英美词汇差异 (高中生)复习进程

合集下载

浅议高中生在英语词汇学习策略方面的差异

浅议高中生在英语词汇学习策略方面的差异
本 次 调 查研 究 对象 为某 市重 点高 中二 年 级 1 4班 ( 文 科 班 )和 l 2班 ( 理 科 班 )总 共 1 2 4名 学 生 ,其 中 男 生 5 7人 、 女生 6 7 人 ,1 4 班 6 5人 ,1 2班 5 9 人 。 同 时 ,挑 选 了 8名 具 有 代 表 性 的 男 女 生 进 行 了访 谈 ,其 中 男女 生 各 4名 。这 八 名
策略来记忆单词 ,而理科生则通过造句,在具体的句 子环 境 中来理解记忆单词 。借助母语策略中 ,理科生的均值 高于文 科 生,均值 差为 0 . 7 0 ,说明理科生在英语 词汇 记忆 中,还不 习惯英语 思维 ,还喜欢借助母语来帮助记忆,这可能和理科 生的英语基础相关 ,英语基础较差的学生更需要通过中介语
总第 1 5卷 1 6 4期
2 0 1 3年 4月
大 众 科 技
P op u l ar Sc i e n c e & Te c h n o l o g y
VO I . 1 5 N0 . 4 Ap r i l 2 01 3
浅议 高 中生在英语词汇 学习策 略方面 的差 异
象来帮助记忆 ;文科生则根据音节来记忆词汇。文科 生记 笔 记更加详细 ,有时会将例句、例词都记下来;理科 生则侧 重 在记忆语法和搭配上 。文科生使用造句策略的均值大 大小于
理 科 生 ,均 值 差 为 0 . 5 2 ,表 明文 科 生 一 般 不 太 使 用造 句 这 一
2 研究对象
Ab s t r a c t : Th r o u g h q u e s t i o n n a i r e a n d i n t e r v i e ws , t h i s p a p e r f o c u s e s o n t h e c u r r e n t s i t u a t i o n o f E n g l i s h v o c a b u l a r y l e a r n i n g a n d t h e u s e o f En g l i s h v o c a b u l a y r l e a r n i n g s t r a t e g i e s a mo n g t h e S e n i o r Hi g h s c h o o l s t u d e n t s i n t wo c l a s s e s o f Gr a d e Two , a n a l y s e s t h e i r En g l i s h l e a r n i n g f e a t u r e s nd a c h a r a c t e i r s ic t s , a n d c o mp a r e s t h e d i f e r e n c e s b e t we e n he t b o y s a n d r k , h u ma it n y s ud t e n t s nd a s c i e n c e s ud t e n s, t g o o d s ud t e n s t a n d b a d s t u d e n t s . Ke y wo r d s : E n g l i s h ; S e n i o r Hi g h s c h o o l s ud t e n s; t v o c a b la u r y l e a r n i n g ; d i f e r e n c e s

