外文文献翻译技术综合科学教学的教学方法

合集下载

教师教育教学文献翻译方案

教师教育教学文献翻译方案

教师教育教学文献翻译方案引言:教师教育教学文献的翻译对于教育事业的发展具有重要作用。

它不仅可以促进教师间的学术交流与合作,还可以提高教师的专业素养和教学水平。

本文将从翻译方法、文献选择、翻译流程、质量控制等方面,探讨教师教育教学文献翻译的最佳实践。

1. 文献选择:在进行教师教育教学文献翻译的时候,首先要选择适合的文献资料。

可以选择那些在国际上有一定影响力的学术期刊、专业出版物或学术会议上发表的文章。

同时,针对教育教学领域的热点问题,选择相关的文献进行翻译研究。

2. 翻译方法:在进行教师教育教学文献翻译时,可以采用多种翻译方法。

直译法是最常见的方法,可以保持原文信息的准确性;意译法则适用于源语言与目标语言在表达方式上存在差异的情况;结合法可以兼顾直译和意译的特点,灵活运用不同的翻译策略。

根据具体的文献内容和读者需求,选择适合的翻译方法。

3. 翻译流程:教师教育教学文献翻译流程可分为预备工作、翻译和校对三个阶段。

预备工作包括对文献内容的了解和背景知识的积累;翻译阶段是将源语言的文献转化为目标语言;校对阶段则是检查和修改翻译结果,保证文献质量。

在每个阶段都需要充分沟通和协作,确保翻译质量和时间进度。

4. 专业术语翻译:教师教育教学文献中常常涉及大量的专业术语。

在进行翻译时,应该注重专业术语的准确表达。

可以通过参考词典、查询专业术语数据库或请教领域内专家来解决专业术语翻译问题。

5. 文化差异:翻译过程中还需注意文化差异的处理。

教师教育教学文献往往反映了不同国家、地区的教育理念、教学方法等方面的差异。

在翻译时,要注重目标语言读者对目标文化的理解和接受程度,适当调整表达方式,使翻译文献更加贴近读者需求。

6. 质量控制:为保证教师教育教学文献翻译的质量,可以进行质量控制。

其中包括多人合作参与翻译与校对,互相审查,发现并纠正错误和翻译问题。

同时,可以请教领域内专家或翻译专家进行质量评估,提供宝贵意见和建议。

7. 翻译软件的应用:在进行教师教育教学文献翻译时,可以利用翻译软件提高翻译效率。

科学使用外语教学法

科学使用外语教学法

科学使用外语教学法摘要:多年来,外语教学形成了多种教学方法。

那么,那种方法是最有效的教学法?相比起来,每种教学方法均各有所长,均有不同的追随者。

本文对常见的语言教学法做一个简单的回顾。

并指出其优点与不足及如何使用。

便于外语教学者借鉴。

同时指出,外语教学应灵活运用各种教学法。

关键词:外语教学法;翻译法;直接法;听说法当代英语教学法经历了不同的阶段,有着不同的流派和学派,理论也各不相同。

现就外语教学界较广泛使用和影响较大的一些理论进行介绍:一、语法翻译法(grammar-translation method)语法翻译法是教学法的祖先。

早期的语法翻译法教授外语生词和语法往往是分头孤立地进行,主要方式是要求学生死记硬背。

后来在实践过程中,该法逐渐克服了语法教学和词汇教学严重脱离实际生活的弊端,并过渡到用有意义的课文来达到教学的目标。

翻译法的优点是:1、通过这种教学,学生分析问题和解决问题的能力得到提高。

2、由于重视阅读、翻译能力的培养和语法知识的传授,学生的基础知识较扎实。

3、便于使用。

对教师的口语及目标语国家的文化要求不高。

4.不需要复杂的教具和多媒体设备。

在使用语法翻译法时应注意:1、在讲授难句、长句及较难理解的语言材料时,可适当使用翻译法,可以帮助学生更好地理解语言材料。

2、在进行翻译教学时,有目标的地锻炼学生的翻译能力。

3、在教学的初级阶段,适当的翻译可以帮助学生理解语言材料,有利于培养学生的自信心使用语法翻译法进行教学有许多不足之处:1、过多地使用母语,把外语当成知识来传授,而不是当成语言技能来训练,造成了所学的语音、语法、词汇等教学材料的与现实脱节。

2、过多地使用这种教学方法,会助长学生使用外语时进行翻译的习惯,很难养成良好的语感和养成用英语进行交际的能力。

3、这种教学方法较为死板,往往以讲规则和死记硬背为主,课堂气氛不活跃,较难激发学生的学习兴趣。

不能否认,直至今天,在世界许多国家的英语课堂上,它依然是很盛行的一种教学方法,在进行语法讲解,难句解析时,仍不失为一种有效的教学方法。

英语综合实践课教学方法(3篇)

英语综合实践课教学方法(3篇)

