从中俄传统经典动画片看民族文化差异-文档资料

合集下载

国产动画电影中的民族风格探讨

国产动画电影中的民族风格探讨

国产动画电影中的民族风格探讨中国是一个多民族的国家,拥有丰富多样的传统文化和艺术形式。

在国产动画电影中,民族风格的探讨常常成为一个重要的主题。

这些电影通过展现中国的民族文化特点,塑造了许多具有鲜明个性和强烈民族特色的角色形象,并以各种方式传达了对传统文化的热爱、对多元文化的包容以及对未来的美好向往。

首先,中国的民族风格在动画电影中得到了广泛的体现。

中国拥有众多的传统民族,并且每个民族都有着独特的文化风格。

一些动画电影往往通过描绘地方特色和传统习俗来展现中国民族风格。

比如,《大闹天竺》描绘了西藏的壮丽景色和独特的藏传佛教文化;《大鱼海棠》则以中国的古代神话故事为背景,将浓厚的中国传统文化融入到画面和剧情中。

这些电影不仅展现了中国各个地区丰富多彩的文化面貌,也让观众更加了解中国的传统文化。

其次,在国产动画电影中,民族风格的探讨常常与中国的当代社会问题相结合。

这些电影在表达对现实问题的关注的同时,也注重传递民族文化的力量。

比如,《白蛇:缘起》以白蛇传说为背景,探讨了个人选择与伦理道德的关系,同时传递了对于公平正义的呼唤。

电影通过民族风格的叙事方式和视觉表达,将古老的传统文化与当代社会问题紧密地结合在一起,以宏大叙事和鲜明的形象塑造深入人心的角色,引导观众思考现实问题。

此外,国产动画电影的民族风格也在传递对多元文化的包容和交流的态度。

中国是一个多民族的国家,不同的民族文化交融共生,相互影响。

一些动画电影通过展示不同民族文化之间的融合与交流,传递出积极的多元文化价值观。

比如,《哪吒之魔童降世》中,哪吒是一个中西文化风格的角色,他既有传统神话中的威严和力量,也兼具现代都市青年的潮流元素。

这种将不同文化元素融合在一起的民族风格,体现了对民族文化的开放和包容,也为观众提供了一种跨文化交流和融合的新思路。

最后,国产动画电影中的民族风格探讨也体现了对未来的美好向往。

中国历来崇尚和谐、美好的价值观,这种对美好的追求在国产动画电影中得到了体现。

中外影视动画民族艺术风格比较研究

中外影视动画民族艺术风格比较研究

中外影视动画民族艺术风格比较探究起首,我们来比较中外影视动画的绘画风格。

中国影视动画作品重视线条的运用和颜色的鲜亮对比。

例如中国经典动画《大闹天宫》中的画面以线条勾画出奇特的人物形象,颜色饱满而富有层次感。

而在日本的影视动画中,绘画风格鲜亮,颜色饱和度较高。

例如《龙猫》中通过丰富的颜色表达出浓重的季节感以及奇特的自然景观。

而在西方影视动画中,线条较为简洁,颜色饱和度相对较低,例如迪士尼的经典动画《狮子王》中的画面色调以黄、橙、棕等暖色调为主,呈现出一种沉稳而暖和的氛围。

其次,中外影视动画在人物形象塑造方面也存在差异。

中国影视动画作品在人物形象刻画上偏向于夸张和寓意。

例如,中国电影动画《大鱼海棠》中的主要角色以超现实的方式呈现,表达出主题的思想哲理以及人物心里的情感冲突。

而日本影视动画中的人物形象则更加重视细腻和真实。

例如《千与千寻》中的主人公千寻的形象塑造分外细腻,通过她的面部表情和行为举止,呈现出一个平凡女孩在面对逆境和成长中的顽强与英勇。

西方影视动画则更加重视角色的可爱性和幽默感,例如《冰雪奇缘》中的艾莎和安娜两个角色形象塑造分外可爱,成为全球观众的心头好。

此外,中外影视动画在故事情节和题材选择上也存在差异。

中国影视动画作品重视传递优秀的传统文化和价值观,例如《大闹天宫》、《白蛇传》等作品都融入了中国的传统文化元素,并通过故事情节传达出正能量的价值观。

日本影视动画则更加重视对当代社会问题的关注和探讨,例如《怪物史莱克》中的幽默和讽刺将更多元素融入故事情节中,反映出当代社会的现实和时事。

西方影视动画则更加重视故事情节的魔幻和奇幻性,让观众体验到充盈幻想的世界,例如《哈利·波特》系列中的奇幻故事以及《疯狂动物城》中动物们建立的友谊与合作。

综上所述,中外影视动画在民族艺术风格上存在着一定的差异与共通之处。

中国影视动画作品重视线条勾画和颜色的鲜亮对比,强调夸张和寓意的人物形象,以传递中国的传统文化和优秀的价值观。

浅析俄罗斯动画与中国动画的特点

浅析俄罗斯动画与中国动画的特点

浅析俄罗斯动画与中国动画的特点作者:陈小雅来源:《速读·上旬》2018年第10期摘要:动画作为一种大众都可接受的视听艺术,其表现形式已经跨越了民族、语言的障碍,使得优秀的动画作品得以在世界范围流传。

本文通过对俄罗斯动画《老人与海》和中国动画《游子吟》的对比来浅析两个民族动画的发展,让大家更加深刻地认识和了解中国和俄罗斯动画的特点以及这两个伟大民族的艺术魅力。

