器滤芯 15 glass bowl 玻璃滤杯 16bowl retaining clip滤杯支承夹7.4 Simple carburetor 简单化油器序号 英 文中 文 1 air cleaner 空气滤清器 2 valve needle 针阀 3 float 浮子 4 nozzle 喷管 5chock tube喉管6 throttle valve 节气门7 intake manifold 进气歧管8 metering jet 量孔9 float chamber 浮子室10 intake valve 进气门7.5 Carburetor 化油器序号英文中文1 down-draft carburetor 下喷式化油器2 nozzle 喷管3 float chamber 浮子室4 choke tube 喉管5 throttle valve 节气门6 intake manifold 进气歧管7 two-barrel carburetor 双管化油器序号英文中文8 choke tube 喉管9 plug 旋塞10 filter gauze 滤清器金属丝网11 fFuel inlet port 进气门口12 valve seat 阀座13 valve needle 针阀14 float needle valve 浮子针阀15 float pivot pin 浮子销16 float 浮子17 float chamber 浮子室18 accelerator pump 加速泵7.6 Carburetor elements化油器零件序号英文中文1 throttle lever 节气门杆2 pull lever 拉杆3 release lever 放松杆4 throttle valve spindle 节气门轴5 throttle valve 节气门6 main metering jet 主量孔7 idle metering jet 怠速量孔8 accelerator pumpdischarge nozzle加速泵输出喷管9 ball valve 球阀10 emulsion pipe 泡沫管11 air jet 空气喷孔12 starting device jet 起动喷孔13 accelerator pump piston 加速泵活塞14 operating cam 操纵凸轮15 accerlerator pump lever 加速泵杆16 adjustable stop 可调限位螺钉7.7 Carburetor control 化油器操纵件序号英文中文1 throttle control lever 节气门操纵杆2 connecting lever rod 连接拉杆3 cable wire 拉索序号英文中文4 connecting adaptor 连接杆5 cable hose 拉索软管6 cable grommet 拉索橡胶圈7throttle control cablehandle节气门操纵拉钮8choke control cablehandle阻风门操纵拉钮9 pedal lever bracket 踏板拉杆支架10 accelerator pedal 加速踏板11 accelerator pedalhinge加速踏板铰链12accelerator pedalmounting bracket加速踏板安装支架13 flexible boot cap 挠性防尘护套14 roller 滚子15 accelerator pedal lever 加速踏板杠杆16accelerator pedalreturn spring加速踏板回位弹簧7.8 Gasoline injection 汽油喷射序号英文中文1 fuel tank 汽油箱2 electric fuel pump 电动汽油泵3 fuel filter 燃油滤清器4 distributor pipe 分油管5 pressure regulator 压力调节器6 electronic control unit 电控单元7 injector 喷油器8 start valve 起动阀9 idle-speed adfustingscrew 怠速调节螺钉10 throttle-valve switch 节气门开关11 throttle valve 节气门12 airflow sensor 空气流量计13 relay 继电器组14 oxygen sensor 氧传感器15 coolant-temperaturesensor冷却液温度传感器16 thermo time switch 温度时间开端17 distributor 分电器序号英文中文18 auxiliary-air device 补充空气阀19 idle-mixture adfustingscrew怠速混合气调节螺钉20 battery 蓄电池21 ignition starter switch 点火起动开关7.9 Electric fuel pump,Injector电动汽油泵,喷油器序号英文中文1 inlet 汽油2 relief valve 卸压阀3 roller-cell pump 液子泵4 permanent magnet 永久磁铁5 armature 电枢6 non-return valve 单向阀7 outlet 出油8 fuel inlet 燃油进口9 filter inlet 滤清器10 electrical connection 电插头11 solenoid winding 电磁开关线阀12 return spring 回位弹簧13 solenoid plunger 电磁铁芯14 needle 针阀7.10 Sensor 传感器序号英文中文1coolant-temperaturesenor冷却液温度传感器2 terminal 电接头3 hosing 壳体4 thermistor 热敏电阻5 oxygen sensor 氧传感器6 electrical connector 电连接器7 cover 保护管8 body 传感器体9 shield over element 保护元件八、Diesel engine-fuel system柴油机工友系8.1 Fuel system 供油泵序号英文中文1 fuel tank 柴油箱2 overflow valve 溢油箱3 fuel filter 柴油滤清器4 feed pipe 低压油管5 fuel feed pump 手动输油泵6 fuel feed pump 输油泵7 injection pump 喷油泵8 return pipe 回油管9 pressure pipe 高压油管10 combustion chamber 燃烧室11 injector 喷油器12 exhaust pipe 排气管13 exhaust valve 排气门14 return