英国英语与美国英语的词汇差异

英国英语与美国英语的词汇差异

英国英语与美国英语的词汇差异在世界各地,英语是普遍使用的语言。

然而,由于历史、文化、地理等多种原因,英国和美国在词汇使用上存在一些差异。

这些差异在我们的日常生活和工作中经常遇到,因此了解和掌握这些差异对于提高语言能力、促进跨文化交流具有重要意义。

让我们来看一些常见的英国英语和美国英语在词汇上的差异。

例如,在英国,人们使用“pants”来表示内裤,而在美国则使用“underwear”。

英国人将浴巾称为“towel”,而在美国则使用“towel”表示毛巾。

这些差异可能会造成误解或尴尬,因此了解不同国家的词汇习惯是非常重要的。

英国英语和美国英语在口语表达上也存在差异。

例如,“lovely”这个词在英国口语中非常常用,表示非常棒或美好的意思。

而在美国口语中,人们更倾向于使用“great”或“awesome”来表达类似的含义。

英国人常说“chips”来表示薯条,而美国人则使用“French fries”。

这些差异在日常生活中会带来很多困扰,因此学习和掌握正确的表达方式是非常重要的。

我们需要认识到英国英语和美国英语在词汇差异上的文化背景。

英国和美国的历史、文化、社会制度等都有所不同,这些因素都影响了英语词汇的使用。

因此,在跨文化交流中,我们需要尊重和理解对方的文化习惯,避免因为语言差异而产生误解或冲突。

英国英语与美国英语的词汇差异是普遍存在的。

为了更好地促进跨文化交流和理解,我们需要不断学习和掌握正确的词汇和表达方式。

我们也需要尊重和理解对方的文化习惯,以实现更加顺畅和有效的沟通。

美国英语和英国英语,作为英语语言的两大主要变体,虽然有许多相似之处,但也有显著的差异。

这些差异主要体现在发音、用词、语法和习惯表达等方面。

本文将探讨造成这些差异的主要原因。

美国英语和英国英语在发音上的差异是最为明显的。

英国英语的发音通常较为柔和,语调变化不大,而美国英语的发音则较为强烈,语调变化较大。

例如,在英国英语中,单词“about”的发音类似于“a-bout”,而在美国英语中,则更接近于“a-boot”。

2017届高三英语一轮复习Module1BritishandAmericanEnglish语言知识案

2017届高三英语一轮复习Module1BritishandAmericanEnglish语言知识案

Module1 British and American English语言知识探究案Ⅰ.词形变换【自主学习】1. differ (v.)使不同→__________ (adj. )不同的;有区别的→__________ ( n.) 区别;不同2. confusing (adj.)令人困惑的;难懂的____________ (adj.)迷惑的;糊涂的→_____________(n.)困惑,混淆→____________(v.) 使糊涂;混淆3. variety (n.)种类→ _________(adj.) 各种各样的→__________ (adj.)多变的→_____________ (v.) 变化;不同4. __________(adj )稳定的;平稳的;匀速的→ steadily(adv.) 不断地;持续地5. announcement (n.) 声明;宣告→_______________ (v.) 宣布;宣告6. refer (v.) 提到;查阅→_________(n.)查阅;参考7. combining (adj.) 组合的;合成的→________(v.)组合;合成→________ (n.) 组合;结合8. attempt (v.)努力;尝试→_________ (n.) 企图;尝试→attempted(adj)企图的;未遂的9. present (v.)陈述;提出(观点计划等);赠送→____________(n.)礼物→____________(n.)出席;出现→____________(n.)颁发;授予→____________(adj.) 现在的;出席的→___________(adv.) 马上地;眼前10. compare (v) 对比→_____________ (n.)比较;相比→_______________ (adj.)相对的→_____________ (adv.)比较上;相对地11. simplify (v.) 简化→_________(adj.)简单的→_____________(adv.) 简单地;仅仅;只12. obvious (adj.)显然的;显而易见的→__________(adv.) 显然地;明显地;不言而喻地Ⅱ. 短语盘点1. 幸亏;多亏________________ 11. get around _______________2. 做某事有困难________________ 12. in favor of _______________3. 引起;导致________________ 13. be similar to _______________4. 毕业于…________________ 14. fill up with _______________5. 在…方面不同________________ 15. differ from _______________6. 称…为…________________ 16.stand in line _______________7. 与…有…共同点________________ 17. a couple of _______________8. 把A 与B 混淆________________ 18. pick up _______________9. 帮某人一个忙________________ 19. ask a favor of sb _______________10.把A 和B 比较________________ 20. compared with/ _______________to…III. 重点知识confuse A and/ with B 把A 和B 混淆get confused with / about… 对… 感到困惑question.2.Be careful not to __________________________________. (把quality 与quantity混淆)3. They asked me so many questions that I _____________. (糊涂了)attempt to domake an attempt to do 尝试或努力做make an attempt at doingat one’s first attempt 第一次尝试attempted murder 谋杀未遂句式转换:He made an attempt to escape, but failed.-- He made an attempt __ _________, but failed.-- He attempted ____ _______, but failed.-- He failed to escape ____ his first _________.differ from 与…不同differ in 在…方面不同be different from 与…不同be different in 在…方面不同make a difference to sb 对…有影响,起作用tell the difference between A and B 说出A 与B不同句式转换:British and American English are different in many ways.-- British English ______ _______ American English in many ways.-- There are many __________ ________ British English and American English.present sb with sthpresent sth to sb 把某物赠送给某人present sb /sth to sb 把…介绍/ 呈交给…;向…表达…at presentat the present time 目前people present at the meeting 出席会议的的人翻译下列一段话并划分句子成分,注意黑体字部分意思All the graduates present at the meeting presented their future plans and were presented to a famous employer by the school. Then at the end of the meeting, every one of them received a present from the school. In return for this, they presented the school with a silk banner. (锦旗)____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________。

