职业卫生考核办法
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
职业卫生考核办法
为了全面贯彻落实党中央、国务院职业卫生工作的方针政策,切实加强职业卫生管理,有效控制和消除职业病危害,保障员工健康,根据国家有关法律法规和要求,特定本办法:
一、落实稀选厂职业卫生工作目标责任制必须遵循以下原则:
(一)履行稀选厂主体责任的原则。稀选厂对所辖行政区域内职业卫生工作负全责。必须坚持以人为本、预防为主,综合治理”的方针,切实加强对职业卫生工作的组织领导,狠抓职业卫生责任和工作落实,确保工作目标的实现。
(二)管生产必须管职业卫生的原则。各部门对本部门职业卫生工作负有监督管理职责。必须做到严密部署安排,严格监督检查,确保本部门职业卫生工作的扎实开展和有效落实。
(三)领导干部“一岗双责”的原则。稀选厂各部门主要负责人为本部门职业卫生工作的第一责任人。
(四)激励约束的原则。要建立职责明晰、权
责一致、奖惩分明的职业卫生工作机制,确保职业卫生
责任落实和目标实现。
二、职业卫生工作目标分为职业卫生控制考核指标和职
业卫生重点工作任务。
2016年职业卫生控制考核目标
1、急性职业中毒事故为零;
2、职业病发病率<1‰;
3、职业危害申报率达到100%;
4、职业病危害告知率达到100%;
5、职业卫生培训率达到100%;
6、接触职业危害因素作业人员职业健康体检率达100%;
2、职业卫生重点工作:以北方稀土下达的各项
工作安排及稀选厂年度职业卫生工作计
划作为考核项目。
(1)对落实职业卫生工作目标责任制的组织领导、责任分工、措施保障和工作情况。
(2)职业卫生工作措施部署、安排及执行情况。
(3)职业健康操作规程及职业卫生工作实施细则制定情况。
(4)用于消除事故隐患、防止职业危害、职业卫生事故应急救援、实施技术改造和科学技术研究等职业卫生资金的管理、使用情况。
(5)职业危害因素监测、职业卫生宣传教育培训、职业危害防护设施维护检修、防扩用品管理、健康监护、职工体检组织落实、职业危害事故处置及报告等为重点的职业卫生主要工作任务部署、开展及落实情况。(6)新建、改建、扩建、技术改造和技术引进等项目“三同时”落实情况;
三、目标分解:
1、针对职业卫生目标考核指标,将其分解到不同职能部门进行监测和管理,各部门制定并落实本单位职业危害防治规划措施和管理制度,将考核目标层层分解落实,做到指标分解横向到边,纵向到底,不留死角。
2、各部门分别将各项考核结果进行自查和汇总,报生产部讨论进行奖罚。
四、职业卫生工作目标责任制考核由稀选厂职业卫生领导小组统一领导,稀选厂生产部负责组织实施。
五、职业卫生工作目标责任制考核坚持公开、公平、公正的原则,采取日常检查和年终考核相结合的方式进行。日
常检查评价由每季控制指标完成情况考核和日常对工作目标落实情况的检查组成。年终考核由实地考察考核和综合考核组成。
六、考核分值计算。根据职业卫生工作考核评价标准,总分100分计算,其中控制指标为40分,重点工作目标为60分。考核采用逐项扣分办法,每项扣分直至该项标准分扣完为止。
七、考核结果的档次划分,考核结果分为“突出、比较
突出、一般、较差”四个档次。总分60分以下的定为“较差”;69—79分定为“一般”;80—89分定为“比较突出”;90分(含90分)以上的定为“突出”。
八、奖罚:稀选厂对职业卫生考核结果为“较差”的部门实行责任追究。
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
For personal use only in study and research; not for commercial use.
Nur für den persönlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales.
толькодля людей, которые используются для обучения, исследований и не должны использоваться в коммерческих целях.
以下无正文
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
For personal use only in study and research; not for commercial use.
Nur für den persönlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales.
толькодля людей, которые используются для обучения, исследований и не должны использоваться в коммерческих целях.
以下无正文