14翻译与风格

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
梦 境
翻译与风格
7
1
什么是风格
• 1.风格与文体有什么关系?1 • 2.言之无文,行之不远。什么意思?文指什么?1 • 3.南朝文学理论家刘勰关于风格有何论述?意思是什么?1 • 4.刘勰把文章风格分为哪八种?1 • 5.西方人对风格有哪些论述?1 • 6.中西方对风格的论述有哪些异同?4 • 7.你如何评价《辞海》对风格的定义?4 • 8.你如何评价《牛津》对风格的论述?4
7
2
风格可译不可译
• 1.你如何看待施咸荣的观点?4 • 2.风格可译的依据是什么?1 • 3.矛盾对文学翻译有何论述?2 • 4.矛盾认为什么是风格翻译?其标准是什么?1 • 5.关于风格,歌德和奈达说过什么?1 • 6.如何做好风格的翻译?对比几个作家的观点,你最认同哪个?4
7
3
风格不可译 • 1.布封是谁?他怎么说?1 • 2.许钧怎么说?1 • 3.你如何看待萧伯纳的观点?4 • 4.老舍怎么说?1 • 5.你如何看待傅雷的译书标准?现实中是否可以实践和衡量?4
7
4
风格的表现手段
• 1.一部作品的风格是如何体现的?1 • 2.风格翻译的基础是什么?为什么?1 • 3.语音中的风格手段有哪些?3 • 4.词汇中的风格手段是如何体现的?4 • 5.句法中的风格手段,自己体会。
7
பைடு நூலகம்
5
修辞中的风格手段
• 1.什么是连珠?2 • 2.什么是降用?2 • 3.什么是借代?2 • 4.什么是双关?2 • 5.如何理解对修辞手段的成功运用是作品创作的生命力所在?4
7
6
风格的转移
• 1.影响风格转移的因素有哪些?1 • 2.一部译著是不是一定会带有译者的风格?1
7
7
相关文档
最新文档