自考00600《高级英语》历年翻译重点

合集下载

自考高级英语上册0600第15课课文逐字翻译

自考高级英语上册0600第15课课文逐字翻译

Lesson 15:The Beauty Industry美容用品业The one American industry unaffected by the general depression of trade is the beauty industry.美国工业中惟一未受贸易大萧条影响的是美容用品业。

American women continue to spend on their faces and bodies as much as they spent before the coming of the slump經濟蕭條前—about three million pounds a week.美国妇女仍不断在她们的脸上和身体上花费与经济萧条到来之前同样多的钱——每周约300万英镑。

These facts and figures are "official", and can he accepted as being substantially 充分true.这些事实与数字都是官方的,可大致属实。

Reading them. I was only surprised by the comparative 相對較小smallness of the sums expended.当读到这时,我只为花费的数目相对较小而感到惊奇。

From the prodigious巨大number of advertisements of aids to beauty contained in the American magazines,从美国杂志上铺天盖地的化妆品广告来看,I had imagined that the personal appearance business must standhigh up among the champions of American industry—the equal, or only just less than the equal, of bootlegging販賣私酒and racketeering,敲詐勒索movies and automobiles.从美国杂志上铺天盖地的化妆品广告来看,我原以为美容用品业一定居美国工业群雄之首,与贩卖私酒和敲诈勒索,电影和汽车业并驾齐驱或稍逊一筹。

00600高级英语 中英翻译A13_WORK

00600高级英语 中英翻译A13_WORK

工作Lesson Thirteen Work究竟工作是幸福还是痛苦的源泉,这可能是一个难以回答的问题。

Whether work should be placed among the causes of happiness or among the causes of unhappiness may perhaps be regarded as a doubtful question.毫无疑问有许多工作是非常令人厌烦的,而且过多的工作总是十分痛苦的事。

There is certainly much work which is exceedingly irksome, and an excess of work is always very painful.然而我认为,只要不过量,对多数人来说即使是最枯燥的工作也比终日无所事事要好些。

I think, however, that, provided work is not excessive in amount, even the dullest work is to most people less painful than idleness.工作给人的愉快的程度多种多样,从仅仅是消烦解闷到产生巨大的快乐,这会随工作的性质和工作者的能力而异。

There are in work all grades, from mere relief of tedium up to the profoundest delights, according to the nature of the work and the abilities of the worker.大多数人不得不从事的工作本身大都无乐趣可言,但即使是这样的工作也有一些很大的好处。

Most of the work that most people have to do is not in itself interesting, but even such work has certain great advantages.首先,工作可将一天的许多时间占满,人们不必再费神来决定应干些什么,大多数人在可以自由地按自己的愿望打发时间时,常常会不知所措,想不起有什么令人愉快的事值得去做。

00600高级英语 中英翻译A16_job interview

00600高级英语 中英翻译A16_job interview

Lesson 16: A Job Interview面试The senior partner studied the resume 簡歷for the hundredth time and again found nothing he disliked about Mitchell Y. McDeere, at least not on paper.当这位资深的合伙人第100次研究米切尔?Y?麦克迪尔的简历时,还是找不到任何不满意的地方,至少从书面上没有发现He had the brains, the ambition, the good looks.他有头脑,有野心,而且一表人才。

And he was hungry; with his background, he had to be.他非常需要钱。

从背景情况看,他一定是这样。

He was married, and that was mandatory必須的.他已经结婚了,这也是公司需要的。

The firm also frowned heavily on divorce, as well as womanizing and drinking.公司对离婚、玩弄女人和酗酒非常反感。

Drug testing was in the contract.吸毒药检也在合同之列。

He had a degree in accounting and wanted to be a tax lawyer, which was of course a requirement with a tax firm.他有会计学的学位,而且他想成为一名税务律师,这当然是税务公司所要求的。

He was white, and the firm had never hired a black. He was male, and there were no women in the firm.他是白人,公司从未雇佣过黑人。

