eu光栅尺零点设定文档

合集下载

光栅分光光度计操作规程

光栅分光光度计操作规程

文件制修订记录
一、用途:
能在近紫外、可见光谱区域对样品物质作定性和定量的分析。

波长范围:330nm-800nm。

二、操作要点:
1、插上电源,打开开关,打开试样室盖,按“A/T/C/F”键,选择“T%”状态,选择测量所需波长,预热30分钟。

2、开始测量时要先调节仪器的零点,方法为:
保持在“T%”状态,当关上试样室盖时,屏幕应显示“100.0”,如否,按“OA/100%”键;打开试样室盖,屏幕应显示“000.0”,如否,按“0%”键,重复2-3次,仪器本身的零点即调好,可以开始测量。

3、用参比液润洗一个比色皿,装样到比色皿的3/4处(必须确保光路通过被测样品中心),用吸水纸吸干比色皿外部所沾的液体,将比色皿的光面对准光路放入比色皿架,用同样的方法将所测样品装到其余的比色皿中并放入比色皿架中。

4、将装有参比液的比色皿拉入光路,关上试样室盖,按“A/T/C/F”键,调到“Abs”,按“OA/100%”键,屏幕显示“0.000”,将其余测试样品一一拉入光路,记下测量数值即可(不可用力拉动拉杆)。

5、测量完毕后,将比色皿清洗干净(最好用乙醇清洗),擦干,放回盒子,关上开关,拔下电源,罩上仪器罩,并打扫卫生,才可离开。

6、本操作要点只针对测量吸光度而言。

三、注意事项:
1、仪器使用前需开机预热30分钟;
2、开关试样室盖时动作要轻缓;
3、不要在仪器上方倾倒测试样品,以免样品污染仪器表面,损坏仪器;
4、一定要将比色皿外部所沾样品擦干净,才能放进比色皿架进行测定;
5、有任何疑问请报告主管;
6、使用完毕请认真填写《仪器设备使用登记簿》,并交主管签字。

光栅尺零点设定文档

光栅尺零点设定文档

哈挺机床(上海)有限公司 Hardinge Machine (Shanghai) Co., Ltd 制定人:KKX 2008-12-04 版本:01EU 带距离码光栅尺零点调试1) 全闭环开通1. 光栅尺安装完毕,检查系统功能为选项是否开通,请检查诊断画面N1203#4 (0i-mc )N1139#2(0i-md)是否为“1”。

若为零,请与工程部联系,以开通此功能。

2 .将光栅尺检测功能开通将参数设为全闭环控制N1815#1 OPT 改为:“1”N1815#2 改为 1关机20秒后重启系统2) 各轴运行检测手轮方式移动各轴检查各轴是否平稳检查各轴急停是否有效3) 相关参数若N1820 为2,CMR=1时N1821 20000N1882 20020若N1820为20,CMR=10N1821 200000N1882 2002004) 设定参考点(以X 轴为例)1. 在“MDI ”方式将1883置“0”2. 关机20秒后系统重启3. 在“MDI ”方式,按一下“”OFFSET ”,切换到工件坐标系画面,将工件坐标系G53,G54清“0”4. 切换到回零方式,执行X 回零操作,工作台在回零方向连续移动3次后停止5. 将方式开关切换为手轮方式,然后将工作台移至机床参考点位置,记下此时的机械坐标值,如:-9998.4566. 切换工作方式到“MDI ”,拍下急停,将机械坐标输入参数N1883如:-9998456 注意去掉小数点,否则系统会报警“格式不对”注意,如果CMR=20时,放大10倍。

7. 关机20秒后系统重启8. 在回零方式,执行X 回零操作,工作台在回零方向连续移动3次后停止,查看此时机械坐标,看与到参考点的实际距离是否一致。

若一致,切换一下工作方式开关,再回到回零方式,执行回零,零点设置完成;若不一致,从第一步重新开始。

距离码光栅尺参数设定及调试说明

距离码光栅尺参数设定及调试说明

距离码光栅尺参数设定说明(1)柔性齿轮比的设定No.2084、No.2085的计算,对于使用模拟信号(1Vpp)输出的光栅尺,柔性齿轮比按照以下的计算方法:目前贵厂在调的轧辊车,X轴使用的光栅尺型号为MOP-42,FAGOR光栅尺说明书如下:X轴光栅尺的信号周期为20um,因此柔性齿轮比(N/M)=20/512/1=20/512=5/128Z轴使用的光栅尺型号为LOP-64,FAGOR光栅尺说明书如下:Z轴光栅尺的信号周期为40um,因此柔性齿轮比(N/M)=40/512/1=40/512=10/128(2)位置脉冲数的计算No.2024 电机每转动1周时,从分离式检测器反馈的脉冲数。