关键词:俄罗斯动画;中国动画;发展1中俄动画早期的发展中国动画早期的发展。

世界上的第一部动画诞生于1906年的美国,但在20年后中国有四个姓万的年轻人制作了中国第一部动画《大闹画室》,画面以简洁的黑白线条和表现方式描述了在杂乱的画室中的故事,由此可见动画在中国很早就萌芽了,要知道文明全球的Mickey mouse(米老鼠)是华特·迪士尼(Walt Disney)先生在1928年创造出来的。

在1941年,万氏兄弟受到美国第一部长篇动画《白雪公主》的影响,创作出了《铁扇公主》,人物取自中国名著《西游记》中大众都熟知的神话人物,在表现形式上用传统的中国水墨绘制背景,有着鲜明的中华民族特色和美术特点。

《铁扇公主》的问世轰动了亚洲,并首次将动画作品发行到东南亚和日本,这是中国动画第一次在国际上产生影响力,就连日本动画界巨擘手冢治虫也是受到《铁扇公主》的影响才决定投身动画事业的。

80年代之前中国动画都是亚洲范围内的佼佼者,但是由于缺乏市场化的操作,导致动画创作趋势逐渐变缓,加上改革开放后大量国外动画的引进,如《聪明的一休》《蓝精灵》《米老鼠和唐老鸭》这些作品形象生动,剧情有趣,在这种压力下激励着国产动画的发展,所以在当时创作出《葫芦兄弟》《舒克和贝塔》等到如今都显得异常出色的作品。

俄罗斯动画早期的发展。

1906年,俄罗斯电影艺术的研究者维克多·波察洛夫制作了俄罗斯第一部本土动画,1913年,斯塔列维奇在动画作品《圣诞节前夜》中将手工绘制的动画场景同外景图画相结合,这一创作不能仅为俄罗斯乃至对世界动画的发展做出了重要的贡献。

中俄动画片创作观念差异成因分析

中俄动画片创作观念差异成因分析

中俄动画片创作观念差异成因分析梁祝小提琴协奏曲/基金项目:本文是2012年黑河学院人文社科项目:“文化互通视域下的中俄动画片比较研究”(RWY201220)的阶段性研究成果之一。

作者简介:于胜男,女,黑河学院中国语言文学系教师,硕士,主要从事广播电视理论、影视艺术研究。

摘要:中国和俄罗斯的动画片以其独特的风格,在世界动画领域里都占有极其重要的位置。

近几年,伴随着中俄两国文化交流的频繁增多,动画片的交流作为文化交流的一项内容逐渐被重视起来。

通过对二者创作观念成因的比较,更好地相互学习和促进交流,扩大两国对外传播的力量,弥补两国动画片在国际市场的缺位。

关键词:动画片;创作观念;差异动画片凭着对艺术话语的开拓性创新,借全球化语境中大众传播媒介迅猛发展之势在世界范围内迅速传播,日益受到艺术研究者的关注,成为当代艺术及其研究领域中不容忽视的存在。

中国和俄罗斯的动画片以其独特的风格,在世界动画领域里都占有极其重要的位置。

在中俄文化交流日益频繁的今天,动画领域的交流也越来越多,二者创作观念的差异是形成各自特色的主要原因,如何更好地实现合作和交流,对二者的差异成因分析就显得尤为重要。

在不同的政治、经济、文化语境中,因对其属性不同方面的强调,而呈现出不同的动画形态。

下面从政治因素、经济因素、文化因素三方面分析二者创作观念的差异成因。

一、政治因素中国动画片的创作一直受政治因素的影响很深,1941年上映的我国第一部动画长片《铁扇公主》就是一部具有战斗性和反抗精神的作品。

从新中国成立到改革开放,中国动画业经历了长达几十年的社会主义文化体制中的“事业动画”时期,这一时期的动画片负载着国家赋予的对外进行社会主义新中国国家形象的宣传,对内承担着对人民进行社会主义政治思想教育、文化教育的使命。

因此,动画片在内容上十分注重教化意义,在创作中秉承“寓教于乐”,制作方向主要面向少年儿童。

但过于重视教育意义和政治内涵,忽视娱乐因素以及市场需求规律,对后来中国动画的创作理念也形成了某种制约。

动画电影中的民族艺术分析

动画电影中的民族艺术分析

动画电影中的民族艺术分析
随着动画电影的逐渐普及,越来越多的影片开始将民族艺术元素融入到电影中,使得观众们不仅能欣赏到电影的精美图像,还能感受到不同民族的文化魅力。

