CATTI指定教材_英语口译实务2级 10

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

advancement 谋求经济的进步,就要实现与中国大陆的完全一体化,完全依赖大陆。 Service-based industry 服务为基础的产业 Liberalize the domestic financial and telecommunication industries 放宽岛内金融和专业服务方面 With the gradual shift of local manufacturing to the mainland 当地制造业向中国大陆的逐步转化 A large pool of expertise in the field 该领域的专业人才 Far from being a threat to sb. In financial and professional services 在金融和专业服务方面,对…不构成任何威胁 Face fewer obstacles to development and compete with neighboring centers 阻力会更少,因而有能力与邻近经济中心竞争 A complete hollowing-out of Taiwanese industry 工业空洞化威胁 A closer parallel 近似的例子 The threat of hollowing-out has proved unfounded 挖空威胁的说话是没有根据的 In term of integration with China 根据与大陆的经济融合 More advanced and higher value-added production 更高附加值的产业转化 Inward direct investment 内陆直接投资 While a complete hollowing-out of local industry appears highly unlikely, a restructuring of Taiwan’s economy as a result of further integration with mainland is inevitable 虽然台湾本地工业不太可能出现彻底的挖空,但由于台湾经济与大陆经济的进一 步融合,对于台湾经济的结构调整还是不可避免的。 Three economies 两岸三地 Upgraded industrial structure 升级产业结构 The economy matures 经济成熟 Persistently high unemployment
持续的高失业率 Unleash a huge wave of growth momentum 释放出极大的经济动力 Restrictive practices 限制性措施 The strong backing of its robust manufacturing industry across of strait 大陆蓬勃发展的制造业强大的支持 Explains the deviation between a strong export-led recovery in Hong Kong and sluggish domestic commercial loan growth 两种力量背道而驰的局面,一方面强劲的出口拉动了经济复苏,而另一方面商业 贷款增长停滞。
Deepening restructuring toward the socialist market economy and progress in the development of democratic politics 社会主义市场经济体制改革的深入和民主政治建设的推进 Invisible and invisible 有形的和无形的 Enthusiasm of the work force in both city and countryside has been set free 广大城乡劳动者的积极性得以释放 Coastal areas 沿海地区 Bring talent and creativity into full play 聪明才智得以发挥 This combination of capital and labor results in a drama of industrialization and urbanization f a size unprecedented in human history being staged on the 9.6 million square kilometers of land called China. 这种资本和劳动的结合,就在中国 960 万平方公里的国土上,演进着人类历史上 规模极为宏大的工业化和城市化。 Basic need for food, clothing and shelter 温饱需求 A well-off standard of living 小康生活水平 Freedom-inspired creativity 基于自由的创造 In proportion to… 相对于…. Farmer-worker 农民工 Citizen’s right to property 公民的财产权 Attract and accumulate valuable capital 吸引和积累大量资本 Mutually dependent and reinforcing 相互依存和促进 Reform and opening-up creates condition for the advancement of human rights and latter invigorates the former 改革开放为人权进步创造了条件,人权进步为改革开放增添了活力。 Square with the facts 符合实际 True individual freedom can not exist without economic security and independence
Any considerable amount of financial and material resources 多么可观的财力和物力 A very low per capital level 很低人均水平 Keep firmly in mind at all times 始终必须牢牢记住的 Rely on no one except ourselves 只有依靠自己 Made a detours and missed some opportunities 走过一些弯路和错失了一些机会 Right path of development 发展的正确道路 The Chinese people’s path of independently building socialism with Chinese characteristics 中国人民独立自主建设中国特色的社会主义 Mobilize all positive factwenku.baidu.comrs 调动一切积极因素 Respect and promote the freedom of the Chinese people to pursue happiness 尊重和保障中国人民追求幸福的自由 In the final analysis 说到底 Release the gushing vitality of labor, knowledge technology, managerial expertise and capital, and allow all sources of social wealth to flow to the full extent 为了放手让一切劳动,知识,技术,管理和资本的活力竞相迸发 A successive of highly-centralized planned economy 相当长的时间内实行高度集中的计划经济体制
Irresistible lure 趋势不可逆转 Global production base 全球生产基地 Low production costs has been long been the main advantage of setting up global-scale manufacturing plants in China. 长久以来低生产成本已经成为在中国建立大规模制造企业的有力条件。 Irrespective of the state of the global economy 不论全球经济的状况如何 Competitive edge in production 生产竞争优势 Providing a further incentive for foreign companies to base their plants in what will one day be the world’s biggest domestic economy 进一步鼓励外国公司在中国建立生产设施,因为中国将是拥有全世界最大的国内 经济市场的国家。 Large-scale manufacturing plants where the ideal balance between distribution costs and economies of scale can be realized 大规模制造企业的理想之地,因为其在商品分销费用和规模经济两方面有理想的 平衡。 The main impetus behind China’s transformation into a global production base 转变为全球生产基地提供主要动力 Full foreign ownership of local firm 外资并购内地公司 Groundless 没有根据的 Highly optimistic 非常乐观的 The pickup in contracted FDI 外来直接投资的反弹 On a cumulative basis, more than the aggregate for the rest of Asia 累计的金额比亚洲其余国家的总和还要多 Shifting the manufacturing base across the strait implies an inevitable transition 将制造业的基地转移到海峡对岸的中国大陆 A higher value-added output structure 增值生产结构 Political resistance 政治阻力 It implies full integration with, as well as total reliance on, the mainland for economic
真正的个人自由,在没有经济安全和独立的情况下,是不存在的。 Necessitous men are not free men 贫者无自由 无欲则刚 Impeccable 尽善尽美的 The malpractices and negative factors of one kind or another 弊端和消极现象 Neither proper nor possible 这样或者那样的 More fully and more consciously 更加充分和自觉的 Structural innovation 体制创新 Quality of population 公民素质 Gap 差距 Backward place 穷困地区 Manual labor and animals 人力和畜力 Sun-dried mud brick 土培房 City-dwellers 城镇居民 Subsistence allowance 生活保障金 Disabled and handicapped 残疾人士 Several, a dozen or even dozens of generations 几代,十几代,几十代人
相关文档
最新文档