实用外贸英语函电教程unit seventeen Some Special Trading Practices
实用外贸英语函电教程第二版pdf
实用外贸英语函电教程第二版pdfPractical Foreign Trade English Letter Tutorial 2nd Edition PDFIntroduction:The Practical Foreign Trade English Letter Tutorial is a comprehensive guide for individuals and businesses engaged in international trade. This second edition provides updated information and examples to help improve your communication skills in English. Whether you are writing emails, formal letters, or negotiating deals, this guide will help you navigate the nuances of foreign trade communication.Chapter 1: Basic Business EnglishIn this chapter, you will learn the basic vocabulary and grammar structures commonly used in business communication. From greetings and introductions to sales pitches and negotiations, this chapter covers the essential language skills you need to succeed in foreign trade.Chapter 2: Writing EmailsEmail is a common form of communication in international trade. In this chapter, you will learn how to write professional andeffective emails, including how to format your messages, use appropriate language, and follow up on responses. Examples and templates are provided to help you craft your own emails.Chapter 3: Formal LettersFormal letters play a crucial role in foreign trade, especially when dealing with contracts, agreements, and legal matters. This chapter covers the structure and language of formal letters, including how to address the recipient, state your purpose clearly, and close the letter politely.Chapter 4: NegotiationsNegotiating deals in foreign trade requires a unique set of skills. In this chapter, you will learn how to navigate the negotiation process, including how to make offers, counteroffers, and concessions. Strategies for overcoming language barriers and cultural differences are also discussed.Chapter 5: Case StudiesTo put your skills into practice, this chapter includes several case studies that simulate real-world scenarios in foreign trade. You will have the opportunity to read and analyze communication exchanges, identify common mistakes, and suggest improvements for more effective communication.Conclusion:The Practical Foreign Trade English Letter Tutorial is an invaluable resource for anyone involved in international trade. By improving your communication skills in English, you can enhance your business relationships, close deals more effectively, and expand your global reach. Download the second edition PDF today and take your foreign trade communication to the next level.。
外贸英语函电
主 编 王 丽
Unit One Introduction to Business Letters (商务信函概论)
Functions of Business Letters
to inform, which refers to conveying the vast amount of information needed to dayto-day operations of the business; to influence, which means that messages included in a business letter should also influence the reader‘s attitudes and functions.
Unit One Introduction to Business Letters (商务信函概论)
The General Procedures for Business Letter Writing:
1. Determine our purpose of writing a certain letter. 2. Identify who the readers are. 3. Organize the message, which is to be contained in the letter. 4. Write a draft. 5. Polish the writing.
外贸英语函电
Unit Twelve Urging Establishment of L/C Unit Thirteen L/C Amendment & Extension Unit Fourteen Shipment Unit Fifteen Packing & Shipping Marks Unit Sixteen Insurance Unit Seventeen Making a Claim Unit Eighteen Acceptance of a Claim Unit Nineteen Replacing Merchandise Unit Twenty Processing & Assembling Trade Unit Twenty-one Compensation Trade
《外贸英语函电》课件
探索如何提高外贸英语函电的写作水平和效率,例如积累词汇量,阅读范例信函 和进行模拟练习。
3
实用技巧和范例
了解商务信函的实用技巧和范例,例如怎样写询盘信,回复投诉以及提出建议等。
结论
总结基础知识和实践经验
总结学习外贸英语函电的基础知识和实践经验,加深对课程内容的理解。
回顾学习的收获和成果