本文将从三个方面分析动画电影中的民族艺术。

第一,动画电影中的传统民族艺术。

许多动画电影都涵盖了传统的民族艺术元素,以表现其历史和文化价值。

例如,迪士尼的《狮子王》以非洲萨瓦纳为背景,展示了非洲大陆的文化和传统艺术。

该影片的音乐和舞蹈,也都是非洲音乐和传统舞蹈的代表作品。

此外,在日本传统文化的影响下,宫崎骏的动画电影中包含了传统的日本艺术形式,例如笛子、和太鼓以及和服等等。

第二,动画电影中的当代民族艺术。

当代民族艺术是指对传统民族艺术进行重新定义和创新,同时包含当代文化元素。

这种艺术形式在动画电影中也有所体现。

例如,迪士尼的《冰雪奇缘》中出现了一些当代民族艺术,该影片主题曲的旋律灵感来源于斯堪的纳维亚传统音乐,而服装和场景的设计则将传统与现代文化融合。

第三,动画电影中的跨文化艺术。

跨文化艺术通过在不同文化之间的交流中产生,并融合不同的文化元素,以创造出独特的艺术形式。

在动画电影中,跨文化艺术经常表现为将不同艺术形式的元素融合到一起。

例如,皮克斯的《勇敢传说》将
苏格兰民间故事融入了电影中,表现出苏格兰高地的高傲传统,同时电影中的服装和场景设计,也具备了现代感觉。

综上所述,动画电影中的民族艺术从传统到当代,从单一艺术形式到跨文化交流等各种形式都有所体现。

这些民族艺术元素不仅丰富了电影的表现力,也通过视觉和音频的元素,向观众传达了历史和文化上的价值和理念。

从国产动画片看跨文化下民族文化的传播

从国产动画片看跨文化下民族文化的传播

从国产动画片看跨文化下民族文化的传播【摘要】:在全球化日益加快的今天,世界各国各民族的文化交流传播在以前所未有的速度进行,跨文化的传播带来了不同民族文化的碰撞、融合,同时在存在着东西方之间、发达国家和发展中国家之间民族文化交流单向传播的不平等格局。

文化产业中近年来国产动画片的发展状况就是很好的例证,通过对国产动画片的分析,我们可以对处在跨文化传播境况下的民族文化的生存和传播状态进行审视、思考,这对于处理好外来文化与民族文化的关系也是极为有利的。

【关键词】:民族文化; 国产动画; 跨文化传播在世界各国经济、文化交流传播日益频繁的今天,动画业作为现代化的一种大型产业,长久以来在各国的文化产业中占有举足轻重的地位,正在逐渐成为西方发达国家的支柱产业。

与此同时,透过当下全球动画市场的流通格局,我们也可以看到,这一部部动画片总所蕴涵的文化符号也在东西方之间,乃至世界各国间实现着传播。

纵观整个国产动画片的发展历程,经历了上个世纪五六十年代至八十年代的繁荣到现今国内市场被进口片占据的局面。

早在上世纪的五六十年代我国就诞生一大批优秀的动画作品,而现今的国内动画市场正在受到来自美国、日本动画业的强烈冲击。

伴随这一变化的,不仅仅是我国巨大经济利益的损失,更多的是在世界文化交流日益频繁的今天,我国民族文化传播始终处于下风的态势。

正如富野由悠季先生所说:”动画不仅仅是娱乐,创造一个意识革命才是真正的目的。

”在大的跨文化传播的背景下,这样的文化流动的不平衡性不仅影响着我们的民族文化在国际上的生存状态,更对一代代在这种环境下成长的儿童产生深远的影响。

在此背后有着深层次的原因和值得我们去思考的方方面面。

一、早期国产动画业中民族文化的跨文化传播我国国产动画业的发展起步可以追溯上上个世纪二十年代,一九二六年万氏三兄弟拍摄了我国第一部动画短篇,到一九四一年,又拍出了动画长篇《铁扇公主》,成为当时继美国的《白雪公主》之后又一部具有世界影响力的作品。

从动画《大闹天空》和《七龙珠》的艺术创作看民族文化差异-精选文档

从动画《大闹天空》和《七龙珠》的艺术创作看民族文化差异-精选文档

从动画《大闹天空》和《七龙珠》的艺术创作看民族文化差异《大闹天宫》和《七龙珠》是笔者非常喜爱的两部动画片,同样是表现孙悟空,中国动画和日本动画在造型上的时代性表现却有非常大的不同,而这正是中日文化差异的表现,是两个民族在各自历史发展过程中文化沉淀的结果。

动画片是以绘画造型的艺术表现手法来表现形象的主体造型和空间造型的。

在现代多元文化发展的社会中,一个国家的动画影片是否趋向成熟,其中的一个重要因素就是是不是更多地赋予了民族化的风格在里面,小到每个角色的造型设定,大到整个动画风格上的把握,无不体现在内。