X轴采用丝杠传动,减速比为1/4,丝杠螺距为8mm,电机每转一圈,工作台移动2mm:位置脉冲数=2mm/(20um/512)=51200(>32767),因此采用No.2024和No.2185的乘积设定位置脉冲数。

可进行如下的设定No.2024=25600 No.2185=2。

Z轴采用齿轮齿条传动,减速比为3249/416075,您提供的另一个参数为384.266mm,电机每转动一圈,工作台的移动距离为384.266*(3249/416075)约等于3mm,现在以3mm计算:位置脉冲数=3mm/(40um/512)=38400(>32767),因此采用No.2024和No.2185的乘积设定位置脉冲数。

可进行如下的设定No.2024=19200 No.2185=2。

(3)参考计数器容量的计算No.1821和No.1882的设定:X轴使用的光栅尺型号为MOP-42,FAGOR光栅尺说明书如下:No.1821=20000 No.1882=20020Z轴使用的光栅尺型号为LOP-64,FAGOR光栅尺说明书如下:No.1821=80000 No.1882=80040(4)其他参数的设定No.1815#1=1 使用分离式检测器No.1815#2=1 使用带有绝对寻址标记的标尺(距离码光栅尺)。

光栅尺使用手册

光栅尺使用手册

Fagor AutomationLINEAR ENCODERS: "C" ModelREGLAS: Modelo "C" MANUAL CODE:14400159MANUAL VERSION:V0311POSIBILIDADES DE MONTAJE MOUNTING POSSIBILITIESAlinear las caras del transductor, realizando mediciones en los extremos y en el punto central.Align the sides of the scale by indicating the ends and the center.PROCESO DE MONTAJE MOUNTING PROCESSLlevar la máquina a tope mecánico y situar el transductor teniendo en cuenta el curso útil de la misma y el mínimo radio “R” de curvatura que permite el cable.Move the machine to the mechanical stop and place the scale bearing in mind its useful travel and the minimum bending radius “R” of the cable.Soltar el tornillo de fijación que se utiliza para el trans-porte del transductor.Unscrew the shipping protection screw of the scale.Montar el transductor.Mount the scale.Posicionamiento de los relojes comparadores.Positioning of the dial indicators.Posibilidades de fijación.Mounting possibilities.Extraer el soporte de sujeción de la cabeza lectora (colorrojo).Remove the head securing plate (red).Conectar el cable de la cabeza lectora y comprobar quela impedancia existente entre el conector y el transductores inferior a 1 Ohmio.Connect the reader head cable and verify that theimpedance between the connector and the scale is lessthan 1 Ohm.Es conveniente colocar sistemas de protección ante po-sibles caídas de líquidos, materiales, etc.It is recommended to mount some kind of protectioncover as to avoid damage caused by materials or liquidsfalling onto the scale.ENTRADA DE AIREAIR INLET1.Soltar el taco2.Reventar el agujero (está roscaro con metrica M5)3.Amarrar racor de entrada de aire4.Volver a colocar el taco, añadiendo silicona previa-mente.1.Remove the end-cap2.Punch the hole through (already threaded with M5mm)3.Fasten the air inlet.4.Mount the end-cap back by adding silicone first.MECHANICAL CHARACTERISTICS Maximum speed:60 m/min (2362 inch/min)Maximum vibration: 30 m/sec² (3g)Moving force: < 5 N Sealing protection:IP53When using an air inlet: IP64 (DIN 40050)Ambient temperature: 0°C .. 50°C(32°F .. 122°F)Storage temperature: -20°C ..+70°C (-4°F.. 158°F)Relative Humidity:20 ... 80%Weight: 1.2Kg + 2.5Kg/m Scale:20 µm-pitch graduated glass.Cable Length: 3 m. extendable to up to 20m (65ft) withoptional extension cables of 1, 2, 3 and 6m.Cable bending radius: > 75 mm Reference marks:C ModelsOne reference mark in the middle of the measuring length. From there, one every 50mm (2 inches) in both directions. The outer reference mark will be located at the following distance from the ends of the measuring length.10mm (0.4 inch) when the measuring length ends with the number 20.20mm (0.8 inch) when the measuring length ends with the number 40.35mm (1.4 inch) when the measuring length ends with the number 70.CO ModelsSemi-absolute scales where it is possible to know the actual absolute axis position simply by moving it a maximum of 20mm from its current position.CARACTERISTICAS MECANICAS Velocidad máxima:60 m/min Vibración máxima:30 m/seg² (3g)Fuerza de desplazamiento: < 5 N Estanqueidad: IP53Si se utiliza un dispositivo de entrada de aire la estan-queidad es IP64 (DIN 40050)Temperatura ambiente:0 ... 50°CTemperatura almacenamiento -20° ... +70°CHumedad relativa: 20 ... 