学术英语读译-北京师范大学研究生院
北京师范大学翻译硕士就业前景
![北京师范大学翻译硕士就业前景](https://img.taocdn.com/s3/m/b7f3974b3169a4517623a308.png)
北京师范大学翻译硕士就业前景翻译硕士专业学位研究生,即MTI (Master of Translation and Interpreting )是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。
2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。
MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。
翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。
翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。
作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。
近些年翻译硕士很火,尤其是像北师大这样的著名学校。
总体来说,北师大翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年北师大翻译硕士的招生人数为70人,含35人推免。
每年都有大量二本三本学生考取的。
根据凯程从北师大研究生院内部的统计数据得知,北师大翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。
由此来看,北师大翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。
北师大翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国的机会也会特别多。
学术学位研究生学位英语课程与考试相关须知
![学术学位研究生学位英语课程与考试相关须知](https://img.taocdn.com/s3/m/20d591be561252d381eb6e15.png)
学术学位研究生学位英语课程与考试相关须知第一外国语为英语的学习管理执行《北京师范大学非英语专业学术学位研究生公共外国语学习管理办法》,选课遵照教务部(研究生院)发布的相关通知,课程学习和考试须严格遵守《研究生手册》的相关规定。
课程和考试相关学习指导如下:一、课程学位英语(基础部分):成绩由水平考试获得(笔试成绩90%+口试成绩),笔试成绩为百分制(60分及以上合格),口试成绩为10分制(6分及以上合格),笔试和口试均合格后方可获得学位英语(基础部分)3学分。
学位英语(高阶部分):成绩为学位英语(高阶部分)课程成绩。
仅限1门,多选课程不计入学位课程学分。
二、考试相关笔试和口试均需按照外国语言文学学院公共外语教学研究部或教务部(研究生院)发布的相关预约或考试的通知进行。
1.预约1)口试和笔试均采取提前预约的方式进行,一旦系统关闭,不再另外增补考位,错过报名期的学生需等待下次预约。
擅自到考场央求外教考官进行笔试或口语考核的学生,成绩视为无效。
2)预约过程中,一旦发现同一期考试里预约两次的行为,系统自动取消该学生该期的考试资格。
3)预约后无故爽约的学生,按照缺考处理,该生博士或硕士在学期间仅剩一次考试机会。
2.《研究生英语水平测试》试卷结构与内容说明1.试卷结构与分值分布1)听力部分(30分):本部分由以下三类题型组成。
简短对话学术独白(如讲座)段落独白2)读译部分(50分):本部分由以下四类题型组成。
阅读理解逻辑判析英译汉汉译英3)写作部分(20分):本部分由以下题型组成。
硕士(含本博生):议论文写作博士:英语文章概要写作2.试题说明1)听力的考查范围简短对话:主要考查学生对日常社会生活中双向交流的理解。
学术独白:主要考查学生在全英课堂或英语讲座里边听边做笔记的能力。
段落独白:主要考查学生用英语概括所听段落大意的。
2)阅读理解的考查范围阅读理解:主要考查学生使用略读或掠读等阅读策略识别文章主旨要义、寻找细节信息、挖掘隐含意义的能力。
北京师范大学考研科目及真题
![北京师范大学考研科目及真题](https://img.taocdn.com/s3/m/d42af14d5a8102d276a22fcf.png)
北师大文学类考试科目北京师范大学2007年考研文学院专业课真题中国文学史(古代部分)名字解释(每题5分):2 唐宋八大家3 杂剧简答题(每题15分):1 《诗经》中赋、比、兴手法的运用,并各举一例说明。
2 陈师道在《后山诗话》中说:“子瞻以诗为词,如教坊雷大使之舞,虽极天下之工,要非本色。
”谈谈你对此的认识。
论述题(二选一,30分):1 比较王维和孟浩然的诗歌2 《水浒传》和《三国演义》在人物塑造上的异同中国文学史(现当代部分)名字解释(每题5分):1 《财主底儿女们》2 《雅舍小品》3 《会唱歌的鸢尾花》简答题(每题15分):1 新月派的艺术主张2 京派的整体风貌论述题(二选一,30分):1 老舍的《四世同堂》的艺术风格2 以《屈原》《蔡文姬》说明郭沫若历史剧创作的特点和局限外国文学史名字解释(每题5分):2 套话3 东方文学简答题(每题15分):1 莫里哀的《伪君子》对古典主义的运用和突破2 高尔基的《母亲》对奠定社会主义现实主义创作方法的重要意义论述题(30分):论述哈代的长篇小说的悲剧特色文学理论(含比较文学)名字解释(每题5分):1 隐含的读者2 视角3 简化简答题(每题15分):1 形式创造对于文学作品的重要意义2 文学消费和文学接受的区别论述题(30分)中国古代文论话语的三大传统2008年北京师范大学中国文学史考研试题古代文学史一.名词解释1.骚体赋2.江西诗派3.才子佳人小说二.简答题1.结合实例谈谈庄子寓言的特点。
2.试述《西厢记》的结构特色。
三.论述题(二选一)1.李白诗歌的艺术特色2.《红楼梦》在人物塑造上的艺术特色现代文学史一.名词解释1.大河小说2.“独幕喜剧圣手”3.“雨巷诗人”二.简答题1.什么是“鲁迅风”杂文?2.结合实例试论郭小川和贺敬之的政治抒情诗的异同。
三.论述题(二选一)1.以《上海屋檐下》为例分析夏衍戏剧的艺术特色。
2.以《传奇》为例分析张爱玲小说的艺术风格特色。
北京师范大学 MTI
![北京师范大学 MTI](https://img.taocdn.com/s3/m/4585901d964bcf84b9d57bc8.png)