pipe 排油管15 air cleaner 空气滤清器16 intake pipe 进气管8.2 Combustion chamber 燃烧室序号英文中文1 ωtype chamber ω型燃烧室2 ball type chamber 球型燃烧室3 Swirl chamber 涡流室燃烧室4 precombustion chamber 预燃室燃烧室8.3 Injection pump 喷油泵序号英文中文1 camshaft 凸轮轴2 roller tappet 滚轮挺柱3 plunger spring 柱塞弹簧4 plunger 柱塞5 control sleeve 控制套筒6 control rod lack 控制齿条7 inlet port 进油口8 pump cylinder 泵缸序号英文中文9 feeding gallery 进油通道10 delivery valve 出油阀11 pressure pipe adaptor 高压油管接头8.4 Injection 喷油器序号英文中文1 nozzle holder 喷油器体2 fuel inlet passage 进油通道3 leak-off adaptor 漏油接头4 inlet adaptor 进油接头5 leak-off passage 漏油通道6 adjusting shim 调整垫片7 nozzle valve spring 针阀弹簧8 needle valve seat 针阀座9 needle valve 针阀10 clearance filter 间隙滤芯11 spring adjusting screw 弹簧调整螺钉8.5 Speed governor 调速器序号英文中文1 accelerator pedal linkage 加速踏板杆件2 operating lever 操纵杆3 control rod link 控制杆连接件4 flyweight 飞块5 floating lever 浮动杠杆6 eccentric shaft 偏心轴九、Exhaust system 排气系统序号英文中文1 bracket 支架2 bracket plate 支板3 exhaust manifold joint 排气歧管接头4 double manifold 双排歧管5 double manifold collar 双排歧管凸缘6 exhaust clip 排气管夹头7 pipe U-bolt 排气管U型螺栓8 flexible support 挠性支座序号英文中文9 front silence 前消声器10 flexible mountingplate挠性安装板11 distance sleeve 间隔套管12silencer flexiblemounting消声器挠性安装件13 protecting plate 防护板14 rear silencer 后消声器15 intermediate pipe 中间排气管16 front exhaust pipe 前段排气管17 copper-asbestos gasket 紫铜-石棉垫网十、Turbo-supercharging 蜗轮增压10.1 Turbocharging system 蜗轮增压系统序号英文中文1 inlet port 进气口2 compressor 压气机3 inlet valve 进气门4 exhaust valve 排气门5 turbine 蜗轮6 exhaust port 排气口7 engine 发动机10.2 Turbocharger 蜗轮增压器序号 英 文中 文 1 air inlet port 空气进口 2 compressor 压气机 3 oil supply 润滑油入口 4 oil return 润滑油出口5 exhaust gas 废气(柴油机)6 turbine 蜗轮 7exhaust gas废气(蜗轮)十一十一、、Emission control 排污控制11.1 Emission control system 排污控制系统 序号 英 文中 文 1 air pump 空气泵 2 exhaust pipe 排气管 3 air passage空气通道 序号 英 文中 文4 NOx catalytic convertor NOx 催化反应器 5 HC/CO catalyticconvertor HC/CO 催化反应器6 silencer 消声器7 bypass valve 旁通阀 8engine发动机11.2 Catalytic convertor 催化转化器 序号 英 文中 文 1 catalyst 催化剂颗粒 2 internal pipe 内筒 3 housing 外筒 4 shell壳体 5 heat insulating material 绝热材料 6 high temperature sensor 高温传感器 7 silencer 消声器 8exhaust pipe排气管十二十二、、Engine-cooling system 发动机冷却机 12.1 Water cooling system 水冷系 序号 英 文 中 文 1 radiator散热器2radiator bottom tank散热器下贮水室3 radiator core 散热器芯4 radiator top tank 散热器上贮水室5 fan 风扇6 water jacket 水套7 overflow pipe 溢流管8 drain plug 放水阀9 thermostat节温器 10 thermostat main valve 节温器主阀 11 thermostat flexiblebellows节温器 挠性波纹管 12thermostat bypass valve节温器旁通管12.2 Radiator 传感器序号 英 文 中 文1 bottom radiator pipe散热器出水软管序号 英 文 中 文 2 radiator cowl 散热器罩3 top radiator cowl 散热器进水软管4 blind cable 百页窗拉索5 radiator filter 散热器加水口6 radiator shutter 散热器百页窗7 radiator filter cap 散热器加水口盖8 vacuum relief valve 真空安全阀 9 pressure relief valve 减压阀 10 filter sealing plate 加水口密封板11 radiator roller blind 散热器滚筒式百页帘12overflow pipe溢流管12.3 Fan,water pump 风扇,水泵序号 英 文 中 文 1 fan blade 风扇叶片 2 fan hub 风扇毂 3 fan belt 风扇皮带 4 fan pulley 风扇皮带轮 5 shaft