80%Peso:1,2Kg + 2,5Kg/mEscala: Vidrio de periodo 20 µmLongitud del cable: 3 mts. extendible hasta un máximode 20 mts. mediante alargaderas opcionales de 1, 2,3 y 6 mts.Radio de curvatura del cable: > 75 mm Referencias:Modelos CUna marca de referencia en el centro del curso de me-dición. A partir de esta marca de referencia, una cada 50 mm en ambos sentidos. La última marca en cada uno de los sentidos estará situada a las siguientes distancias de los extremos del curso de medición.10 mm (0.4 pulgadas) si el curso de medición ter-mina con la cifra 20.20 mm (0.8 pulgadas) si el curso de medición ter-mina con la cifra 40.35 mm (1.4 pulgadas) si el curso de medición ter-mina con la cifra 70.Modelos COSon reglas semiabsolutas que permiten conocer la posición real de la máquina con un desplazamiento máximo de 20mm.CT MODELPower supply voltage: +5 V, ±5%, 100 mA.Maximum cable length: 20 m.Output signals:Two pulse trains A and B shifted 90°.CARACTERISTICAS ELECTRICASELECTRICAL CHARACTERISTICSMODELO CTTensión de alimentación:+5 V, ±5%, 100 mA.Longitud de cable permitida: 20 mts. máxima.Señales de salida:Dos trenes de impulsos A y B desfasados 90°.Marker pulse Io:Synchronized with A and B signals.Period T of feedback signals:20 µm.Impulso de referencia Io:Sincronizado con las señales A y B.Periodo T para señales de contaje:20 µm.CARACTERISTICAS ELECTRICASELECTRICAL CHARACTERISTICSImpulso de referencia Io, más su invertida /Io:CX, CY, CW: Sincronizado con las señales A y B.COX, COY, COW: Señal Io codificada.Período T para señales de contaje :Modelo CX, COX = 4 µm Modelo CY, COY = 2 µm Modelo CW, COW = 0.4 µm Período del impulso de referencia Io = T/4Marker pulse Io and their inverted pulse /Io:CX, CY, CW: Synchronized with A and B signals.COX, COY, COW: Coded Io.Period T of feedback signals:CX, COX model = 4 µm CY, COY model = 2 µm CW, COW model = 0.4 µm Period of marker pulse Io:T/4V A = 1V +20%, -40%. pico a pico / peak to peak V B = 1V +20%, -40%. pico a pico / peak to peak V Io = 0.5V ±40%. zona útil / useful zone CP, COP MODELSPower supply voltage: +5 V, ±5%, 100 mA.Maximum cable length:150 m.Output signals:Two voltage modulated sine-wave signals, A and B,shifted 90° and their inverted pulse trains /A, /B.MODELOS CP, COPTensión de alimentación: +5 V, ±5%, 100 mA.Longitud de cable permitida: 150 mts. máxima.Señales de salida:Dos señales senoidales moduladas en tensión A y B desfasadas 90° más sus invertidas /A, /B.Marker pulse Io and their inverted pulse /Io:CP model:Synchronized with A and B signals.COP model:Coded Io Period T of feedback signals: 20 µm.Period of marker pulse Io:3T/4 : TImpulso de referencia Io, más su invertida /Io:Modelo CP:Sincronizado con las señales A y B.Modelo COP:Señal Io codificada Periodo T para señales de contaje: 20 µm.Periodo del impulso de referencia Io: 3T/4 : TV A , V B , & V Io centrados sobre 2,5 V ±0.5V V A , V B , & V Iocentered on 2.5V ±0.5VMODELOS CX, COX, CY, COY, CW, COWTensión de alimentación:+5 V, ±5%, 150 mA.Longitud de cable permitida:*Sin señales diferenciales: 20 mts. máximo *Con señales diferenciales: 50 mts. máximo.Se debe utilizar cable de (8x0.14+2x0.5)mm 2. Con modelos que no sean Fagor la longitud del cable depende de la resistencia terminadora de línea del circuito receptor (Rz).Si Rz 220 Ohmios: 50 mts. máximo Si Rz=100 Ohmios: 25 mts. máximoSeñales de salida:Dos trenes de impulsos A y B desfasados 90°, más sus invertidas /A, /B.CX, COX, CY, COY, CW, COW MODELSPower supply voltage: +5 V, ±5%, 150 mA.Maximum cable length:*20 m maximum without diferential signals.