英美词汇差异及教学启示

英美词汇差异及教学启示

英美词汇差异及教学启示【摘要】本文主要探讨了英美词汇差异及教学启示。

首先介绍了英国英语与美国英语的历史背景,接着分析了英美英语主要词汇和语法上的差异。

在教学方面,强调了如何处理英美词汇差异,包括引导学生理解和运用这些差异。

最后总结了英美词汇差异对英语教学的启示,指出教师可以针对学生不同需求,有针对性地帮助他们克服词汇差异带来的困难。

通过本文的研究,可以更好地理解和应对英美词汇差异,提高英语教学的质量和效果。

【关键词】英美词汇差异、教学启示、英国英语、美国英语、历史背景、主要词汇差异、语法差异、教学中处理、帮助学生理解、关键词、结论1. 引言1.1 英美词汇差异及教学启示英美词汇差异是英语教学中一个不可忽视的重要问题。

由于英国与美国在历史、文化、语言等方面的不同,两国的英语在词汇和语法方面存在一定的差异。

了解并掌握英美词汇差异,不仅有助于提高学生的英语表达能力,还能帮助他们更好地理解和应用英语语言。

在英美词汇差异的教学中,教师需要根据学生的实际情况和学习需求,巧妙地引导学生掌握英美英语的主要词汇差异和语法差异,帮助他们准确理解和正确运用这些词汇和语法规则。

教师还应该注重培养学生的跨文化交际能力和跨文化意识,引导他们积极思考和适应不同国家和地区的英语语言使用习惯。

本文将分析英国英语与美国英语的历史背景,探讨英美英语主要词汇差异和语法差异,讨论在教学中如何处理英美词汇差异,提出如何帮助学生理解和运用英美词汇差异的方法和策略。

通过深入研究和讨论,期望为英语教学提供一些有益的启示和建议。

2. 正文2.1 英国英语与美国英语的历史背景英国英语与美国英语有着共同的起源,都源自英国殖民地时期。

当英国殖民者移民到美国后,随着时间的推移,语言逐渐发展出了不同的特点。

英国英语和美国英语中最显著的差异之一是拼写。

在18世纪,美国开始在拼写上做出一些改变,比如改变“colour”为“color”、“centre”为“center”等。

浅论英美英语在词汇上的差异

浅论英美英语在词汇上的差异

浅论英美英语在词汇上的差异1.引言英语是当今世界上流行最广的语言之一,说英语的人数仅次于汉语普通话。

将英语作为第一语言使用的国家有:英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等,总人数超过三亿;作为第二语言使用的双语国家和地区有:新加坡、香港、印度、巴基斯坦等,总人数为一亿二千万。

在这些国家里,英语虽然不是当地人的母语,但它是政府的官方语言。

此外,还有越来越多的人把英语作为外国语来使用。

因此,英语的地位在世界上变得越来越重要,它已成为一种国际语言,使用范围涉及政治、经济、贸易、文化、学术交流各领域。

随着英语的广泛使用,英语产生了不同的变体。

根据各个国家英语的变化渊源和近似程度,英语可以分为英国语言和美国语言两大类,每一类别分别为不同的国家所使用。

使用英国英语的国家有英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰、西印度群岛、南非;使用美国英语的国家有美国、加拿大。

