秋风词赏析课件 古诗词赏析

合集下载

刘彻《秋风辞》赏析

刘彻《秋风辞》赏析

刘彻《秋风辞》赏析刘彻(公元前156年7⽉14⽇-公元前87年3⽉29⽇),即汉武帝,西汉第七位皇帝,政治家、战略家。

汉武帝⼗六岁时登基,政权上,中央设置中朝,巩固皇权;在地⽅设置⼗三州部刺史,加强对诸侯王和地⽅⾼官的监察;开创察举制选拔⼈才;采纳主⽗偃建议,颁⾏推恩令,解决王国势⼒,并将盐铁和铸币权收归中央。

⽂化上,采⽤董仲舒建议,“罢黜百家,独尊儒术”,结束先秦以来“师异道,⼈异论,百家殊⽅”的局⾯,以儒家思想作为国家的统治思想始于此。

军事上,攘夷拓⼟,国威远扬,东并朝鲜,南吞百越,西征⼤宛,北破匈奴,奠定汉地的基本范围,开创汉武盛世的局⾯。

社会经济上,开辟丝绸之路,在轮台、渠犁屯⽥等创举,并置使者校尉,建⽴年号、颁布太初历、兴太学,影响极为深远。

汉武帝在各个领域均有建树,在位后期穷兵黩武,造成巫蛊之祸,留下负⾯影响。

征和四年(公元前89年),汉武帝下罪⼰诏。

后元⼆年(公元前87年),汉武帝崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。

秋风起兮⽩云飞,草⽊黄落兮雁南归。

兰有秀兮菊有芳,怀佳⼈兮不能忘。

泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。

箫⿎鸣兮发棹歌,欢乐极兮哀情多。

少壮⼏时兮奈⽼何!注释 兰、菊:⽐拟佳⼈。

秀:此指颜⾊。

芳:花的⾹⽓。

楼船:上⾯建造楼的⼤船。

汾河:起源于⼭西宁武,西南流⾄河津西南⼊黄河。

棹:船桨。

这⾥代指船。

赏析 “秋风起兮⽩云飞,草⽊黄落兮雁南归”为第⼀层,点出季节时令特点,秋⾼⽓清,天上飘飞着⼏团⽩云,那⼀⾏⾏的⼤雁鸣叫着向南归去,⼤地上树叶凋落,草⽊枯黄,是深秋的时候了。

这两句状物描景,有⾊彩形象,有流动感,念来⾃然平易,⽽句式结构⼜⼗分紧促⼲练,起、飞、落、归这⼏个动词的组合,直给⼈以物换星移的紧迫感。

此后曹“秋风萧瑟天⽓凉,草⽊摇落露为霜”和唐诗“秋风吹⽩云,万⾥渡河汾”等诸如此类的佳句,⽆不受到《秋风辞》的启⽰,⽽兀出⼀定的继承、借鉴关系。

三五七言 · 秋风词(李白作品)原文、翻译及赏析

三五七言 · 秋风词(李白作品)原文、翻译及赏析

三五七言/秋风词唐代:李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。

标签秋天、抒情、宋词三百首、思念、爱情译文秋风凌清,秋月明朗。

风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。

朋又盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。

走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

注释落叶聚还散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”绊:牵绊,牵扯,牵挂。

赏析此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。

……’此其滥觞也。

刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人来去。

早潮复晚潮,明日知何处?潮水无情亦解归,自怜长在新安住。

’宋寇莱公《江南春》诗云:‘波渺渺,柳依依。

孤林芳草远,斜日沓花飞。

江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。

’……”指出了它和“江南春”词牌的渊源关系。

南宋邓深曾依此调式填写词作,名为“秋风清”。

清人还把李白这首诗当作是一首创调词而收入《钦定词谱》,云:“本三五七言诗,后人采入词中。

”此诗只题作“三五七言”而不言及诗歌内容主题,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。

可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。

严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章就说道:“有三五七言。

秋风词》诗词鉴赏

秋风词》诗词鉴赏

相思——李白《三五七言/ 秋风词》诗词鉴赏导读:本文相思——李白《三五七言/ 秋风词》诗词鉴赏,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