第1篇Introduction:English comprehensive practice classes are designed to enhance students' overall English proficiency, including listening, speaking, reading, and writing skills. These classes require innovative teaching methods to keep students engaged and motivated. This article aims to explore various teaching methods that can be effectively implemented in English comprehensive practice classes.I. Introduction to English Comprehensive Practice Classes1. Objectives:- Improve students' English communication skills.- Enhance students' critical thinking and problem-solving abilities.- Develop students' cultural awareness and understanding.2. Characteristics:- Interactive and student-centered.- Varied activities and tasks.- Emphasis on practical application.II. Innovative Teaching MethodsA. Task-Based Language Teaching (TBLT)1. Introduction:- TBLT focuses on real-life tasks that require students to use English in a meaningful context.2. Implementation:- Design tasks that encourage students to use their language skills.- Provide authentic materials, such as videos, articles, and podcasts.- Assign roles and responsibilities to students, fostering teamwork and collaboration.B. Project-Based Learning (PBL)1. Introduction:- PBL involves students in an extended inquiry process to complete a complex project.2. Implementation:- Select a theme or topic relevant to the students' interests and needs.- Break down the project into manageable tasks with clear objectives.- Encourage students to research, plan, and present their findings.C. Cooperative Learning1. Introduction:- Cooperative learning involves students working in groups to achieve a common goal.2. Implementation:- Form heterogeneous groups to ensure diverse perspectives and skills.- Assign roles within the group, such as leader, note-taker, andtime-keeper.- Provide clear guidelines and objectives for group work.D. Flipped Classroom1. Introduction:- The flipped classroom model reverses traditional teaching, where students learn new content outside the classroom and engage in hands-on activities during class time.2. Implementation:- Provide online resources or videos for students to watch or read at home.- Design class activities that reinforce the learning, such as discussions, problem-solving, or practical exercises.E. Gamification1. Introduction:- Gamification involves incorporating game-like elements into the learning process to increase engagement and motivation.2. Implementation:- Create point systems or badges for students who complete tasks or achieve certain milestones.- Use educational apps or platforms that offer gamified learning experiences.F. Technology Integration1. Introduction:- Integrating technology into the classroom can enhance learning experiences and provide access to a wide range of resources.2. Implementation:- Utilize educational software, such as language learning platforms or interactive whiteboards.- Incorporate multimedia resources, such as videos, podcasts, and online articles.III. Assessment and Feedback1. Formative Assessment:- Regularly assess students' progress through quizzes, oral presentations, and group projects.- Provide constructive feedback to help students improve their language skills.2. Summative Assessment:- Administer final exams or assessments to evaluate students' overall proficiency.Conclusion:Innovative teaching methods are crucial for English comprehensive practice classes to ensure students develop their language skills effectively. By incorporating TBLT, PBL, cooperative learning, flipped classrooms, gamification, and technology integration, teachers can create engaging and interactive learning environments. Regular assessment and feedback are also essential to monitor students' progress and provide support when needed. By adopting these methods, English comprehensive practice classes can become more effective and enjoyable for both students and teachers.第2篇Abstract:This paper proposes innovative teaching methods for comprehensive English practice courses. It emphasizes the integration of technology, collaborative learning, and project-based approaches to enhancestudents' language proficiency, critical thinking, and communication skills. The paper outlines the methods, discusses their implementation, and evaluates their effectiveness in improving student learning outcomes.I. IntroductionComprehensive English practice courses are designed to provide students with an integrated approach to learning English, focusing on speaking, listening, reading, and writing skills. However, traditional teaching methods often lack engagement and fail to cater to individual learning styles. This paper presents innovative teaching methods that aim to address these challenges and enhance the learning experience for students.II. Integrating Technology1. Use of Learning Management Systems (LMS)LMS platforms such as Moodle and Blackboard can be utilized to create an online learning environment where students can access course materials, submit assignments, and participate in discussions. This facilitates flexibility and self-paced learning.2. Incorporation of Multimedia ResourcesMultimedia resources like videos, podcasts, and interactive quizzes can be used to engage students in different learning modalities. These resources can be integrated into lesson plans to cater to visual, auditory, and kinesthetic learners.3. Virtual Reality (VR) and Augmented Reality (AR)VR and AR technologies can provide immersive learning experiences, allowing students to practice English in simulated real-life scenarios. For example, VR can be used to simulate conversations in foreign countries, while AR can overlay English translations on physical objects.III. Collaborative Learning1. Group ProjectsGroup projects encourage students to work together, fostering teamwork and communication skills. Students can collaborate on tasks such asrole-playing, debates, and presentations, which require them to use English in various contexts.2. Peer TeachingPeer teaching involves students teaching each other, which can improve their language proficiency and confidence. For example, students canpair up to practice dialogues or present lessons on grammar topics.3. Online Discussion ForumsDiscussion forums on LMS platforms enable students to share their thoughts, ask questions, and engage in meaningful conversations. This encourages active participation and critical thinking.IV. Project-Based Learning1. Real-World ProjectsProject-based learning (PBL) involves students in completing tasks that are relevant to real-world scenarios. For example, students can create a travel guide in English, write a business report, or design a marketing campaign.2. Inquiry-Based LearningInquiry-based learning (IBL) encourages students to ask questions, investigate, and find answers related to the subject matter. This approach can be applied to various topics in English, such as cultural studies or environmental issues.3. Reflection and EvaluationStudents should be encouraged to reflect on their learning experiences and evaluate their progress. This can be done through self-assessment, peer assessment, and teacher feedback.V. Implementation and Evaluation1. Training TeachersTeachers should be trained to use the proposed methods effectively. This can be achieved through workshops, webinars, and collaboration with educational technology experts.2. Monitoring Student ProgressRegular assessments, quizzes, and projects should be used to monitor student progress. Data collected can be analyzed to identify areas of improvement and adjust teaching strategies accordingly.3. Feedback and AdaptationFeedback from students and colleagues should be used to refine the teaching methods. Continuous adaptation is essential to ensure the effectiveness of the approach.VI. ConclusionInnovative teaching methods for comprehensive English practice courses can significantly enhance students' language proficiency and critical thinking skills. By integrating technology, fostering collaborative learning, and implementing project-based approaches, teachers can create a dynamic and engaging learning environment. Continuous evaluation and adaptation of teaching strategies are essential to ensure the success of these methods in improving student learning outcomes.第3篇Introduction:In the context of globalized education, the importance of English language proficiency cannot be overstated. Integrated English practice classes play a crucial role in enhancing students' language skills, including speaking, listening, reading, and writing. However,traditional teaching methods often fail to engage students and promote active learning. This article aims to explore innovative teaching methods that can be effectively implemented in integrated English practice classes to foster a more dynamic and interactive learning environment.1. Project-Based Learning (PBL)Project-Based Learning is an effective method that encourages students to work collaboratively on real-world projects. By incorporating PBLinto integrated English practice classes, students can apply their language skills in practical situations. Here are some steps to implement PBL:a. Identify a relevant project topic that aligns with the course objectives.b. Divide students into small groups, ensuring diverse skill levels.c. Provide students with guidelines and resources to complete the project.d. Assign specific roles and responsibilities to each group member.e. Monitor the progress of the project and offer guidance when needed.f. Present the final project to the class and encourage peer evaluation.2. Flipped ClassroomThe flipped classroom model reverses the traditional teaching approach by shifting the focus from teacher-led lectures to student-led activities. This method can be particularly beneficial in integrated English practice classes. Here's how to implement the flipped classroom:a. Record short video lectures covering the essential language points.b. Assign viewing tasks for students to complete before class.c. Design interactive class activities that reinforce the concepts learned in the videos.d. Encourage students to ask questions and engage in discussions.e. Provide opportunities for students to practice their language skills through role-playing, debates, or group presentations.3. GamificationGamification involves incorporating game elements into the learning process, which can make integrated English practice classes more engaging and enjoyable. Here are some gamification strategies:a. Create a point system for completing tasks, such as reading assignments, quizzes, or class participation.b. Organize group challenges and reward the winning team with points or small prizes.c. Implement a leaderboard to motivate students to compete with their peers.d. Use educational apps or platforms that offer gamified language learning experiences.e. Design game-based activities, such as treasure hunts or word searches, to reinforce language concepts.4. Collaborative LearningCollaborative learning encourages students to work together in groups to achieve a common goal. This approach can enhance communication skillsand promote a supportive learning environment. Here's how to implement collaborative learning in integrated English practice classes:a. Assign group projects that require students to research, plan, and present their findings.b. Facilitate group discussions and encourage students to share their ideas and opinions.c. Provide guidelines for effective group collaboration, such as assigning roles and setting clear expectations.d. Organize group activities that require students to communicate and problem-solve together.e. Assess group projects based on both individual and collective contributions.5. Technology IntegrationLeveraging technology can make integrated English practice classes more dynamic and accessible. Here are some technology integration strategies:a. Use educational platforms, such as Google Classroom or Edmodo, to share resources, assignments, and feedback.b. Incorporate multimedia elements, such as videos, podcasts, and interactive quizzes, into lesson plans.c. Utilize language learning apps and online resources to supplement traditional teaching methods.d. Implement virtual reality (VR) or augmented reality (AR) to create immersive language learning experiences.e. Encourage students to use social media platforms, such as Twitter or Instagram, to practice writing and communication skills.Conclusion:Innovative teaching methods can transform integrated English practice classes into engaging and effective learning environments. By incorporating Project-Based Learning, the flipped classroom, gamification, collaborative learning, and technology integration, educators can foster a dynamic and interactive learning experience that promotes active participation and language proficiency. Embracing these methods can lead to improved student engagement, achievement, and overall language skills.。

