国际经济法国际货物运输一三个公约比较s解读

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(a) act, neglect, or default of the master, mariner, pilot or the servants of the carrier in the navigation or in the management of the ship; (1)船长、船员、引水员或承运人的雇佣人在驾驶或管理船舶中的 过失。(航行过失免责) (b) fire, unless caused by the actual fault or privity of the carrier; (2)火灾,但由于承运人实际过失或私谋所造成者除外。 (c) perils, dangers and accidents of the sea or other navigable waters; (3)海难。 (d) act of God; (4)天灾。 (e) act of war; (5)战争。 (f) act of public enemies; (6)公敌行为。
(g) arrest or restraint of princes, rulers or people, or seizure under legal process; (7)政府或主管部门的行为。
(h) quarantine restrictions; (8)检疫限制、扣押。
(i) act or omission of the shipper or owner of the goods, his agent or representative; (9)货物托运人或货主、其代理人或代表的行为 或不行为。
承运人的第二项义务是应适当和谨慎地装载、 操作、积载、运送、保管、照料和卸载所承运 的货物。
Immunities:
Neither the carrier nor the ship shall be responsible for loss or damage arising or resulting from
承运人在开航前与开航时必须谨慎处理,以便:使船舶 具有适航性;适当地配备船员、设备和船舶供应品;使 货舱、冷藏舱和冷气舱,该船其它运载货物的部位适宜 并能安全地收受、运送和保管货物。
2. Subject to the provisions of Article IV, the carrier shall properly and carefully load, handle, stow, carry, keep, care for and discharge the goods carried.
(j) strikes or lock-outs or stoppage or restraint of labour from whatever cause, whether partial or general; (10) 罢工。
(k) riots and civil commotions; (11) 暴动和骚乱。 (l) saving or attempting to save life or property at sea; (12)救助或企图救助海上人命或财产。 (m) wastage in bulk or weight or any other loss or damage arising from inherent defect, quality or vice of the goods; (13)由于货物的固有瑕疵、性质或缺陷所造 成的容积或重量的损失,或任何其他灭失或损 害。 (n) insufficiency of packing; (14)包装不当。
2. 《维斯比规则》
《修改统一提单的若干法律规则的国际公约的 议定书》(Protocol to Amend the International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading) 简称《海牙-维斯比规则》(Hague-Visby Rules) 《维斯比规则》的内容主要是对《海牙规则》 的补充和修改。 1968年产生的《维斯比规则 》于1977年生效 ,中国没有参加该议定书。
第wk.baidu.com章 国际货物运输法
周超 2009年10月
提纲
调整班轮运输的国际公约
–海牙规则 Hague Rules –海牙维斯比规则 Hague-Visby Rules –汉堡规则 Hamburg Rules
1.《海牙规则》
《统一提单的若干法律规则的国际公约》 (International Convention for the
1. The carrier shall be bound, before and at the beginning of the voyage, to exercise due diligence to (a) make the ship seaworthy; (b) properly man, equip and supply the ship; (c) make the holds, refrigerating and cool chambers, and all other parts of the ship in which goods are carried, fit and safe for their reception, carriage and preservation.
3.《汉堡规则》
《1978年联合国海上货物运输公约》 (United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978) 简称《汉堡规则》,(Hamburg Rules) 1992年11月1日生效,中国没有加入。
1.承运人最低责任
Hague Rules第3条第1款规定:
Unification of Certain Rules of Law Relating to Bills of Lading) 简称《海牙规则》,(Hague Rules) 该公约共有 16 条规定, 《海牙规则》于1931 年6月2日生效。中国未加入该公约。《海牙规 则》是目前在国际航运业影响最大的一个公约 。
相关文档
最新文档