三五七言/秋风词唐代:李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。

译文秋风凌清,秋月明朗。

风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。

朋又盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。

走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

注释落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。

译文二一个人在孤苦的异地,寒秋夜里,一阵清冷的秋风吹得我直打寒颤,抬头望着天空中那轮明月,思念之情愈加浓烈。

飘落的叶子在风中打了几转,最后随风飘散各处,他们也曾经在一棵树上一起看日出日落,一起在微风中窃窃私语,而今却也免不了最终的分离,早已栖息在树上的乌鸦也被这阵挂的树枝作响落叶飘散的声音惊醒,难耐凋零凄凉之景,呱呱的加了几声,可是在这秋寒夜里,加重了我心头的悲凉思念之情。

想起曾经相遇相知的种种,不禁感慨什么时候才能再次相见?而此时此刻我实在难耐心中的孤独悲伤,叫我情何以堪。

鉴赏此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。

赏析秋风词

赏析秋风词

赏析《秋风词》原文《秋风词》作者:李白秋风清,秋月明,落叶聚还(huán)散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。

译文秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮,落叶飘飘聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。

想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来想真是情何以堪。

走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

赏析在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景不禁让诗人悲伤和无奈,这存流于心底的不可割舍的恋情和思念,反而让诗人后悔当初的相识。

这首词是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦,烘托出悲凉的氛围,加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画,让整首诗显的凄婉动人。

意境此诗另名作“三五七言”,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。

可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。

严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章就说道:“有三五七言。

”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日,此时此夜难为情。

’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。

案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。

‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。

”诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。

……’此其滥觞也。

刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人来去。

早潮复晚潮,明日知何处?潮水无情亦解归,自怜长在新安住。

’宋寇莱公《江南春》诗云:‘波渺渺,柳依依。

李白秋风词原文及赏析

李白秋风词原文及赏析

李白秋风词原文及赏析本文是关于李白的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《秋风词》此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

下面是文学网小编Lynn整理的唐代诗人相关内容资料。

(更多唐代诗人内容请关注文学网) 【原文】《秋风词》李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

早知如此绊人心,何如当初莫相识。

【译文】秋风凌清,秋月明朗。

风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。

朋友盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。

走入相思之门,知道相思之苦。

永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境。

早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

【注释】⑴落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

⑵寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”⑶绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。

【创作背景】这是一篇言情之作。

根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐肃宗至德元年(756年)。

前人也有认为此诗是早于李白的郑世翼所作,但反对者多。

严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章说道:“有三五七言。

”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日,此时此夜难为情。

’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。

案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。

‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。

【赏析】此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

2.x《秋风词》赏析公开课教案教学设计课件资料

2.x《秋风词》赏析公开课教案教学设计课件资料

XX《秋风词》赏析XXX唐代∙XXXXX , XXX ,落叶聚还散,XX栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。

注释落叶聚还(huan )散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

寒鸦:《本草纲目》:〃慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

〃绊(吟n):牵绊,牵扯,牵挂。

译文秋风凄清,XX明朗。

风中的落叶时而聚集时而扬散,寒鸦本已栖息也被这声响惊起。

盼着你我能再相见,却不知在什么时候,此时此刻实在难耐心中的孤独悲伤, 叫我情何以堪。

走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此在心中牵绊,不如当初就不要相识。

创作背景根据XX《李白全集编年注释》,此诗当作于公元756年(XXX至XX载)。

前人也有认为此诗是早于李白的XXX所作,但反对者多。

XX《沧浪诗话》中的《诗体》一章说道:〃有三五七言。

〃自注云:〃自三言而终以七言,xxxxx有此诗。

〃XXX先生校释曰:〃沧浪所谓XXX有三五七言,不知何据。

案《诗人玉屑》无秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。

‘秋风清’XX ,见≪χχχ集》,当是XX。

〃XX此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、XXs落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围,加上诗人奇丽的想象和对自己内心的完美刻画,让整首诗显得凄婉动人。