外语教学方法之语法翻译法、直接发、听说法、交际法

外语教学方法之语法翻译法、直接发、听说法、交际法

几种外语教学方法比较(一)一、翻译法(TranslationMethod)翻译法,也有称它为语法翻译法,它的最简单的定义是:用母语教授外语的一种方法。

它的特点是:在外语教学过程中母语与所学外语经常并用。

例如:老师说“apple”,学生马上说出“苹果”。

2、主张讲授语法知识,重视理性,注意磨练学生的智慧,强调在教学中发展学生的智力。

3、主张通过阅读外语名著学习外语,进而培养学生阅读外语的能力。

翻译法所遵循的教学基础原则:1、语音、语法、词汇教学相结合。

2、阅读领先,着重培养阅读与翻译能力,兼顾听说训练。

3、以语法为主,在语法理论指导下读译课文。

4、依靠母语,把翻译既当成教学手段,又当作教学目的。

在课堂教学中,使用翻译法教学的教师,不必有流畅的外语口语,一般只要按照课文,逐词逐句地进行翻译讲解,用母语解释清楚所学语言的准确意思即可。

课堂教学过程比较好控制,选择对学生的测试方法也比较容易。

用这种方法训练学生的弱点是:外语口语表达能力弱,语音语调较差。

虽学了大量的语法规则,一旦用于实践,如写作,口头交谈,便会频频出现错误。

不难看出翻译法的缺点是:1、未能恰当地发挥母语在外语教学中的积极作用和过分强调语言知识的传授,忽视语言技能的培养,语音、语法、词汇与课文的阅读教学脱节。

2、过分强调用翻译法进行教学,容易养成学生在使用外语时依靠翻译的习惯,不利于培养学生用外语进行交际的能力。

3、强调死记硬背,教学方式单一,课堂教学气氛沉闷,不易引起学生的兴趣。

翻译法的优点是:1、在外语教学里利用文法,利用学生的理解力,以提高外语教学的效果。

2、重视阅读、翻译能力的培养,重视语法知识的传授以及对学生智慧的磨炼。

3、使用方便。

只要教师掌握了外语的基本知识,就可以拿着外语课本教外语。

不需要什么教具和设备。

4、在外语教学里创建了翻译的教学形式,对建立外语教学法体系做出了重大的贡献。

随着科学的进步,教学经验的不断丰富,翻译法吸取了其他教学法的一些优点,不断修正和完善自己,在以阅读为主的情况下,兼顾听说和写作能力的培养。

外语翻译课教学方法简析

外语翻译课教学方法简析

外语翻译课教学方法简析【摘要】外语翻译是外语教学中的重要组成部分,而教学方法的选择直接影响到学生的学习效果。

本文旨在对外语翻译课的教学方法进行简析。

首先介绍了外语翻译课教学方法的背景和研究目的。

随后,通过对传统教学方法和现代教学方法的分析,探讨了它们的优缺点。

接着通过案例分析,讨论了实际应用中不同教学方法的效果。

重点探讨了互动式教学的实施,分析了其对学生学习的积极影响。

在结论部分总结了目前外语翻译课教学方法的现状,并展望了未来教学方法的发展方向。

通过本文的研究,希望能够为外语翻译课的教学提供一定的参考和借鉴。

【关键词】外语翻译课、教学方法、传统教学、现代教学、案例分析、互动式教学、总结、展望未来1. 引言1.1 研究背景外语翻译在今天的社会中扮演着至关重要的角色,随着全球化的发展和交流的加深,外语翻译的需求也越来越大。

传统的外语翻译教学方法在满足现代翻译需求的同时也暴露出了一些不足之处。

研究外语翻译课的教学方法显得尤为重要。

传统的外语翻译教学方法注重基础知识的传授和机械性的翻译训练,忽视了实际应用能力和创造性思维的培养。

而随着现代技术的发展和教育理念的更新,一些新的教学方法不断涌现,例如互动式教学、项目化教学等,这些方法能够更好地促进学生的语言运用能力和跨文化沟通能力。

本文旨在对外语翻译课的教学方法进行概述和分析,包括传统教学方法的优缺点和现代教学方法的实施情况。

通过案例分析和互动式教学的应用,探讨如何更好地提升学生的翻译能力和应用能力。

希望通过本文的研究,能够为外语翻译课的教学提供一些启示和借鉴,促进外语翻译教学的不断优化和创新。

1.2 研究目的研究目的:本研究旨在探讨外语翻译课教学方法的优劣势,为教师提供参考,帮助他们更好地选择和运用适合的教学方法,提高学生的翻译水平和学习效果。

通过对传统教学方法和现代教学方法的分析比较,探讨如何更好地结合传统和现代教学理念,创新教学方式,提升教学质量。

在案例分析部分,将通过具体案例的展示和分析,深入了解不同教学方法的实际应用和效果,为教学实践提供参考。

外文文献翻译方法与技巧

外文文献翻译方法与技巧

外文文献翻译方法与技巧
翻译外文文献可以为学术研究提供重要的支持,以下是一些翻译方法和技巧:
精读原文
在翻译外文文献之前,先要精读原文并理解文本内容和结构,这可以帮助翻译者确定文本的主题和重点。

同时,熟悉文本的语言风格和词汇也非常重要,可以帮助翻译者更好地理解并翻译文本。

注重语言风格
不同的外文文献可能有着不同的语言风格和表达方式,翻译者应该注重语言风格的翻译,尽可能地保持原文的表达方式和文化背景,同时也要注意译文的可读性。

注意文化差异
在翻译外文文献时,注意文化差异也是非常重要的。

不同的国家和地区有着不同的文化背景和惯,翻译者应该根据文本的背景和主题灵活运用词汇、表达方式和文化隐喻等,让译文更符合文化差异和读者的惯。

使用辅助工具
在翻译外文文献时,辅助工具可以帮助翻译者提高翻译效率和准确率。

例如,使用翻译软件可以帮助翻译者快速翻译大量文本,但需要注意软件翻译的准确性和语言风格是否符合需求。

查看参考文献
在翻译外文文献时,参考文献可以为翻译者提供重要的帮助。

翻译者可以查看相关的研究文献和资料,了解行业和学术领域的相关术语和表达方式,提高翻译的准确性和专业性。

总之,翻译外文文献需要翻译者具有良好的语言能力和专业知识,同时秉承着精读原文、注重语言风格、注意文化差异、使用辅
助工具和查看参考文献的翻译方法和技巧,才能提高翻译质量和效率。

学前教育外文翻译文献

学前教育外文翻译文献

学前教育外文翻译文献学前教育是儿童成长和发展的重要阶段,对于其未来的学习和生活具有深远的影响。

在当今全球化的背景下,研究国外学前教育的相关文献,能够为我们提供更多的视角和经验,促进我国学前教育的不断发展和完善。

一、国外学前教育的理念在许多发达国家,学前教育的理念强调以儿童为中心,尊重儿童的个性和兴趣。

例如,瑞吉欧教育理念认为儿童具有巨大的潜能和创造力,教师的角色是观察者、引导者和协助者,为儿童提供丰富的学习环境和材料,让他们在自主探索中学习和成长。

蒙台梭利教育理念则注重培养儿童的独立性和自主性,通过特定的教具和方法,帮助儿童在敏感期内获得最佳的发展。

此外,华德福教育理念强调教育要顺应儿童的天性,注重身体、心灵和精神的整体发展,培养具有社会责任感和创造力的个体。

这些理念都突出了儿童在教育中的主体地位,强调要根据儿童的发展特点和需求来设计教育活动。

二、国外学前教育的课程设置国外学前教育的课程设置通常具有综合性和多样性的特点。

例如,在英国的学前教育课程中,包括了语言、数学、科学、艺术、体育等多个领域的内容,注重培养儿童的综合能力。

同时,课程也强调游戏和实践活动的重要性,通过让儿童在游戏中学习和探索,培养他们的解决问题能力和社交技能。

在美国,学前教育课程通常会根据不同的年龄段和儿童的发展水平进行分层设计。

例如,针对小班的儿童,课程重点在于培养他们的基本生活技能和社交情感;而对于大班的儿童,则会逐渐增加学术知识的学习。

此外,一些国家还会将本土文化和价值观融入课程中,以培养儿童对本国文化的认同感和自豪感。

三、国外学前教育的教学方法国外学前教育中,教学方法多种多样。

情境教学法是一种常见的方法,通过创设真实或模拟的情境,让儿童在情境中感受和学习。

项目式学习法也被广泛应用,教师会引导儿童围绕一个特定的项目进行探究和学习,培养他们的合作能力和自主学习能力。

小组合作学习也是常用的教学方式,儿童在小组中共同完成任务,学会分享和交流。

如何利用现代教学手段提高英汉翻译能力

如何利用现代教学手段提高英汉翻译能力
作 要 求他 们 鉴 赏 、 习 , 而 扩 展 学 生 的 翻 译 视野 , 高他 们 翻 学 从 提
景知识 的 了解 , 强翻译理论 与技巧 的教 学与运用 , 加 培养学生 熟练运用 各种 翻译技巧的意识与能力 ,加强学 生语 言基本功 的训 练 , 提高语 言理解与表达 的准确性 , 注重语言 的得体 性。
术, 包括教育信息的传播与传输技术 、 教育信息的存储 与检索
技术 、教育信 息的加工 与处理技术和 教育信 息 的显示 与拷 贝 技术 : 后者是无形 的智能形态的技术 , 主要涉及如何选 用教材 和用具 , 安排教学活动 的计划 、 分组 , 学过程 的控 制 、 教 评价 、 管理 、 策略等 问题 , 包括 教育 系统 技术、 教育 心理 技术和 教育 计划技术。 翻译教学是语言综合能 力的培养 ,而这种 能力并非一朝