00600高级英语重点段落Lesson One

00600高级英语重点段落Lesson One

高级英语【00600】上LESSON ONE“Jagger ,”he said, grabs a half-gallon jug of water and runs along the front platform. sprinkling its contents over the first few rows of sweltering listeners. They surge to follow him, eager to be touched by a few baptismal drops.译文:他这样说“賈格尔抓起半加仑水,顺着舞台前沿,边跑边把水酒向前几排酷热难耐的歌迷。

他们蜂拥跟随,渴望能得到几滴洗礼的圣水。

”How do you feel about all this adulation and hero worship?When Mick Jagger's fans look at him as a high priest or a god, are you with them or against them? Do you share Chris Singer's almost religious reverence for Bob Dylan? Do you think he--or Dylan--is misguided? Do you reject Alice Cooper as sick?Or are you drawn somehow to this strange clown, perhaps because he acts out your wildest fantasies?译文:你如何看待这种赞美和英雄崇拜?当米克。

賈格尔的歌迷把他视作大主救或神时,对他们你是持赞成还是反对态度?你是否赞同克里斯.辛格对鲍勃.狄伦的近乎宗教般的崇敬?你是否认为他----或者狄伦---误入歧途了,你是否认为艾利斯.库珀的表演令人讨厌因而拒绝接受他呢?或者你是否由于他把的狂热的幻想表演出来,而不知不觉地被这个不可思议的小丑吸引?Some sociologists say that your answers to them could explain a lot about what you are thinking and about what your society is thinking---in other words, about where you and your society are.译文:一些社会学家认为,你对这些问题的回答,很能说明你在想什么,你所在的社会在想什么。

00600高级英语 中英翻译A12_why i write-推荐下载

00600高级英语 中英翻译A12_why i write-推荐下载

我为什么写作Lesson 12: Why I Write从很小的时候,大概五、六岁,我知道长大以后将成为一个作家。

From a very early age, perhaps the age of five or six, I knew that when I grew up I should be a writer.从15到24岁的这段时间里,我试图打消这个念头,可总觉得这样做是在戕害我的天性,认为我迟早会坐下来伏案著书。

Between the ages of about seventeen and twenty-four I tried to adandon this idea, but I did so with the consciousness that I was outraging my true nature and that sooner or later I should have to settle down and write books.三个孩子中,我是老二。

老大和老三与我相隔五岁。

8岁以前,我很少见到我爸爸。

由于这个以及其他一些缘故,我的性格有些孤僻。

我的举止言谈逐渐变得很不讨人喜欢,这使我在上学期间几乎没有什么朋友。

I was the middle child of three, but there was a gap of five years on either side, and I barely saw my father before I was eight- For this and other reasons I was somewhat lonely, and I soon developed disagreeable mannerisms which made me unpopular throughout my schooldays.我像一般孤僻的孩子一样,喜欢凭空编造各种故事,和想像的人谈话。

高级英语 复习资料

高级英语 复习资料

00600《高级英语》复习资料重要词组总汇In return 作为(对某物)得付款或回报What do we give them in return、Conceive of 想像、认为I laughed to myself at the men and the ladies、Who never conceived of us billiondollar Babies(俚语:人)。

对于那些认为我们从不会成为腰缠万贯得巨富得先生与女士们,我们总就是暗自嘲笑她们。

Scores of 很多Scores of young people、Strike sb、as … 给某人留下印象make an impression on sbThese conclusion strike me as reasonable、我认为她们得话就是合情合理得Drop out 脱离传统社会Ever since 自从In hopes of 怀着…希望Ever since civilization began, certain individuals(人) have tried to run away from it in hopes of finding a simpler, more pastoral田园得, and more peaceful lifeSupport oneself 自食其力Run out of 没有,用完,耗尽Our planet is running out of noble savages and unsullied landscapes、我们地球上高尚得野蛮人与未玷污得地方越来越少the other way (round) 相反e off 成功These are the ones whose revolutions did not e off、In need of 需要It dawns on a familiar, workaday place,still in need of groceries and sewage disposal、它洒在一个司空见惯,平凡庸碌得地方,一个仍然无法摆脱食品杂货,污水处理得地方。