bearing 水泵轴承 6 pump body 泵体 7water main inlet port进水口8 water bypass inlet neck 旁通进水口 9 self-adjusting seal unit 自动调节密封件 10 pump impeller 水泵叶轮 11 pump cover 泵盖 12 cover gasket 泵盖衬垫 13 water outlet port 出水口 14fan and pump shaft风扇与水泵轴12.4 Air cooling system 风冷系序号 英 文 中 文 1 blower 风扇 2 blower-casing 风扇外壳 3 reactor 定子叶轮 4 reactor blade 定子叶片 5 cooling air冷却空气 6 air cooled cylinder head风冷汽缸盖 序号 英 文 中 文 7 deflector 导向叶片 8 cylinder head fin 气缸盖肋片 9 cylinder block fin 气缸体肋片 10 heating air outlet 热空气出口 11 air cooled cylinder 风冷气缸体 12 exhaust manifold 排气歧管 13 blower pulley 风扇皮带轮 14 blower impeller 风扇叶轮 15 v-belt V 型皮带 16impeller blade叶轮叶片十三十三、、Engine-lubrication system发动机润滑系13.1 Pressure lubrication 压力润滑 序号 英 文 中 文 1 oil passage 油道 2 oil filter tube 加油管 3 oil filter cap 加油管盖4 bypass oil cleaner 分流式机油 滤清器5 oil pressure sensor 油压传感器 6dipstick油标尺7 oil drain hole 放油孔 8 oil strainer机油集滤器 9 oil pressure relief valve机油限压阀 10 oil pump outlet pipe 机油泵出油管 11 centrifugal oil cleaner 离心式 机油滤清器 12 gear chain lubrication jet齿轮链条 润滑喷孔 13 gear chain lubrication passage齿轮链条 润滑油道 14main pressure oi l passage主油道13.2 Oil pump 机油泵 序号 英 文 中 文 1 oil pressure relief valve spring限压阀弹簧 2 oil pressure relief valve ball限压阀钢球 序号 英 文 中 文 3 oil pump cover plate 机油泵盖板 4 oil pump gear 机油泵齿轮 5 oil pump body机油泵壳体 6 driving shaft pilot sleeve驱动轴导套 7 oil pump driving shaft 机油泵驱动轴8 oil pump driving gear 机油泵驱动齿轮9 oil inlet pipe 进油管 10 lock washer 止锁垫圈 11 oil suction pipe joint 进油管接头 12 oil strainer cover 机油集滤器盖13 screen strainer 滤网14oil strainer bottom机油集滤器底版13.3 Oil cleaner 机油滤清器序号 英 文 中 文 1 handle 手柄 2 cap nut 盖形螺帽 3 filter shaft 滤清器轴 4 filter cover 滤清器盖 5thrust plate压板6 filtering disc 滤片7 distance disc 隔片8 filtering element bolt 滤清元件螺栓9 thrust washer 止推垫圈 10 filter body 滤清器壳体 11 drain plug 放油塞 12 cleaning edges 滤清肋片 13 cleaning edges spindle 滤清肋片芯轴 14 filter cover base 滤清器支座 15 pressure relief valve 限压阀 16 filter cover bolt 滤清器盖螺栓17cartridge滤芯13.4 Oil cooling radiator 机油散热器 序号 英 文 中 文 1 radiator core 散热器芯子 2 stiff pipe硬管 序号 英 文 中 文 3 stiff pipe shackle 硬管夹架 4 oil inlet hose 进油软管 5 T-pipe T 型管 6 shut-off cock 旋塞开关 7 connecting pipe 接头 8oil outlet host出油软管十四十四、、Engine-ignition system发动机点火系14.1 Ignition system 点火系序号 英 文 中 文 1 battery 蓄电池 2 ignition switch 点火开关 3 coil点火线圈 4 engine camshaft发动机凸轮轴 5 distributor drive rotates分电器驱动轴 6 contact breaker 继电器触点 7 capacitor 电容器 8 rotor 转子 9distributor cap分电器盖10 high tension lead 高压导线 11 sparking plug 火花塞 12vehicle frame车架14.2 Lead battery 铅蓄电池序号 英 文 中 文 1 battery cell 电池 2 cell cover 电池盖 3 battery negative terminal 蓄电池 负极接头 4 cell filler plug 电池加液盖 5 battery positive terminal 蓄电池 正极接头 6 cell connector 电池连接件 7 negative plate 负极板 8 separator 隔板 9 positive plate 正极板 10 sediment space 沉淀区 11cell separator电池隔板14.3 Ignition coil 点火线圈序号 英 文 中 文 1 winding insulating layer绕组绝缘涂层 2 core insulating tube 铁芯绝缘管 3 primary winding 初级线圈 4 winding insulation 绕组绝缘层 5 clamping ring 