用现代教 育技术转变翻译教 师的角色定 位
现代教育 技术在教 学中广泛应用 ,无疑给 教育带来新 的 活力和 巨大 的冲击力 , 对教 师也提出更高的要求。它不仅 要求 教 师要有 高深的专业知识、丰富的教学经验和较 高的教学水 平, 还要有现代教育 的思想和技术 , 要掌握计算机 、 多媒体 、 网 络教学 的有关知识和运用现代 教育 手段和 方法的能力 。
Байду номын сангаас吉林省 自城师范学院
现 代 教 育 技 术 是 以现 代 教 育 理 论 为 基 础 , 运 用 现 代 科 技
苏伟丽
二、 用现代教育技术改革翻译教学 内容和教 学体 系 利用 现代教育技术 , 强翻译教学 、 加 翻译 学研究 , 跟踪学
成 果和系统科学提高教学效益 、优化教育教学 过程 的理论和 实践 的技术 ,它通过研究学 习过程和学 习资源来解决教育 教 学问题。教育技术 的研究对象是学习过程和学 习资源 , 强调从 学 习者的角度 , 利用系统方法组织教学过程 , 化协调教 学资 优 源。现代教育技术可 分为教育媒体 技术和教育设计技术 , 前者 是有形 的物化状态 的技 术,主要 涉及教育 中的硬件和软 件技

关于外语翻译课教学方法的探讨

关于外语翻译课教学方法的探讨

关于外语翻译课教学方法的探讨
外语翻译课的教学方法应该根据学生的不同需求和背景进行选择和调整。

以下是一些可能的教学方法:
1. 直接翻译法
这种方法适用于学生已经有一定涉外交流经验,但翻译技能需要提高的情况。

每次课上,老师将一段外文材料念出,要求学生口译或笔译出来。

教师在授课时可以分阶段教授,先上易懂的话题,再逐渐加大难度。

这种方法的优点是直接面对实际的翻译挑战,从而培养学生的直觉和反应速度。

2. 翻译对照法
这种方法适合初学者。

教师准备一些英文文章和中文翻译稿,让学生对照着练习翻译。

通过对照的方式,学生可以更好地掌握中英文语言之间的差异性和翻译方法。

教师可以通过检查学生翻译稿的方式,让学生更好地理解翻译技巧。

3. 语言技能训练法
这种方法旨在提高学生的语言基础技能,包括听力、口语、阅读和写作。

这种方法适合基础比较薄弱的学生。

教师应该注重感受教学中的语言细节和对交流的语气示范。

在训练口译和笔译的过程中,教师需要提供适当的语法和词汇的补充。

4. 学生自主翻译作业法
这种方法适合那些已经达到一定水平,希望提高自我发掘和翻译技能的学生。

教师可以从一些语言技能提高方面提醒学生,如:多听多说,找语伴练习口语;多阅读原版书籍,扩大自己的语言词汇库。

同时,老师可以根据学生的翻译作业提出指导意见,帮助他们自我发现和改进。

总之,外语翻译课的教学方法还是要根据学生的不同需求,选择符合不同阶段学生实际状况的教学方法,帮助学生提高自己的翻译技能和跨文化沟通能力。

外语教学方法之语法翻译法、直接发、听说法、交际法

外语教学方法之语法翻译法、直接发、听说法、交际法

外语教学方法之语法翻译法、直接发、听说法、交际法-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN几种外语教学方法比较(一)摘要:外语教学法是研究、教授和学习外语规律的科学。

本文旨在选取不同历史发展阶段影响较大的四种外语教学方法做一比较,对其做出评价,辨析利与弊,以便教师在教学中能够扬长避短,提高自己的教学水平。

关键词:翻译法(TranslationMethod),直接法(DirectMethod),听说法(Audio-lingualap-proach),交际法(CommunicativeApproach)为了使我们的教师能自觉主动地驾驭各种教学法,提高教学质量,本文旨在向同行们介绍一下各种教学法产生的历史背景,理论基础,基本原则及其评价,目的在于提高对教学法理论的的认识和加强对教学实践的指导。

一、翻译法(TranslationMethod)翻译法成为一种科学的教学法体系是近一百年的事。

中世纪希腊语和拉丁语在欧洲盛行,拉丁语是当时欧洲文化教育、著书立说的国际语言及教会和官方语言,当时的教学方法就是翻译法。

到十八、十九世纪,英语、法语兴起,学校开始开设英语、法语等现代语言课程。

由于找不到新的教学方法,语言教学就自然地沿用教授希腊、拉丁语等古典语的翻译法。

翻译法,也有称它为语法翻译法,它的最简单的定义是:用母语教授外语的一种方法。

它的特点是:在外语教学过程中母语与所学外语经常并用。

例如:老师说“apple”,学生马上说出“苹果”。

翻译法是外语教学的原始方法,它是历史的产物,它的产生是外语教学发展的必然。

它培养了大批符合当时社会需要掌握阅读外语能力的人材。

它在外语教学法方面的主要成就是:1、创建了外语教学中利用母语的理论,在教学实践中把翻译既当成教学目的,又当成教学手段。

2、主张讲授语法知识,重视理性,注意磨练学生的智慧,强调在教学中发展学生的智力。

3、主张通过阅读外语名著学习外语,进而培养学生阅读外语的能力。

简析外语翻译课教学方法

简析外语翻译课教学方法
度, 然后 再 指 导翻 译 实践 。
关键词 : 翻译教 学 逆向教学 顺向教学 模式创新 中图分类号 : G 6 4 2 . 4 文献标识码 : C DOI : 1 0 . 3 9 6 9 / j . i s s n . 1 6 7 2 — 8 1 8 1 . 2 0 1 4 . 0 5 . 1 2 1

N o. 3 T I ME E DUCA TI ON M ar e h
简析外语翻译课教 学方法
王 佩卿
摘要 : 传 统翻译教 学方法首先让 学生 掌握基本理论知识 然后再安排 学生实践 , 类似“ 顺 向” 的教 学方式和方法在教 学效果上远远 不
如“ 逆向” 的教 学方法。 学生实践 后形成 大体 的学 习方 向, 再加上教 师详细 的概 括 , 会 更好地 完成教 学 目的 , 这种先 实践后 总结的“ 逆 向” 教 学方 法主要 以学生为重心 , 让其真 正参 与到教 学过程 中, 老师在其教 学过 程 中给 予正确指导 , 最终将教 学上升到一定的理论 高
作 为开设外语专业重要课程之一 的翻译课 , 其教学任务为两 个 方面 , 一方 面是 培养学生 翻译 能力 , 另一方 面加强学生实 践能 力 。翻译课 课程最直接的 目的就是提高学生们 的就业 , 为其就业 打 好基础 。这 也是 学生们 就业前 的一 项 比较 重要 的学 习任务 。 培养符 合现社会发展对人才 的需求 , 外语 专业 及翻译课 的教学简 单解 释就是对学生 自身 目标培养 的实现和保障就业条件 。 1 翻译课堂 的现状 以及教 学模 式改革的必要性 众 所周知 , 很 多的职业学校 在低 年级的课 程中未设 置真正意 义 的翻译课 。其中有一部分是在学生大三时设置 , 只有一学年的 时 间 。还 有一 部分 在学生 大三 的课程 表 中也 没有 , 在 最后一 学 年, 大 四的时候才会有 真正 意义 上的翻译课 。在一学年的时间里 要 完成这样一 门 比较重要 的必修课 , 对 于老师来说是 一种挑战 , 很 多学 生在翻译 课所能学到的知识达不到预期 的 目标 。因此 , 培 养合格 的翻译人才 , 重视课 堂教学是关键 。老师们 需全身心投入 到教 学方法 的探究和研 发中 , 打破原有 的课 堂教学方 法 , 着 重注 意课 堂创新 。教学课堂应如何进行创新呢? 2 翻译课的“ 逆 向全过程” 教 学法 翻译教学 对于学生 的双语能力 的提高非 常有 效 。翻译 教学 可 以直 观地 表现出两种语言的语法 , 表达方式 等各 方面的相同和 不 同。翻译 专业的设置就是为 了培养专业 的翻译人才 , 翻译 教学 的重点在于提 高翻译能 力 , 翻译 观念保持 正确 , 这样才是真 正意 义 的翻译教学 。教师不 单要教授英语 知识还要相 对应地提 高他 们自 身 有关 于双语的各种能力 , 树立 正确 的翻译 观。使 其在学成 后 能够很快适 应并融人 到社会 中, 展现 自我 , 努力 成为一名合 格 的翻译 人才。 第 一要 先明确高校教学 目标 , 第 二找到一个 院校最适合 最合 理 的教 学方 法。所谓的逆 向过程教学法 , 是新 创建 的一种教学方 法, 通过 陌生信号 刺激学生 的感 官 , 有效 的激发 出学生 的好 奇心 理 和求 知欲望 , 激励学生 主动学 习从 而提高教 学效 率。彰显过程 教 学的重要性 , 带 动学生学 习积极性 , 被动转 主动 。这样 的教育 效果 , 怎么做才能够实现 呢? 2 . 1 课前作业 , 初次感受 翻译 实践是翻译水平提高的主要途径 。所 以, 要将 翻译 实践 贯 彻 实施 。每 周 的翻 译课 结束 后 要为 学生 布置 适 当 的课 外 作 业 。主要从篇 章翻译人 手 , 翻译 的 内容最好 是层层渐进 , 从 简单 到 复杂 , 数量上从 少渐渐变多 。 “ 纸上得来终 觉浅 , 绝知此事要 躬 行。 ” 耳听 为虚 , 手 到为实 。只有不断进行 翻译 的实践 , 才能 够获 得更 多的 翻译 能力 , 并巩 固之前 的 。这就表 明 , “ 精讲 多练 , 实践 为 主” 是翻译课 的最大特点 。 2 . 2 对 比讲解 , 分析纠错 在课 堂上 , 老师需要讲解 的最好是根 据学 生课 前作 业中遇到 的难点 、 重点为主 , 以多种解法做对 比分析 , 让 学生在语 法 、 文化 、 中外语 的多个 角度来判 断 自己作业 的优劣 。在评 价学生作业 的 时候 , 要针对不 同的问题做 出不 同的分析 , 同时 , 老师们 在分析问 题 的时候还要 组织学生成 立小组分析 , 落 实到 民主精 神上来 , 这 样, 才能让学生更好地掌握知识 的重 点 、 疑难点 , 并 加深印象。学