回顾学习外贸英语函电所获得的收获和成果,以及如何货方式等,以便能够正 确地表达意思。
商务信函的写作规范 和注意事项
了解商务信函的写作规范 和注意事项,包括语法准 确性,礼貌用语和正式性 等要点。
商务往来实践
常见情景和问题
掌握商务往来中常见情景和问 题,例如洽谈合作,解决纠纷 和催款等。
问题和挑战
跨文化沟通
学习如何应对商务往来中的各 种问题和挑战,例如语言障碍, 文化差异和货物损坏等。
掌握商务往来中的跨文化沟通 技巧,例如尊重他人文化,避 免误解和合理调整期望值等。
写作技巧和方法
1
写作技巧和方法
学习商务信函的写作技巧和方法,例如清晰简洁的语言,逻辑结构和恰当的礼貌 用语。
2
提高写作水平和效率
展望未来发展和应用前景
展望学习外贸英语函电的未来发展和应用前景,以及如何不断提升自身的专业水平。
《外贸英语函电》PPT课 件
外贸英语函电课件大纲
简介
外贸英语函电是指在国际贸易中使用的商务信函,并且是用英语撰写的。学 习外贸英语函电对于从事国际贸易的人员至关重要。
外贸英语函电的基础知识
商务信函的格式和结 构
了解商务信函的标准格式 和结构,包括信头,日期, 称呼,正文和落款等部分。
商务信函中的常用词 汇和用语
外贸英语函电教程(详解版)
外贸英语函电教程(详解版)第1集第2集第3集第4集第5集第6集第7集第8集外贸英语函电教程(详解版)内容简介:外贸英语函电是一门融英语写作与国际贸易业务知识于一体的课程,想学好这门课程的朋友可以来第一视频教程观看一下这部外贸英语函电教程。
它借鉴国内外外贸英语函电的结构与体系,紧密结合我国外贸业务的实际,通过大量的案例、实例,系统介绍了外贸业务活动中各种商务英语的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等。
认真观看并跟随学习,一定会对大家从事外贸业务有所启发和帮助的!外贸英语函电课程主要培养学生对外贸信函的理解、翻译和撰写能力。
外贸函电不同于普通信函,有其语言、内容、态度、格式方面的文体特点,撰写外贸函电应坚持简洁、准确、得体、礼貌性的原则。
随着对外贸易的日益频繁,外贸函电的语言越来越规范化,不仅要求用词、写句、句法、拼写和标点符号符合规范要求,而且对格式语句的使用,也有更为明确的规定。
例如,函电的结尾语( The Closing Sentences)用来总结本文所谈的事项,提示对收信人的要求,希望对方来函订货、答复询问或作必要的声明等,另外也可附加一些略带客套的语气。
它的位置在正文结束之后,另起一段。
例如,We look forward to your shipp ingadvice 或Looking forward to receiving your shipp ing advice, we remain,句末用逗号,不用句号。
We remain 不能用于第一次通信。
若用普通英语则可能写成We hope to get your shipping advice, 用语不够规范化。
外贸函电中会用到大量的专业词语,这些词语一般不会在其他领域出现。
例如: for one’s information (供某人参考) , sales contract (销售合同) , in one’s favor (以某人为受益人) , to specialize in (专业经营) , exclusive agency (独家代理)等等。
实用外贸英语函电教程-廖瑛主编(参考答案)
I. Comprehension questions.1. Generally speaking, practical English writings can be classified into eight kinds: letters, commercial documents, etiquette documents, contract or deed, informative and revelational documents, bills and vouchers, documents for meeting affairs, etc.2. The special commercial documents include quotation sheets, letters of credit, certificate of entrustment, letters of intent, letters of complaint, letters of claims, etc.3. Etiquette documents can be divided into congratulatory documents and condolatory documents.4. Contract or deed includes intention agreement, sales confirmation, agency agreement, contract cultural exchange agreement, letter of appointment, stipulation of agreement.5. Informative and revelational documents are used to inform the public of sth. or to bring sth. into a public notice.6. Expository writing is used to explain or illustrate something. For example, the instruction is used to explain the properties, quality and model of a products;caption is used to illustrate the film. Trademark is used to mark the brand of a product.7. Some stipulations of agreement, such as joint communiqué, joint statement, joint pledge, contract, etc. have the function of stipulation, which means that these documents are binding on every sides signed, and that the side who breaks the terms bear political, economical or moral responsibility.8. It means that to almost all the practical English writings, the first function is to inform or to remind the counterpart or the public of a certain thing or public affair. Besides expository writing has explanatory function. In a word; the so-called “Function of Information and Understanding” is to inform somebody of something and let him or her to act as the practical English writing told.9. The Function of voucher is the function of evidence. All the documents to external association almost have function of voucher. Especially all kinds of contracts, agreements, certificates, orders, letters of credit, bills, receipts, I.O.U., shipping documents, letters of introduction, letters of reservation, welding certificate,etc., have obvious function of vouchers.10. In order to write the practical English