夹圈 6 magnetic core 磁芯7 primary terminal 初级线圈接线柱8 high-tension lead terminal 高压导线 接线柱 9 ignition coil head 点火线圈盖 10 insulating material 绝缘材料 11 supplementary resistor 附加电阻 12 magnetic shield 磁屏蔽 13 high-tension winding 高压线圈 14 core insulator 铁芯绝缘座 15coil case线圈外壳14.4 Distributor 分电器序号英文中文1 ignition coil cableterminal点火线圈导线接头2 spark plug cableterminal火花塞导线接头3 distributor cap 分电器盖4 distributor cap innercontact分电器盖内触点5 distributor rotor arm 分电臂6 contact arm 触点臂7 breaker fixed contact 断电器固定触点8 breaker spring 断电器弹簧9 breaker plate 断电器底版10 distributor shaft 分电器轴11 distributor case 分电器壳12 cap clamp spring 分电器盖弹簧夹13 manual spark-advanceselector手动点火提前角选择器序号英文中文14 vacuum spark-advancecontrol真空式点火提前角调节装置15 centrifugal spark-advance control离心式点火提前角调节装置16 breaker cam 断电器凸轮17 capacitor 容电器18 lubricating felt 润滑油毡19 carbon contact 碳触头20 contact point 触点21 terminal 接头14.5 Spark plug 火花塞序号英文中文1 spark plug terminal pin 火花塞电极销2 pin insulation 电极销绝缘体3 spark plug insulator 火花塞绝缘体4 spark plug body rim 火花塞壳体凸缘5 spark plug bodyhexagon火花塞六角壳体6 spark plug body 火花塞壳体7 center electrode 中心电极8 spark plug thread 火花塞螺纹9 spark gap 火花间隔10 earth electrode 接地电极11 hot plug 热型火花塞12 normal spark plug 标准火花塞13 cold plug 冷型火花塞14 heat conductance way 导热途径14.6 Electronic ignition 电子点火序号英文中文1 magnetic slug 磁铁芯2 magnetic sensor 磁性传感器3magnetic plusegenerator磁脉冲发生器4 electronic control unit 电子控制单元5 ignition coil 点火线圈6 vacuum sensor 真空传感器序号英文中文7 flywheel rim 飞轮齿圈8 ignition lock 点火开关9 high-tension distributor 高压分电器10 amplifier 放大器11 throttle valve switch 节气门开关12 reference angle switch 基准角开关13 rotational-speed sensor 转速传感器14 proximity sensor 非接触式传感器15 microprocessor 微处理机16supplementary sensorinput附加传感器输入端十五十五、、Engine-starting system发动机起动系15.1 Starting system 起动系序号英文中文1 starting switch 起动开关2 contact point 触点3 contact plate 接触盘4 magnetic coil 磁化线圈5 starting breaker 起动断电器 6magnetic core铁芯15.2 Electric starter 电动起动机序号 英 文 中 文 1 drive pinion 驱动小齿轮 2 coupling sleeve 连接套筒 3 push drive engaging lever推动式 驱动杠杆4 starter fixed contact 起动机固定触点5 starting switch 起动开关6 switch moving contact 开关活动触点7 main terminal fixed Contact 电源接头 固定触点8 starter armature 起动机电枢9 pole piece 极片 10 brush-holder 电刷架 11 spiral brush spring电刷卷簧 序号 英 文 中 文 12 armature winding strand 电枢绕组股线 13 stator frame 定子架 14 field coil 磁场线圈 15 shaft collar sleeve 轴环套筒 16 armature shaft crewed grooves 电枢轴螺旋槽17 starter drive head 起动机驱动端盖18 freewheel housing 自由轮外壳 19 coupling sleeve spider 十字连结套筒 20jamming roller抑制滚柱十六十六、、New type engines 新型发动机16.1 Rotary piston engine 旋转活塞发动机 序号 英 文 中 文 1 clutch shaft 离合器轴 2 cylinder 气缸 3coolant inlet pipe冷却液进入管4 carburetor 化油器5 exhaust pipe 排气管6 piston gear 活塞齿轮7 engine shaft 发动机轴8 oil inlet pipe 机油进入管9 counterweight 平衡重 10 spark plug 火花塞 11 water jacket 水套 12 rotary piston 旋转活塞 13flywheel飞轮16.2 Gas turbine 燃气轮机序号 英 文 中 文 1 air compressor 空气压缩机 2 impeller unit 叶轮组 3 compressor turbine 压缩机涡轮 4 power turbine 动力涡轮 5 output