外语科研方法课程,英文教案

外语科研方法课程,英文教案

外语科研方法课程,英文教案English:This Foreign Language Research Methods course is designed to provide students with a comprehensive understanding of various research methods commonly used in the field of foreign language studies. Through this course, students will learn about different research designs, data collection techniques, data analysis methods, and how to present their research findings effectively. The course will cover both quantitative and qualitative research methods, encompassing experimental studies, surveys, interviews, case studies, and content analysis. Additionally, students will develop critical thinking skills to evaluate existing research, design their own research projects, and contribute to the ongoing scholarly conversations in the field. By the end of the course, students will have the necessary skills and knowledge to conduct independent research in foreign language studies, as well as the ability to critically analyze and interpret research findings in a meaningful way.中文翻译:这门外语科研方法课程旨在为学生提供对外语研究领域常用研究方法的全面理解。

开题报告、文献综述、外文翻译技巧

开题报告、文献综述、外文翻译技巧

开题报告、文献综述、外文翻译、论文反抄袭软件、论文目录,就差论文正文了,其他都全了!!开题报告主要包括以下几个方面:(一)论文名称论文名称就是课题的名字第一,名称要准确、规范。

准确就是论文的名称要把论文研究的问题是什么,研究的对象是什么交待清楚,论文的名称一定要和研究的内容相一致,不能太大,也不能太小,要准确地把你研究的对象、问题概括出来。

第二,名称要简洁,不能太长。

不管是论文或者课题,名称都不能太长,能不要的字就尽量不要,一般不要超过20个字。

(二)论文研究的目的、意义研究的目的、意义也就是为什么要研究、研究它有什么价值。

这一般可以先从现实需要方面去论述,指出现实当中存在这个问题,需要去研究,去解决,本论文的研究有什么实际作用,然后,再写论文的理论和学术价值。

这些都要写得具体一点,有针对性一点,不能漫无边际地空喊口号。

主要内容包括:⑴研究的有关背景(课题的提出):即根据什么、受什么启发而搞这项研究。

⑵通过分析本地(校)的教育教学实际,指出为什么要研究该课题,研究的价值,要解决的问题。

(三)本论文国内外研究的历史和现状(文献综述)。

规范些应该有,如果是小课题可以省略。

一般包括:掌握其研究的广度、深度、已取得的成果;寻找有待进一步研究的问题,从而确定本课题研究的平台(起点)、研究的特色或突破点。

(四)论文研究的指导思想指导思想就是在宏观上应坚持什么方向,符合什么要求等,这个方向或要求可以是哲学、政治理论,也可以是政府的教育发展规划,也可以是有关研究问题的指导性意见等。

(五)论文写作的目标论文写作的目标也就是课题最后要达到的具体目的,要解决哪些具体问题,也就是本论文研究要达到的预定目标:即本论文写作的目标定位,确定目标时要紧扣课题,用词要准确、精练、明了。

常见存在问题是:不写研究目标;目标扣题不紧;目标用词不准确;目标定得过高, 对预定的目标没有进行研究或无法进行研究。

确定论文写作目标时,一方面要考虑课题本身的要求,另一方面要考率实际的工作条件与工作水平。

外语翻译课教学方法简析

外语翻译课教学方法简析

外语翻译课教学方法简析【摘要】外语翻译课教学方法对于学生的翻译能力和跨文化交流能力的培养起着重要作用。

本文通过对传统和现代教学方法的分析,探讨了外语翻译课的教学特点和方法。

在传统教学方法中,重点放在语法和词汇的学习上,而现代教学方法更注重实践和交流能力的培养。

通过案例分析,我们发现了不同教学方法的优缺点。

对外语翻译课教学方法进行评价,强调了灵活运用不同方法的重要性。

结论表明,结合传统方法和现代方法,可以更好地提高学生的翻译能力和跨文化交流能力。

【关键词】外语翻译课、教学方法、概述、传统教学方法、现代教学方法、案例分析、评价、结论。

1. 引言1.1 引言本文将从概述外语翻译课教学方法、传统教学方法分析、现代教学方法分析、案例分析以及评价外语翻译课教学方法等方面进行探讨,旨在为外语教师提供一些参考和借鉴。

在传统教学方法逐渐被现代教学方法所取代的今天,我们需要审视并思考如何更好地结合传统和现代教学方法,使之更符合学生的学习需求和学习方式。

在探索教学方法的过程中,我们也将通过案例分析来展示一些成功的教学实践,以期为教师们提供一些启示和借鉴。

通过本文的研究,我们希望能够总结出一些可行性较高的外语翻译课教学方法,并对其进行评价和展望,为外语教师们提供一些建议和思路,帮助他们更好地指导学生,提高翻译水平。

2. 正文2.1 概述外语翻译课教学方法外语翻译课是培养学生跨文化传播能力和实践翻译技能的重要课程之一。

在教学方法方面,外语翻译课的教学方法主要包括传统教学方法和现代教学方法两种。

传统教学方法主要以师生面对面的授课形式为主,老师通过讲解和示范的方式向学生传授翻译技巧和方法。

这种教学方法具有一定的稳定性和可控性,能够保证教学内容的全面性和系统性。

但传统教学方法也存在着教学效率不高、学生参与度不足、难以激发学生学习兴趣等问题。

现代教学方法则更加注重学生的主体地位和积极参与,采用多种媒体和教学工具来激发学生的学习积极性。

外语翻译课教学方法简析

外语翻译课教学方法简析

外语翻译课教学方法简析外语翻译课程是许多外语专业学生必修的课程之一。

传统的外语翻译教学围绕在各种技术性的知识和技巧上,重视语法、词汇和语音等方面的练习,却忽视了翻译的本质——是一项跨文化交际活动。

然而,在全球化的背景下,具备优秀的外语翻译能力成为了现代社会越来越需要的一项重要技能。

本文将从课程目标、教学策略、教学方法等方面探讨外语翻译课的教学方法。

课程目标传统的外语翻译教学主要以提高学生的翻译技巧和翻译质量为目标。

然而,由于外语翻译是一项跨文化沟通活动,教学目标需更注重翻译过程中的跨文化交际能力培养和跨文化意识的形成。

因此,外语翻译课程的教学目标应包括以下方面:1.培养学生的跨文化意识,打破文化隔阂,使学生能以跨文化的视角进行翻译;2.提高学生的简明、准确、通顺的表达能力,使学生能够在翻译过程中有效沟通;3.发展学生的翻译技能,提高词汇量、语言表达能力和翻译速度;4.掌握翻译过程中常见的问题及其解决方法;5.了解翻译市场的现状和翻译行业的发展趋势,帮助学生对未来的职业规划有更清晰的认识。