writings, the author should have a good command of standard modern English, all kinds of social knowledge, knowledge of technical terms, knowledge of social psychology and knowledge of various profession, such as secretary, management, business theory and practice, etc.11. Because practical English writing has its specific language style, that is, the essential language characteristics which are called the seven Cs: completeness, concreteness, clearness, conciseness, courtesy, consideration and correctness.12. Because a practical English writing is successful and functions well only when it contains all the necessary information to the readers, and answers all the questions and requirements put forward by the readers. The so-called “completeness” is to see to it that all the matters are stated or discussed, all the questions are answered or explained, and all information are provided.13. In a general and vague message, everything seemsto be mentioned, but actually, few are fully expounded. The readers only have a vague impression of what you try to achieve, so he or she is at a loss how to react upon reading your message. Especially for contracts, agreements, announcements notices, found, poster, advertisements and business letters calling for specific reply, as offer, inquiring trade terms, etc., the “concreteness” must be always stressed as the general or vague message will cause unnecessary troubles and disputes.14. The so-called “clearness” is to make sure what you write is so clear that it can’t be misunderstood. As a writer, you should have a concrete idea in your mind of what you are going to achieve. Only a clear mind can express clearly. In order to make what you write clear, you should pay attention to choose the concise and straight-forward expressions and try to avoid using the words and sentences equivocal in meaning; pay attention to the position of the modifier; pay attention to the object of the pronoun and the relations between the relative pronoun and the antecedent; pay attention to rationality in logic, the variety in the sentencestructure, the compact in plot and coherence in meaning; pay attention to the logicality of the fall text.15. “Conciseness” means you should clearly express what you need to do in a short and pithy style of writing as possible as you can without sacrificing completeness, concreteness and courtesy.16. The definition of the “You-attitude” is to put yourself in the position of the recipient and take into consideration his demand, hope, interests and so on. 17. Because a letter expressed in the way of refined and courteous urbane can make yourself set up an honest and enthusiastic image with good artistic appreciation and professional ethics in the eyes of the readers who will be glad to cooperate with you and serve you wholeheartedly.18. If the sentence is rewritten like this: We assure you that the goods will be shipped by July 20, it will be better, because it explains the problem in a positive way.19. Correctness refers much more than that of grammar, punctuation and spelling of words, which are the basic elements. The writer should also bear in mind thefollowing: 1) choose the only accurate facts, words and figures; 2) take a matter-of-matter attitude to clearly state what you will say. Don’t over-state or understate; 3) pay attention to the correct understanding and using the commercial terms and jargons.20. Because if the practical English writings for international business is not correct, they may be misunderstood and even go astray. Practical English writings for international business, especially, business letters often are bases for various commercial