纵观世界强国的优秀作品,几乎都毫不例外地从不同角度来表现本民族的社会精神面貌,从而具有鲜明的民族特色和民族风格。

《大闹天宫》和《七龙珠》的艺术创作也是跟随本民族特色的足迹一路走着。

一、中日民族文化差异之价值和艺术创作力的差异由于中国和日本的社会性质不同,中国人和日本人的价值取向也完全迥异。

中国由于过去特殊的历史原因,丢失了很多民族特有的价值取向,而是随着改革开放,吸收西方文化后诞生一种融合的价值取向。

一方面,应该看到中国人在全面接触西方资本主义社会后对新鲜事物有了很强的学习欲,个性开放指数也比计划经济时代有了很大的提高,这是非常值得肯定和鼓励的。

但同时必须提醒的是,由于之前的历史原因,中国人的性格中掺杂着传统思想和西方社会的价值观,造成中国人的价值取向不稳定,易动摇。

大和民族是一个很坚忍的民族,这一点促成了他们在科技、艺术等较多领域的繁盛,同时也造成他们民族性格里的残暴气质。

因此,日本有其独特的价值观:地域窄小的日本要想不被挤压出资本主义的大客车,只有积极,进步,强大。

中国是5000年文明古国,中国的哲学虽然烙上了很深的封建烙印,却仍凭其精深之剖理,得以和希腊哲学、德国哲学齐名。

孔子的儒家思想打下了中国文化最深厚的根基,形成了注重情感、讲究礼仪的民族文化。

儒家文化是中国传统文化的命脉,其精髓之一是匡时救世,安顿天下。

浅析金钱观在中国和俄罗斯传统童话故事中的差异

浅析金钱观在中国和俄罗斯传统童话故事中的差异

在俄罗斯传统童话故事中,金钱观与中国的有所不同。《渔夫和他的妻子》 是其中的典型代表。在这个故事中,渔夫和他的妻子住在一个小渔村,生活艰苦。 为了改变现状,渔夫捕到了一条会说话的鱼。鱼告诉渔夫,只要他们愿意放弃最 珍贵的东西,它就可以给他们带来财富。渔夫妻子毫不犹豫地选择了放弃他们的 爱情,换取了无尽的财富。这个故事强调了金钱的诱惑力和人们对物质财富的追 求。
再来看《小鲤鱼历险记》,故事中的小鲤鱼为了实现自己的目标,与同伴们 共同努力,最终成功跃过龙门,实现了自己的梦想。这个故事强调了团队协作和 个人拼搏的重要性,并未将金钱作为主要诉求。由此可见,在中国传统童话故事 中,金钱并不是衡量人物价值的主要标准,而是勤劳、善良和勇敢等美德更为重 要。
俄罗斯传统童话故事中的金钱观
在中国,安徒生童话的传播可以追溯到20世纪初。随着时间的推移,这些故 事逐渐融入了中国文化,成为了中国儿童成长过程中不可或缺的一部分。无论是 《海的女儿》、《丑小鸭》还是《卖火柴的小女孩》,这些故事都以其独特的主 题和文学形式影响了中国孩子的思想观念和文化生活。
首先,从文化价值角度来看,安徒生童话对中国儿童和成年人产生了深远的 影响。这些故事不仅为孩子们提供了一个奇幻的世界,还传递了许多积极向上的 价值观,如勇气、善良和正义感。同时,这些故事也帮助孩子们更好地理解人性、 社会和自然。此外,安徒生童话还丰富了中国的儿童文学,为中国的年轻一代提 供了宝贵的文化财富。
2、中国传统园林南北差异的成 因
南北差异的形成原因可以从地理、文化、历史等方面进行探讨。首先,南方 和北方的地理环境存在明显差异,南方气候温和,雨水充沛,适宜植物生长,而 北方则气候干燥,温差大,植物生长条件相对较差。这种地理环境的不同导致了 南北园林中植物配置和应用的不同。

浅谈中俄文化习俗差异

浅谈中俄文化习俗差异

浅谈中俄文化习俗差异作者:姜然峰来源:《青年文学家》2011年第23期摘要:中华民族与俄罗斯民族在社会发展进程中各自创造了灿烂的文化, 同时也形成了各具特色的民族文化习俗。

所谓习俗,就是在社会发展中长期沿袭下来的习惯、礼节、风俗等总和,是民族传统文化的重要组成部分。

无论是中国人还是俄罗斯人的生活中,都有许多彼此的传统、风俗。

关键词:中国;俄罗斯;文化习俗;差异[中图分类号]:G04[文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2011)-23-0225-02一、迎宾习俗无论是在中国还是在俄罗斯,迎接远道而来的客人都会摆设一场丰盛的宴席,为客人接风洗尘。

但是俄罗斯在宴席前,会有一个身穿民族服饰的俄罗斯姑娘手捧一个盘子来到贵宾的面前,盘子里面摆放着一块面包,而铺垫在面包下面的是一块美丽的绣花巾,在面包的旁边回放有一个小盐缸。

根据习俗,贵宾应该吻一下面包,然后掰下一小块,粘上盐食用,并且表示谢意。

习俗与面包密不可分,这并不难理解,俄罗斯人常常讲道:“粮食重于一切”可是为什么要用面包粘盐呢?在9-10世纪的罗斯公国,盐是极为稀少的,可以说是价比黄金。

在正式的宴席上,只有贵宾上摆放盐碟。

客人若喝了没盐的汤或者餐桌上没有盐碟,就会产生一种被冷漠的感觉。

盐如此珍贵,人们自然倍加珍惜。

即便盐在如今已经成为了最普通的调味品,如果有人把盐白白的浪费,就会受到人们的责骂。

如果您在俄罗斯的朋友家做客时,不小心撒了盐,或者将盐罐子打翻,主人的脸上必定会露出一丝不快的阴影。

遇到这样的情况,你可以捻起少许盐撒在头上,取得原谅。

二、无酒不成席无论是俄罗斯人还是中国人请朋友、过生日、办喜事、过节日的宴席都离不开酒。

但是彼此间却有很多不同的习俗。

俄罗斯人通常都要说祝酒词,宴席上的祝酒词是很有意思,第一杯为相聚,第二杯祝愿健康,第三杯为爱—对祖国的爱,对家庭的爱,对妻子的爱,总而言之,为所有的爱。

接下来便是祝愿和平、祝愿友谊等等。

从迪士尼动画《花木兰》看中西文化差异.doc

从迪士尼动画《花木兰》看中西文化差异.doc

从迪士尼动画《花木兰》看中西文化差异Chinese and American Cultural Differences Seen from the Disney Movie Mulan从迪士尼动画《花木兰》看中西文化差异Chinese and American CulturalDifferencesSeen from the Disney Movie Mulan第 1 页共 13 页Chinese and American Cultural Differences Seen from the Disney Movie MulanAbstract: Movie, as a form of art, embodying abundant cultural elements, goesbeyond pure entertainment and profit. The culture of a nation can be portrayed vividly in its movie. In the year 1998, Chinese popular balladThe Mulan Ballad was shot by American Disney Company as a cartoon Mulan, which gained great success in the world. Although the movie wastaken from Chinese ancient story, it was tinted with American culture.Taking American Disney Movie Mulan as an object of research, this paperintends to compare Chinese and American cultural differences from threeaspects, tradition vs. freedom, family priority vs. individual priority andgender discrimination vs. feminism. Meanwhile, it is hoped that it mayarouse people?s cultural sensitivity and enrich their knowledge of othercultures when they enjoy movies, which would ensure the effectiveness ofintercultural communication.Key words: The Mulan Ballad; Disney Mulan; Chinese and American culturaldifferences摘要: 电影,作为一种艺术形式,并不是一种纯娱乐、纯商业的行为,其内包含了丰富的文化内容。