教学策略外语翻译课教学的主要策略是以“任务驱动”为主要实现方式,即通过任务来激发学生的学习动机,从而学习翻译技巧和跨文化意识。

在完成任务的过程中,学生需要通过查找资料、合作研讨、分析和解决问题、进行反思等方式进行学习,从而提高英语语言水平和翻译能力。

值得一提的是,在教学中要注重教师和学生之间的互动,引导学生进行独立思考和自主学习。

此外,根据学生的程度和需求,进行分组教学,在一定程度上可以增强学生的口语表达能力、倾听能力和合作精神。

教学方法1.教学方法的多元化。

传统的外语翻译教学主要采用讲授和练习相结合的方式,而多元化的教学方法可以拓宽教学途径,丰富教学资源以达到更好的教学效果。

如影视欣赏、游戏、小组讨论、角色扮演等方式来促进学生学习。

同时,采用多种教学媒介对同一知识点进行讲解可以更好地满足学生的不同学习风格和志趣爱好。

【推荐下载】关于外语翻译课教学方法

【推荐下载】关于外语翻译课教学方法

关于外语翻译课教学方法关于外语翻译课教学方法 翻译课是外语专业开设的一门主要课程,它的主要任务是培养和提高学生的翻译实践能力。

目前外语专业的毕业生,除少数从事语言、文学研究和外语教学工作之外,大多数都要从事文化科技交流、经济合作和对外贸易等领域的外语工作。

较强的翻译能力是从事外语工作必不可少的条件。

因此,翻译课教学在很大程度上是学生就业前的一项重要任务。

着眼于社会的需求,高等院校外语专业重视和加强翻译课的教学,无疑是实现对学生进行目标培养的重要保障。

而采取什么样的教学方法,才能够培养出翻译水平高、能力强的外语人才,更值得探讨。

 一、翻译课教学现状及存在的问题 据中国译协常务副会长林戊荪先生讲, 目前我国外语系的毕业生要经过三到四年的工作实践与锻炼才能真正胜任翻译工作, 少数优秀者也要一至二年方能适应工作。

由此可以看出, 专业人才训练的成本变相地转嫁给了用人单位。

 众所周知,绝大多数院校在外语专业的低年级阶段不设专门的翻译课,有一部分学校大三阶段开设翻译课,一般开设一学年。

但有一些院校大三年级翻译课也是空白,只在大四年级开设专门的翻译课。

一般每周两学时,就是这仅有的两学时,也不能保证一个学年的完整教学。

大四学生需要停课实习,需要停课写论文,甚至还需要停课进行专业过级考试复习或缺课去找工作,当然还有毕业班的提前停课考试等等。

这样一来,真正用于翻译教学的课时其实只有不到一个学期,也就是说不到40学时。

在这样短的学时内要完成一门必修课的教学,教师要给学生描述翻译的基本概念,介绍中外翻译史及翻译理论,要让学生掌握基本的翻译技巧,还要让学生做各种文体和体裁大量的翻译练习,简直是天方夜谭。

这就使教师难免顾此失彼,使学生在翻译课上收效甚微,不能对翻译课有一个系统的认识,不能理解翻译课对于其毕业后进入社会工作的重要性。

鉴于翻译课对学生就业的必要性,像大语种英语专业,一入学就可以开设翻译课,经过几年的训练,才能从理论到实践彻底掌握翻译技巧,达到熟练运用的地步。

大学外语翻译教学的实质及教学方法

大学外语翻译教学的实质及教学方法

大学外语翻译教学的实质及教学方法[摘要] 外语教学中翻译训练本身就是培养语言能力的一部分。

强化翻译训练应该与外语教学目标的重新设定结合起来。

翻译教学既是目的又是手段。

翻译训练指向语言能力的综合提高。

翻译训练本身有很多积极的效果,所谓“母语负迁移”也并不都是负面的。

正迁移和负迁移本身是一种忽视迁移正向作用的划分。

将迁移分为自我意识迁移和非自我意识迁移更有利于调动迁移的积极因素。

翻译作为外语教学的必要手段是有效的,但还需完善。

翻译训练应做到经常性、系统性、趣味性,应注意跨文化的特点。

[关键词] 翻译能力;语言能力;母语负迁移一、翻译实践与外语教学的互动互助关系大学外语教学目标是一定时期内制定的目标体系,具有可操作性的特点。

外语教学的目的是教师主体进行描述的,是对教师的活动的一种期望,也是对学生完成学业后整体品质的评价,比如培养各个专业从事国际交流的双语人才、培养具有世界公民意识的国际交流人才,等等,这样的人才在语言方面要求至少是双文化的语言能力。

这种能力不是母语加外语的拼接,它需要强化训练。

同时,双语能力培养具有阶段性。

中国人学习外语的进程,可以说大致有三个境界。

第一,有意识或无意识地依靠本族语(对大多数学生来说是汉语) 学习外语的境界,如借助本族语的讲解、注释,依靠口头、笔头或心头的翻译,使用带有翻译的词典及参考书等来理解外语。