〃秋风清,XXX ,落叶聚还散,XX栖复惊。

〃夜深许许,风自清,XXXo不堪秋意萧条,XX去还聚,心有留念意,奈何不由己。

孤鸦自栖息,是夜过黑还是风过寂,XXX惊。

秋风、XX、落叶、寒鸦,俱是引人心生悲凉之物象,又加以拟人,眼前全然勾勒秋意凄紧,萧条之气自字里行间悄然浮起。

闭眼凝神,有断肠人枝下负手而立,背影寂寥,无限心事氤氯, 秋气更添几分萧条。

琴歌李白秋风词赏析

琴歌李白秋风词赏析

琴歌李白秋风词赏析秋风词唐李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日,此时此夜难为情。

入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷尽。

早知如此绊人心,何如当初莫相识。

《秋风词》是一首感情质朴,具有浓郁山东地方特色的琴歌。

乐曲一开始就把人们带到月光皎洁、秋风萧瑟的夜晚。

随着落叶的飘散、寒鸦的鸣叫,使人感到一派寥落的秋意,到"相亲相见知何日"一句时,低沉的音调唱出了怀念亲人的缕缕情思,最后以柔情委婉的旋律刻划了主人公对亲人真挚的爱恋。

百年前的清代末期,琴歌《秋风词》就在山东诸城地区流传了。

最为诸城琴家王既甫、王心源父子所传授,曲谱收录在王氏家传的《桐荫山馆琴谱》上,但何人所作,已无从查考。

它与另两首古琴曲《关山月》、《长门怨》同为山东诸城琴派所有的曲操。

1911年,另一位诸城古琴家王燕卿先生南下金陵,在南京高等师范学校传授古琴,《秋风词》也被他从偏僻的北方小县城带到琴艺活动兴盛的江南地区并很快在全国琴坛流传开来。

我国的古琴艺术有两种表演形式,其一是独奏,另一种就是弹唱结合的"琴歌"形式。

"琴歌"亦称"弦歌",在春秋战国时代就有了。

孔子编辑的《诗经》,在当时都是用琴瑟伴奏演唱的。

三百五篇,孔子皆弦歌之"--这是汉代《史记·孔子世家》中的记载,大概也是"弦歌"一词最早的出处吧!到了明代我国琴界大量刊印古琴谱集的时候,历代琴歌作品也被琴家收罗成集,如明初正德年间谢琳编辑的《太古遗音》就是一部刊载35首琴歌的谱集,明代中期万历年间杨表正所编十卷《重修真传琴谱》则是拥有101首琴歌的琴歌集,明末清初僧人琴家东皋禅师心越(俗名蒋兴涛,1639-1695)还把琴歌带到日本,他去世后由门人编撰出版的琴歌集《东皋琴谱》曾在日本多次重印再版……。

这些琴歌,绝大部分还未被现代人弹奏和演唱过,正是我国古琴和古典歌曲有待挖掘的艺术宝藏。

三五七言 秋风词拼音注解及赏析

三五七言  秋风词拼音注解及赏析

三五七言 / 秋风词李白【唐】秋qi ū 风f ēn ɡ 清q īn ɡ , 秋qi ū 月yu è 明m ín ɡ ,落lu ò 叶y è 聚j ù 还hu án 散s àn (1), 寒h án 鸦y ā(2) 栖q ī 复f ù 惊j īn ɡ 。

相xi ān ɡ 思s ī 相xi ān ɡ 见ji àn 知zh ī 何h é日r ì ? 此c ǐ 时sh í 此c ǐ 夜y è 难n án 为w éi 情q ín ɡ !入r ù 我w ǒ 相xi ān ɡ 思s ī 门m én , 知zh ī 我w ǒ 相xi ān ɡ 思s ī 苦k ǔ , 长zh ǎn ɡ 相xi ān ɡ 思s ī 兮x ī 长zh ǎn ɡ 相xi ān ɡ 忆y ì , 短du ǎn 相xi ān ɡ 思s ī 兮x ī 无w ú 穷qi ón ɡ 极j í , 早z ǎo 知zh ī 如r ú 此c ǐ 绊b àn (3) 人r én 心x īn , 何h é 如r ú 当d ān ɡ 初ch ū 莫m ò 相xi ān ɡ 识sh í 。