俄中动画片比较研究

俄中动画片比较研究

俄中动画片比较研究
中俄两国在动画制作方面拥有着各自独特的传统和特色。

中国的传统动画以唯美的画面、浓郁的文化氛围和打动人心的情感表达著称。

代表作有《大闹天宫》、《小蝌蚪找妈妈》等。

而俄罗斯的动画则以幽默、讽刺和独特的艺术风格为特色,代表作有《小公鸡与狐狸》、《马克西姆的捣蛋日记》等。

在动画类型方面,中国的动画涵盖了广泛的主题,如历史、神话、民间故事、童话等。

而俄罗斯的动画则更多关注社会现实、警醒人性等问题。

在技术方面,中国的动画也在不断追赶世界先进水平。

目前,中国的3D动画技术已经与国际接轨,并开始在全球范围内受
到关注。

总的来说,中俄两国的动画互相借鉴,共同进步,各自传承并创新着自己的动画文化。

从动画片看中美文化差异

从动画片看中美文化差异

从动画片看中xx文化差异动画片作为一个独特的影片种类,以其卡通的影像元素、童心童趣的情感展现、恣意丰富的想像空间,在后工业时代的今天依然在全世界备受欢迎。

最重要的是它作为一种时尚的表达方式诠释各国文化的不同层面。

从动画片看中美文化差异,是一个实用性与趣味性相结合的话题,能充分体现文化的交流与碰撞。

一、动画片元素所折射的xx文化的差异11主题美国动画片取材广泛,有阿拉伯的《一千零一夜》,德国童话《白雪公主》,中国历史故事《花木兰》;有动物世界的《狮子王》,自然界的《海底总动员》、《蔬菜宝贝》,人与自然关系的《小泰山》系列,科幻世界的《变形金刚》;既有像《猫和老鼠》这样老少皆宜的画,也有像《美女与野兽》、《风中奇缘》这样更宜于成人观看的爱情故事片。

可以说各种题材在美国动画片中都被运用得出神入化,因此我们总能看到美国动画片不断推陈出新,引领世界动画潮流。

不断变化的主题和跳跃的故事情节把不属于本国文化的故事重新包装,美国文化彻底篡改了源于本土的文化。

从这一个层面看美国动画的主题体现了美国文化中最重要的元素,无论是中国故事的取材还是阿拉伯的题材,都只是借助一个简单的故事和人物,动画主题时刻影射着美国的意识形态。

中国动画的主题比较单一,“寓教于乐”应用于中国动画文化精神之首。

中国是儒家文化发源地,“寓教于乐”作为中国动画的传统精神自然有其必然性和合理性。

在儒家文化熏陶下,中国传统素来“文以载道”,无论思维方式还是审美期待,都隐含对“寓教于乐”的强烈需求。

无论早期的《铁扇公主》、《骄傲的将军》、《小蝌蚪找妈妈》,还是后来的《阿凡提的故事》、《大头儿子和小头爸爸》、《宝莲灯》,无不体现强烈的“寓教于乐”的精神。

无论是憨态可掬的动画人物还是充满传奇色彩的英雄人物,中国动画__中国动画的主题无不体现着传统儒家文化的深刻影响,动画片也为这一目的而单一的存在,缺少娱乐性。

2人物中国的动画带有传统思想,许多经典的动画形象不是为动画而专门创作的,而是中国古典神话的另一种诠释,大多数为动画而创造的纯粹的人物并没有留在人们的视野里,成为经久不衰的经典。

浅谈中俄文化差异

浅谈中俄文化差异

浅谈中国跟俄国的文化差异首先我简介下关于电影《Burnt by the Sun》的一些简单剧情。

影片的时代背景落在30年代斯大林统治下的前苏联。

科托夫(尼基塔·米哈尔科夫Nikita Mikhalkov 饰)是红军的光辉领袖,拥有殷实家底和幸福家庭,正在与妻子玛露莎(英格波佳·达库内提Ingeborga Dapkunaite 饰)、女儿一起在别墅中度过幸福时光。