北京师范大学全日制翻译硕士专业学位研究生(MTI)入学考试大纲及参考书目翻译硕士英语一、考试目的《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。
二、考试性质与范围本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。
考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语听、读、写等方面的技能。
三、考试基本要求1. 具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配;2. 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识;3. 具有良好的英语听辩能力和信息识别能力;4. 具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。
四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。
五、考试内容:本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英语写作等。
总分为100分。
I.词汇语法1. 要求1)词汇量要求:考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2)语法要求:考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2. 题型:多项选择或改错题。
II. 阅读理解1. 要求:1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义;2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2. 题型:1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题);2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)。
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
III.英语写作1. 要求:考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。
北京师范大学英语语言文学考研 招生人数 参考书 报录比 复试分数线 考研真题 考研经验 招生简章
![北京师范大学英语语言文学考研 招生人数 参考书 报录比 复试分数线 考研真题 考研经验 招生简章](https://img.taocdn.com/s3/m/60d1c13d67ec102de2bd8993.png)
爱考机构考研-保研-考博高端辅导第一品牌外国语言文学学院英语语言文学专业招生目录单位代码:10027 地址:教四楼320室邮政编码:100875联系部门:外国语言文学学院电话:58809375 联系人:李继强专业代码、名称及研究方向招生人数考试科目备注011外国语言文学学院55外文学院不公布、不出售历年的考研试题。
接收推免生比例或人数:50%左右050201英语语言文学1301英美文学①101思想政治理论②243日语或244法语③721基础英语④941英语语言文学02翻译理论与实践同上050202俄语语言文学901俄苏文学①101思想政治理论②241英语或243日语或244法语③761基础俄语④944俄语语言文学02俄语教学同上03翻译学同上050205日语语言文学901日本文化①101思想政治理论②241英语或244法语③741基础日语④943日语语言文学02日本文学同上03日语语言与教学同上050211外国语言学及应用语言学2401语言学①101思想政治理论②243日语或244法语③721基础英语④942英语语言学及应用语言学02英语教学理论与实践同上外国语言文学学院英语语言文学专业介绍1912年,英语部成立。
这是学校外语学科正式建制的开始。
1913年,英语部首届毕业生17人步出校门。
1928年,更名为英语系。
1949年2月17日,北平的和平解放,北平改称北京,学校也相应更名为北京师范大学。
英语系改称外语系,内设英语、俄语两个教学组。
1952年,北京师范大学与辅仁大学合并,撤消了北京外语系改为俄语系。
1960年,学校决定恢复英语专业,俄语系再度更名为外语系。
1972年,中日邦交正常化,重建日语专业。
2002年12月,外国语言文学学院成立。
外国语言文学学院英语语言文学专业参考书目243日语新版《中日交流标准日本语》初级(上.下两册)人民教育出版社243日语新版《中日交流标准日本语》中级(上册)人民教育出版社741基础日语《高年级日语》精读1---3册赵华敏等上海译文出版社,2007年761基础俄语《东方》1---8册,丁树杞主编外语教学与研究出版社,1997941英语语言文学《美国文学选读》陶洁高等教育出版社2005941英语语言文学《简明英国文学史》刘意青刘灵外语教育与研究出版社2008941英语语言文学《美国文学简史》常耀信南开大学出版社第24版2008942英语语言学及应用语言学《语言学教程》(第三版)胡壮麟(主编)北京大学出版社,2006942英语语言学及应用语言学《英语教学法教程》(修订版)王蔷(主编)高等教育出版社,2006942英语语言学及应用语言学An Introduction to ForeignLanguage Learning and TeachingJohnson,Keith外语教学与研究出版社,2002943日语语言文学《日语概论》翟东娜、潘钧主编高等教育出版社2008年,943日语语言文学《日本文学史》(各种日文版的)不限出版社943日语语言文学《日本国家概况》刘笑明南开大学出版社944俄语语言《20世纪俄罗斯文学》符.维.阿格中国人民大学出版社文学 诺索夫主编 2001 944俄语语言文学 《东方》1---8册 丁树杞主编外语教学与研究出版社 1997年 944俄语语言文学 《俄译汉教材》 蔡毅外语教学与研究出版社2006英语语言文学 2012年学校基本复试分数线说明:1.此复试基本分数线只是我校的最低复试分数要求,报考院系可根据学科专业特点、招生计划、整体考试情况等,上调复试分数线。
国内英语专业研究生院校排名
![国内英语专业研究生院校排名](https://img.taocdn.com/s3/m/47a9a5ddce2f0066f53322b5.png)