2.英国英语和美国英语的形成原因在三、四个世纪以前,英国的移民把英语带到新的殖民地。

受新的社会和自然环境的影响,经过几百年的发展,英语形成了不同的形式。

美国英语形成原因有:(1)美国英语起源于英国英语。

1607年以来,无数批殖民者移民到北美洲。

他们把伊丽莎白时期的英语带到了新的殖民地,这成为了美国英语的起点。

英国英语自17世纪以来发生了很大的变化,这种变化却因为大洋的阻隔并没有传到美洲,因此这些美洲移民仍然保持着英语的传统,比伦敦英语更接近于莎士比亚的语言。

英国的英语发生了变化,而海外的英语并没有发生多大的变化,这就是英国英语与美国英语不同的原因之一。

(2)众所周知,美国是个多民族国家。

几百年以来,欧洲、非洲、亚洲各国的移民来到美洲,再加上当地的印第安人,美国社会成为一个多民族的大熔炉。

各民族各国家的文化、历史、传统相互渗透,相互交融,语言也相互影响,各国语言就成为美语的外来语。

英语受到美洲这个新的环境的影响,发生了变化。

3.英国英语与美国英语在词汇方面的差异由于英美两国的政治经济和地理环境不同,英国英语与美国英语的许多词汇也不同。

高三英语词汇复习(按单词顺序)

高三英语词汇复习(按单词顺序)

高三词汇复习宁蒗民中高三英语组2020年3月A▲abandon vt. 遗弃;放弃近义词:desert=quit▲able adj.能够的,有才能的词性转换: 名词:abilityble 结尾的形容词改为名词,在b后面加i,再把le改成lity possible-possibility responsible-responsibility动词enable sb to do sth 使某人能做某事The activity enables us to have a better understanding of Chinese traditional culture.这个活动使我们对中国传统文化有了更好的了解。

近义词capable be capable of doing sth=be able to do sth▲abnormal adj. 不正常的畸形的反义词normalreturn to normal 恢复正常试区别:normal adj.正常的,n.正常formal adj. 正式的反义词informal 非正式的▲aboard 在船(机,车)上试区别:board 板块abroad 在国外▲abrupt adj. 突然的abruptly= suddenly = all of a sudden▲absence n. 缺席形容词absentbe absent from sth 缺席某事反:be present at sth 出席某事▲absorb vt. 吸收;使专心练习:_Absorbed___(absorb) in his book, he didn't notice my coming in.▲abuse vt. 虐待;辱骂;滥用▲accelerate vt. 加速=speed up▲accessThe villagers have access__to___ clean water.▲accident n. 事故by accident=by chanc =by coincidence 偶然,碰巧▲accommodation住宿As for accommodation, there is no need for you to worry about it.关于住宿,你没有必要担心它。

英式英语和美式英语的词汇差异

英式英语和美式英语的词汇差异

2019关键词:信息技术农村小学英语随着政府对教育硬件设施不断加大投入,现在农村的许多学校也已经连接上了互联网,而学校的教师也在课堂上使用了现代信息技术,构建了高效的农村英语课堂,现代信息技术已成为我们农村小学处在一线教学的英语教师进行教学改革、改进教学方法、提高教学质量的重要辅助手段,所以在农村小学英语课堂教学中充分使用现代信息手段就显得特别重要。

一、寓教于乐,充分激发农村小学生学习英语的兴趣基础教育阶段英语课程的任务是:激发和培养学生学习英语的兴趣,使学生树立自信心。

所以,在小学阶段,首要的任务是激发学生学习英语的兴趣,为将来英语的长远学习打下一个良好的基础。

在英语教学中利用信息技术手段将英语学习的知识点与农村生活环境相融合,将枯燥抽象的内容变得具体,在孩子的头脑中形成一定的图像感,使教学过程生动有趣,这样不但激发了学生学习英语的兴趣,增强了学生记忆的效果,而且还提高了课堂教学的效率,使教师能高效的完成教学目标。

例如:在新标准英语(三年级起始)三年级上册Module 4unit 1《It ’s red 》一课中,在学生跟随教学课件跟读、仿读并进行小组合作巩固后,我布置了一个学习任务,先把课文视频文件取消声音,让学生按小组成员对课文进行分角色配音比赛,看哪一个小组模仿的语音语调和课文最相似。