*50 m maximum with diferential signals.A (8x0.14+2x0.5)mm 2 cable must be used.With models other than Fagor its maximum length depends upon the line terminating resistor of the receptor unit (Rz).If Rz 220 Ohms: 50 m. maximum If Rz=100 Ohms: 25 m. maximumOutput signals:Two pulse trains A and B shifted 90° and their inverted pulse trains /A, /B.MODELOS CS,COSTensión de alimentación:±5 V, ±5%, 100 mA. Longitud de cable permitida: 20 mts. máxima.Señales de salida:Dos señales senoidales en tensión A y B desfasadas 90°.CS,COS MODELSPower supply voltage: ±5 V, ±5%, 100 mA.Maximum cable length: 20 m.Output signals:Two voltage modulated sine-wave signals, A and B, shifted 90°.Impulso de referencia Io:Modelo CS:Sincronizado con las señales A y B.Modelo COS:Señal Io codificadaPeriodo T para señales de contaje:20 µm.Marker pulse Io:CS model:Synchronized with A and B signals.COS model:Coded IoPeriod T of feedback signals:20 µm.MODELOS CC, COCTensión de alimentación: +5 V, ±5%, 100 mA. Longitud de cable permitida: 20 mts. máxima.Señales de salida:Dos señales senoidales en intensidad A y B desfasadas 90° más sus invertidas /A, /B.CC, COC MODELSPower supply voltage: +5 V, ±5%, 100 mA.Maximum cable length:20 m.Output signals:Two current modulated sine-wave signals, A and B,shifted 90° and their inverted pulse trains /A, /B.Impulso de referencia Io, más su invertida /Io: Modelo CC:Sincronizado con las señales A y B.Modelo COC:Señal Io codificadaPeriodo T para señales de contaje: 20 µm. Periodo del impulso de referencia Io: 3T/4 : T Marker pulse Io and their inverted pulse/ Io: CC model:Synchronized with A and B signals.COC model:Coded IoPeriod T of feedback signals: 20 µm.Period of marker pulse Io: 3T/4 : TIA= 7:16 µA. pico a pico / peak to peak IB= 7:16 µA. pico a pico / peak to peak IIo= 2:8 µA. zona útil / useful zoneCONECTORES CONEXIONADO CONNECTORS AND CONNECTIONSCIRCULAR-9CIRCULAR-12CIRCULAR-9MALECIRCULAR-12MALESUB-D15MSUB-D15FSUB-D15HD(M)SUB-D15xxSAP-7FEMALESAP-7CONECTORES CONEXIONADO CONNECTORS AND CONNECTIONSV0311 - "C" - Page 11/11DECLARATION OF CONFORMITYManufacturer: Fagor Automation, S. Coop.Barrio de San Andrés s/n, C.P. 20500, Mondragón -Guipúzcoa- (SPAIN)We hereby declare, under our responsibility that the product meets the following directives:ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITYEN 50082-2ImmunityEN 61000-4-2Electrostatic Discharges.EN 61000-4-4Burst and fast Transients.ENV 50140Radiated radio frequencyelectromagnetic fieldsENV 50141Conducted disturbance induced byradio frequence fields.According to the EC Directive: 89/336/CEE on Electromagnetic Compatibility.DECLARACION DE CONFORMIDADFabricante: Fagor Automation, S. Coop.Barrio de San Andrés s/n, C.P. 20500, Mondragón -Guipúzcoa- (ESPAÑA)Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto, con las normas:COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA:EN 50082-2InmunidadEN 61000-4-2Descargas Electrostáticas.EN 61000-4-4Transitorios Rápidos y Ráfagas.ENV 50140Campos electromagnéticos radiados enradiofrecuencia.ENV 50141Perturbaciones conducidas por camposen radiofrecuencia.De acuerdo con las disposiciones de la Directiva Comuni-taria: 89/336/CEE de Compatibilidad Electromagnética.Mondragón a 1 de Octubre de 2001Mondragón October 1st 2001The information described in this manual may be subject to variations due to technical modifications.FAGOR AUTOMATION, S. Coop. Ltda. reserves the right to modify the contents of this manual without prior notice.*Term: 12 months from factory invoice date.*It covers parts and labor at FAGOR AUTOMATION.*Travel expenses are payable by the customer.*Damages due to causes external to FAGOR AUTOMATION, such as unauthorized manipulation,blows, etc. are not covered.WARRANTYLa información descrita en este manual puede estar sujeta a variaciones motivadas por modificaciones técnicas.FAGOR AUTOMATION S. Coop. Ltda. se reserva el derecho de modificar su contenido, no estando obligada a notificar las variaciones.*12 meses desde fecha de expedición de fábrica.*Cubre gastos de Materiales y Mano de Obra de repa-ración en FAGOR AUTOMATION.*Gastos de desplazamiento a cargo del cliente.*No cubre averías por causas ajenas a FAGOR AUTOMATION, como: golpes, manipulación por per-sonal no autorizado, etc.GARANTIAFagor Automation S. Coop.Bº San Andrés Nº19Apdo Correos 14420500 - Arrasate/Mondragón- Spain -Web: Email: info@fagorautomation.es Tel.: (34) 943 719200Fax: (34) 943 791712。