译文:秋风凄清,秋月明朗。

风中的落叶时而聚集时而扬散,寒鸦本已栖息也被这声响惊起。

盼着你我能再相见,却不知在什么时候,此时此刻实在难耐心中的孤独悲伤,叫我情何以堪。

如果有人也如我这般思念过一个人,就会明白这种相思之苦。

想起你的时候数不胜数,孤单的时候则陷入了更加漫长无休无止的相思中。

早知道如此牵绊我的心,不如当初不相识。

注释:(1)落叶聚还(hu án )散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

唐诗赏析-李白《秋风词》原文译文鉴赏

唐诗赏析-李白《秋风词》原文译文鉴赏

李白《秋风词》原文|译文|鉴赏'《秋风词》是一篇言情之作。

根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐肃宗至德元年(756年)。

下面一起欣赏这首诗吧!秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

早知如此绊人心,何如当初莫相识。

译文秋风凌清,秋月明朗。

风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。

朋友盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。

走入相思之门,知道相思之苦。

永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境。

早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

注释⑴落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

⑵寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”⑶绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。

此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。

……’此其滥觞也。

刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人来去。

早潮复晚潮,明日知何处?潮水无情亦解归,自怜长在新安住。

’宋寇莱公《江南春》诗云:‘波渺渺,柳依依。

孤林芳草远,斜日沓花飞。

江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。

’……”指出了它和“江南春”词牌的渊源关系。

南宋邓深曾依此调式填写词作,名为“秋风清”。

清人还把李白这首诗当作是一首创调词而收入《钦定词谱》,云:“本三五七言诗,后人采入词中。

”此诗只题作“三五七言”而不言及诗歌内容主题,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。

李白《秋风词》原文翻译及赏析

李白《秋风词》原文翻译及赏析

李白《秋风词》原文翻译及赏析本文是关于李白的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

秋风词李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

早知如此绊人心,何如当初莫相识。

【译文】秋风凌清,秋月明朗。

风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。

朋又盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。

走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

【注释】⑴落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

⑵寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”⑶绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。

【创作背景】这是一篇言情之作。

根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐肃宗至德元年(756年)。

前人也有认为此诗是早于李白的郑世翼所作,但反对者多。

严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章说道:“有三五七言。

”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日,此时此夜难为情。

’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。

案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。

‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。

【鉴赏】此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。

……’此其滥觞也。

刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人来去。

李白《三五七言秋风词》原文和赏析

李白《三五七言秋风词》原文和赏析

李白《三五七言秋风词》原文和赏析《三五七言 / 秋风词》李白是唐代伟大的浪漫主义诗人的作品,下面是出guo为大家的关于“《三五七言 / 秋风词》原文和赏析”,欢迎大家阅读,更多资讯尽在实用资料栏目!三五七言 / 秋风词唐代:李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

早知如此绊人心,何如当初莫相识。

译文及注释译文秋风凌清,秋月明朗。

风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。

朋友盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。

走入相思之门,知道相思之苦。

永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境。

早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

注释⑴落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

⑵寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”⑶绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。