reduction gear 输出减速齿轮 6 fuel nozzle assembly 燃油喷嘴总成 7 ignition点火器 序号 英 文 中 文 8combustion chamber燃烧室16.3 Stirling engine 斯特林发动机(热气机) 序号 英 文 中 文 1 annular air passage 环形空气通道 2 displacer piston 配气活塞 3 cylinder气缸 4 displacer piston rod 配气活塞杆 5 power piston 动力活塞 6 power piston linkage 动力活塞杆 7 power piston rod 动力活塞桅杆 8power piston connect- ing rod动力活塞连杆 9 displacer piston connecting rod配气活塞连杆 10 displacer piston linkage配气活塞桅杆 11Injector喷油器12 combustion chamber 燃烧室13 heater 加热器14 regenerator 固热器15 cooler 冷却器16 counter weight 平衡重17 synchronize gear 同步齿轮18 crank pin 曲柄销第三类CHASSIS 底盘一、Drive line 传动系1.1 Layout of drive line 传动系示意图序号英文中文1 clutch 离合器2 gearbox 变速器3 propeller shaft 传动轴4 universal joint 万向节5 final drive anddifferential主减速器和差速器6 driving axle 驱动桥1.2 Friction clutch 摩擦离合器序号英文中文1 flywheel 飞轮2 clutch housing 离合器壳3 pressure plate 压板4 release lever 分离杠杆5 clutch cover 离合器盖6 release thrust bearing 分离推动轴承7 release sleeve 分离套筒8 release sleeve guide 分离套筒导套9 release yoke 分离仪10 clutch plate lining 从动盘摩擦衬片11 clutch shaft 离合器轴12 clutch disc hub 离合器从动盘壳13 clutch disc 离合器盘14 intermediate disc 中层离合器盘15 stop pin 止动销16 locating dovel pin 定位销17 pressure spring 压力弹簧18 pedal bracket 销板托架1.3 Hydrodynamic coupling 液力偶合器序号英文中文1 pump 泵轮2 turbine 涡轮序号英文中文3 output shaft 输出轴4 baffle plate 导流板5 turbine bearing 涡轮轴承6 output shaft flange 输出轴凸缘7 turbine sealing 涡轮密封8 stator 定子9 impeller cover 涡轮盖10 stator one-way clutch 定子单向离合器11 convertor housing 变扭器外壳12 pump seal 泵轮密封1.4 Gearbox-housing 变速器外壳序号英文中文1 gearbox assembly 变速器总成2 clutch housing cover 离合器壳盖3 clutch housing 离合器壳4 clutch housing frontface离合器壳前端面5 bleeder 放泄螺塞6 clutch housing gasket 离合器壳衬垫7 clutch shaft sleeve 离合器轴套筒8 forks spring coverplate叉杆弹簧盖板9 front cover 前盖10 oil filler plug 注油塞11 distance ring 间隔杆12 gearbox housing 变速器外壳13 rear cover 后盖14 locating pin 定位销15 bottom cover 底盖16 magnetic drain plug 磁性放泄塞1.5 Gearbox-gearing 变速器齿轮传动序号英文中文1 input shaft 输入轴2 output shaft 输出轴序号英文中文3 mainshaft seal ring 主轴密封环4 flexible coupling 挠性联轴节5 reverse driving slidinggear倒档从动滑移齿轮6 first speed gear sleeve 一档齿轮套筒7 first speed driven gear 一档从动齿轮8 first-and-second speed synchronizing sleeve一、二档同步套筒9 first-and-second speed synchronizing hub一、二档同步接合套10 first-and-second speedsynchronizer一、二档同步器11 second speed drivengear二档从动齿轮12 third speed driven gear 三档从动齿轮13 third-and-fourth speedsynchronizer三、四档同步器14 countershaft 中间轴15 first speed driven gear 一档驱动齿轮16 reverse driving gear 倒档驱动齿轮17reverse idler gearspindle倒档惰齿轮轴18 reverse idle gear 倒档惰齿轮1.6 Gearbox-gear-shift 变速器换档机构序号英文中文1third-and-fourth speedfork rod三、四档拨叉杆2 shifter fork 换档拨叉3 lock ball sleeve 锁球套筒4 locking ball 锁止钢球5fork rod interlockingslide spline拨叉杆互锁滑键6first-and-secondspeed fork rod一、二档拨叉杆7 selector 选速器8 selector shaft 选速器轴9 selector inter lever 选速器内杠杆10 selector outer lever 选速器外杠杆11 selector spring seat 选速器弹簧座序号英文中文12 selector spring seat 选速器弹簧13 selector slider 选速器滑块14 reverse gear fork