简单少儿英语两分钟寓言故事带翻译:未雨绸缪

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

简单少儿英语两分钟寓言故事带翻译:未雨绸缪

One fine day in winter some ants were busy drying their store of corn, which had got rather damp during a long spell

of rain. Presently up came a grasshopper and begged them to spare her a few grains. “For” she said,” I’m simply starving. ” the ants stopped work for a moment, though this was against their principles. “May we ask,” said they,

“what were you doing with yourself all last summer? Why

didn’t you collect a store of food for the winter? ”“The

fact is,” replied the grasshopper, “I was so busy singing

that I hadn’t the time.”“If you spent the summer singing,” replied the ants, “you can’t do better than spend the

winter dancing.” and they chucked and went on with their work..From this story we know that it's always right to

prepare today for the wants of tomorrow.冬日一个阳光灿烂的日

子,一些蚂蚁正忙着弄干它们的粮仓,因为下了很长时间的雨,粮仓

里已经非常潮湿了。这时来了一只蚱蜢,向他们乞讨一点粮食。“可

怜可怜我吧,”她说,“我饿坏了。”蚂蚁们停下了手头的工作,虽

然这与他们的原则是相违背的。“我们能问你一下吗?”他们说,

“整个夏天你都在做些什么呢?为什么你不为冬天储存一些粮食

呢?”“实际上,”蚱蜢回答,“我忙着唱歌,没有时间存储粮

食。”“如果你整个夏天都在唱歌,”蚂蚁们回答,“那么,你就在

冬天跳舞吧。”他们笑着,又忙开了自己的工作。这个故事告诉我们,有备无患,未雨绸缪总是明智之举。

相关文档
最新文档