学生的兴趣一下就被调动起来了,各小组的成员都积极参与,真正的做到了寓教于乐,为学生英语的学以致用打下了良好的基础。

二、提高农村学生对中西方文化差异的了解程度,拓展了视野农村小学生由于其生活条件的限制,有许多事情也只是在书本上了解一些,尤其是对西方的文化更是了解的甚少。

在英语教学中,我们不但要教授学生们学习英语的知识,同时也要让学生们了解一些西方的文化,使其将来能形成一个健康正确的人生观。

例如:在教授新标准英语(三年级起始)第四册Module 2unit 2《This is River Thames 》一课时,学生第一次听说the Big Ben (大本钟),Hyde Park (海德公园),Tower Bridge (塔桥),River Thames (泰晤士河)等单词,教师提前准备教学视频,课前给学生播放,并介绍背景,让学生有个整体了解,通过这样的方法,学生了解了西方的一些文化,开阔了农村小学生眼界。

英 国 英 语 和 美 国 英 语 在 词 汇 上 的 差 异

英 国 英 语 和 美 国 英 语 在 词 汇 上 的 差 异

英国英语和美国英语在词汇上的差异英国英语和美国英语在词汇上的差异美国英语是在英国对北美进行殖民开拓的过程中逐渐形成的一种区域性的英语变体 , 英国英语和美国英语在词汇上的差异主要有以下的方面:1. 1 同一事物使用不同的单词来表示英国英语和美国英语所使用的词汇的意义大多数是一致的,但也有一些词汇在词义存在着较大的区别。

例如,同一种事物在英国英语和美国英语中就用不同的单词来表示。

下表所列举的词就是较典型的例子。

1. 2 同一单词在英国英语和美国英语中表示不同的意义同一单词在英国英语和美国英语中表示不同的意义,这方面的词汇也有较多。

例如1. 3 同一单词在拼写上有所不同许多单词的拼写在英国英语和美国英语中表现有较大的差异。

如后缀为- our 的英国英语词汇,在美国英语中却变成了以- or 为后缀;英国英语中以- ise 结尾的词,在美国英语中变成了- ize 结尾。

英国英语的词尾为- logue 的,在美国英语中却简化成了- log. 英国英语的- re 词尾,在美国英语中则变成了- er 词尾。

通过对这些单词拼写的对比发现,美国英语的拼写比英国英语显得较为简单。

例如1. 4 一些介词的使用在英国英语和美国英语中有所不同介词的用法很多,变化较大,较为灵活,与名词、代词等搭配使用时产生多种不同的意义。

在英国英语和美国英语中,同一名词往往用不同的介词搭配来表示相同的意义。

1. 5 某些动词的过去式和过去分词在英国英语和美国英语中有所不同英国英语中的某些不规则动词在美国英语中常常用作规则动词。

如下表所示:1. 6 一些词在英国英语和美国英语中的用法不同在英国英语中,人们常常将 need, dare, used to等用作情态动词,把 have/has当作助动词使用,而美国英语却把它们当作实义动词来使用。

例如1. 7 一些单词在英国英语和美国英语中都找不到相应的词在英国英语和美国英语各自都有一些独有的单词,这些词在对方的词汇中找不到相应的词。

美国英语与英国英语差异单词汇总——超全

美国英语与英国英语差异单词汇总——超全

美国英语与英国英语差异单词汇总——超全While pronunciation, grammar, and spelling are among the many differences between American and British English, perhaps the most difficult to navigate is the difference in American and British vocabulary and word choice.虽然发音、语法和拼写是美式英语和英式英语之间的诸多差异之一,但最难以理解的是美国和英国的词汇和词汇选择的差异。

American and British Vocabulary and Word Choice 美国和英国的词汇和词汇选择Many students are confused about word differences between American and British English. Generally speaking, it's true that most Americans will understand British English speakers and vice versa despite the many differences.许多学生对美式英语和英式英语的单词差异感到困惑。

一般来说,大多数美国人会理解说英语的人,反之亦然,尽管有很多不同之处。

As your English becomes more advanced, however, it becomes more important to decide which form of English you prefer. Once you've decided, try to stick to one form or the other in all aspects including pronunciation differences: General American or Received Pronunciation. This consistency is key toclear English communication.然而,随着你的英语变得越来越先进,你更需要决定你喜欢哪一种英语。

(外研版必修5)高三英语一轮单元复习教案:Module 1 British and American English Word版[ 高考]

(外研版必修5)高三英语一轮单元复习教案:Module 1 British and American English Word版[ 高考]