(完整版)自考00600高级英语重点上册

(完整版)自考00600高级英语重点上册

第一课:Rock Superstars: What Do They Tell Us about Ourselves and Our Society1、章节知识点1) 背景知识( Background knowledge)Rock Music2) 课文要义( Main idea of the text)The author focuses on the social influences of the rock music in terms of sociology. By contrasting different attitudes toward the rock among the young and adult audience, the author points out that rock is served as an expression of social ideas, and also provides a debating stage for different ideas. Rock 'n' roll stars express the young generation's viewpoints on various political and social problems, and also help the society see its own beliefs and attitudes, and express the young men's feelings and hope.3) 词汇(Vocabulary)a. sprinkleb. adulationc. rejectd. embodye. editorializef. bewildermentg. urgeh. drivei. celebratej. mirror4) 短语(Expressions)a. dressed in sthb. act outc. rather thand. sing ofe. in returnf. conceive of5) 词语辨析(Word analysis)a. adulation, admirationb. argue, debatec. arrogant, proudd. conceive, imaginee. confuse, bewilderf. ideal, idealisticg. mix, blendh. ramble, rumble6) 难句理解( Sentence comprehensio)na. They think he ' s sick, sick, sick.b. Horowitz sees the rock music arena as a sort of debating forum, a placewhere ideas clash and crash.c. Newspapers editorialized against him.d. Most of the older viewers frowned, while most of the younger viewersapplauded.e. He spoke of change and of the bewilderment of an older generation.f. The Beatles urged peace and piety.2、考核知识点本课文章中作者着重从社会学的角度探讨摇滚乐的社会意义。

00600高级英语-复习资料

00600高级英语-复习资料

00600高级英语-复习资料00600《高级英语》复习资料重要词组总汇In return 作为(对某物)的付款或回报What do we give them in return.Conceive of 想像、认为I laughed to myself at the men and the ladies. Who never conceived of us billion-dollar Babies (俚语:人)。

对于那些认为我们从不会成为腰缠万贯的巨富的先生和女士们,我们总是暗自嘲笑他们。

Scores of 很多Scores of young people.Strike sb. as … 给某人留下印象make an impression on sbThese conclusion strike me as reasonable.我认为他们的话是合情合理的Drop out 脱离传统社会Ever since 自从In hopes of 怀着…希望Ever since civilization began,certain individuals(人)have tried to run away from it in hopes of finding a simpler,more pastoral 田园的,and more peaceful life Support oneself 自食其力Run out of 没有,用完,耗尽Our planet is running out of noble savages and unsullied landscapes.我们地球上高尚的野蛮人和未玷污的地方越来越少the other way (round)相反come off 成功These are the ones whose revolutions did not come off.In need of 需要It dawns on a familiar, workaday place,still in need of groceries and sewage disposal.它洒在一个司空见惯,平凡庸碌的地方,一个仍然无法摆脱食品杂货,污水处理的地方。

自考00600《高级英语》词汇辨别

自考00600《高级英语》词汇辨别

高级英语词汇区别总结1. mix blendMix: 意为多种成分的混合,各构成成分失去自身的存在Blend: 指可和谐共存的事物的混合Oil and water do not mix.These two colors blend well.2. rambling rumblingRambling: 指(建筑物、街道)布局零乱的。

Rumbling: 指发生隆隆声There are some rambling houses.Listen! There is gun-fire rumbling in the distance.3. relevant relativeRelevant: 意为切题的、恰当的、有重大关系的、有意义的逻辑联系 Relative: 着意于一物受他物影响而产生的依赖的关系。

The witness’s testimony is not relevant to the case.Market values are always relative to the demand.4. exhilarate exasperateExhilarate: 意为使高兴Exasperate: 激怒,使烦恼。