深造32%, 国家机关、企事业单位占11%,教育系统45%,出国留学3.2%。
9、中山大学
英语语言文学、外国语言学及应用语言学博士点
中山大学外语学院在1924年孙中山先生创办该大学时设立,1992年正式成立。目前有英语语言文学、外国语言学及应用语言学、日语语言文学、法语语言文学、德语语言文学五个硕士点和英语语言文学博士点,其中我院的英语专业是我国首批具有博士、硕士学位授予权的单位之一,广东省重点学科。 2000年以来,学院共培养了博士毕业生20人;硕士毕业生166人;本科毕业生611人;学院承担了项国家级、省级和校级科研项目37项,出版专著16部、译著64部、工具书6部;编写教材84部;编著著作6部。
拥有博导师 41人、硕导221人,教授113人、副教授177人。其中,国务院学位委员会成员2名,教育部高校外语专业教学指导委员会13名,国家级有突出贡献中青年专家4名,享政府津贴128名。
各部委、各级政府、企事业单位翻译或外事部门、中国驻外机构、涉外出版、传媒的海外部、涉外企业、跨国公司,从事口笔译或与语言文字相关的跨文化交流等
上海外国语大学英语学院系上外历史最悠久、教学规模最大、科研实力最强的学院之一,其英语语言文学学科为国家级重点学科和上海市重点学科。本、硕、博层次分明、专业方向门类齐全,拥有一个博士后流动站、两个博士点(13个博士专业方向)、两个硕士点(8个硕士专业方向)、两个本科专业方向。在校本科生近千名,硕士生600多名,博士生150多名。教学成果多次获得国家级教学成果奖和上海市教学成果奖。英语学院还承担了多项国家和上海市重点科研项目,成果斐然。
现有教师31人,其中教授12名,副教授8名,博士生导师7名,硕士生导师9名,外籍专家10名。
学科教学-英语专业方向培养方案-北京师范大学研究生院
![学科教学-英语专业方向培养方案-北京师范大学研究生院](https://img.taocdn.com/s3/m/8aa5755a81c758f5f71f6725.png)
学科教学-英语专业方向培养方案-北京师范大学研究生院学科教学?英语专业方向培养方案一、培养目标与基本规格培养具有现代教育观念和教育、教学及科研能力,具有较高水平的中小学英语教学的骨干教师。
基本规格如下:(一)热爱教师职业和英语教学工作,有志于英语教学、教学改革的实践与研究,事业心、责任感强;(二)具有较宽厚的文化基础与英语专业基础,能通过阅读专业文献了解国内外英语学科教学理论和发展趋势,具有较高的教育学和教学论的素养,在英语教学方面视野开阔、现代意识强,能胜任教学业务骨干的工作,具有较强的学科教学研究能力。
(三)身心健康。
二、招生对象及入学考试一)招生对象大学本科毕业并获得学士学位,有三年以上基础教育教学工作经验,教学效果良好的中小学教师。
未获取学士学位者,需具有中学一级教师任职资格。
报考者必须经过所在学校推荐。
二)入学考试1、考试方式按国家有关规定,参加在职攻读教育硕士专业学位全国统一联考。
2、考试科目基础英语、教育学、心理学、专业英语、政治理论三、学习年限与教学方式学习年限为三至四年。
学习分两个阶段:第一阶段主要进行课程学习,第二阶段主要是撰写学位论文(含调查研究与实验)。
其中,集中学习的时间不得少于一年。
实行导师负责与教研室(导师组)集体培养相结合,同时强调发挥学生自主学习与研究的积极性。
四、课程设置按一年左右的时间来安排课程学习。
课程设置以宽、新、实为原则,分为学位公共课、专业必修课、选修课,前两类为必修课程。
总学分不少于34 学分1、学位公共课(15 学分)23五、学位论文工作及学位授予修满学分后方可进入撰写学位论文阶段。
论文内容应紧密联系本学科中学教学的实际,并有一定的理论分析与概括。
论文要在导师(或导师组)的指导下由学生独立完成。
论文的格式应符合规范要求。
论文必须在研究生院规定的日期以前全部完成,并打印成册,按研究生院规定的程序申请答辩。
论文评阅人和答辩委员会成员中,必须至少有一名熟悉中小学英语教学、具有高级专业技术职务的本专业方向的专家。
北师大外国语言学及应用语言学研究生培养方案
![北师大外国语言学及应用语言学研究生培养方案](https://img.taocdn.com/s3/m/d859568c81eb6294dd88d0d233d4b14e85243efb.png)
北师大外国语言学及应用语言学研究生培养方案目录一、培养目标 (2)(一)学术目标 (3)(二)专业技能目标 (3)(三)综合素质目标 (4)二、研究方向 (5)(一)语言学理论研究 (6)(二)应用语言学研究 (7)(三)跨文化交际研究 (9)(四)计算语言学研究 (10)三、课程设置 (11)(一)公共基础课程 (12)1. 政治理论课 (12)3. 心理健康课 (14)(二)专业必修课程 (15)1. 语言学原理 (16)2. 应用语言学 (17)3. 跨文化交际 (18)4. 计算语言学 (19)(三)专业选修课程 (20)1. 语言政策与规划 (22)2. 语料库与语言分析 (23)3. 社会语言学 (25)4. 语言教育 (26)(四)实践教学 (27)1. 学术论文写作 (28)2. 项目研究 (29)四、培养措施 (31)(一)师资队伍建设 (32)(二)教学资源建设 (33)(三)学术交流与合作 (34)(四)创新实践能力培养 (35)五、附则 (37)(一)本培养方案的适用范围 (37)(二)本培养方案的修订与解释权 (38)(三)其他事项 (38)一、培养目标本研究生培养方案旨在全面贯彻党的教育方针,依据《中华人民共和国学位条例》和国家对高层次人才培养的基本要求,结合北京师范大学外国语言学及应用语言学学科的实际情况,致力于培养德智体美劳全面发展,具有良好人文素养、扎实专业知识、较强创新能力和国际视野的语言学高级专门人才。
思想政治素质:坚定正确的政治方向,遵纪守法,具备良好的道德品质和学术修养。
专业知识与技能:系统掌握本学科的基础理论知识和专业技能,能够熟练运用所学语言进行听、说、读、写、译等基本操作,具备较强的语言交际能力。
创新能力:具备独立思考和创新能力,能够针对语言学领域的热点问题进行深入研究,提出独到见解和解决方案。
国际视野:了解国内外语言学研究的最新动态和发展趋势,具备跨文化交流的能力,能够与国际同行进行有效沟通与合作。
北师大英语语言文学研究生培养方案
![北师大英语语言文学研究生培养方案](https://img.taocdn.com/s3/m/6a9ac413a2161479171128a0.png)