(外研版必修5)高三英语一轮单元复习教案:Module 1British and American English知识详解pare v.比较,匹敌,比喻;相比n.比较(回归课本P2)Prepositions,too,can be different:compare on the team,on the weekend(American)with in the team,at the weekend(British).介词的用法也有所不同:比较一下on the team,on the weekend(美式)和in the team,at the weekend(英式)。

11【归纳总结】【例句探源】①Don’t compare your disadvantages with others’ strong points.不要拿自己的缺点与别人的优势相比。

②Walking can’t compare with flying.走不能和飞相提并论。

③Compared to/with her mother,she is tall.和她妈妈比较起来,她算是很高了。

④The two men look over the papers,compare notes and make several telephone calls.两人浏览文书,商量了一番,打了几个电话。

⑤(高考辽宁卷)Those with college degrees had watched an average of less than two hours of TV per weeknight during childhood,compared with an average of more than 2 hours for those who had no education beyond high school.有大学学历的人在童年时代每周平均看不到两个小时的电视,相比较,没有大学学历的平均多于两个半小时。

英国英语与美国英语的词汇差异及继续性教学启示

英国英语与美国英语的词汇差异及继续性教学启示

英国英语与美国英语的词汇差异及继续性教学启示摘要:本文从英语的两大地域变体,即英国英语与美国英语的历史过程着手,从词汇层面分析了英国英语与美国英语的差异,从而提出了对英语教学的启示,旨在帮助英语学习者提高语育运用的能力。

关键词:英国英语;美国英语;词汇;语义一、英国英语与美国英语的历史进程美国英语是十七世纪开始产生的。

自十七世纪初,英国向北美进行殖民活动起,英国移民开始流向美洲新大陆。

在几个世纪的发展中,美国英语与英国英语经历了一个融合——分离——融合的过程。

早期的英国殖民主义者在北美十三个殖民地所通用的英语基本上是莎士比亚(Shakespeare)、弥尔顿(Milton)、班扬(Banyan)等伊丽莎白时代的英语(ElizabethanEng—lish)。

在与英格兰不同的北美大陆的特殊地理和生存环境里,英国英语在与印第安语的相互接触中,吸收了不少的印第安词汇,如tamarack(美洲落叶松),raccoon(浣熊),totem(图腾),chipmunk(金花鼠),moose(驼鹿),canoe(独木舟)等。

随着对新环境的不断熟悉,一些新词也不断出现,用来表达北美特殊的新事物或概念,如mud puppy(美洲蝾螈),cotton wood(三角叶扬),tumblebug(金龟子甲虫)等,这些英国英语中所没有的新词说明了美国英语有着鲜明的独创性。

美国独立战争之后,政治上的独立使得人们提出要求在语言方面也应有相应的独立性。

于是,1806年NoahWebster首创美国英语(AmericanEnglish)这个词。

这样,美国英语便开始从英国英语离异分化。

在以后的发展中,欧洲各国移民纷至沓来,美国成了一个多民族的熔炉,美国英语也先后从欧洲多国语言中吸收了不少的法语词、西班牙语词和荷兰语词,如法语词bureau(局),pumpkin(南瓜),cache(地窖);西斑牙语词ranch(庄园),lasso(套索),cockroach(蟑螂);荷兰语词boss(老板),SantaClaude(圣诞老人),cookie(小甜饼);德语词semester,dumb,to loaf等。

