中西非语言交际差异

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

非语言交际的作用
绝大多数研究专家认为,在面对面交中,信息 的社交内容只有35%左右是语言为,其它都是 通过非语言行为传递的。更有甚者认为人们在 表达情感和态度时, 语言只占交际行为的7% , 而声调和面部表情所传递的信息多达93%。
作用具体表现在6 个方面
(1) 重复(Repeating) (2) 否定(Contradicting) (3) 代替(Substituting) (4) 补充(Complementing) (5) 强调(Accenting) (6) 调节(Regulating)
NONVERBAL COMMUNICATION DIFFERENCE BETWEEN CHINA AND WEST
OUTLINE
Definition Function Research method Classification Reason Cultivation
非语言交际定义
简单的如:非语言交际是不用言语的交际 具体的如:非语言交际指的是在一定交际环境 中语言因素以外的,对输出者或接收者含有信 息价值的那些因素(这些因素既可人为地生成, 也可由环境造就)。 BACK
跨文化非语言交际能力的培养
在教学指导思想上,教师应转变教学观念, 改进 教学方法,提高自身的跨文化交际能力,应向 学生讲解用以表示非语言行为和手段的词语和 句子。 在教学手段上, 应充分利用各种现代化教学手 段, 使学生在真实、自然、轻松、有趣的环境 中学习和领会非语言交际,分析和对照非语言 交际的文化差异。
包括空间信息(如拥挤、近体距离、领地观 念、空间取向、座位安排等)、时间信息、 建筑设计与室内装饰、声音、灯光、颜色和 标识等
中西非语言交际差异原因
1.文化差异 空间信息的差异 (1)对待拥挤的态度(2)近体距离(3)领地观 念(4)空间与取向(5)座位安排 时间信息的差异(1)单元 (2)多元 2. 价值观 个人主义-集体主义(Individualism-collectivism) 对权力距离的态度(power distance) 对不确定因素回避程(uncertainty avoidance) 男性-女性(masculinity-femininity)
BAC K
中西非语言交际研究的根本方法 文化对比法
1)只比异同,不论褒贬 2)对比的重点是差异和冲突 3)对比的应当是每种民族的主导文化 4)对比的是交际规则,而不是社会现象 5)对比是共时的 6)对比的有效方法是定量分析,调查分析 必须有正确的思想方法
非语言交际的分类
从跨文化和外语教学的需要出发 非语言行为 (1) 体态语(Body Language) (2) 副语言(Paralanguage) 非语言手段 (3) 客体语(Object Language) (4) 环境语(Environmental Language)
中西体态语差异
包括基本姿态(姿势和身体)、 基本礼节动作(如握手、拥抱和微笑等) 以及人 体各部分动作(如面部动作、目光交流、手部 动作等)所提供的交际信息;
中西副语言差异
包括沉默、话轮转换( turn- taking) 和各种非 语义声音;
中西客体语差异
包括皮肤的修饰、衣着和wenku.baidu.com妆等;
中西环境语差异
相关文档
最新文档