这时的翻译活动可以是有意识的也可以是无意识的。

即便是有意识的翻译也是缺乏系统意识、敏感意识和批判意识的非自主行为。

第二,通过外语学外语的境界,如阅读外语的注释、讲解、参考书、原著、外语讲解的词典等等,提倡用外语思维,体会外语的精神,利用外语建立外语的规则系统。

第三,能在外语和本族语两种语言系统之间建立联系(不是孤立的词语对号) ,在两种语言间自如地来回转换的境界,这是外语学习者终生追求的目标。

一般认为,以上三种境界虽然可能有交叉或平行,但是大体上可以代表由低级到高级的三个阶段。

外文翻译--教学方法手册

外文翻译--教学方法手册

本科毕业设计(论文)外文翻译原文:Tools For TeachingMotivating StudentsResearchers have begun to identify those aspects of the teaching situation that enhance students' self-motivation (Lowman, 1984; Lucas, 1990; Weinert and Kluwe, 1987; Bligh, 1971). To encourage students to become self-motivated independent learners,instructors can do the following:•Give frequent, early, positive feedback that supports students' beliefs that they can do well.•Ensure opportunities for students’ success by assigning tasks that are neither too easy nor too difficult.•Help students find personal meaning and value in the material.•Create an atmosphere that is open and positive.•Help students feel that they are valued members of a learning community.Research has also shown that good everyday teaching practices can do more to counter student apathy than special efforts to attack motivation directly (Ericksen, 1978). Most students respond positively to a well-organized course taught by an enthusiastic instructor who has a genuine interest in students and what they learn. Thus activities you undertake to promote learning will also enhance students' motivation.General StrategiesCapitalize on students' existing needs. Students learn best when incentives for learning in a classroom satisfy their own motives for enrolling in the course. Some of the needs your students may bring to the classroom are the need to learn something in order to complete a particular task or activity, the need to seek new experiences, the need to perfect skills, the need to overcome challenges, the need to become competent,the need to succeed and do well, the need to feel involved and to interact with other people. Satisfying such needs is rewarding in itself, and such rewards sustain learning more effectively than do grades. Design assignments, in-class activities, and discussion questions to address these kinds of needs. (Source: McMillan and Forsyth, 1991)Make students active participants in learning. Students learn by doing, making, writing, designing, creating, solving. Passivity dampens students' motivation and curiosity. Pose questions. Don't tell students something when you can ask them. Encourage students to suggest approaches to a problem or to guess the results of an experiment. Use small group work. (Source: Lucas, 1990)Incorporating Instructional Behaviors That Motivate StudentsHelp students set achievable goals for themselves. Failure to attain unrealistic goals can disappoint and frustrate students. Encourage students to focus on their continued improvement, not just on their grade on any one test or assignment. Help students evaluate their progress by encouraging them to critique their own work, analyze their strengths, and work on their weaknesses. For example, consider asking students to submit self-evaluation forms with one or two assignments. (Sources: Cashin, 1979; Forsyth and McMillan, 1991)Tell students what they need to do to succeed in your course. Don't let your students struggle to figure out what is expected of them. Reassure students that they can do well in your course, and tell them exactly what they must do to succeed. Say something to the effect that "If you can handle the examples on these problem sheets, you can pass the exam. People who have trouble with these examples can ask me for extra help." Or instead of saying, "You're way behind," tell the student, "Here is one way you could go about learning the material. How can I help you?" (Sources: Cashin, 1979; Tiberius, 1990)Strengthen students' self-motivation. Avoid messages that reinforce your power as an instructor or that emphasize extrinsic rewards. Instead of saying, "I require," "you must," or "you should," stress "I think you will find. . . " or "I will be interested in your reaction." (Source: Lowman, 1990)Be enthusiastic about your subject. An instructor's enthusiasm is a crucial factor in student motivation. If you become bored or apathetic, students will too. Typically, an instructor's enthusiasm comes from confidence, excitement about the content, and genuine pleasure in teaching. If you find yourself uninterested in the material, think back to what attracted you to the field and bring those aspects of the subject matter to life for your students. Or challenge yourself to devise the most exciting way topresent the material, however dull the material itself may seem to you.Structuring the Course to Motivate StudentsWork from students' strengths and interests. Find out why students are enrolled in your course, how they feel about the subject matter, and what their expectations are. Then try to devise examples, case studies, or assignments that relate the course content to students' interests and experiences. For instance, a chemistry professor might devote some lecture time to examining the contributions of chemistry to resolving environmental problems. Explain how the content and objectives of your course will help students achieve their educational, professional, or personal goals. (Sources: Brock, 1976; Cashin, 1979; Lucas, 1990)Vary your teaching methods. Variety reawakens students' involvement in the course and their motivation. Break the routine by incorporating a variety of teaching activities and methods in your course: role playing, debates, brainstorming, discussion, demonstrations, case studies, audiovisual presentations, guest speakers, or small group work. (Source: Forsyth and McMillan, 1991)De-emphasizing GradesEmphasize mastery and learning rather than grades. Ames and Ames (1990) report on two secondary school math teachers. One teacher graded every homework assignment and counted homework as 30 percent of a student's final grade. The second teacher told students to spend a fixed amount of time on their homework (thirty minutes a night) and to bring questions to class about problems they could not complete. This teacher graded homework as satisfactory or unsatisfactory, gave students the opportunity to redo their assignments, and counted homework as 10 percent of the final grade. Although homework was a smaller part of the course grade,this second teacher was more successful in motivating students to turn in their homework. In the first class, some students gave up rather than risk low evaluations of their abilities. In the second class, students were not risking their self-worth each time they did their homework but rather were attempting to learn. Mistakes were viewed as acceptable and something to learn from.Researchers recommend de-emphasizing grading by eliminating complex systems of credit points; they also advise against trying to use grades to control nonacademic behavior (for example, lowering grades for missed classes) (Forsyth and McMillan, 1991; Lowman 1990). Instead, assign ungraded written work, stress the personal satisfaction of doing assignments, and help students measure their progress. Motivating Students by Responding to Their WorkGive students feedback as quickly as possible. Return tests and papers promptly, and reward success publicly and immediately. Give students some indication of how well they have done and how to improve. Rewards can be as simple as saying a student's response was good, with an indication of why it was good, or mentioning the names of contributors: "Cherry's point about pollution really synthesized the ideas we had been discussing." (Source: Cashin, 1979)Motivating Students to Do the ReadingAsk nonthreatening questions about the reading. Initially pose general questions that do not create tension or feelings of resistance: "Can you give me one or two items from the chapter that seem important?" "What section of the reading do you think we should review?" "What item in the reading surprised you?" "What topics in the chapter can you apply to your own experience?" (Source: "When They Don't Do the Reading," 1989)Use class time as a reading period. If you are trying to lead a discussion and find that few students have completed the reading assignment, consider asking students to read the material for the remainder of class time. Have them read silently or call on students to read aloud and discuss the key points. Make it clear to students that you are reluctantly taking this unusual step because they have not completed the assignment.Give a written assignment to those students who have not done the reading. Some faculty ask at the beginning of the class who has completed the reading. Students who have not read the material are given a written assignment and dismissed. Those who have read the material stay and participate in class discussion. The written assignment is not graded but merely acknowledged. This technique should not be used more than once a term. (Source: "When They Don't Do the Reading," 1989)Source: Barbara Gross Davis. Tools For Teaching. Wiley, John & Sons, Incorporated, 1993.译文:教学方法手册激发学生的学习动机研究人员已经开始对能够促进学生自我激励的教学因素进行研究(Lowman, 1984; Lucas, 1990; Weinert and Kluwe, 1987; Bligh, 1971)。

教学策略 外国译著

教学策略 外国译著

教学策略外国译著教学策略是教师在教学过程中根据教学目标和学生特点采取的一系列行动和方法。

在外国译著中,我们可以找到许多有关教学策略的宝贵经验和理论指导。

本文将探讨一些常见的教学策略,并结合外国译著的观点进行分析和解读。

个性化教学是一种重要的教学策略。

根据外国译著的观点,教师应该了解每个学生的学习特点、兴趣爱好和学习风格,并根据这些信息来制定个性化教学计划。

这样可以更好地满足学生的学习需求,提高学习效果。

例如,在英语教学中,教师可以根据学生的英语水平和兴趣爱好,设计不同的教学活动,如角色扮演、小组讨论等,激发学生的学习兴趣,提高学习动力。

合作学习是另一种重要的教学策略。

外国译著指出,合作学习可以促进学生的互动和合作,培养学生的团队合作精神和社交能力。

教师可以组织学生进行小组活动或项目合作,让学生在合作中相互学习、相互支持,共同完成学习任务。

这样可以提高学生的学习效果和学习动力。

例如,在数学教学中,教师可以组织学生分成小组,进行问题解决或实验设计等活动,通过合作学习,培养学生的逻辑思维和问题解决能力。

探究学习是一种重要的教学策略。

外国译著认为,探究学习可以激发学生的主动性和创造性,培养学生的问题解决能力和批判思维能力。

教师可以引导学生提出问题,进行实验或观察,通过探究来获取知识和解决问题。

例如,在科学教学中,教师可以引导学生进行实验,观察实验现象,并引导学生进行思考和总结,培养学生的科学思维和实验能力。

情感教育是一种重要的教学策略。

外国译著指出,情感教育可以培养学生的情感态度和价值观念,提高学生的情商和人际交往能力。

教师可以通过故事、讨论和角色扮演等方式,引导学生认识、理解和表达自己的情感,培养学生的情感管理能力和情感表达能力。

例如,在语文教学中,教师可以讲述一些感人的故事,引发学生的情感共鸣,通过讨论和写作等活动,促进学生情感的发展和情感智慧的培养。

反馈评价是一种重要的教学策略。

外国译著认为,及时的反馈和有效的评价可以帮助学生了解自己的学习情况,发现自己的问题,并及时调整学习策略和方法。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

技术综合科学教学的教学方法
科学教育(师范)
摘要:
所描述的两个单独的项目已经研究教师如何利用基于计算机的技术,支持在中学阶段科学的学习。

本文探讨这些技术工具相关的教学方法如何适应无论是在课堂环境中可用的认知,还是构建资源。

四位老师参加了第一项研究中,进行在布里斯托尔的互动教育项目的一部分;所有的人都用多媒体模拟。

第二个研究中提出了在剑桥更广泛的SET-IT项目的一部分; 11名教师在八所学校采用多媒体仿真,数据记录工具和交互式白板观察。

教师被采访在所有情况下,以征求他们关于教室使用信息和通信技术的教学思想。

调查结果表明,教师正在远离只使用“真正的”实验的做法。

他们正在探索如何利用技术来鼓励学生参与其中的“虚拟”的实验,通过使用模拟探索。

这种类型的活动可以起到同样的机制,揭示事实,增强学生的非正式的概念。

如果不产生或仍未解决认知冲突,在我们的研究中,教师使用的仿真,数据记录,投射动画等动态数字资源进行开发。

关键词:教学方法;科学;仿真交互;
一、介绍
这里报道的两项研究分别提出从不同的机构独立的团队汇聚了会议和讨论者,分享了关注的关于整合利用教学思想的发展演变技术转化为科学的教学和学习。