最新英美词汇差异 (高中生)电子教案

最新英美词汇差异 (高中生)电子教案

BrE vs AmE盘点英美用词大不同British and American English often spell the same word differently, for example: labour/labor, centre/center. You can find out more about these differences here. There are also many cases in which the two varieties of English use different terms to describe the same thing. Here’s a list of various British words and expressions together with their American equivalents.British English American English aeroplane airplaneagony aunt advice columnist Allen key Allen wrench aluminium aluminum anticlockwise counterclockwise articulated lorry tractor-trailer asymmetric bars uneven bars aubergine eggplantbaking tray cookie sheetbank holiday legal holidaybill checkbiscuit cookie; crackerblack economy underground economyblanket bath sponge bath blind (window) shade block of flats apartment building boiler suit coverallsbonnet (of a car) hoodboot (of a car) trunkcandyfloss cotton candycar park parking lot casualty emergency room chemist drugstorechips French fries cinemamovie theater; themoviescling film plastic wrap common seal harbor seal consumer durables durable goods court card face cardcrash barrier guardrailcrisps chips; potato chips crocodile clip alligator clip current account checking account danger money hazard pay demister (in a car) defrosterdialling tone dial tonedrawing pin thumbtack dressing gown robe; bathrobe drink-driving drunk driving drinks cupboard liquor cabinet drinks party cocktail party driving licence driver’s license dual carriageway divided highway dummy (for a baby) pacifierdustbin garbage canearth (electrical) groundengaged (of a phone) busy比如A列姓名,B列语文,C列英语,D列数学。

美国英语与英国英语的词汇差异浅析

美国英语与英国英语的词汇差异浅析

美国英语与英国英语的词汇差异浅析在当今全球化的时代,英语作为一种国际通用语言,在世界各地被广泛使用。

然而,由于历史、文化、地域等因素的影响,英语在不同的国家和地区产生了一些差异,其中美国英语和英国英语在词汇方面的差异尤为明显。

了解这些差异对于英语学习者和使用者来说是非常重要的,它有助于我们更准确、更流畅地进行交流。

一、拼写差异美国英语和英国英语在拼写方面存在一些明显的不同。

例如,以“re”结尾的单词在英国英语中较为常见,如“centre”(中心)、“theatre”(剧院),而在美国英语中则通常拼写为“er”,即“center”、“theater”。

再比如,以“our”结尾的单词在英国英语中常见,如“colour”(颜色)、“favour”(喜爱),在美国英语中则变为“or”,写作“color”、“favor”。

还有一些单词在结尾的双写字母上有所不同。

例如,在英国英语中,“travelled”(旅行,过去式)、“labelled”(贴标签,过去式),而在美国英语中则是“traveled”、“labeled”。

二、词汇含义差异有些词汇在美国英语和英国英语中的含义完全不同。

比如“biscuit”这个词,在英国英语中指的是“饼干”,而在美国英语中则是“软饼”;“pants”在英国英语中是“内裤”的意思,而在美国英语中则泛指“裤子”。

另外,“first floor”这个短语在英国英语中表示“二楼”,因为在英国,一楼被称为“ground floor”,而在美国英语中,“first floor”就是“一楼”。

三、词汇用法差异美国英语和英国英语在一些词汇的用法上也有所不同。

例如,“gotten”这个词在美国英语中常被使用,如“He has gotten a new job”(他找到了一份新工作),但在英国英语中,更常用“got”来表达相同的意思。

在表示“假期”时,英国英语常用“holiday”,而美国英语更倾向于用“vacation”。

浅谈英式英语与美式英语的词汇差异 文档

浅谈英式英语与美式英语的词汇差异 文档

浅谈英式英语与美式英语的词汇差异英语是当今世界上主要的国际通用语言之一,已成为当今世界数十个国家的官方语言,是世界上最广泛使用的语言。

在国际政治、军事、科技、文化、贸易等众多领域,英语是极其重要的交际工具。

在日常生活中,不论是民间交往抑或官方交流中,英语都扮演着极其重要的角色。

因此,学好英语具有重要的现实意义和深远的历史意义。

但由于美国超强的综合国力,其国际地位当首屈一指,美国成为国际交流的主流国家,也因此美式英语极为盛行,并为世界上多数人所接受。

尽管骄傲的英国人普遍不喜欢美式英语,但却不得不有意无意地学习美式英语。

鉴于两种英语间切实存在的差异,在日常用语,尤其是词汇的选用上需保持谨慎。

为避免交流过程中发生尴尬,使交流更加愉快顺畅,本文从日常生活的实际出发来探讨美式英语与英式英语在词汇使用方面的差异。

英式英语和美式英语在词汇方面的差异主要分为同词异义和同义异词两方面。

其中同词异义现象又大体可分为以下三种情况:即“完全异义”“双向局部异义”以及“单向局部异义”。

仔细言之:一、同词异义(一)完全异义有些相同词汇,在英式英语和美式英语分别表达不同概念,即“完全异义”。

例如,“shop”一词,在用作名词时,英式英语和美式英语中意义大不相同。

在英国,该词意为“商店”。

而“shop”一词在美国则多与其他词汇搭配使用,比如,coffeeshop(简单的小餐馆)、body shop(汽车车身制造或修理厂,而body shop在英国却为家喻户晓的化妆品商店。