documents such as contracts and agreements, so they are concerned with the rights, obligation, etc. of the both sides of a trade, the fact of which must call special attention from writers.II. Rewrite the following sentences and make them correct, positive and polite.1. For the past two years, no order has been given to us.2. We are afraid we can’t comply with your request.3. Would you please compare our goods with those of other firms?4. We hope you will effect a full settlement of our claim.5. We would like to make it clear that for furthertransaction, D/P will only be acceptable if the amount involved for each transaction is not up to U.S. $1 000 or its equivalent in RMB at the conversion rate than prevailing.6. We regret to inform you that the goods shipped by SS East Wind arrived in such an unsatisfactory condition that we can not take delivery, but lodge a claim with you.7. We request your immediate payment.8. We presume that there must be some reason for your having trouble with this article.9. We gladly refund when the returned items are clean and resalable.III. Compare the two letters, you will find Letter B is written in positive way. Then try to translate them into Chinese.Letter A译文:我们收到了你们9月21日关于来自西非和东南亚顾客对硫铵的询价信。
实用外贸英语函电教程 全套课件
2020年6月5日
外贸英语函电
11
3. Clearness (清楚)
❖1) Pay attention to choosing the concise and accessible expressions and trying to avoid using the words, and sentences equivocal in meaning. (选择简明易懂的词语,尽是避免意义上模棱两 可的词语和句子。)
2020年6月5日
外贸英语函电
13
❖3) Pay attention to the object of the pronoun and
the relations between the relative pronoun and the antecedent.(注意代词的指代对象和关系代 词与先行词的关系。)
与实务等。
2020年6月5日
外贸英语函电
4
Preparation before Writing
❖1. Studying your reader’s interest, that is, thinking of what your reader thinks. (研究读者的 兴趣,那就是说,想读者之所想。)
2020年6月5日
外贸英语函电
12
外贸英语函电课件
2
以获取最准确的产品报价。
实例讲解如何回应询价函,并用具体价
格和条款编写一份报价函。
3
情景模拟:订单函
通过一个具体案例,教授如何编写一份
情景模拟:发货通知函
4
明确的订单函,确保双方达成共识。
指导学习者如何编写一份通知函,及时 告知对方货物已发出并提供快递信息。
感悟与总结
重要性和应用
分析外贸英语函电的重要性和 广泛应用,强调其在国际贸易 中的核心地位。
问题解决思路和技巧
分享解决外贸英语函电中常见 问题的思路和实用技巧,帮助 学习者更好地应对挑战。
个人学习感悟和目标 规划
引导学习者反思学习过程中的 体验,设立并规划个人学习外 贸英语函电的目标。
外贸英语函电课件
本课件旨在帮助学习者全面了解外贸英语函电的概述、写作准备、常用函电 和实例分析,感悟其重要性并掌握应用技巧。
概述
定义与特点
介绍外贸英语函电的定义和其特点,为后续学习做铺垫。
分类
讲解外贸英语函电的分类,帮助学习者理解各种函电类型的用途和特点。
学习的重要性
探讨为什么我们需要学习外贸英语函电,以及它对职业发展的价值。
写作准备
1
函电格式的要求
介绍外贸英语函电的常见格式要求,帮助学习者熟悉函电的结构和排版。
2
函电用语的规范
讲解外贸英语函电中常用的用语和表达方式,以及规范使用的技巧。
3
函电中的注意事项
指导学习者注意外贸英语函电写作过程中需注意的细节和常见错误。
常用函电
询价函
演示如何编写一封准确、明确的询价函,以获 取所需产品的报价信息。
订单函
讲解编写订单函时需要包括的关键信息,确保 双方共同理解交易的具体细节。Байду номын сангаас
新编外贸英语函电写作教程Unit 9 Insurance
2020/12/13
28
Enhance Your Grammar
1. The WPA covers ____ risks than the FPA (=Free from Particular Average 平安险).
A. more
B. less
C. wider
D. fewer
2. We insure the goods ____ your account.
2020/12/13
24
Letter 3 Enquiry of Insurance
Core Vocabulary consignment: 托运的货物 value: 估价 terms and conditions: 贸易条件和合同条款
2020/12/13
25
Letter 4 Reply to Enquiry of Insurance
2020/12/13
26
Letter 4 Reply to Enquiry of Insurance
2020/12/13
27
Letter 4 Reply to Enquiry of Insurance
Core Vocabulary WPA: =With Particular Average 担保单独海损,水渍险 in the absence of: 不存在,不在场 declare: 宣布,申报 for one’s reference: 供……参考 timely: 及时的
2020/12/13
32
Enhance Your Grammar
1. The insurance company is responsible ____ the claims.
外贸英语函电课件:Chapter17 Telex,Fax and E-mail
P303
Section four Useful Words & Expressions P304
Section Five Useful Sentences P306
Section Six Exercise
P308
(4)Faxes sent through a modem will not include signatures because of the difficulty of “getting them into” the computer。
(5)Handwritten faxes may also be acceptable in some lines of business or in certain situations because faxes are primarily used to transmit written messages quickly.