不料,一名不速之客闯进了这里。

当他揭开层层乔装的外物时,人们认出了他——一个失踪了十年的没落贵族米迪亚(欧列格·米契柯夫Oleg Menshikov 饰)。

米迪亚的到来犹如地狱派来的使者,随着他娓娓道来的故事,米迪亚和科托夫之间的恩怨纠结、和玛露莎之间的陈年旧情以及随着时代而扭曲的人生,都在故事中一一展开。

而更为残酷的是,他带来了一个令科托夫一家陷入绝境的消息。

不得不承认这部电影是非常令我震撼的。

正如电影的中文名《烈日灼人》一样,令我内心十分澎湃,深有感慨。

烈日灼人,片名正出于以上的那一句歌词。

仿佛太阳卷着荼毒的光芒,日冕犹如锯齿尖锐的利刃,遍圣斜刺。

它张牙舞爪的刮割侵蚀所波及辐射到的地方,席卷蔓延。

那是时代的洪流,它来势汹涌,不可抵挡,正如影片末尾的字幕所说:“献给大清洗运动中牺牲的人们”。

毒太阳,它所反应的正是那样一段历史,没有大的战争没有过多的暴力,却在渺小的个人,细微的家庭琐事与男女的情感纠葛中看到了时代的缩影。

正如武侠的儿女情长,将其放大,你就看到了整个江湖。

这部电影继承了俄国艺术优秀的传统,细腻又充满诗意。

像《战争与和平》、《静静的顿河》一样,把大时代的背景与个人的命运结合的非常完美。

像《樱桃园》一样,对话仿佛是从日常生活对话的录音带上拷贝下来的,乍一看基本是废话,然而却句句改不得删不得,看似闲散却包含了无限喻意,每一句都更加完美的烘托了整体气氛,把那悲剧性的线索。

由这部电影,我不得不延伸到关于我们中国跟俄国存在的文化差异。

中俄文化差异分析

中俄文化差异分析

中俄文化差异分析中俄文化差异分析摘要:中俄两国不同的自然环境、不同的生活方式和社会历史进程,造就了中俄两国自古就形成的两种内涵和形态各异的文化模式,并由此形成了两国在文化的自我意识和演进方式、世俗程度、结构及表现形式、变革的性质和方式、家和国的观念等方面的差异,以及在权力崇拜和权威政治等方面的类似。

分析中俄之间的文化差异与相似之处。

可以从中寻求共同的发展与多方面的契机,从而促进中俄战略协作伙伴关系的发展。

关键词:文化模式;国民性;民族精神中国与俄罗斯是世界上毗邻的举足轻重的两个大国,具有地缘优势、人文优势、经济互补优势。

阐释中俄两国文化的异同,寻求发展契机,有利于促进中俄文化的发展,对两国战略协作伙伴关系的巩固具有重要的影响。

一、文化的起源和属性 1 中国文化起源和属性中国是亚洲历史最悠久的国家之一,其文化是土生土长的本土文化与近代西域文化,还有周边文化的少量结合。

历经数千年的抉择、砥砺和发展,自晋以来逐步形成了以儒、释、道为支柱,诸子百家学说并行不悖的思想建构与文化底蕴。

中华文化有史以来一直是东方文化的代表与轴心。

鸦片战争之前,由于地理位置的封闭性和文明的自创性,中国文化没有受到西方文化的冲刷与动摇。

而随着现代中国的发展,与世界经济接轨的要求,与全球文化贯通,并取它国之精华,排它国之糟粕,已成为中国富国强兵、富民强体的必选之路。

2 俄罗斯文化的根源俄罗斯地处欧亚大陆板块结合处,地理位置相对开阔,近邻文化比较发达,与外界交往甚密。

它的文化正是在周边多种文化的撞击和渗透下逐步形成的,并无根深蒂固的本土化,因而属于典型的嫁接文化或边缘文化。

历史上,俄罗斯既受到过西方文化的长期熏陶,也曾沐浴了东方文化的洗礼,因此形成了东西方文化集于一身的东西合璧的文化。

二、文化的自我意识和演进方式不同 1 中国从发展、成败中完善自身历史上中国文化在其所触及的地域内曾远播万国,周边国家无一能与其披靡,由此促成了中国文化极强的自尊与自大的意识,充满豪情,居功自傲于世界之林。

论中国传统民族文化在国产影视动画中的体现

论中国传统民族文化在国产影视动画中的体现

论中国传统民族文化在国产影视动画中的体现作者:林园来源:《艺术评论》 2016年第7期林园中国动画艺术诞生于20世纪早期,在世界动画领域中,中国动画以其隽永的内涵、清新简炼的画面赢得了广泛关注,尤其是中国动画的“民族化”风格更是人们谈论的焦点。

中国老一辈动画人积极挖掘、汲取传统文化精华,推出了《铁扇公主》《大闹天宫》《牧笛》《九色鹿》等一大批优秀的国产影视动画,这些作品反映了中华民族的文化思想和生活情趣,将动画艺术纳入中国文化范畴当中,具有极高的研究价值。

下面,笔者将从题材、叙事、审美、创新突破等角度阐述传统中国传统民族文化在国产影视动画中的具体表现,以期为大家了解、发展国产动画有所助益。

一、题材选取的民族化动画创作的题材大致分为以下几种:1. 民间传说。

2. 古典神话故事;3. 谚语、寓言或成语故事;4. 童话故事;5. 宣教片;6. 科学幻想故事;7. 现实题材。

我国动画制作人在上述七大类题材的基础上,加入了许多传统文化内容,形成了独特的民族化题材,其中常见的国产动画民族化手法主要有以下两种:一是在动画题材中融入传统精神,用以弘扬中华民族的优秀品质,如乐善好施的《人参娃娃》,惩恶扬善的《九色鹿》等。

这类题材作品题材有着浓厚的道德化、伦理化倾向,与儒家哲学的伦理性有着一定的必然联系。

二是在动画题材中融入传统美学观念,以培养新一代对“中国美”的认知。

如《牧笛》等就以淡雅、清丽的中国山水画为动画风格,充分体现了中国传统美学的高雅内涵。

二、传统叙事模式的叠映我国动画诞生于民族传统文化根深蒂固的文明古国,所以受传统文化思想影响较明显,尤其是受我国一些传统的文学巨著影响颇深,因而呈现出“传统叙事模式的叠映”的表现特征。