美语里,“shop”还经常用来指学生的木工或金工等手艺课的教室或实验室。

有几种男士所着衣物在两国之间的称谓颇令人迷惑。

其中“vest”一词在英国意同“underwear”,指内衣、贴身汗背心;在美国“vest”意为外穿“马甲”。

而“suspender”一词本身,在英国指男士的吊袜带,现也指女士长袜的带,在美国表示裤子的“背带”。

英国人提及裤子的“背带”时则用“brace”一词,而该词在美国指矫正牙齿的钢丝架。

2013高考英语复习必备技巧:美英语法差异

2013高考英语复习必备技巧:美英语法差异

2013高考英语复习必备技巧:美英语法差异高考的冲锋号已经吹起,同学们都拿起最终的复习成果,为最后的胜利发起终极冲锋,开创人生新的旅程。

为各位提供各种高考试题试卷、高考作文范文、高考复习资料为大家争取高考试卷上的每一分。

作为英国英语的一种变体,美国英语和前者有着数不清的共同点。

英语是一个活生生的有机体(a living organism),它每天都在更新自我。

教师到底应该教英国英语还是美国英语?当学生请教be different than 正确与否时,老师应该如何回答?面对教科书上某些已经落伍的语法结构时,学生该如何应对?二、名词和代词O.集体名词【英国英语】集体名词既可以跟单数动词,也可以跟复数动词。

The crowdwas/were getting restless.The team is/are playingwell.【美国英语】集体名词之后跟单数动词。

The crowdwas getting restless.The team is playingwell.注意:当强调集体中的每个个体分别做某个行为时,代词用复数形式。

The team takes their seats.然而这句话更经常写作:The team members take their seats.注意:复数形式的专有名词,在英美两国都跟复数动词。

The Beatles are awell-known band.The LosAngeles Lakers are an Americanprofessionalbasketball team.P. you和one【英国英语】1. you和one都可以表示泛指的人。

在更正式的英语中,可以用one。

You/One can’t be too careful.2.用one时,后面跟的代词用one’s。

One should always be kind to one’sfriends.【美国英语】1.用you表示泛指的人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英美词汇差异(高中
生)
BrE vs AmE
盘点英美用词大不同
British and American English often spell the same word differently, for example: labour/labor, centre/center. You can find out more about these differences here. There are also many cases in which the two varieties of English use different terms to describe the same thing. Here’s a list of various British words and expressions together with their American equivalents.
British English American English aeroplane airplane
agony aunt advice columnist Allen key Allen wrench aluminium aluminum anticlockwise counterclockwise articulated lorry tractor-trailer asymmetric bars uneven bars aubergine eggplant
baking tray cookie sheet
bank holiday legal holiday
bill check
biscuit cookie; cracker
black economy underground
economy
blanket bath sponge bath
blind (window) shade
block of flats apartment building boiler suit coveralls
bonnet (of a car) hood
boot (of a car) trunk
candyfloss cotton candy
car park parking lot
casualty emergency room chemist drugstore
chips French fries
cinema
movie theater; the
movies
cling film plastic wrap common seal harbor seal consumer durables durable goods
court card face card
crash barrier guardrail
crisps chips; potato chips crocodile clip alligator clip
current account checking account danger money hazard pay
demister (in a car) defroster
dialling tone dial tone
drawing pin thumbtack
dressing gown robe; bathrobe
drink-driving drunk driving
drinks cupboard liquor cabinet
drinks party cocktail party
driving licence driver’s license
dual carriageway divided highway dummy (for a baby) pacifier
dustbin garbage can
earth (electrical) ground
engaged (of a phone) busy
estate agent real estate agent estate car station wagon financial year fiscal year
fire brigade/service
fire
company/department fitted carpet wall-to-wall carpeting flat apartment
flexitime flextime
flick knife switchblade
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除。

相关文档
最新文档