plaint adjustmen P302
Notes
1 double-glazed windows 双层玻璃窗户
2 draughts 3 insulate
强风 阻挡
Section Three E-mail
An email is composed of three main parts: salutation, body and signature. When writing emails, we should pay attention to the following tips:
外贸英语函电 尹小莹 教案 Unit 7 PAYMENT'
• Background about Letter of Credit
• Specimens of Letter of Credit • Buyer notifies seller
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
• Urging establishment
• Amending Letter of Credit •Fun House
在途商品
Trade Documents
• The International Chamber of Commerce (I.C.C) classifies four major categories of trade documents: 1. The commercial documents, principally the invoice, are the seller’s description of the goods shipped (packing list, quality/weight note, inspection certificate) 2. The transport documents are “documents indicating loading on board or dispatch or taking in charge” (B/L)
增值税
6. An insurance company or insurance broker to insure goods in transit. 7. An export credit insurance company ( such as Hermes in Germany). 8. A lawyer if a special contract has to be drawn up.
外贸英语函电---完整版知识点汇总
外贸英语函电---完整版知识点汇总外贸英语函电是指国际贸易活动中使用的一种书信形式,用于与国外客户或供应商进行沟通和交流。
函电的内容通常包括询价、报价、订单、合同、付款、验货等方面的内容。
外贸英语函电的写作需要一定的专业知识和技巧,下面是关于外贸英语函电的一些常用知识点汇总。
一、函电的格式1. 抬头:写信者和收信者的名称、地址、联系方式等信息。
2. 称呼:写信者对收信者的称呼,如Dear Sir/Madam或者具体的人名。
3. 引言:对收信者的问候和相关背景介绍。
4. 主体:函电的具体内容,如询价、报价、订单等。
5. 结尾:对收信者的感谢和期待进一步合作的表达。
6. 署名:写信者的名字和职位。
二、常用语句和表达方式1. 询价:Could you please quote your lowest price for the following products?/We are interested in your products and would like to ask for a quotation./Please send us your price list.第1页/共4页2. 报价:We are pleased to quote you as follows:/We can offer you the most competitive prices./The prices we quoted are based onFOB/CIF terms.3. 接受订单:We are glad to accept your order for the following products./We confirm the order and will arrange production immediately./We are willing to proceed with the order as per your requirements.4. 拒绝订单:We regret to inform you that we are unable to accept your order at the moment./We are sorry to inform you that the goods you required are out of stock./We are unable to meet your delivery deadline.5. 付款:We will arrange for payment via bank transfer./We will remit the payment upon receiving the goods./Please advise us your preferred payment terms.6. 发货和验货:We will ship the goods by sea/air/express as per your request./The goods will be delivered to your designated address within 7 days./Upon arrival of the goods, please inspect and confirm their quality and quantity.7. 建立合作关系:We are looking forward to establishing a long-term business relationship with you./We hope to have the opportunity to cooperate with your esteemed company./We believe our cooperation will be mutually beneficial.三、常见问题和解决方法1. 产品质量问题:If there is any quality problem with the goods, please provide us with evidence and we will handle it properly./We will make compensation for the defective products and take measures to prevent such issues in the future.2. 交货延迟:We apologize for the delay and assure you that we are taking immediate actions to expedite the delivery./Due to unforeseen circumstances, the goods will be delayed for a few days. We appreciate your understanding and patience.3. 价格谈判:We understand your concern about the price and are willing to offer you a discount based on the quantity ordered./We are open to negotiation and will try our best to meet your target price.4. 付款问题:If you have any difficulties in making the payment, please let us know and we can discuss alternative paymentmethods./Please make the payment as soon as possible to avoid any inconvenience.四、核心技巧和注意事项1. 使用简洁明了的语言,避免使用过于复杂的词汇和句子。