具体而言,笔者认为国产动画中“传统叙事模式的叠映”主要表现在以下几个方面:(一)单线顺序式的戏剧性结构单线顺序式的戏剧结构是我国传统文学作品中最为常见、也是最重要的一种叙事结构,即“起承转合”的结构范式,是较为传统规范的标准三段式结构,其遵循“凤头、猪肚、豹尾”的写作方法。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

从中俄传统经典动画片看民族文化差异
动画作为一种视听艺术和大众化的艺术表现形式已经跨越
了民族语言的障碍,在文化传播的意义上具有其自身的万能性。

在任何国家,动画取材都会保护其独具特色的区域性及民族性的象征元素。

随着时代的变迁,不同国家的动画艺术也在不断地推陈出新,打造自己的特色,探寻更加广阔的发展空间。

然而,不管这门艺术如何发展,在人们的记忆中留存的永远是那些体现了真正的民族文化与民族精神的传统经典影片。

对于正在学习非母语的外国人来说,看动画片无疑也是一种了解该国文化的一种有效途径。

一、中俄传统经典动画片特色对比研究
(一)俄罗斯传统动画片的特点
俄罗斯大部分传统动画片都取材于民间童话,比如《严寒老人》《雪姑娘》《青蛙公主》《按照狗鱼的吩咐》《天鹅》等等。

俄罗斯民间童话是俄罗斯民族智慧的结晶,其思想的深度,内容的丰富,诗歌般优美的语言以及深刻的教育意义构成了其自身的特色。

俄罗斯动画片不胜枚举,每一部动画片都有其独特的风格,不同的人物塑造,每一部动画片都能给观众呈现俄罗斯美丽的大自然,触摸俄罗斯的灵魂、展现俄罗斯人的性格。

然而,在众多的俄罗斯动画片中也存在着许多相似之处。

1.典型的主人公
在传统的俄罗斯动画片中,最经常出现的主人公有傻瓜伊万、聪明的瓦西丽莎、沙皇、爷爷、奶奶、兄弟姐妹、严寒老人以及雪姑娘。

例如,傻瓜伊万是俄罗斯童话中的一位被人喜爱的正面人物。

通常这个人物在故事的开始不是一位成功者,他是家里最小的儿子,很穷,也很蠢。

学习俄语的人都知道,дурак这个词是骂人话,他经常做一些不合时宜的事情,违背人们合理的思维方式和最起码的认知。

但是在俄罗斯童话中伊万总是幸运的成功者,比如童话Конёк-Горбунок(《长着驼峰的小马》)。

高尔基曾评价他说:“传说中的英雄是个甚至连自己的父亲兄弟都瞧不起的傻瓜,其实有着大智慧,他能在生活的逆境中赢得胜利。


聪明的瓦西丽莎,是俄罗斯童话中美丽姑娘的形象代表。

她身材匀称,梳着传统俄罗斯姑娘的长辫子,穿着传统的俄罗斯式民族服装(撒拉凡、串珠项链、遁形头饰)。

不仅她的外表和服饰符合俄罗斯人民心目中理想的美女形象,而且她的性格也是俄罗斯妇女的理想楷模。

她勤劳、聪慧、善良、忠诚,正是这样的形象出现在了动画片Царевна-лягушка(《青蛙公主》)中。

此外,还有爷爷奶奶的形象,他们大都是贫穷的农村老人(如童话Сказкаорыбакеирыбке《渔夫和
金鱼的故事》);兄弟姐妹的形象,在童话中人物塑造通常都是姐姐凭借自己的善良感动了朋友,在朋友们的帮助下成功地从巫婆亚加(бабаЯга)手里救出自己的弟弟(如童话
Гуси-лебеди《天鹅》);还有一些俄罗斯传统的童话人物形象,如严寒老人和她的孙女雪姑娘等等。

这些人物形象充分反映出了俄罗斯传统的民族性格与文化。

2.动画片中的反面形象
在俄罗斯动画片中也会经常出现这样的反面形象,比如瘦骨嶙峋、凶狠且令人恐怖的老巫婆亚加(бабаЯга);狠毒的巫师,丑恶且贪婪的不死的瘦老头柯谢依(Кощей
Бессмертный);有着危险象征的美人鱼
(Русалка),等等。