I was exhilarated by her visit.I was exasperated by all the noise.5. jumble clutterJumble: 指不相同的东西混合在一起,混杂;Clutter: 指许多物品堆挤在一起,散乱,杂乱。

His thoughts were all jumbled.His desk is always cluttered.6. terrified terrifyingTerrified: 意味着一种被恐惧镇住的紧张心情;Terrifying: 指(声音、现象)本身具有令人恐怖的因素。

The terrified mother watched the dog attack her child.What a terrifying voice.7. contemptuous contemptibleContemptuous: 指认为某物或某人卑鄙、无耻或毫无价值,并实际上也把这种看法表现出来,轻蔑,侮辱Contemptible: 指任何能引起鄙视或嘲笑的事物,往往指首先或行为准则。

0600高级英语上下重点内容

0600高级英语上下重点内容

Lesson 2 Four Choices for Young PeopleMain IdeaThe American young people in the 1960's belonged to a rebellious generation. They saw that America, the affluent society was full of poverty, inequality and hypocrisy.They didn't believe in this adult world which did not belong to them, and refused to follow its beliefs and values. Many young people took active part in the wars against poverty, against racial discrimination and against Vietnam War.Some young people even attempted to overthrow the establishment by force.While many other young people expressed their disaffection in a passive way, and they used drugs,lived a parasitic life without taking any responsibility in society, or escaped to the unspoiled country to live a rather primitive communal life.1、30年代的大难题刚刚得到初步控制,新的问题又出现了——前所未有的富裕社会和种族平等问题。

00600高级英语课文翻译(全中文)

00600高级英语课文翻译(全中文)

Lesso‎n 1 摇滚歌星1972年‎6月的一天‎,芝加哥圆形‎剧场挤满了‎大汗淋漓、疯狂摇摆的‎人们。

滚石摇滚乐‎队的迈克•贾格尔正在‎台上演唱“午夜漫步人‎”。

演唱结束时‎评论家唐•赫克曼在现‎场。

他描述道:“贾格尔抓起‎一个半加仑‎的水罐沿舞‎台前沿边跑‎边把里面的‎水洒向前几‎排汗流浃背‎的听众。

听众们蜂拥‎般跟随着他‎跑,急切地希望‎能沾上几滴‎洗礼的圣水‎。

1973年‎12月下旬‎的一天,约1.4万名歌迷‎在华盛顿市‎外的首都中‎心剧场尖叫‎着,乱哄哄地拥‎向台前。

美国的恐怖‎歌星艾利丝‎•库珀的表演‎正接近尾声‎。

他表演的最‎后一幕是假‎装在断头台‎上结束自己‎的生命。

他的“头”落入一个草‎篮中。

“哎呀!”一个黑衣女‎孩子惊呼道‎:“啊!真是了不起‎,不是吗?”。

当时,14岁的迈‎克珀力也在‎场,但他的父母‎不在那里。

“他们觉得他‎恶心,恶心,恶心,”迈克说,“他们对我说‎,你怎么受得‎了那些?”1974年‎1月下旬的‎一天,在纽约州尤‎宁谷城拿骚‎体育场内,鲍勃•狄伦和“乐队”乐队正在为‎音乐会上要‎用的乐器调‎音。

馆外,摇滚歌迷克‎利斯•辛格在大雨‎中等待着入‎场。

“这是朝圣,”克利斯说,“我应该跪着‎爬进去。

”‎对于这一切‎好评及个人‎崇拜,你怎么看?当米克•贾格尔的崇‎拜者们把他‎视为上帝的‎最高代表或‎是一个神时‎,你是赞成还‎是反对?你也和克利‎斯•辛格一样对‎鲍勃•狄伦怀有几‎乎是宗教般‎的崇敬吗?你认为他或‎狄伦是步入‎歧途吗?你也认为艾‎利丝•库珀令人恶‎心而拒不接‎受吗?难道你会莫‎名其妙地被‎这个奇怪的‎小丑吸引,原因就在于‎他表达出你‎最狂热的幻‎想?这些并不是‎闲谈。