rod 倒档齿轮拨叉杆1.7 Automatic transmission 自动变速器序号英文中文1 engine main shaft 发动机主轴2 fluid coupling 液力偶合器3 front oil pump 前油泵4 front band brake 前端带式制动器5intermediate bandbrake中间带式制动器6 rear band brake 后端带式制动器7 rear epicyclic gear 后端行星齿轮8 parking ratchet 停车棘轮9 regulator and rear oilpump drive gear调节器和后油泵驱动齿轮10 output shaft 输出轴11 rear multi-plate clutch 后排多片离合器12 automatic control box 自动控制箱13 center multi-plateclutch中间多片离合器14 front epicyclic gear 前排行星齿轮15 front multi-plateclutch前排多片离合器1.8 Transfer case 分动器序号英文中文1 main propeller shaft 主传动轴2 cardan joint 万向节3 reduction gear 减速齿轮4 dog clutch 夹形离合器5 speed-increasing gear 超速档齿轮6 rear propeller shaft 后传动轴7 speedometer drive 车速里程表驱动装置8 planetary interaxialdifferential行星齿轮轴间差速器9 transfer casing 分动器序号英文中文10 flange joint 凸缘接合11 front propeller shaft 前传动器1.9 Cardan shaft 万向传动器序号英文中文1 flexible coupling 挠性联轴节2 splined shiding yoke 花键滑动万向节叉3 multi-spine 多槽花键4 splined shaft 花键轴5 propeller shaftintermediate bearing传动轴中间轴承6 intermediate bearingflexible carrier中间轴承挠性托架7 intermediate bearingcarrier outer tube中间轴承托架外管8 splined sliding flange 花键滑动凸缘9 flange yoke 带凸缘万向节叉10 spider trunnion 万向节十字轴11 shaft tube yoke 轴管万向节叉12 universal joint 万向节13 yoke shaft 传动轴14shaft intermediatebearing support传动轴中间轴承支座15 dust cap 防尘罩16 grease ripple 黄油嘴1.10 Flexible coupling 挠性联轴节序号英文中文1layrub coupling jointcover橡胶盘联轴节盖壳2 center sleeve 中心套筒3 driving dog 主动夹头4 rubber insert 橡胶衬垫5 coupling disc 联轴节盘6 driven flange 从动凸缘7 driving flange 主动凸缘8 rubber ring 橡胶环9 center bearing 中心轴承序号英文中文10 driving disc 主动盘11 rubber bush 橡胶衬套12 steel bush 钢衬套1.11 Constant-velocity joint 等速万向节序号英文中文1 forked shaft 轴叉2 male inner joint 凸头内接头3 female inner joint 凹槽内接头4 driven yoke 从动万向节叉5 driving yoke 主动万向节叉6 driving ball 主动钢球7 center ball 中心钢球8 drilled ball pin 穿孔球销。
印刷术语英文翻译
印后术语2(转全国标准技术委员会)3 装订工艺binding process将印张加工成册所采用的各种加工技术。
3.1 平装paper-cover binding书籍常用的一种简单装订方式,以纸质软封面为主要特征。
3.2 精装hard-cover binding常用硬纸板作书壳的,表面装潢讲究和耐用、耐保存的一种书籍装订方式。
3.3 骑马订装saddle stitching用金属丝从书帖折缝中穿订的装联方式。
3.4 线装chinese traditional thread sewing用线把书页连封面装订成册,订线露在外面的中国传统装联方式。
3.5 活页装loose-leaf binding以各种夹、扎、穿等方式把散页连在一起并可分拆装联方式。
3.6 螺旋装spiral binding把打好孔的散页用螺旋形金属条或塑料条穿在一起的装联方式。
3.7 特殊装special binding非常用的装联方式,如卷轴装、经折装和蝴蝶装等。
3.8 胶粘订(无线胶订)perfect binding书帖、书页用胶黏剂粘成书册的装联方式。
3.9 锁线订thread sewing配页后的书帖逐帖用线穿订成书芯的装联方式。
3.10 铁丝订wire side-stitching用铁丝在订口边穿订成芯的装联方式。
3.11 塑料线烫订plastic thread sealing用塑料线与纱线的混合线把书页穿订并熔融成书帖的装联方式。
3.12 折页folding将印张折叠成书帖的工序。
3.13 配页collating将书帖或单页按页码顺序配集的工序。
3.14 压平nipping (pressing)用压平机将书帖或书芯压实的工序。
3.15 铣背milling用铣削刀具将书芯的背按要求铣削平整,使所有书页在书背处露出。
3.16 开槽notching胶粘装订中在书芯背横断面上开槽、以便注胶,使书芯与封面粘接更牢固。
3.17 扒圆rounding圆背精装书在上书壳前,先把书芯背部处理成圆弧形的工序。
第6章-英汉翻译中的词类转换法
Nominalization in English and Verbalization in Chinese
Chinese In Chinese, verbs are unmarked and less
confined so that clusters of verbs are used to express an event in one sentence. A frequent use of verbs is predominant in Chinese sentences.