外贸英语函电课后参考答案~
一、单选Unit8 P1301.我们另由航空寄上新品种的样品供你参考。
该品种价格公道,品质极好,我们认为及早推销对你们有利。
Under separate cover, we have airmailed samples of our new articles for your reference. These new articles are moderate in price and excellent in quality. We think it will be to your advantage to push sales of them at an early date.2. 由于所需的品种目前无货供应,我们想推荐下列库存产品,可以即装,我们这一推荐是照顾到双方利益的。
Since the required articles are not available, we would like to recommend the undermentioned products which can be supplied from stock for prompt shipment. This recommendation is made in the interest of both parties.3. 你11月15日来信收到,谢谢。
货号2112电扇我们歉难推销,因为你方价格太高,买方无意还盘。
While thank you for your letter of Nov. 15 concerning electric fan Art. 2112, we regret being unable to promote sales as your price is too high to interest buyers to make a counter-off.4.关于申请参加广州交易会一事,我们正与有关当局联系。
外贸英语函电 完整版之欧阳学创编
外贸英语函电总结(题量较大,速度要稍微快些)陌生单词要查,标音标和释义题型: 1英译中十题十分 2中译英十题十分 3翻译句子五题三十分4翻译一封信三十分 5写一封信二十分注意第四、五道大题的格式Business relationship 业务关系Fair 交易会博览会Chamber of commerce 商会Lines of business 业务范围经营范围Specifications 规格Part\partial shipment 分批装运Endorsement 背书INCOTERMS 要考缩略词先还原完整英语,再翻译成中文EXW Ex Works 工厂交货CIF cost insurance and freight 成本,保险费用和运费FOB free on board 装运港船上交货CFR cost and freight 成本加运费CIP carriage and insurance paid to … 运费保险费付至…CPT carriage paid to 运费付至(以上相对更重要)DAF delivered at frontier 边境交货DDP delivered duty paid 完税后交货DDU delivered duty unpaid 未完税后交货DEQ delivered ex quay 目的港码头交货DES delivered ex ship 目的港船上交货FAS free alongside ship 船边交货FCA free carrier 货交承运人(自己补充的)Commercial invoice 商业发票S/C sales contract 销售合同Purchase contract 购货合同To accept an order 接受订单/订货Inquiry 询盘Offer/ to make an offer(quotation) 报盘报价offer sheet 报盘单counteroffer 还盘还价acceptance of offer 受盘 acceptance 受盘和承兑CIC china insurance clause 中国保险条款F.P.A free from particular average 平安险W.A / W.P.A with particular average 水渍险All risks 所有险insurance policy ; policy of insurance 保险单insurance premium ; insurance expenses 保险费part/partial shipment 分批装运port of destination 目的港port of discharge 卸货港port of shipment 装货港B/L Bill of lading 提单Transhipment B/L =transshipment B/L 转船提单freight;carriage;transportation expenses;运费transportation documents / shipping documents 货运单证(单据)提单的种类:(一)按提单收货人的抬头划分1.记名提单(Straight B/L)2.指示提单(Order B/L)“凭指示”(To order)或“凭某人指示”(Order of……)3.不记名提单(Bearer B/L,or Open B/L,or Blank B/L)(二)按货物是否已装船划分1.已装船提单(Shipped B/L,or On Board B/L)2.收货待运提单(Received for Shipment B/L)(三)按提单上有无批注划分1.清洁提单(Clean B/L)2.不清洁提单(Unclean B/L or Foul B/L)(四)根据运输方式的不同划分1.直达提单(Direct B/L)2.转船提单(Transshipment B/L)3.联运提单(Through B/L)4.多式联运提单(MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L)(五)按提单内容的简繁划分1.全式提单(Long Form B/L)2.简式提单(Short Form B/L,or Simple B/L)(六)按签发提单的时间划分1.倒签提单(Antidated B/L)2.预借提单(Advanced B/L)3.顺签提单(post—dated B/L)(七)按收费方式划分1.运费预付提单(Freight Prepaid B/L)2.运费到付提单(Freihgt to Collect B/L)3.最低运费提单(Minimum B/L)L/C letter of credit 信用证1、跟单信用证和光票信用证(Documentary/Clean Credit)。