翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

LL-Task 5-1
Task 5 Translate the following into English using the given words or phrases. 1. 他们的境况比我们的好。(better off) 他们的境况比我们的好。 They’re better off than we are. 2. 为那件事哭泣没有意义。(make sense) 为那件事哭泣没有意义。 Crying for that matter does not make any sense./Crying for that matter makes no sense. 3. 据说游泳对身体健康有极大好处。(benefit) 据说游泳对身体健康有极大好处。 It is said that swimming brings great benefit to our health. health. 4. 他认为自己的想法是绝对的真理。(absolute) 他认为自己的想法是绝对的真理。 He believed his idea to be absolute truth.
LL-Task 5-1
Task 5 Translate the following into English using the given words or phrases. 1. 在这所新医院上面已经花费了大笔资金。(a great deal of) 在这所新医院上面已经花费了大笔资金。 A great deal of money has been spent on the new hospital. 2. 成功与否取决于你的努力和能力。(depend on) 成功与否取决于你的努力和能力。 Success depends on your efforts and ability. 3. 很难时刻掌握科技方面的新发展。(keep track of) 很难时刻掌握科技方面的新发展。 It is difficult to keep track of the new developments in science and technology. 4. 所有投诉都将由经理来处理。(deal with) 所有投诉都将由经理来处理。 All complaints will be dealt with by the manager.
LLTas k 51
Task 5 Translate the following into English using the given words or expressions. 1. 这一切不是一朝一夕可以实现的。(achieve) 这一切不是一朝一夕可以实现的。 achieve) All this cannot be achieved overnight. 下午六点钟左右体育馆通常很忙。 to) 2. 下午六点钟左右体育馆通常很忙。(tend to) The gym tends to get very busy at around 6 o’clock in the afternoon. 这个地区现在不安全,还是远离它为好。 from) 3. 这个地区现在不安全,还是远离它为好。(stay away from) This area is not safe at the moment, so it’s better to stay away from it. 就销售而言,他们是该地区五大超市之一。 of) 4. 就销售而言,他们是该地区五大超市之一。(in terms of) They are one of the top five supermarkets in the area in terms of sales.
LL-Task 5-2
5. 外面太吵,我没办法集中精神干活儿。(concentrate on) 外面太吵,我没办法集中精神干活儿。 It’s too noisy outside for me to concentrate on my work. 6. 董事会选他为公司总经理。(select) 董事会选他为公司总经理。 The Board of Directors selected him to be the General Manager of the company. 7. 烤鸡是这家泰国餐厅里我最喜欢的菜。(favorite) 烤鸡是这家泰国餐厅里我最喜欢的菜。 Roast chicken is my favorite dish in this Thai restaurant. 8. 我们主菜后吃的甜点是冰淇淋。(course) 我们主菜后吃的甜点是冰淇淋。 We had ice cream for dessert after the main course.
LLTas k 52
5. 这间房既要作卧室又得作客厅。(serve as) 这间房既要作卧室又得作客厅。 as) This room has to serve as both bedroom and living room. 6. 生产部负责监督这个项目的进展。(monitor) 生产部负责监督这个项目的进展。 monitor) The production department is responsible for monitoring the progress of this project. 7. 上个月经理忙于一项对营销活动的研究工作。(be involved in) 上个月经理忙于一项对营销活动的研究工作。 in) The manager was involved in a research on marketing activities last month. 8. 现在许多大公司都利用网站来推销他们的产品和服务。(promote) 现在许多大公司都利用网站来推销他们的产品和服务。 promote) Many big companies now use websites to promote their products and services.
LL-Task 5-2
5. 老师不太相信乔治的借口。(be inclined to) 老师不太相信乔治的借口。 The teacher wasn’t inclined to believe George’s excuse. excuse. 6. 我方何时能收到你方的确认函?(confirmation) 我方何时能收到你方的确认函? When can we receive your letter of confirmation? 7. 如果你能接受合同中的条款,请在此签名。(terms and conditions) 如果你能接受合同中的条款,请在此签名。 If you can accept the terms and conditions of the contract, please sign your name here. 8. 根据你方要求,现寄上衬衫样品。( in accordance with) 根据你方要求,现寄上衬衫样品。 In accordance with your request, we are sending you the shirt samples.
LL-Task 5-2
5. 不要试着自己去做,这需要专业知识。 (specialized) 不要试着自己去做,这需要专业知识。 Don’t try doing it yourself; it requires specialized knowledge. 6. 他作为最佳运动员获得了一个金杯。(award) 他作为最佳运动员获得了一个金杯。 He was awarded a gold cup for being the best athlete. 7. 为什么不关掉电视去锻炼一下身体?(turn off) 为什么不关掉电视去锻炼一下身体? Why not turn off TV and do some physical exercise? 8. 一年一度的庆典将在元旦后一周内举行。(annual) 一年一度的庆典将在元旦后一周内举行。 The annual celebration will be held within the week after the New Year’s Day.
LL-Task 5-1
Task 5 Translate the following into English using the given words or phrases. 1. 这家航空公司今年开始办理货运业务。(freight) 这家航空公司今年开始办理货运业务。 This aircraft company began to deal with freight this year. year. 2. 与你相比,我的问题算不了什么。( in comparison with) 与你相比,我的问题算不了什么。 My problems are almost nothing in comparison with yours. yours. 3. 相对于高度来说,这个门显得太宽了。( in relation to) 相对于高度来说,这个门显得太宽了。 The door looks too wide in relation to its height. height. 4. 另一家公司提出了比你们更优惠的条件。(advantageous) 另一家公司提出了比你们更优惠的条件。 Another company has offered more advantageous terms than yours. yours.
LL-Task 5-2
5. 我们能否进一步增强营销方面的优势?(enhance) 我们能否进一步增强营销方面的优势? Can we further enhance our marketing advantages? 6. 他的粗心导致了任务的失败。(result in) 他的粗心导致了任务的失败。 His carelessness resulted in the failure of the task. 7. 公司非常关心员工们的未来。(be concerned about) 公司非常关心员工们的未来。 The company is very concerned about the future of the employees. 8. 办公室窗帘的颜色必须与环境相配。(match) 办公室窗帘的颜色必须与环境相配。 The color of the curtains in the office should match the environment.
LL-Task 5-1
Baidu Nhomakorabea
Task 5 Translate the following into English using the given words or phrases. 1. 在工作中谨慎小心会大有裨益。(pay) 在工作中谨慎小心会大有裨益。 It pays a lot to be careful in work. 2. 我的钱仅够在美国用一年。(see through) 我的钱仅够在美国用一年。 I have just enough money to see me through a year in the US. 3. 结果表明他从未在那个公司工作过。(turn out) 结果表明他从未在那个公司工作过。 It turned out that he had never worked in that company. 4. 瞪着眼睛看人是不礼貌的。(manners) 瞪着眼睛看人是不礼貌的。 It’s bad manners to stare at people.
LL-Task 5-1
Task 5 Translate the following into English using the given words or phrases. 1. 我们一进大楼就找到了这个公司。(locate) 我们一进大楼就找到了这个公司。 We located the company as soon as we entered the building. 2. 这两家工厂都生产电脑配件。(manufacture) 这两家工厂都生产电脑配件。 Both factories manufacture computer parts. 3. 我已经把报告的大部分写完了。(a chunk of) 我已经把报告的大部分写完了。 I’ve completed a chunk of my report. 4. 你可以用锤子把这块金属弄平。(flatten) 你可以用锤子把这块金属弄平。 You can use a hammer to flatten out this piece of metal.
相关文档
最新文档