北京师范大学研究生培养方案外国语言文学学院英语语言文学专业(代码:050201 )(一级学科:外国语言文学)本专业具有硕士学位授予权和博士学位授予权一、培养目标与学习年限1.硕士生培养符合21世纪我国对外语专门人才的需求和学科发展趋势,具有较为深厚的中西文化素养和扎实的语言功底,掌握本学科的基础理论,熟悉本学科学术前沿,治学态度严谨,科研创新能力较强,可以胜任英语语言文学相关领域的教学、研究、翻译、管理、文化交流等工作的英语专门人才。
具体要求是:(1)坚持以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,把自己的学习与大力发展祖国的教育事业,大力提高全民族素质,为全面建设小康社会、加快推进社会主义现代化、实现中华民族伟大复兴提供强大的人才和人力资源保证的目标结合起来。
(2)树立正确的世界观、人生观、价值观、荣辱观,具有热爱祖国、服务人民的使命感和责任感,富于创新精神、团队意识、协作精神和实践能力。
(3)在专业理论和专业知识方面具有较高修养,具有比较系统的英语语言文学坚实的理论基础和系统的专门知识,有较强的外语听、说、读、写、译等实践能力。
(4)对所研究方向有较深入的了解,熟悉所研究课题的历史和现状,掌握一门第二外语,能熟练地运用计算机,具有独立开展本学科及相关学科的教学、科研和其他工作的能力。
硕士生实行弹性学制,学习年限为3年。
按规定修满学分、成绩合格、答辩通过的硕士生可以申请提前毕业。
2.博士生培养符合21世纪我国对外语专门人才的需求和学科发展趋势,具有深厚的中西文化素养和扎实的语言功底,掌握本学科的基础理论,熟悉本学科学术前沿,治学态度严谨,科研创新能力强,可以胜任英语语言文学领域的教学、研究、翻译、管理等工作的高级英语专业人才。
具体要求是:(1)坚持以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,把自己的学习、研究与大力发展祖国的教育事业,大力提高全民族素质,为全面建设小康社会、加快推进社会主义现代化、实现中华民族伟大复兴提供强大的人才和人力资源保证的目标结合起来。
北京师范大学英语语言文学张政翻译学考博真题-参考书-分数线
![北京师范大学英语语言文学张政翻译学考博真题-参考书-分数线](https://img.taocdn.com/s3/m/1283a2ff5ef7ba0d4a733b25.png)
北京师范大学英语语言文学张政翻译学考博真题-参考书-分数线一、专业的设置张政老师的翻译学方向是一个考博热门方向,一方面是因为张老师在这一领域浸淫多年,很有造诣,另一方面是因为这一个方向本身有研究的学术价值。
这一个方向属于英语语言文学专业的一个下设方向,由于张老师每一年只带一个博士生,在这里提供各位考生,要想报考这个方向,很有必要跟张老师提前沟通。
二、考试的科目翻译学的考试科目为:①1113二外(日语)或1114二外(法语)②2036翻译学基础③3077中外翻译理论三、导师介绍张政,教授,文学博士,博士生导师,毕业于北京大学,英国帝国理工学院、美国纽约州立大学访问学者。
四、参考书目专业课信息应当包括一下几方面的内容:第一,关于参考书和资料的使用。
这一点考生可以咨询往届的博士学长,也可以和育明考博联系。
参考书是理论知识建立所需的载体,如何从参考书抓取核心书目,从核心书目中遴选出重点章节常考的考点,如何高效的研读参考书、建立参考书框架,如何灵活运用参考书中的知识内容来答题,是考生复习的第一阶段最需完成的任务。
另外,考博资料获取、复习经验可咨询叩叩:肆九叁叁,柒壹六,贰六,专业知识的来源也不能局限于对参考书的研读,整个的备考当中考生还需要阅读大量的paper,读哪一些、怎么去读、读完之后应该怎么做,这些也会直接影响到考生的分数。
第二,专题信息汇总整理。
每一位考生在复习专业课的最后阶段都应当进行专题总结,专题的来源一方面是度历年真题考点的针对性遴选,另一方面是导师研究课题。
最后一方面是专业前沿问题。
每一个专题都应当建立详尽的知识体系,做到专题知识点全覆盖。
第三,专业真题及解析。
专业课的试题都是论述题,答案的开放性比较强。
一般每门专业课都有有三道大题,考试时间各3小时,一般会有十几页答题纸。
考生在专业课复习中仅仅有真题是不够的,还需要配合对真题最权威最正统的解析,两相印证才能够把握导师出题的重点、范围以及更加偏重哪一类的答案。
翻译练习6讲解(1)
![翻译练习6讲解(1)](https://img.taocdn.com/s3/m/c7b06218866fb84ae45c8dd0.png)
翻译练习6点评(1):本次翻译练习的难度比较大,文章出自北京师范大学研究生英语阅读与翻译课程所用的授课材料,作者布洛诺夫斯基是英国著名的数学家和散文家,剑桥大学数学博士。
这篇文章从科学发展史的角度出发,论述的问题主要是科学并不排斥想象力和创造力。
因此标题翻译成“科学理性的本质”或“科学推理的本质”是比较恰当的。
要翻译好这篇文章不仅应在在宏观的层面牢牢把握文章的主旨,也需要从微观的角度考虑作者使用的语言在语法和修辞上的特点,这样才能在理解的基础上恰当的表达。
当然,这篇文章相对于大家目前的英语水平,在理解和表达两个方面都具有不小的挑战性。
下面通过对这次翻译比较好的赵新平同学作业的点评,来分段落说一说这篇文章究竟有哪些细节部分需要注意,以及相应的翻译策略。
由于时间的关系,我没法将整片文章一次讲评完毕,只能分成几次讲解,敬请大家谅解。
时间有限,我自己的点评和翻译也未免有不当之处,如果对我的讲评和翻译有不同看法,请给我留言。
1What is the insight in which the scientist tries to see into nature? Can it indeed be called either imaginative or creative? To the literary man the question may seem merely silly. He has been taught that science is a large collection of facts; and if this is true, then the only seeing which scientists need to do is, he supposes, seeing the facts. He pictures them, the colorless professionals of science, going off to work in the morning into the universe in a neutral, unexposed state. They then expose themselves like a photographic plate. And then in the darkroom or laboratory they develop the image, so that suddenly and startlingly it appears, printed in capital letters, as a new formula for atomic energy.原译:什么是洞察力?科学家一直试图弄清它的本质。