CINCINNATI机床零点设置

CINCINNATI机床零点设置

CINCINNATI机床零点设置当X/Y/Z/U轴丢失零点以后机床会出现“300:X/Y/Z/U AXIS NEED ZERO”报警,或者观察参数1815.4变成为0,可以确定机床零点丢失。

导致机床零点丢失的原因有:(1)机床伺服电池电量低于5V(2)SDU模块损坏,但会同时出现FSSB报警。

(3)光栅尺损坏在确认伺服电池电压不低于5V,并且机床没有电池报警的前提下,需要对机床进行零点的重新设置。

机床的X轴零点在最左侧接近软极限,Y轴在靠近操作门处接近负极限,Z轴零点在最上端接近正极限。

为了消除报警先将各个轴的零点设置在一个大概的位置即将1815.4由0改为1。

1:X轴零点的设置。

因为X轴的零点不涉及换刀的问题,所以X轴零点的位置可以不是很精确。

查看参数1320和1321。

把X轴开到机床的一个极限位置(接近硬极限),比如正极限。

此时机床的机械坐标是500,而1320里面的数值是1000,那么我们就将X轴向负方向摇1000,走到-500坐标值。

此时将1815.4由0改成1,关机重启。

X轴零点设置完成。

2:U轴零点设置U轴一共36把刀,先把36号刀旋转到当前换刀位置。

如果此时M/C界面下的“TOOL DRUM POSITION”是10号刀,而当前位置是36号,需要进行如下操作才能将当前刀位与“TOOL DRUM POSITION”显示的刀位号相同。

(1)写保护改成1(2)操作面板上程序保护打到0(3)长按“ALTER CAL”键3秒,在M/C界面右上角会闪烁一行字“SET ENABLE”(4)在M/C界面下按“SET”软键。

(5)“TOOL DRUM POSITION”显示“00”刀位设置成功。

此时如果刀位和刀具位置还有偏差,可以在“JOG”模式下按下操作面板上的“CHAIN INC”或者是“CHAIN DEC”手动旋转U轴直到U轴位置与刀具位置相吻合,最后再修改1815.4由1-0-1. U轴零点设置成功。