创作背景这是一篇言情之作。

根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐肃宗至德元年(756年)。

前人也有认为此诗是早于李白的郑世翼所作,但反对者多。

严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章说道:“有三五七言。

”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日,此时此夜难为情。

’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。

案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。

‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。

鉴赏此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

秋风词赏析 古诗词赏析PPT课件

秋风词赏析 古诗词赏析PPT课件

.
4
• 赏析
“落叶聚还散”写落叶在风中时而聚集 时而扬散的情景,从视觉进行描写。 “寒鸦栖复惊”写栖息的乌鸦在风中 被蓦然惊起呜叫的情形,从听觉角度 进行描写。视听结合营造出秋日悲凉 的氛围,更能表达相意象甄 选恰当,意境深刻 多情,词义萧条悲 苦,本已是千古绝 唱。又配古琴吟颂, 古琴声嘶凄切,更 让人心下动容,悲 不能抑。词一首, 句六行,道破相思 生悲苦,近情心怯
.
1
李白(701年-762年), 字太白,别称“李十三”, 号青莲居士。与杜甫合称 李杜。唐朝诗人,有“诗 仙”、“诗侠”、“酒 仙”、“谪仙人”等称呼, 公认为是中国历史上最杰 出的浪漫主义诗人。其作 品天马行空,浪漫奔放, 意境奇异,;诗句如行云
流水,宛若天成。李白的 诗,裴旻的剑术,张旭的 草书合称唐朝“三绝”。
感和思念反而让诗人后悔当初的相识。
.
11
.
12
.
13
.
6
少 壮 几 时
欢 乐 极 兮
箫 鼓 鸣 兮
横 中 流 兮
泛 楼 船 兮
怀 佳 人 兮
兰 有 秀 兮
草 木 黄 落
秋 风 起 兮
刘 彻
秋 风 辞
兮哀发扬济不菊兮白
奈情棹素汾能有雁云
老多歌波河忘芳南飞
何。,。,。,归,


.
7
时值秋风萧飒,鸿雁南归, 汉武帝乘坐楼船泛舟汾河,饮 宴中流。当时场面热闹,气势 恢弘,听说汾水旁边有火光腾 起,还下令在那里立了一座后 土祠来祭祠大地。身为大汉天 子的刘彻,一生享尽荣华,又 同常人一样,无法抗拒衰老和 死亡。宴尽之余,遂作此篇。
.
2
秋 秋落寒相此入知长短早何 风叶鸦思时我我相相知如

三五七言秋风词赏析

三五七言秋风词赏析

三五七言秋风词赏析三五七言秋风词赏析一君木子三五七言 / 秋风词唐代:李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。

注释落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。

韵译秋天的风是这样的凄清,秋天的月是这样的清明,风吹落叶时聚时又离散,栖息在树上鸦雀都恐惊。

想思何日相见相聚相亲,此时此夜让我难以忍情!你进入了我相思的脑际,此时此刻我是多么苦痛。

长久的相思啊长久回忆,隅而的相思也痛苦之极,早知相思如此心中牵绊,还不如当初就不要相识。

赏析在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈,这存流于心底的不可割舍的恋情和思念,反而让诗人后悔当初的相识。

这首词是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗只题作“三五七言”而不言及诗歌内容主题,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。

可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。

严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章就说道:“有三五七言。

”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日,此时此夜难为情。

’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。

案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。

‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。

”但李白这首诗也不能算是创体之作,因为初唐时僧人义净作有一首《在西国怀王舍城》,此诗因其体式特征而名为《一三五七九言》。

三五七言-秋风词原文-翻译及赏析

三五七言-秋风词原文-翻译及赏析

三五七言/秋风词原文|翻译及赏析创作背根据安旗《全集编年注释》,此当作于唐肃宗至德元年(756年)。

前人也有认为此诗是早于李白的郑世翼所作,但反对者多。

严羽的《沧浪诗话》中的诗体一章说道:有三五七言。

自注云:自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:秋清,秋月明。

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日,此时此夜难为情。

郭绍虞先生校释曰:沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。

案《玉屑》无秋风清以下各句,以从《玉屑》为是。

秋风清云云,见《李太白集》,当是李作。

文学此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈,这存留于心底的不可割舍的恋情和思念,反而让诗人后悔当初的相识。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