the nature of scientific reasoning
![the nature of scientific reasoning](https://img.taocdn.com/s3/m/7874362b571252d380eb6294dd88d0d233d43c8e.png)
本次翻译练习的难度比较大,文章出自北京师范大学研究生英语阅读与翻译课程所用的授课材料,作者布洛诺夫斯基是英国著名的数学家和散文家,剑桥大学数学博士。
这篇文章从科学发展史的角度出发,论述的问题主要是科学并不排斥想象力和创造力。
因此标题翻译成“科学理性的本质”或“科学推理的本质”是比较恰当的。
要翻译好这篇文章不仅应在在宏观的层面牢牢把握文章的主旨,也需要从微观的角度考虑作者使用的语言在语法和修辞上的特点,这样才能在理解的基础上恰当的表达。
当然,这篇文章相对于大家目前的英语水平,在理解和表达两个方面都具有不小的挑战性。
下面通过对这次翻译比较好的赵新平同学作业的点评,来分段落说一说这篇文章究竟有哪些细节部分需要注意,以及相应的翻译策略。
1What is the insight in which the scientist tries to see into nature? Can it indeed be called either imaginative or creative? To the literary man the question may seem merely silly. He has been taught that science is a large collection of facts; and if this is true, then the only seeing which scientists need to do is, he supposes, seeing the facts. He pictures them, the colorless professionals of science, going off to work in the morning into the universe in a neutral, unexposed state. They then expose themselves like a photographic plate. And then in the darkroom or laboratory they develop the image, so that suddenly and startlingly it appears, printed in capital letters, as a new formula for atomic energy.原译:什么是洞察力?科学家一直试图弄清它的本质。
翻译硕士高校排名
![翻译硕士高校排名](https://img.taocdn.com/s3/m/9837e77602768e9951e7383a.png)
第一批:1.北大招生30名,其中推免202.北外英语笔译60名(学制两年)(好像除了翻译基础和汉语百科,会考俄日法德其中一门二外)3.南开英语口笔译非在职和在职生各招收30名4.复旦英语笔译30名5.同济英语笔译德语笔译未列招生人数6.上海交大英语笔译未列招生人数7.上外英语笔译35人(下设法律翻译,公/商务笔译,专业编译三个方向)英语口译15人(下设会议口译方向,公/商务口译方向和陪同口译方向)法语口译5人8.南大英语笔译35人9.厦大英语口笔译各15人10.中南大学英语口笔译未列招生人数11.湖南师范英语口笔译未列招生人数12.中山英语笔译20人英语口译10人13.西南大学英语笔译未列招生人数14.广外英语笔译60人英语口译40人日语笔译20人日语口译10人法语口译10人其中英语翻译硕士复试参考书目991|翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。
3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。
4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。
5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍992|面试(含口译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。
3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。
4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。
5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍15.解放军外国语学院第二批1. 北京第二外国语学院英语笔译50人日语口译20人2. 首都师范大学英语笔译16人3. 福建师范大学英语口译20人英语笔译30人4. 北京航空航天大学英语笔译40人5. 河南大学英语笔译未列招生人数6. 黑龙江大学英语口笔译20人俄语笔译28人俄语口译23人7. 南京师范大学英语口译10人英语笔译20人8. 苏州大学英语口笔译未列招生人数9. 华东师范大学英语翻译硕士30人(不知是否区分了口笔译)10.中国海洋大学英语笔译35人11.湖南大学英语口笔译共35人12.北京语言大学英语笔译10人法语口译10人13.对外经贸大学英语口笔译招生人数待定14.山东大学英语笔译20人英语口译10人(另,威海分校,英语笔译10人)15.东北师范大学英语口笔译未列招生人数16.武汉大学英语口笔译未列招生人数17.北京师范大学英语笔译考试参考书单(最新更新书单):(1)庄绎传,《英汉翻译简明教程》。
2020-2021年北京师范大学翻译硕士考研招生情况、分数线、参考书目、考研经验指导!