3.动画片中有魔力的物体
在俄罗斯动画片中具有魔力的物体几乎也是固定不变的,并且不仅有俄罗斯传统的,还有阿拉伯的。

比如,会自动出现美食的神奇桌布(скатерть-самобранка),宝剑(меч-кладенец)。

另外还有帮助童话剧中人完成各种神奇变化的阿拉伯魔杖、飞毯、飞靴、隐形帽等。

(二)中国传统经典动画片的特点
大部分中国传统动画片也是取材于民间童话、传说和民谣。

他们是民族集体创作的结晶,展现了民族的乐观、愤怒、忧郁、快乐以及人民基本的价值观。

与俄罗斯传统动画片相比,中国传统动画片中没有固定的经常出现的人物形象和具有魔力的物体。

每一部动画片会展现不同的人物形象,且魔力物体也不尽相同。

例如,在动画片《神笔马良》中马良和他的神笔;《渔童》中渔童和他神奇的钓鱼竿;《大闹天宫》中孙悟空和他的金箍棒。

1.题材
中国传统动画片的题材多种多样:有历史题材、民谣、少数民族题材、成语寓言故事等等。

历史题材的动画片如《神笔马良》。

这部动画片是以中国著名儿童文学作家洪汛涛的作品改编而成。

《神笔马良》是当时享誉世界的经典文学名著,是中国儿童文学的瑰宝。

在这部动画片中展现了中国50年代贫穷的农民生活,片中惩恶扬善。

《神笔马良》在国内家喻户晓,马良形象深入人心,马良已经成为中国儿童智慧、勇敢和正义的化身。

以中国民间童话和传说为题材的动画片也很多,比如动画片《大闹天宫》。

主人公美猴王孙悟空,在中国家喻户晓,腾云驾雾,七十二变,能耐了得。

而这部经典动画则是取材于中国四大名著之一的《西游记》。

而动画片《阿凡提》讲述的则是中国少数民族新疆的故事;动画片《曹冲称象》取材于中国成语寓言故事。

成语故事一般是中国古代一些具有教育意义的小故事,后人将这个故事浓缩成四字成语流芳百世。

2.艺术形式与风格
中国的动画艺术形式非常丰富。

20世纪50年代中国对传统艺术进行了专门的研究,尤其关注像剪纸、年画、刺绣、皮影等有价值的艺术品类,这些都对后来的中国动画制作产生了深远的影响。

60年代是美术电影百花齐放的时期,涌现了大量形式多样的美术片,其艺术特点得到充分发挥,民族风格日臻成熟。

例如,出现了一些以水墨画为制作形式的动画片:《小蝌蚪找妈妈》、《牧笛》;加入中国传统文化元素杨柳青年画的动画片《渔童》;神话木偶剧《神笔马良》、《阿凡提》、《曹冲称象》;动画片《大闹天宫》。

影片《渔童》的最大特点是处处融合了杨柳青年画的内容。

杨柳青年画中有不少吉祥图案,比如童子、莲花、金鱼……,取“年年有余”之意。

这部剪纸动画片中,这些题材处处可见,充满了浓郁的生活气息。

片中的莲花、金鱼、黄髫小童,不仅中国观众喜闻乐见,对外国观众也一样具有吸引力。

在动画片《九色鹿》中则采用了敦煌壁画的艺术形式,这种艺术形式具有中国古代佛教绘画的风格。

二、传统动画片中的中俄文化差异
(一)民族性格差异
可以说,在俄罗斯传统动画片中几乎找不到主人公凭借自己顽强的努力和创造性的劳动取得最终胜利的篇章,而关于主人公获得神奇宝物的故事则数不胜数。

因而被塑造出的成功人物通常
是靠奇迹而存在和好运气获得成功,而不是靠自己诚实的努力[3]。

一方面,这反映了俄罗斯人性格的消极性。

美丽的大自然赋予了俄罗斯人丰富的资源,也许这一切铸就了俄罗斯人的懒惰。

另一方面,俄罗斯民族是一个浪漫且好幻想的民族,俄罗斯人容易从生活中得到满足。

这个富于幻想和浪漫的民族更注重在现实生活中注入更多的文化生活的消遣(如俄罗斯动画片《按照狗鱼的吩咐》明显地再现了这种特点)。

相反,勤劳朴素是中华民族的光荣传统,因此中华民族更注重脚踏实地的实干精神,鄙视得过且过的行径。

在大多数动画片中表现的都是现实主义,缺少遐想与浪漫色彩。

(二)创作风格的差异
大多数俄罗斯传统经典动画片充满了诗情画意。

“无论是抒情还是想象,风格清新、明快,透着淡淡的忧伤和轻轻的诗意,正如春光下的小白桦树林,和秋日里的俄罗斯原野。

”[4]可以说几乎每一部俄罗斯动画片都反映出了俄罗斯人民对大自然的热爱,更加强调人的心灵之美。

在俄罗斯的童话中有时能够听到真正的诗歌,这些诗歌能够给读者打开人类情感的世界,让人们相信善良与公正,帮助观众更深刻地了解俄罗斯的文化以及俄罗斯民族智慧的结晶。

无论何种形式何种规模的童话故事,大都追求人物的理想化身。

如果说俄罗斯动画片大多反映的是人物经历以及人类对幸
福的追求,那么中国动画片大多影射的却是社会关系以及人与社会之间相互关系。

(三)创作动机的差异
像《神笔马良》《渔童》这样的中国经典动画反映的是历史时代的特点,探讨社会道德,宣传自由与公正,因此这类动画片经常带有浓重的政治色彩。

可以说,中国的动画制作常常带有教育的目的,更多重视的是道德说教。

大多中国童话的特性,都有一种强烈的“载道”在里面,有一种作家想要表达的教喻在里面。

“文以载道”是中国文学的精神,童话也概莫能外。

俄罗斯传统经典动画通常揭示人的本性,激发人对美的理解,追求理想的世界,情节大都不受时代特点的限定。

三、结论
虽然在中俄传统动画片中存在着文化及创作特点的差异,但是它们之间也有着很大的相似性:两个民族的动画片都宣扬人的善良、无私、纯洁、朴素。

尽管两个民族存在文化差异,但是人们都追求崇高的道德思想。

它们都用自己的方式传承着本民族的文化,再现本民族智慧、机智、公平、狡猾、勇敢、胆怯等品性,表现了该民族对文化和道德价值的评判。

动画片通过简单的语言、美丽的画面、典型的人物以及特殊的艺术方法传达世间的真理、人类的美丽与善良。

它们不仅揭示了民族的哲学深度,而且给观众带来了美的享受。

不论是俄罗斯传统经典动画,还是中国传统经典动画都有着很大的社会文化意义和极高的艺术价值,它
们是两个民族取之不尽的精神源泉。

相关文档
最新文档