汉语没有词形变化,但可以几个动词连用。 因此,英语中不少词类(尤其是名词、介词、 形容词和副词)在汉译时往往可以转译成动 词。
6.1.1 名词转译成动词
1)由动词派生的名词转译成动词,在政论文体中 出现比较多。
The 1967 UN document calls for the settlement of the Middle East conflict on the basis of Israeli withdrawal from occupied territories and Arab acknowledgement of Israeli’s right to exist.
I barreled straight ahead, across the harbor and out over the sea.
我笔直向前高速飞行,越过港口,飞临海面。
6.1.3 形容词转译成动词
英语中表示知觉、情欲、欲望等心理状态的形容词, 在系动词后作表语用时,往往可转译成动词。如: confident, certain, careful, cautious, angry, sure, ignorant, afraid, doubtful, aware, concerned, glad, delighted, sorry, ashamed, thankful, anxious等。
规章制度用英语翻译
规章制度用英语翻译1. Dress Code1.1 All employees are required to adhere to the dress code policy of the company. Business attire is required for all employees unless otherwise specified.1.2 Casual Fridays are allowed, but employees must still dress in a professional manner. No ripped jeans, athletic wear, or t-shirts with inappropriate language or images are allowed.1.3 Employees should always present themselves in a clean and neat manner. Personal hygiene is of utmost importance.2. Attendance2.1 All employees are expected to arrive to work on time and ready to start their shift at the designated time.2.2 Punctuality is crucial in maintaining a smooth workflow within the company. Unexcused lateness or absences will not be tolerated.2.3 If an employee needs to take sick leave or has an emergency that prevents them from coming to work, they must notify their supervisor as soon as possible.3. Code of Conduct3.1 All employees are expected to conduct themselves in a professional and courteous manner at all times.3.2 Disrespectful behavior, discrimination, harassment, or any other form of misconduct will not be tolerated and may result in disciplinary action.3.3 Employees should always communicate respectfully with their colleagues, supervisors, and clients. Conflict resolution should be done in a professional manner.4. Use of Company Resources4.1 Company resources, including computers, printers, office supplies, and equipment, are to be used for work-related purposes only.4.2 Personal use of company resources is strictly prohibited unless otherwise authorized by the supervisor.4.3 Any damages or misuse of company resources should be reported immediately to the supervisor.5. Confidentiality5.1 Employees must maintain the confidentiality of any proprietary information, trade secrets, or sensitive data of the company.5.2 Sharing confidential information with unauthorized individuals or third parties is strictly prohibited and may result in legal action.5.3 Any breach of confidentiality should be reported immediately to the supervisor or HR department.6. Health and Safety6.1 Employees are required to follow all health and safety protocols established by the company.6.2 Regular training on health and safety procedures will be provided to employees to ensure a safe working environment.6.3 Any unsafe conditions or hazards should be reported immediately to the supervisor or health and safety committee.7. Social Media Policy7.1 Employees are allowed to have personal social media accounts, but should refrain from posting any negative or derogatory comments about the company, colleagues, or clients.7.2 Sharing confidential information about the company on social media platforms is strictly prohibited.7.3 Any violation of the social media policy may result in disciplinary action, up to and including termination.8. Compliance with Laws and Regulations8.1 All employees are required to comply with all applicable laws and regulations, including but not limited to labor laws, anti-discrimination laws, and health and safety regulations. 