![2020-2021年北京师范大学翻译硕士考研招生情况、分数线、参考书目、考研经验指导!](https://img.taocdn.com/s3/m/9aa562c7ad51f01dc281f1e7.png)
2020-2021年北京师范大学翻译硕士考研招生情况、分数线、参考书目及备考经验指导!一、招生宗旨北京师范大学翻译硕士(MasterofTranslationandInterpreting,MTI)培养单位设置在外国语言文学学院MTI教育中心。
学院自1988年9月起招收翻译方向硕士研究生,已培养了100多名优秀毕业生。
2009年外文学院成为MTI专业学位授予单位,2010年4月成立了MTI 教育中心。
中心自2010年9月起面向全国招收翻译硕士研究生,至今已有九届,毕业生258人(其中,2010级16人、2011级20人、2012级20人、2013级25人,2014级29人,2015级70人,2016级78人),在校生132人(2017级76人,2018级56人)。
2015年依据我院翻译硕士(MTI)连续五年的报名与招生状况、毕业生就业状况,综合我院的教学特长与市场需求,重新修订培养方案。
2015年10月起,中心与澳洲八大名校之一的西澳大利亚大学签订1+1联合培养双硕士项目。
2019年拟招收的全日制翻译硕士将结合我校在教师教育、教育技术、文化传播等学科毕业生在人才市场上的优势,通过对研究生进行系统的教育与训练,使其成为能胜任国家机关、高等教育、商贸公司等岗位的高层次、应用型、复合型高级人才。
二、北师大翻译硕士考研招生情况1、专业及方向055101英语笔译01不设方向2、初复试科目统招考试科目:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识复试科目:翻译综合技能(口试)3、拟招收人数士英语笔译专业2019年计划招生全日制学生45名,拟接收推荐免试生21名,应试生招生人数以招生计划减去实际接收的推荐免试生人数为准。
三、北师大翻译硕士考研参考书目北师大近几年开始不公布参考书目,以下是学长学姐推荐书目,供大家参考~1)绎传,《英汉翻译简明教程》北京:外语教学与研究出版社,20022)子南,《高级英汉翻译理论与实践》北京:清华大学出版社,20013)张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、2册北京:外语教学与研究出版社,19954)张卫平,《英语报刊选读》北京:外语教学与研究出版社,2005 5)张岱年,《中国文化概论》北京:北京师范大学出版社,2004、2010 6)夏晓鸣,《应用文写作》上海:复旦大学出版社,20107)《全国翻译硕士考研真题解析》天津科技翻译出版社8)李国正,《百科知识考点精编与真题解析》,北京:光明日报出版社,2013年。
开设翻译硕士的学校及参考书目
![开设翻译硕士的学校及参考书目](https://img.taocdn.com/s3/m/42af9416650e52ea551898f2.png)
否
是 是 电话一直打 不通 是 是 是 是 是
是
是
外语 招收 50 人 外贸 大学
335/44 66 325
吉林 口译 30
大学 延边
无 大学 南京
笔译 30 人 大学
50/90/330 50 75 345/47 71 335/44 66 325 50/90/330
南京 师范 笔译 20/口译 10 大学
大学
53/80/335
中国 笔译 20 人
50 75 345/47 71
订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007 年。 2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编, 高等教育出版社,2008 年。 3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育 出版社,2007 年。 4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编, 高等教育出版社,2009 年。 5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、 经济、文化等方面百科知识的书籍。 992|面试(含口译):1、《实用翻译教程(修订 版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007 年。 2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编, 高等教育出版社,2008 年。 3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育 出版社,2007 年。 4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编, 高等教育出版社,2009 年。 5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、 经济、文化等方面百科知识的书籍。
2. 英语翻译基础新编汉英翻译教程 上海外语
教育出版社 2004 年 4 月 陈宏薇等
大学英汉翻译教程(第三版) 对外经贸大学出
50/50/75/75(345) 版社 2009 年 8 月王恩冕
2年
3. 汉语写作与百科知识 中国文学与中国文化
北师大研究生英语课程
![北师大研究生英语课程](https://img.taocdn.com/s3/m/26593f345fbfc77da369b1ae.png)
各位2011级的同学好:首先欢迎大家成为北京师范大学的新成员!本学期英语(基础部分)读译课程的教学模式为网络教学,所有尚未提前通过读译考试的同学必须修读该课程。
请大家以实名制方式登录我们的研究生英语教学网(以便有效与教师互动和提交作业,具体登录方法将另行通知)。
现先把9月19日至10月7日的学习内容公布如下,请大家注意研究生院网上的读译课分班情况,并自行安排好学习时间。
学术型研究生要求具有较强的文献阅读理解能力和归纳总结能力,据此从2011级开始,我们对教学模式和考试题型进行了改革。
从我们本次分级考试的结果看,我们的理解能力和归纳能力尚待加强——我们要求大家写出段落主旨的题目,鲜有人及格。
同时,我们必须认识到,语言是知识和文化的载体,学习语言的真正目的是掌握拓展知识、理解文化的工具,使自己真正成为“cultured”or“civilized” person(本次请大家阅读的文章将提到这两个概念)。
本次考试的结果表明,我们这部分的知识也亟待加强。
例如,我们本次考试的英译汉部分选取了关于“新英格兰”的一小段文章。
我们有70%左右(甚至还多)的同学似乎对美国这个具有悠久历史的文化中心一无所知,很多人把New England搬到了英国,进行了“建立一个新英国”的“冒险”尝试,大多数同学还把Massachusetts也迁到了英国,使它摇身一变成了“曼彻斯特”。