教师如何帮助学生使用交互式技术接入科学,如何与这个目标塑造认知资源,学习者带来负担和结构化的资源可在特定的教育环境与教育学相关?我们借鉴了成熟的学生已有的观念的文学——关于从经验中获得的自然现象直观的信仰。

这凸显了结构化活动的重要性,使隐含的推理明确。

教师的干预和指导引出,讨论,挑战和建立在学习者自己的想法,说明和解释的共享经验,并强调连续性。

随着科学公约和非正式的想法之间的差异,学生的最终(社会)建设比较抽象,一般的和解释性的知识框架,科学概念和过程的复杂性和反直觉的性质意味着这些讨论,推理,演绎和反思的机会积累非常重要。

引进技术工具和资源,学生可以用不同的技术来作为工具,以支持科学学习:多媒体仿真,数据记录和交互式白板(IWB)。

提供模拟物理现象和实验这将是在学校实验室危险的,代价高昂或以其他方式不可行理想化的,动态的,可视化表示。

它既加快生产工作,使教师和学生把重点放在总体或突出问题,不用分心。

模拟使用被认为是通过鼓励学生提出和研究探索,以支持科学的学习问题,并产生更少'乱'的数据。

说教式教学法在调整缺乏对个体的反应。

我们的工作建立在以前的波研究使用信息通信技术的科学,一直专注于教学原则设计的应用,如模拟和动画。

这些措施包括:1预测,观察和解释;
2告诉,探索和检查;
3往绩分析,探索,计划,实施,验证。

相关所有这些原则(这也被倡导的软件开发人员,并在其系统中实现)的概念,即直接操作的具体对象和现象的抽象表示可以协助学生探索和测试出自己的想法对自然世界的比较。

二、项目调查
从互动教育项目的研究结果:探索多媒体仿真的好处,支持科学学习的教学策略。

该项目调查了教师采用模拟课堂。

它的成立,探讨如何科学课可以设计出结合相关和互动的软件转换为声音的教学策略,为一定数量的科学课题。

这项研究利用了记载在最近的文献中关于有效利用模拟的科学教学的关注。

巴戈特LA威乐,麦克法兰和布朗( 2003 )强调的是,使用模拟有效的科学教学是不是因为它第一次出现的那样简单。

他们描述主体,教学,技术,课程和上下文知识转型的复杂和相互关联的过程,一个科学教师的需要,以通过成功地教经历仿真软件。

惠灵顿( 2000)也指出了一些固有的科学模拟实际使用的危险:他们是现实的后一个科学的过程,让学生每一个变量是容易控制的印象无形的,毋庸置疑的,常常是简化了的模型建立理想化的版本。

牛顿和罗杰斯(2003)描述了模拟和其他信息通信技术工具作为增值的科学课。

在两个方面:第一,通过该软件的内在特性,并通过潜在学生的学习优势,能更清晰的认识。

第二。

它是关于如何使用要确保这些学习效益的关键软件,老师所做的规划决策。

本节的四个经验丰富的科学教师在其规划的思考对于使用模拟软件的文件报告,他们看到的模拟,增强学习的内在特性是什么。

2.1、方法
四个老师(来自不同学校)为参与者的互动式教育项目,承诺在过去三年,由教育研究生院在布里斯托尔大学为ESRC资助的教学研究计划的一部分。

在这个项目中,超过50名教师一系列的中学科目,确定他们的高级管理人员作为合适人选主动的,合作是在同一个大学的学科教师培训,并要求创建新的课程设计,称为主题设计倡议( SDI),其中为自己的教学使用信息和通信技术。

然后,他们被整个设计,执行和审查这些经验教训监控。

每节课被拍录像全文,并跟进一个半结构化项目后的采访间1小时和1小时45分钟持久。

面试日程安排的总体目标是调查:
1教师的看法相对成绩,存在的问题以及与信息和通信技术工作的挑战。

2更改了项目的周期在教师的方法结合使用ICT在他们的实践,以及如何这涉及到学生的学习。

3变化随着时间的推移在教师对信息和通信技术在教学和学习的看法。

4教师的意见,对他们的项目(如SDI团队,合作伙伴)期间经历的过程。

2.2、发现
模拟是由学生在所有场合使用的实践模式。

教师认为学生提供一定程度的对自己的学习控制可以提供挑战,积极性和参与范围广泛的学生群体。

这种观点产生了共鸣与威沙特(1990 )同时使用游戏和模拟学生的观察。

教师的访谈证实了文献中确定的关键启示,特别是联系与动画视觉表现的力量学习和经验教训。

利用这一点。

例如,当教师选择使用伏打电池的理由是如下的一个基于Web的交互式仿真:没关系说电子是有的,但它是另一回事真正看到他们做他们应该做的,并具有排序,他们应该具有的效果。

模拟还采用以释放学生费力的(而且经常混淆)手动流程。

老师用一个模拟包(鳄鱼物理)教电子电路,并发现它非常有用,因为它允许学生直接与被建模,而不干扰到他们的思想观念,往往来自于电子发现连接不良互动在学校构建电路。

在课堂上,教师的角色的转变也说明,例如,通过教师来比较,通过仿真软件教学,与标准的学校的实验室实践研究温度对酶活性的影响。

他报告说,在进行实验的实时是指实际问题往往取代老师的“智力投入”,而一旦仿真运行,他花更少的时间帮助孩子们理解什么是任务,更多的时间“讨论学习要点,模拟证明”。

他担心,虽然有关被编入仿真和高兴的是,他的一些能力较高的学生中实现计算机模型的这一限制的数据集的可预测:“没有好课
程,因为我们不能改变任何东西。

我们正在变化的东西,但我们都想出了相同的结果。

”他们会真正见过计算机模拟的顶端限制。

教师的经验,突出了学生的能力,仿真软件支持他们的学习方式之间的关系的重要性。

细想起来,作者意识到,他需要不同的教学策略,利用仿真与他的两个学生团体。

随着模拟的力量来提高,通过可视化表示形式体验其范围是至关重要的。

同样它使他们能够重复实验,必要的时候,它不能切实做到:你可以生成更多的数据,并看到整条曲线,而不是四点就可以了。

他将需要规划,在处理该模型模拟基础所依据的前提。

幸运的是,一些在这个模拟中使用,表示能量被耗散在触了已经开发的一些组中,更能够学习者的能量消耗在整个电路的概念理解特定组件的图形。

他们更加积极,主动地学习,而并非只是反应他们看到在他们面前的是什么,并自动抓取它关闭网页,因为它看起来很漂亮。

他们是至关重要的。

教学批判性思维一定是向前的好方法。

教师想出规划的方法为利用科学模拟,可能会在一定程度对惠灵顿( 2000)担忧他们被理想化和现实的简化模型。

通过立即承认在互联网上的模特们不是所有的完美,并要求能或以上学生复习他们在如何有效的是在出了光电效应的光,他使学生反思和检讨自己的理解,加强和巩固所教的概念。

三、结论和建议
这些科学教师提出从原来的角度出发,模拟了实际工作中一个贫困的版本。

他们对仿真软件的内在属性反思证实其潜力的关键领域上文概述改造教与学的科学课。

老师们认为,以下教学策略利用这些内在特性,导致有效的教学和学习:
1让学生模拟操作自己和包括时间为学生自己的,情景规划用于课堂模拟。

2指出了在模拟中使用的理想化模型的缺陷。

要求学生研究,使他们能够澄清自己的理解,与被教的概念调和它。

3使用不同的教学策略,利用仿真,能力较高的学生用多能组,教师需要解决在其底层模型所依据的前提。

我们的目标是研究从业者的专业知识运用在一系列的课堂设置这些功能强大的工具,以了解调整过程的性质,引出各种不同的老师的支持和干预背后的基本原理,并探讨学生实验的机会和参与。

外文文献出处:Sara Hennessy. Pedagogical approaches for technology-integrated science teaching [J]. ScienceDirect,2007.1(48):137-152
附外文文献原文。

相关文档
最新文档