有些社会学‎家认为对这‎些问题的回‎答可以充分‎说明你在想‎些什么以及‎社会在想些‎什么——也就是说,有关你和社‎会的态度。

社会学家欧‎文•霍洛威茨说‎:“音乐表现其‎时代。

”‎霍洛威茨把‎摇滚乐的舞‎台视为某种‎辩论的论坛‎,一个各种思‎想交锋的场‎所。

00600高级英语中英翻译B10_HowMarketLeadersKeepTheirEdge

00600高级英语中英翻译B10_HowMarketLeadersKeepTheirEdge

Lesson tenHow Market Leaders Keep their Edgeby Michael Treacy and Fred Wiersema课文翻译 (Translation of the text)课文翻译领先市场的公司怎样保持竞争优势领先市场的公司怎样保持竞争优势特雷西 & 弗雷德?沃西马沃西马米歇尔?特雷西Our research shows that no company can succeed today by trying to be all things to all people .我们的调查表明,没有一家公司能够做到面面俱到,满足所有人的需求而成我们的调查表明,没有一家公司能够做到面面俱到,满足所有人的需求而成功。

功。

It must instead find the unique value that it alone can deliver to a chosen market .相反,它必须找到一种特定的价值观为其所选定的市场服务。

相反,它必须找到一种特定的价值观为其所选定的市场服务。

We have identified three distinct value disciplines , so called because each discipline produces a different kind of customer value .我们归纳三种不同的价值类型,这么说是因为每种类型都提供一种不同的顾客价值观。

我们归纳三种不同的价值类型,这么说是因为每种类型都提供一种不同的顾客价值观。

放Choosing one discipline to master does not mean that a company abandons (價值類型) on which to 棄)the other two , only that it picks a dimension of value(声誉)over the long term .stake its market reputation (声誉选择一种价值类型去做并不意味着一家公司放弃了另外两种,这只意味着它选择了价值观的一个方面,并以此建立自己长期的市场声誉。

00600《高级英语》复习资料

00600《高级英语》复习资料

《高级英语》复习资料教材购买:重要词组总汇作为(对某物)的付款或回报 .想像、认为. (俚语:人)。

对于那些认为我们从不会成为腰缠万贯的巨富的先生和女士们,我们总是暗自嘲笑他们。

很多 .. …给某人留下印象.我认为他们的话是合情合理的脱离传统社会自从怀着…希望,(人),田园的,自食其力没有,用完,耗尽.我们地球上高尚的野蛮人和未玷污的地方越来越少()相反成功 .需要, .它洒在一个司空见惯,平凡庸碌的地方,一个仍然无法摆脱食品杂货,污水处理的地方。

供应不足,短缺瓦解,崩溃 . 丧失了我们的决心失业. 逐渐明白 .(…)(…)从一处来到另一处. 吃光大量地高尚的华丽的, .猜测起点 .作为医生我经常根据猜测可能出现的总是进行提问到现在为止, .到目前为止还没有人登上火星。

有进展,取得一些成就只要‘“” .. 取决于某人只要爱上,野蛮的乳臭未干是小孩, .发出(叫喊).她发出恐怖的叫喊。

. 控制住某人,压制某人‘.张开.臼齿. 将…化为(变成)压舌板碎片. 结束 .. 努力做某事. 他工作卖力严厉地批评…,彻底毁灭…狂怒暴怒 .…由…造成不顾一切的狂怒,, .由于渴望释放男人的体力而产生的不理智的愤怒,和成年人的羞辱而使我继续下去,坚持到底。

采取守势 .冲上去攻击某人‘ .为人所知‘应某人之请求匿名的 .隆隆声,抱怨声继续下去.几乎没有. 把不得不做的事做完(表示一种耐烦)‘ .考试结束后她就高兴了。