赵翼的《陔余丛考》指出了它和江南春词牌的渊源关系。

南宋邓深曾依此调式填写词作,名为秋风清。

清人还把李白这首诗当作是一首创调词而收入《钦定词谱》,云:本三五七言诗,后人采入词中。

此诗只题作三五七言而不言及诗歌内容主题,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。

可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。

但李白这首诗也不能算是创体之作,因为初唐时僧人义净作有一首《在西国怀王舍城》,此诗因其体式特征而名为《一三五七九言》。

李白的《三五七言》只是《一三五七九言》的变体,省去起首的一言和收尾的九言,即为三五七言。

王昆吾在《唐代酒令艺术》中论证义净诗为唱和之作。

李白这首《三五七言》可能也是他与其他诗人的唱和诗。

三五七言是对所酬和诗歌格式的限制,这是一个总题,众人在具体创作时可根据所写内容再命一个相应的诗题。

此诗即使不是创体之作,也是李白最终确立了三三五五七七格式作为一种独特的曲辞格甚至成为一种时兴诗体的地位。

李白秋风词原文及赏析

李白秋风词原文及赏析

李白秋风词原文及赏析《秋风词》此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

下面是文学网小编Lynn整理的唐代诗人相关内容资料。

(更多唐代诗人内容请关注文学网) 【原文】《秋风词》李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

早知如此绊人心,何如当初莫相识。

【译文】秋风凌清,秋月明朗。

风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。

朋友盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。

走入相思之门,知道相思之苦。

永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境。

早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

【注释】⑴落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

⑵寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”⑶绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。

【创作背景】这是一篇言情之作。

根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐肃宗至德元年(756年)。

前人也有认为此诗是早于李白的郑世翼所作,但反对者多。

严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章说道:“有三五七言。

”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日,此时此夜难为情。

’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。

案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。

‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。

【赏析】此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

三五七言·秋风词赏析

三五七言·秋风词赏析

三五七言·秋风词赏析三五七言·秋风词赏析三五七言·秋风词李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊,相思相见知何日,此时此夜难为情。

入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,还如当初不相识。

译文:秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮;落叶飘飘,聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。

想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来真是情何以堪;走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

作品赏析:此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的`明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

作者资料阅读:李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人[1],被后人誉为“诗仙”。

汉族,祖籍陇西成纪(今甘肃天水秦安县),出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。

李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。

762年病逝于今安徽境内,享年61岁。

其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至越州(会稽郡),寓居在安陆、应山。

直到天宝元年(742),李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后由高天师如贵道士授录济南(今山东省济南市)的道观紫极宫。

成为一个真正的道士,过着飘荡四方的漫游生活。

后世将李白和杜甫并称“李杜”。

他的诗歌总体风格清新俊逸,既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

李白三五七言秋风词古诗

李白三五七言秋风词古诗

李白三五七言秋风词古诗
三五七言 / 秋风词
李白
秋风清,秋月明,
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!
入我相思门,知我相思苦,
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,
早知如此绊人心,何如当初莫相识。

扩展资料
秋风词古诗赏析
此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的`恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。

可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。

秋风词解析

秋风词解析

秋风词解析
秋风词
李白
秋风清,秋月明,
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相亲相见知何日,此时此夜难为情;
入我相思门,知我相思苦,
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,
早知如此绊人心,何如当初莫相识。

译文:秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮,落叶飘飘聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。

想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来想真是情何以堪;走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

秋风词解析:在深秋的夜晚,人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈,这存流于心底的不可割舍的恋情和思念,反而让诗人后悔当初的相识。

这首词是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

《秋风词》诗词翻译及赏析

《秋风词》诗词翻译及赏析

《秋风词》诗词翻译及赏析《秋风词》诗词翻译及赏析《秋风词》是唐代大诗人李白创作的一首诗。

那你知道它的翻译以及赏析吗?下面小编就为大家收集整理了《秋风词》诗词翻译及赏析,希望对您有所帮助!《秋风词》秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

早知如此绊人心,何如当初莫相识。

【前言】《秋风词》是唐代大诗人李白所作的一首词。

这首词是典型的悲秋之作,秋风,秋月,落叶,寒鸦,烘托出悲凉的氛围,加上诗人奇丽的想象和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

在这深秋的月夜,诗人望着高悬天空的明月,看着栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦。

诗人不禁黯然神伤。

曾经的点点滴滴,像放电影,在脑子里回放着。

此情此景不禁让诗人悲伤和无奈。

这存流于心底的不可割舍,那段情感和思念反而让诗人后悔当初的相识。

【注释】①落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景,从视觉进行描写。

②寒鸦栖复惊:写栖息的乌鸦在寒风中被蓦然惊起呜叫的情形,从听觉角度进行描写。

③绊(b6n):牵绊,牵扯,牵挂,写相思之苦。

【翻译】秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮,落叶飘飘聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。