其实,我们相信,大家对哈佛、耶鲁、麻省理工(MIT,就在Massachusetts)一定是耳熟能详,但很多人可能并不知道,它们都位于美国东北角上的New England。
所以,我们学习语言的同时,一定要注意对知识的汲取。
只有我们的知识面儿宽了,我们将来的学术道路才会更顺畅。
因此,我们读译课的阅读材料将包括学术文章和时文阅读两个部分。
在阅读时,可能会遇到困难,请大家一定静下心来,潜心学习。
阅读有难度的文章,可以更好地提高大家的理解能力,Reading 和Comprehension永远是无法割裂的。
翻译硕士专业学位研究生在读证明表及全国翻译硕士专业学位(MTI)教育试点单位名单(215所)
![翻译硕士专业学位研究生在读证明表及全国翻译硕士专业学位(MTI)教育试点单位名单(215所)](https://img.taocdn.com/s3/m/990e1ae6c8d376eeaeaa3152.png)
注:此表仅限在校翻译硕士专业学位(MTI)研究生报考翻译专业资格(水平)考试,且报考级别专业为:二级英语笔译(1科)、二级俄语笔译(1科)使用。
全国现有的215所翻译硕士专业学位(MTI)教育试点单位名单见附件1。
翻译硕士专业学位研究生在读证明表姓名性别所在学校身份证号学号在读证明兹证明:学生自年月至今就读于我校学院系翻译硕士专业(MTI)学习。
如成绩合格将于年月取得学位证书。
学院盖章研究生院(处、部)(盖章)(盖章)年月日备注根据国务院学位委员会、教育部、人力资源和社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学位〔2008〕28号)文件规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭此证明,在报考二级口、笔译翻译专业资格(水平)考试时,免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔)译实务》科目考试附件1全国翻译硕士专业学位(MTI)教育试点单位名单(215所)序号院校名称序号院校名称序号院校名称序号院校名称1 安徽大学27 南昌大学53 华南师范大学79 太原理工大学2 中国科学技术大学28 江西师范大学54 广东外语外贸大学80 山西师范大学3 合肥工业大学29 辽宁大学55 广西大学81 西北大学4 安徽师范大学30 大连理工大学56 广西师范大学82 西安交通大学5 北京大学31 东北大学57 广西民族大学83 西北工业大学6 北京交通大学32 大连海事大学58 贵州大学84 西安电子科技大学7 北京航空航天大学33 辽宁师范大学59 贵州师范大学85 复旦大学8 北京理工大学34 沈阳师范大学60 海南大学86 同济大学9 北京科技大学35 大连外国语学院61 河北大学87 上海交通大学10 北京邮电大学36 内蒙古大学62 华北电力大学(保定) 88 上海理工大学11 北京林业大学37 内蒙古师范大学63 河北联合大学89 上海海事大学12 北京师范大学38 宁夏大学64 河北师范大学90 东华大学13 首都师范大学39 山东大学65 燕山大学91 河南科技大学14 北京外国语大学40 中国海洋大学66 郑州大学92 河南大学15 北京第二外国语学院41 中国矿业大学67 山东科技大学93 河南师范大学16 北京语言大学42 中国石油大学68 南京理工大学94 信阳师范学院17 对外经济贸易大学43 中国地质大学69 青岛科技大学95 黑龙江大学18 外交学院44 中国科学院研究生院70 济南大学96 哈尔滨工业大学19 国际关系学院45 厦门大学71 山东师范大学97 哈尔滨理工大学20 华北电力大学46 福州大学72 曲阜师范大学98 哈尔滨工程大学21 南京航空航天大学47 福建师范大学73 聊城大学99 东北林业大学22 河海大学48 兰州大学74 鲁东大学100 哈尔滨师范大学23 南京农业大学49 西北师范大学75 青岛大学101 武汉大学24 南京师范大学50 中山大学76 烟台大学102 华中科技大学25 徐州师范大学51 暨南大学77 山东财政学院103 东南大学26 扬州大学52 华南理工大学78 山西大学104 武汉理工大学105 华中师范大学133 陕西师范大学161 大连海洋大学189 沈阳理工大学106 湖北大学134 西安外国语大学162 东北财经大学190 首都经济贸易大学107 中南财经政法大学135 新疆大学163 东北电力大学191 武汉工程大学108 中南民族大学136 新疆师范大学164 广东工业大学192 武汉科技大学109 湖南大学137 云南大学165 广西科技大学193 西安理工大学110 中南大学138 云南师范大学166 贵州财经学院194 西安石油大学111 湖南科技大学139 云南民族大学167 桂林电子科技大学195 西北政法大学112 长沙理工大学140 浙江大学168 国际关系学院196 西南民族大学113 湖南师范大学141 浙江师范大学169 河北传媒学院197 云南农业大学114 吉林大学142 三峡大学170 河北工业大学198 浙江理工大学115 华东师范大学143 湘潭大学171 河北科技大学199 中国传媒大学116 上海师范大学144 浙江工商大学172 河南农业大学200 中国民航大学117 上海外国语大学145 宁波大学173 河南中医大学201 中国人民大学118 上海对外贸易学院146 重庆大学174 华北水利水电大学202 中国政法大学119 上海大学147 西南大学175 华东交通大学203 中南林业科技大学120 四川大学148 重庆师范大学176 华东理工大学204 重庆医科大学121 西南交通大学149 四川外语学院177 华东政法大学205 重庆邮电大学122 电子科技大学150 西南政法大学178 华南农业大学206 内蒙古工业大学123 西南石油大学151 天津外国语大学179 华中农业大学207 辽宁石油化工大学124 成都理工大学152 天津财经大学180 空军工程大学208 华侨大学125 西南科技大学153 延边大学181 昆明理工大学209 南昌航空大学126 西华大学154 东北师范大学182 牡丹江师范学院210 江西理工大学127 四川师范大学155 吉林师范大学183 南京林业大学211 江西财经大学128 西南财经大学156 南京大学184 南京信息工程大学212 齐鲁工业大学129 南开大学157 苏州大学185 山东建筑大学213 郑州轻工业学院130 天津大学158 吉林华侨外国语学院186 陕西科技大学214 湖北中医药大学131 天津理工大学159 北京工商大学187 上海中医药大学215 吉首大学132 天津师范大学160 长春师范学院188 沈阳建筑大学。
北京师范大学2012年双证全日制翻译硕士招生简章
![北京师范大学2012年双证全日制翻译硕士招生简章](https://img.taocdn.com/s3/m/ef00f6fffab069dc50220176.png)