病重 .持续区别,荣誉?以职谋权 .一经要求主动安乐死……的变形['ʃ]..易受惊的;过于拘谨的. 过分讲究的,挑剔的;难以取悦的. 过细的;一丝不苟的. 易呕吐的;易厌恶的干涉,介入反对,异议 .预示,引进, .而拒绝讨论安乐死,将预示着更大的灾难。

应该.她们所做的也只是按照男主席的方式投一样的票。

改变生活方式…竞选…职位‘ [] []捧某人?退出‘’ .一直就要体验到‘ .. 不干涉‘?插话“,‘,” .不再(多说、多做) .暗示。

自考00600高级英语重点下册

自考00600高级英语重点下册

第一课:The Company in Which I work1、章节知识点1) 背景知识(Background knowledge)Joseph Heller2) 词汇(Vocabulary)a.Joseph Hellerb.drainc.bypassd.straine.distributef.grudgeg.incurh.stimulatei.motivatej.budgetk.boost3) 短语(Expressions)e upon / onb.credit sb. / sth. with sth.c.in the long rund.on triale.brood on / over sth.f.look aheadg.thrive onh.convert… to / into …i.fall victim (to sth.)j.take advantage of sth. / sb.4) 词语辨析(Word analysis)a.occur, incurb.ingenuous ,ingeniousc.implicit, explicitpliment, complemente.stimulate, simulatef.wonder, broodg.grudge, maliceh.cunning, shrewd5) 难句理解(Sentence comprehension)a.All these twelve men are elderly now and drained by time andsuccess of energy and ambition.b.They seem friendly, slow, and content when I come upon them inthe halls and always courteous and mute when they ride withothers in the public elevators.c....and I will bypass him on most of our assignments rather thantake up his time and delay their delivery to people who have animmediate need for them.d.They are always on trial, always on the verge of failure,collectively and individually.e.They strain, even the most secure and self-assured of them, to lookgood on paper; and there is much paper for them to look good on.f.The result of this photocopying and distributing is that there isalmost continuous public scrutiny and discussion throughout thecompany of how well or poorly the salesmen in each sales office ofeach division of the company are doing at any given tune.g.When they are doing poorly, they are doing terribly.h.The company, in fact, will pay for their country club membershipand all charges they incur there, and rewards salesmen who make agood impression on the golf course.i.In fact, I am continuously astonished by people in the companywho fall victim to their own propaganda.j.Virtually, I am constantly astonished by people in the company who were fooled by their own exaggerated statements.k.Every time we launch a new advertising campaign, for example, people inside the company are the first ones to be taken in by it.l.These exercises in malice never fail to boost my spirits —— but only for a white.2、考核知识点本课文章中作者通过描写公司里人人自危、相互惧怕的心态,讽刺了大公司对人性的摧残,讽刺了为争名夺利而牺牲了人的尊严的可悲。

00600高级英语2017-2022历年翻译真题(附答案)

00600高级英语2017-2022历年翻译真题(附答案)

202204(上Lesson 12)57.它注定是失败的,每一本书都是失败的,但我确实清楚地知道我想写什么样的书。

It is bound to be a failure, every book is a failure, but l do know with some clarity what kind of book I want to write.(下Lesson 8)58.多年来,我一直搞不清楚蔬菜到底出了什么问题。

我当然知道,大多数蔬菜要想享用它们最鲜美的味道。

必须新鲜采摘并且立即烹调。

For years, I couldn’t figure out what had happened to vegetables. I knew, of course, that most vegetables, to be enjoyed in their full deliciousness, must be picked fresh and cooked at once.(下Lesson 10)59.对于这些产品领先者来说,竞争并非有关产品价格或客户服务(尽管它们不能被忽视),而是有关产品性能。

For these product leaders, competition is not about price or customer service ( though those can’t be ignored ), it’s about product performance(性能).(下Lesson 4)60.晚年生活中获得满足乃至成就的潜能是真实存在而未被充分开发的。