想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来想真是情何以堪。

走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

【赏析】在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景不禁让诗人悲伤和无奈,这存流于心底的不可割舍的恋情和思念,反而让诗人后悔当初的相识。

这首词是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦,烘托出悲凉的氛围,加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画,让整首诗显的凄婉动人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

长相思
(其一) (其二) 长相思,在长安。 日色欲尽花含烟, 络纬秋啼金井阑, 月明欲素愁不眠。 微霜凄凄簟色寒。 赵瑟初停凤凰柱, 孤灯不明思欲绝, 蜀琴欲奏鸳鸯弦。 卷帷望月空长叹。 此曲有意无人传, 美人如花隔云端! 愿随春风寄燕然。 上有青冥之长天, 忆君迢迢隔青天, 下有渌水之波澜。 昔日横波目, 天长路远魂飞苦, 今作流泪泉。 梦魂不到关山难。 不信妾断肠, 长相思,摧心肝! 归来看取明镜前。
秋 风 词
秋落寒相此入知长短早何 风叶鸦思时我我相相知如 清聚栖相此相相思思如当 ,还复见夜思思兮兮此初 秋散惊知难门苦长无绊莫 月,。何为,,相穷人相 明 忆极心识 日情 , ,,,。 ?!
• 译文
• 秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此 的明亮,落叶飘飘聚了还离散,连栖息在 树上的鸦雀都心惊。想当日彼此亲爱相聚, 现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的 夜里,想起来想真是情何以堪。走入相思 之门,知道相思之苦,永远的相思永远的 回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思 如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
• 赏析
“落叶聚还散”写落叶在风中时而聚集 时而扬散的情景,从视觉进行描写。 “寒鸦栖复惊”写栖息的乌鸦在风中 被蓦然惊起呜叫的情形,从听觉角度 进行描写。视听结合营造出秋日悲凉 的氛围,更能表达相思之情。
《秋风词》,意象甄 选恰当,意境深刻 多情,词义萧条悲 苦,本已是千古绝 唱。又配古琴吟颂, 古琴声嘶凄切,更 让人心下动容,悲 不能抑。词一首, 句六行,道破相思 生悲苦,近情心怯
少 壮 几 时 兮 奈 老 何 !
欢 乐 极 兮 哀 情 多 。
箫 鼓 鸣 兮 发 棹 歌 ,
横 中 流 兮 扬 素 波 。
泛 楼 船 兮 济 汾 河 ,
怀 佳 人 兮 不 能 忘 。
兰 有 秀 兮 菊 有 芳 ,
草 木 黄 落 兮 雁 南 归 。
秋 刘 风 彻 起 兮 白 云 飞 ,
秋乘坐楼船泛舟汾 河,饮宴中流。当时场面热闹, 气势恢弘,听说汾水旁边有火 光腾起,还下令在那里立了一 座后土祠来祭祠大地。身为大 汉天子的刘彻,一生享尽荣华, 又同常人一样,无法抗拒衰老 和死亡。宴尽之余,遂作此篇。
李白的《秋风词》是典型的悲秋之作, 秋风,秋月,落叶,寒鸦,烘托出悲凉的 氛围,加上诗人奇丽的想象和对自己内心 的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。在这 深秋的月夜,诗人望着高悬天空的明月, 看着栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦。 诗人不禁黯然神伤。曾经的点点滴滴,在 脑中回放着。此情此景不禁让诗人悲伤和 无奈。这存流于心底的不可割舍,那段情 感和思念反而让诗人后悔当初的相识。
李白(701年-762年), 字太白,别称“李十三”, 号青莲居士。与杜甫合称 李杜。唐朝诗人,有“诗 仙”、“诗侠”、“酒 仙”、“谪仙人”等称呼, 公认为是中国历史上最杰 出的浪漫主义诗人。其作 品天马行空,浪漫奔放, 意境奇异,;诗句如行云 流水,宛若天成。李白的 诗,裴旻的剑术,张旭的 草书合称唐朝“三绝”。
相关文档
最新文档