北京师范大学2012年双证全日制翻译硕士招生简章北京师范大学2012年拟招收全日制的翻译硕士(Master of Translation and Interpretation)专业学位研究生,培养高层次、应用型、专业性的英语笔译人才。
欢迎广大考生报考!一、招生宗旨北京师范大学的翻译硕士研究生培养单位设置在外国语言文学学院。
学院自1988年9月开始招收翻译方向硕士研究生,培养了100多名优秀的硕士毕业生,活跃在各个领域不同层面的翻译岗位上。
2012年招收的全日制翻译硕士将结合我校在教师教育、教育技术、文化传播等学科毕业生在人才市场上的优势,侧重于培养在相关领域从事英语笔译的翻译人才。
二、招生人数我校2012年计划招收翻译硕士专业学位研究生20人,其中计划接收推荐免试生比例为30-50%。
三、推荐免试生我校面向国内院校应届本科毕业生招收推荐免试生,不限本科所学专业。
凡获得所在院校推荐免试资格的应届本科毕业生,均可申请。
申请人请完整阅读本招生简章,点击查阅《北京师范大学2012年接收推荐免试生攻读专业学位硕士研究生办法》,按照相关要求申请。
其中申请信息须于2011年9月18日前登陆推荐免试生攻读专业学位研究生申请系统填写,书面申请材料须在2011年9月20日前寄(送)到(以邮戳为准)外国语言文学学院专业学位研究生教务办公室,逾期不再受理。
四、翻译硕士全国联考(一)报考条件1.中华人民共和国公民。
2.拥护中国共产党的领导,愿为社会主义现代化建设服务,品德良好,遵纪守法。
3.学历必须符合下列条件之一:(1)国家承认学历的应届本科毕业生。
(2)具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。
(3)获得国家承认的高职高专毕业学历两年或两年以上(从高职高专毕业到2012年9月1日),以及国家承认学历的本科结业生和成人高校应届本科毕业生(不含自考生和网络教育学生),须以同等学力身份报考,同时满足以下条件:①修完大学本科全部必修课程;②报考专业与所学专业相同或相近。
北京师范大学2017年外国语言文学学院招生简章_北师大考研网
![北京师范大学2017年外国语言文学学院招生简章_北师大考研网](https://img.taocdn.com/s3/m/d15ed2f219e8b8f67c1cb9f7.png)
北京师范大学2017年外国语言文学学院招生简章一、招生宗旨北京师范大学翻译硕士(Master of Translation and Interpreting)培养单位设置在外国语言文学学院MTI教育中心。
学院自1988年9月起招收翻译方向硕士研究生,培养了100多名优秀的硕士毕业生。
2009年外文学院获批准成为MTI专业学位授予单位,2010年4月成立了MTI教育中心。
中心自2010年9月起面向全国招收翻译硕士研究生,至今已有七届,毕业生110人(其中,2010级16人、2011级20人、2012级20人、2013级25人,2014级29人),在校生148人(2015级70人、2016级78人)。
2015年依据我院翻译硕士(MTI)连续五年的报名与招生状况、毕业生分配状况,综合我院的教学实力与市场需求,重新修订培养方案,新增设两个方向:均设在英语笔译下面,即:英语笔译(语言服务管理、翻译教育)。
2015年10月起,中心与澳洲八所名校之一的西澳大利亚大学签订1+1联合培养双硕士项目。
2017年招收的全日制翻译硕士将结合我校在教师教育、教育技术、文化传播等学科毕业生在人才市场上的优势,通过对研究生进行系统的教育与训练,使其掌握扎实的双语转换与语言技术实用能力,获得丰富的语言服务管理经验,成为符合国家翻译专业资格认证标准,符合语言服务行业需求的应用型、复合型高级语言服务管理专才。
二、招生人数翻译硕士(英语笔译、语言服务管理、翻译教育)专业2017年计划招生全日制学生70名,其中拟接收推荐免试生35名,应试生招生人数以招生计划减去实际接收的推荐免试生人数为准。
三、报考条件1.中华人民共和国公民。
2.拥护中国共产党的领导,品德良好,遵纪守法。
3.身体健康状况符合国家和我校规定的体检要求。
4.学历等必须符合下列条件之一:(1)国家承认学历的应届本科毕业生(2017年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书。
含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生,及自学考试和网络教育届时可毕业本科生);(2)具有国家承认的大学本科毕业学历人员;(3)获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到2017年9月1日)或2年以上的人员,以及国家承认学历的本科结业生,同时满足以下三个条件的,可以本科毕业生同等学力身份报考。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《学术英语读译》
Academic English Reading and Translation
【课程类别】通用学术英语课程【授课教师】公外部研究生教研室(见附录)
一、教学目标
v 针对学术型研究生适应国际化学术环境的需要,本课程旨在达到以下目标:
1.培养学生精确、流畅阅读和理解学术性英文文献的能力
2. 培养学生借助工具书较顺畅地完成学术性材料的中英文互译的能力。
二、教学内容
1. 参见读译教材。
2. 补充阅读及翻译练习(随堂)
三、教学方法
教师课堂讲授、学生小组讨论或自主学习
四、教材与学习资源
v 《学术英语读译》课程教材(见学校研究生培养处网站)
五、过程性评估考核方法(占总成绩的30%)
v 考核分数分布:
1. 课堂参与及表现(15%)
2. 期中小测验(15%)
任课教师简介
v 郭乙瑶,教授,博士,毕业于北京师范大学,有国外访学经历(美国加州大学圣地亚哥分校)。
研究领域:二十世纪西方文论、应用语言学等。
承担本校非英语学术
硕士研究生、专业硕士研究生及大学英语各种课程。
出版专著1部,译著多部,参编教材多部,发表论文多篇。
主持教育部人文社科一般项目1项,参与国家社科基金一般项目1项,参与教育部人文社科基金青年项目1项。
v 林敦来,副教授,博士,毕业于北京师范大学,有国外访学经历(英国华威大学)。
研究领域:语言测试与评价、英语语言教学。
承担本校非英语学术硕士研究生、专业硕士研究生及大学英语各种课程。
中国基础教育质量评价与提升协同创新中心骨干研究人员。
多次参与国家级测试项目的命题与实施。
在北京师范大学教师基本功比赛和课件设计比赛中获奖。
参编教材多部,在国内外刊物上发表论文多篇。
v 孙晓燕,讲师,博士,毕业于北京外国语大学,有国外访学经历(美国马里兰大学)。
研究领域:和平研究、文化研究、英语语言教学等。
承担本校非英语学术硕士研究生、专业硕士研究生及大学英语各种课程。
2013年参加北京市高等教育学会研究生英语教学研究分会主办的第四届青年教师教学基本功大赛,获得特等奖。
2014年参加北京师范大学青年教师教学基本功比赛,获得研究生组一等奖、最佳语言奖和最佳教态奖。