大体上,老年人都是在一个冷漠的世界里挣扎着生存。

The potentials for satisfactions and even triumphs in late life are real and vastly underexplored. For the most part the elderly struggle to exist in an inhospitable world.(上Lesson 13)61.你杀死了你的敌人,而当他死了,你的职业便不复存在,你从胜利中获得的满足感也会很快消退。

自考00600高级英语高频主观题汇总

自考00600高级英语高频主观题汇总

目录第一章英译汉 (1)自考押题 vx 344647公众号/小程序顺通考试资料第二章回答问题 (2)第三章汉译英 (5)wants a society in which wealth is parceled out according to your achievement,not via the tax code or government redistribution of income.句意:有近六成的人认为成功要靠努力来获得,近乎同等数量的人希望社会财富能实行按劳分配,而不是通过税法或政府对收入进行重新分配。

解析:本句话为and连接的并列句。

第一个分句中with表示方式,翻译时可放在动词前面。

and后面的分句中in which引导定语从句修饰society,翻译时为避免头重脚轻,可把定语翻译成动词,即把“……的社会”翻译成“社会能够……”。

3.Nor could I imagine women in universities going up to the men who ran the athletic programs and demanding a just share of the physical education budget.句意:我也不敢想象女大学生会直接去找学校体育项目负责人,要求享有应得的体育预算份额。

解析:否定词nor放在句首,句子要全部倒装;going up……and demanding……做非谓语,修饰women;who引导定语从句,修饰men。

第二章回答问题In a word,the role of young people in society is unique and irreplaceable.(总结)解析:本题考查年轻人在社会中的重要性体现在哪些方面。

可以通读原文从中提取出几个重要的角度进行切入,详细展开。

年轻人是全新的一代。

他们有着独特的思想和行动力,拥有着很重要的社会地位。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2011年1月57.这一解决方式的弊端在于它已不再广泛适用。

58.当这个富足的国家没有孩子饿着肚子上床时,我可能会乐于回去教书。

59.美国人做的比看电视更多的事情只有工作和睡觉。

60.那种认为艺术应该与政治脱钩的观点本身就是一种政治态度。

61.鱼露出水面,闪动着身子在线的另一端挣扎。

他紧紧地将鱼攥在手里,把鱼钩从嘴里取出来。

62.瓦茨那里有抱负又有远见的年轻人谈论的是走出去创业。

他们正是那样做的。

有才能的年轻人成群结队地离开瓦茨。

他们共同拥有的一个本领就是逃离这个贫民窟。

57. The drawback of such solution is that it's not widely applied any more.58. When there're no children going to bed while being hungry in this rich country, I may be willing to go back to teach school.59. What the Americans do more than watch TV are only work and sleep.60. The kind of opinion which thinks that art should separate from politics is a kind of political attitude itself.61. The fish came out of the water, flashing and struggling on the end of the line, and he grasped it firmly in his hand to take the hook from its mouth.62. The talk among the ambitious and future-minded youth in Watts was on getting out so that careers could begin . And they did just that . The talented young people left Watts in droves . The one skill they had in common was the ability to escape the ghetto .2010年10月57.心情好时,我可以谱写出恢弘的交响乐,绘制出壮丽的画卷。

58.这家事务所还强烈反对离婚、追求女色以及酗酒。

59.五个月前她得到杰利在战场上失踪的消息。

60.如果你一辈子都拒绝吊在眼前的诱饵,那就根本算不上活着了。

61.大概17岁到24岁期间,我试图摈弃这个念头,但这样做的同时我清楚这违背了我的本性,我知道自己迟早都要安定下来写作。

62.我认为,这几十年里报纸已经成为一种习惯,而不是一种功能。

报纸已享有太长时间的特权,任何变化都会让人们难以接受。

实际上,我不知道近20年里还有哪种媒体的变化像日报那样小。

反对变化就是停止发展,进而使报纸失去作用。

════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════2010年1月71.一些社会学家认为你对这些问题的回答,很能说明你在想什么,社会在想什么,换句话说,可以说明你和社会的态度。