绝对值光栅尺的参考点设置及其重要性解析

绝对值光栅尺的参考点设置及其重要性解析

肯定值光栅尺的参考点设置及其紧要性解析肯定值光栅尺是一种常用的测量设备,广泛应用于工业制造、机械加工等领域。

为了确保精准明确度和牢靠性,在使用过程中需要设置参考点。

下面就来说说光栅尺的参考点设置原理及其紧要性。

一、参考点设置原理1、工作原理:光栅尺通过光电传感器和光栅条纹之间的相互作用来实现距离测量。

光栅条纹被划分成等距的刻痕,当光电传感器经过一个刻痕时,会产生一个电信号。

通过计算电信号的数量,可以确定物体的位置。

2、参考点设置:光栅尺在安装时需要设定一个参考点,即零位点。

参考点通常设置在光栅尺的起始位置。

当光电传感器经过参考点时,会发出一个特定的信号,表示已到达零位点。

在后续测量中,该信号可以作为参考,用于确定物体的位置。

二、肯定值光栅尺参考点设置的紧要性1、提高测量精度:通过设置参考点,可以确保每次测量都是相对于同一起点进行的,除去了累积误差。

这样可以提高测量的精准性和精度。

2、便利复位操作:参考点的设定使得光栅尺在使用过程中能够便利地进行复位操作。

当需要重新开始测量或调整测量位置时,只需将光电传感器移动至参考点,即可重新确定零位,进行下一次测量。

3、加强测量稳定性:参考点的设置有助于提高测量的稳定性。

在确立了零位后,即使发生意外情况(如停电、设备故障等),再次启动时也能够精准恢复到之前的测量状态,避开了不必要的困扰和误差。

4、支持数据比对与校准:参考点的设定还可以用于数据比对与校准。

当多个肯定值光栅尺同时使用时,可以通过比对各自参考点的位置,确保各个光栅尺之间的一致性和精准性。

三、参考点设置的注意事项1、设置参考点前,确保光栅尺的安装位置正确,避开后期调整影响测量精度。

2、参考点的位置应选择在工作范围内,并尽可能靠近实际测量位置,以提高测量精度。

3、设置参考点时,要依照光栅尺的使用说明进行操作,确保参考点的稳定性和牢靠性。

4、定期检查参考点的精准性,并依据需要进行校准和调整,以确保测量结果的精准性和牢靠性。

Delem系统机床参数设定

Delem系统机床参数设定

Delem系统Y轴机床参数设定1)服务行1/0.............................1:=1ON2) Y最大................................2:=190.00mmY最小..................................3:=10.00mm 3)方向+/-(1/0).........................4:=1UPUP:以油缸上点为0,油缸下降时,Y轴数值增大DOWN:以油缸上点为最大,油缸下降时,Y轴数值减小4)左边光栅尺参考点值(Y1)................5:=10.00mm右参考点值(Y2).................6:=7.00mm 5)光栅计数方向Y1(0/1)..................8:=0DOWNY2(0/1)...................9:=0DOWN 6)模具间的参考距离.......................7:=395.00mm (此参数是由机械结构决定的.此参数指油缸在最上部,工作台面到上模的开口距离.DNC都以此参数为基准进行计算)7)Tool reference correction..................TR:=0.00mm(在建立上模模具库时,在模具参数中会有一个刀具是头部还是肩部受力的参数设定,设定此参数后,DNC自动赋值此参数)8)串联1/0...............................10:=0OFF(双机联动开关)双机联动需要两个单机,传感器,联动卡9)平行开关1/0....................11:=0NO SWITCH(可通过一个限位开关作为一个平行开关,活动梁左右倾斜时该开关状态应不同.当机器活动梁倾斜时,有此平行开关可以先将倾斜1部分油缸提起,两油缸平行后两油缸再同时动作,寻找参考点.此参数在大吨位机床上应用较多.)10)允许的最大平行度....................12:=2.00mm (当Y1Y2的不同步,且数值大于此数值时,DNC不会让活动梁动作) 11)Y轴回程缺省值.....................13:=20.00mm(当设定开口高度时开口高度起作用,未设定时该缺省值起作用) 12)最大的制动时间.....................14:=05msec (Y轴在寻找参考点后,油缸第一次快速下降时,从DNC发出一个制动指令,到活动梁速度<2mm/s的时间不能大于"最大制动时间",否则机器不能通过,需重新进行此过程.此参数为欧洲设计.13)Mute programmable each step 1/0.........MP:=0OFF (此参数设为"1ON"时,则可人为任意设定变速点的位置,而无报警.此参数设为"0OFF"时,DNC自动计算速度转换点的位置,若人为设定变速点的位置,则会有报警提示.)14)伺服阀微调S1/0...................15:=0OFF (此参数只适用BOSH阀,用于调整阀的零点.机器在保压时Y1Y2不同步有偏差时,要调整此参数.此参数用于纠正阀芯偏移,调整电流范围是100~200mA)15)刚性强度.........................20:=3.000mu/t (此数值为机器缺省值.可用百分表测量在机器最大压力时的变形量.刚性强度=变形量/最大吨位)16)机床结构刚度...........................21:=0.0%17)压力调整1/0.......................22:=0OFF(此参数为"0OFF"则在手动模式下"压力"参数的单位为TON 参数为"1ON"则在手动模式下"压力"参数的单位为点数) 18)最大压力................................23:=160T中间压力...................................FM:=80T最小压力...................................24:=32T 19)输出-最大................................25:=106中间...................................OM:=66最小..................................26:=40 (以160T机床为例.在50参数的诊断程序中,在"阀补偿"的菜单中通过手轮调整主压力阀的数值,在达到机床的设定值时读出主压力阀的DA值.然后在Y轴25号参数"输出-最大"填上此DA值.此DA 值应比测得的DA值大1-2,用于补偿管路的压力损失.)20)加减压斜率................................27:=255(此参数为压力阀加压减压时的斜率.当管路加压后管路有噪音时,可以减小此参数.此参数调整范围为0-255)21)快下速度...............................30:=150mm/s(阀芯开口在60%-80%时处于最佳工作状态.如果油缸的上下腔面积差太小时,快速会提不起来;上下腔面积差太大时在快慢速转换时会出现停顿等上腔等油的现象.)22)快下速度增量.........................31:=150.0(快下速度增量也就是快下速度的加速度.该参数在设定时设定值应和快下速度设成一样.此参数控制阀芯开口变化率)23)阀开闭斜率....................57:=150DA/5mA(该参数主要指Y轴不同步时,纠偏的快慢)24)快下斜率补偿.........................32:=1.00mm(快下结束时,到变速点下面过一点后可直接加压,使加压平稳) 25)快下前延时.........................33:=405msec (快降阀和比例阀的响应速度是不一样的,根据液压图快降阀的油要经过比例阀,要先开快降阀然后才开比例阀.因为快降阀反应慢,这样保证快降阀和比例阀同时接通)26)快下制动环调整..........................46:=-2.0(该参数的调整范围为-2~+2.油缸由快下转换到工进的减速过程中,该数值设定越大,则刹车速度快,特性硬.)27)快下增益调整.............................47:=0.0(增益设定越高,则同步精度越高,纠偏速度也快,活动梁越抖动,机器会有异响)28)回程速度.............................34:=180mm/s(此参数控制比例阀开口)29)回程压力..................................59:=55%(回程时系统压力阀.回程时撞击缸顶时,更改此参数)30)回程斜率补偿......................35:=-2.00mm(活动梁到TDC时活动梁再上升值。