8.2 Any violation of laws or regulations may result in legal action against both the individual employee and the company.8.3 Employees should report any unethical or illegal behavior to the appropriate authorities or regulatory bodies.9. Disciplinary Procedures9.1 Any violations of company policies or rules may result in disciplinary action, including verbal warnings, written warnings, suspension, or termination.9.2 The severity of the infraction will determine the appropriate disciplinary action to be taken.9.3 Employees have the right to appeal any disciplinary action taken against them by following the appropriate procedures outlined in the company handbook.10. Acknowledgment of Rules and Regulations10.1 All employees are required to read and acknowledge their understanding of the company’s rules and regulations.10.2 Failure to comply with the rules and regulations may result in disciplinary action, up to and including termination.By signing below, I acknowledge that I h ave read and understood the company’s rules and regulations and agree to abide by them at all times.Employee Signature: ________________________Date: ________________________Supervisor Signature: ________________________Date: ________________________。
6.2英文翻译
Section 2 Components of Power Systems第2节电力系统的组成部分Modern power systems are usually large-scale, geographically distributed, and with hundreds to thousands of generators operating in parallel and synchronously. 现代电力系统通常规模大,地域分布广,成百上千的发电机同步并联运行。
They may vary in size and structure from one to another, but they all have the same basic characteristics: 他们可能从规模和结构上不尽相同,但它们都具有相同的基本特征:(1)Are comprised of three-phase AC systems operating essentially at constant voltage. 由运行在恒压的三相交流系统组成。
Generation and transmission facilities use three-phase equipment .发电和输电设施使用三相设备。
Industrial loads are invariably three-phase; single-phase residential and commercial loads are distributed equally among the phases so as to effectively form a balanced three-phase system. 工业负荷总是三相,居民和商业单相负荷在各相中均匀分配,从而有效地形成一个平衡的三相系统。
(2)Use synchronous machines for generation of electricity. 使用电力同步一代机器。
ADR翻译—6.2和6.3资料
6.2章:压力容器、气溶胶喷灌、含气容器(蓄气罐)、液化可燃气的燃料电池罐的结构和测试要求注:气溶胶喷灌、含气容器(蓄气罐)、液化可燃气的燃料电池罐无须遵循6.2.1到6.2.5的要求。
6.2.1 总要求6.2.1.1 设计与结构6.2.1.1.1 压力容器及其各个闭合处应被设计、制造、试验和装配,以保证其能承受正常运输及使用过程中的各种条件,包括疲劳;6.2.1.1.2 (保留)6.2.1.1.3 在任何条件下,容器的最小壁厚不得小于设计和结构技术标准中所规定的数值。
6.2.1.1.4 对于焊接压力容器,只有可焊接的金属可以被使用。
6.2.1.1.5 气缸,气瓶,压力桶,以及气瓶组的试验压力都应遵循4.1.4.1第200页的包装指示;封闭式低温容器的试验压力应遵循4.1.4.1第203页的包装指示;金属氢化物储存系统的试验压力应遵循4.1.4.1第205页的包装指示.6.2.1.1.6 组装成组的压力容器应在结构上相互支撑,组成一整体。
压力容器应被保护,防止与结构组装相关的行为发生,以及防止可能导致有害的局部应力集中的行为发生。
管路(例如:多支管、阀门、压力表)都应被设计和构造,以保护其不受运输过程中通常遇到的冲击损伤和冲击力的影响。
多支管应拥有至少与气瓶相同的试验压力。
对于有毒的液化气体,每个压力容器都应有一个隔离阀,以确保每个压力容器都能被分别充装满,以及在运输过程中压力容器的介质不会互换。
注:有毒的液化气体分类编码:2T,2TF,2TC,2TO,2TFC或2TOC。
6.2.1.1.7 避免可能导致电化作用危害的异类金属之间的接触。
6.2.1.1.8 储存冷冻液化气体的封闭式低温容器结构的附加要求6.2.1.1.8.1 确立每个压力容器所使用的金属的机械性能,包括冲击强度和弯曲系数。
注:对于冲击强度,小节6.8.5.3中给予了详细的试验要求。
6.2.1.1.8.2 压力容器应隔热处理。
隔热通过夹套抵制冲击。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
loyal, optional, convenience, multiple, original, access,
忠诚,可选,方便,多重,原创,访问,
1 Only high officials had to the president.
只有高级官员才对总统负责。
2 When all her other friends deserted her, Steve remained
当她所有的朋友都抛弃她时,史蒂夫留下了。
3 English is compulsory for all students, but art and music are
所有学生都必须学英语,但艺术和音乐是。
4 The most common births are twins, two babies born at the same time.
最常见的是双胞胎,两个婴儿同时出生。
5 The Indians were the inhabitants of North America.
印第安人是北美的居民。
6 Her hair was cut short for rather than fashion.
她的头发剪得短而不时髦。
universal, effort, individual, charge, embarrassing, subscribe, transactions
普遍、努力、个人、收费、尴尬、订阅、交易
Choose a savings account to match your needs.
选择一个符合您需要的储蓄帐户。
Payments by cheque easily outnumber cash
支票付款容易超过现金。
House price is a topic of interest.
房价是大家感兴趣的话题。
The magazine is trying to get more readers to
这本杂志正设法吸引更多的读者。
My most moment was trying to introduce a woman whose name I couldn't remember. 我最想介绍的是一个我不记得名字的女人。
All goods are delivered free of
所有货物均免费交付。
I will make every (ie do all I can) to arrive on time.
我将尽力准时到达。