72.30年代的大难题刚刚得到初步控制,新的问题又出现了——前所未有的富裕社会和种族平等问题。

73.丈大让她独自来到墨西哥就证明了这一点,此次墨西哥之行的目的就是让她找回自己,重新站起来,医治好创伤回到他的身边。

74.我们的调查表明没有一家公司能够靠试图面面俱到、满足所有人的需求而成功。

75.这些事实使美国任何一家餐馆——或者是距离蔬菜供应地几小时路程以外的城市居民——都不可能有像样的新鲜蔬菜。

76.美国梦给老人这样的期望,只要他们一生努力工作,一切终会好的。

今天的老人在成长过程中受到的教育是信奉自尊、自立、自主。

很多都是能在逆境中生存下来的坚强而果断的人。

但即使是坚强的人也会有需要得到帮助的时候。

71.Some sociologists say that your answers to them could explain a lot about what you are thinking and about what your society is thinking—in other words, about where you and your society are.72.As the big problem of the thirties were brought under some kind of rough control, new rolems took their place—the unprecedented problems of an affluent society and of racial justice.73.Evidence of that was her husband's letting her come down alone;the trip to Mexico was for her to find herself, get back on her feet, retum to him healed.74.Our research shows that no company can succeed today by tying to be all things to all people.75.That set of facts makes it impossible, of course, for any American restaurant—or,indeed, any city—dweller separated from supply by more than a few hours—to have decent fresh vegetables.76.The American dream promisd older people that if they worked hard enough all their lives;things wouldtum out well for them.Today's elderly were brought up to believe in pride,self -reliance and independence.Many are tough,determined individuals who manage to survive against adversity.But even the tough ones reach a point where help should be available to them.2009,10 VII. Translate the following sentences into English and write the translation on your AnswerSheet. (18 points, 2 points each for 71-75, 8 points for 76)71.不幸的是,我们地球上高尚的野蛮人和未被玷污的地方越来越少,除了北极和南极,边疆地区已无处可觅。

72.美国唯一没有受到经济萧条影响的产业就是美容业。

73.在消费者中有组织的浪费是我们工业繁荣的先决条件。

消费者将买来的东西越快扔掉并购买新的,对生产者就越好。

══════════════════════════════════════════════════74.这一切至关重要且相互关联的因素共同决定一个人晚年生活的质量。

75.对于这些产品领导者,竞争的不是价格或顾客服务(尽管那些不容忽视),而是产品的性能。

76.读写能力可能算不上一项不可剥夺的人权,但我们极有学问的开国元勋们并不觉得它不合理,甚至达不到。

从统计数字看,我们不仅没有在全国范围内达到人人都能读写的目标,而目离达到这个目标越来越远。

尽管我不会简单到认为电视是造成这一局面的直接原因,我却相信它起了一定作用,是一个影响因素。

65、Suggested points:(1)your view;there is(not)innate ability;(2)your reason(s);(3)a natural conclusion.66、Our planet, unfortunately, is running out of noble savages and unsullied landscapes ;except for the polar regions, the frontiers are gone.67、The one American industry unaffected by the general depression of trade is the beauty industry.68、Organized waste among consumers is the first condition of our industrial prosperity. The sooner a consumer throws away the object he has bought and buys another, the better for the producer.69、All of these are crucial and interconnected elements which together determine the quality of late life.70、For these in, product leaders company, often is not price or customer service though those can't be ignored),it's about product performance,71、Literacy may not be an inalienable human right, but it is one that the highly literate Founding Fathers might not have found unreasonable or even unattainable. We are not only not attaining it as a nation, statistically speaking,but we are falling further and further short of attaining it, And, while I would not be so simplistic as to suggest that television is the cause, I believe it contributes and is an influence.2009,1VIII. Translate the following sentences into English and write the translation on your Answer Sheet. (18 points, 2 points each for 76-80, 8 points for 81)76.她的脸色通红、呼吸急促,我意识到她发高烧了。

相关文档
最新文档