光栅尺说明书-中文20100925

光栅尺说明书-中文20100925

1. 技术参数
1.1、栅距: 1.2、分辨率: 1.3、精度: 1.4、量程: 0.02 mm (50 线/mm) 5µm、1µm、0.5µm ±3µm、±5µm、±15µm/m (20±0.1℃时) 30~3000mm
1.5、移动速度: 高速尺 120 m/min(需订做) 普通尺 60m/min 1.6、电源: +5V±5%、80mA
Ⅰ-1操 作 指 南SINO操 作 指 南
● 使用者在使用前必须阅读概况、安全注意事项及第 1~3 章节的全部内容。 ● 安装调试维修的技术人员除阅读概况、安全注意事 项及第 1~3 章节内容以外一定要熟读第 4~5 章节的 全部内容。 ● 本操作说明只适合(SINO)品牌的 KA 系列封闭式线 性光栅尺使用。 ● 请阅读下面的安全事项,它是有关安全使用您的线 性光栅尺的至关重要信息。
L0 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
L1 1150 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950 2050 2150
L2 1170 1270 1370 1470 1570 1670 1770 1870 1970 2070 2170
pw
2
长度线性光栅尺 (使用说明书 )
SINO
2. 光栅尺的结构:
光栅尺主要由尺体和读数头组成,结构如图 1 所示
1
KA-300
尺体安装孔 密封胶条
4 2
尺体端盖
松紧螺钉 调节螺钉
3
读数头安装孔
1
KA-600
尺体安装孔 密封胶条 尺体端盖 松紧螺钉
4 2
调节螺钉
3 1

光栅尺z相和零点

光栅尺z相和零点

光栅尺z相和零点一、光栅尺简介光栅尺是一种高精度、非接触式的测量仪器,常用于机床、数控设备、激光加工机等高精度设备中,用于测量物体的位移、位置和速度等参数。

光栅尺由光栅条(即光栅规)和读数头组成,通过测量光栅条上的光栅周期,来确定位移或速度。

二、光栅尺的工作原理光栅尺的工作原理基于光的干涉现象。

光栅尺上的光栅条是由一系列等距的透明线条和不透明线条交替排列而成。

当光线照射到光栅上时,透明线条会使光线透射,而不透明线条会使光线遮挡。

通过光栅的透明和不透明的交替,光线会发生干涉现象。

读数头接收到经过光栅的光线后,通过光电元件将光信号转换为电信号。

电信号经过处理后,可以得到与光栅周期相关的位移或速度信息。

三、光栅尺的z相信号在光栅尺上,除了透明线条和不透明线条之外,还有一条特殊的线条,称为z相线条。

z相线条与透明线条和不透明线条的周期相同,但在位置上有所偏移。

通过检测z相线条的信号,可以确定光栅尺的零点位置。

z相信号是一个短暂的脉冲信号,当读数头经过z相线条时,会产生一个脉冲信号。

通过检测脉冲信号的上升沿或下降沿,可以确定光栅尺的零点位置。

四、光栅尺的零点校准零点是光栅尺上的一个重要参考位置,它代表了被测物体的起始位置。

在使用光栅尺进行测量之前,需要对光栅尺进行零点校准。

零点校准的过程如下:1.将被测物体移动到光栅尺的零点位置。

2.通过检测z相信号的脉冲信号,确定光栅尺的零点位置。

3.通过调整读数头的位置或使用调零螺钉,使读数头与光栅尺的零点位置对齐。

4.完成零点校准后,可以进行后续的位移或速度测量。

五、光栅尺的应用光栅尺广泛应用于各种需要高精度测量的领域,例如:•机床:用于测量机床的坐标轴的位移和速度,实现精确的加工和定位。

•数控设备:用于测量数控设备的位置和运动状态,实现精确的控制和定位。

•激光加工机:用于测量激光加工机械臂的位置和运动状态,实现精确的激光加工。

光栅尺的高精度、非接触式的特点,使其成为许多精密设备中不可或缺的测量元件。

光栅尺设备安全操作规程

光栅尺设备安全操作规程

光栅尺设备安全操作规程光栅尺是一种应用十分广泛的精密测量设备,安全操作规程的制定和执行对于保证设备的正常运行和使用寿命具有非常重要的意义。

本文将详细介绍关于光栅尺设备的安全操作规程。

一、工作原理与构造1.工作原理光栅尺是以脉冲信号的形式来进行位置测量的一种测量设备。

其工作原理是将光线的衍射效应作用于物体的表面上,然后从被测物体反射回来,最终利用这个反射光的特性来进行测量。

2.构造光栅尺主要由激光光源、光线发射机、光栅、光线接收机、信号触发器、计数器及数据输出设备等部件组成。

其中光栅是光栅尺的核心,其主要作用是将被测物体表面上反射回来的光线进行衍射,最终产生脉冲信号。

二、操作前准备在使用光栅尺之前,需要进行以下的准备工作:1.检查设备是否完好,包括变压器、光纤传感器、光栅、转换器、数显表、测量台等设备是否正常。

2.清洁被测物体表面和光栅表面,特别是光栅表面需要保证没有油污和杂质,这样才能保证测量的准确性。

3.确定被测物体的位置,保证其与测量装置之间没有遮挡物或杂物。

4.确定测量方式,光栅尺可以进行直线、角度等复杂曲面的测量。

三、操作步骤1.开机前检查开机之前,需要仔细检查设备是否正常,包括变压器、光纤传感器、光栅、转换器、数显表、测量台等设备是否正常。

2.开机操作按下电源开关,设备会进行自检过程。

待设备自检完成之后,即可进行测量操作。

3.确定测量方式需要根据被测物体的形状和大小确定测量方式。

在测量过程中,需要注意保持被测物体和光栅之间的垂直。

4.进行测量在进行测量之前,需要进行校正。

在校正过程中,需要将光栅放置在标准表面上,并进行零位校准。

校正完成后,即可进行测量。

5.结束操作测量结束后,需要按下设备的关机按钮,然后等待设备自动关闭。

四、安全操作要点1.防止设备受到振动和冲击。

2.避免设备接触水和潮湿环境。

3.禁止在设备周围进行打磨和钻孔等操作。

4.严禁使用粗糙的布料擦拭光栅表面和光纤传感器。

5.使用光栅尺设备时尽量保证其处于整齐的、稳定的工作环境中。

光栅尺的调试

光栅尺的调试

BFMSH—距离码光栅尺距离码光栅尺的调试马胜随着科学技术的发展,各种智能型的检测元件也不断地涌现,德国海德汉(HEIDENHAIN)公司最新推出了一种具带距离编码参考点标志的直线光栅尺(distance-coded reference),使用带距离编码参考点标志的线性测量系统,可以不必为返回参考点而在机床安装减速开关,并返回一个固定的机床参考点,这样在实际使用中可以带来了许多方便。

下面是在FANUC数控系统中使用的一些经验。

一. 原理带距离编码参考点标志的线性测量系统的原理是采用包括一个标准线性的栅格标志和一个与此相平行运行的另一个带距离编码参考点标志通道,每组两个参考点标志的距离是相同的,但两组之间两个相邻参考点标志的距离是可变的,每一段的距离加上一个固定的值,因此数控轴可以根据距离来确定其所处的绝对位置,如图下所示:(LS486C为例)A B C D E例如从A点移动到C,中间经过B点,系统检测到10.02就知道轴现在在是哪一个参考点位置,同样从B 点移动到D,中间经过C点,系统从C点到D点的距离是10.04就知道轴现在在是哪一个参考点位置,所以只要轴任意移动超过两个参考点距离(20mm)就能得到机床的绝对位置。

HEIDENHAIN公司的直线光栅尺后面带“C”的都有此功能,如“LF183C、LS486C、LB382C”等。

西班牙FAGOR公司的直线光栅尺中间带“O”的也有此功能,如“COV、COVP、FOP”等。

BFMSH —距离码光栅尺二. 应用在FANUC 数控系统0I-C 中应用。

1. 参数设定(此功能为选项功能 0ic 订货号A02B-0310-J670 18I 订货号A02B-0284-J670)1〕.1815#1 OPT 1815#2 DCL光栅尺使用类型:选择了带距离编码参考点标志的直线光栅尺。

(在使用圆光栅时 1815#1 #2 #3 均要设定为1 )2〕.1802#1 DC43〕.1821 相邻两个Mark1之间的距离直线光栅尺标准参考点标志栅格间距4〕.1882 相邻两个Mark2之间的距离5〕.1883 假想的光栅尺原点与参考点之间的距离以海德汉LB302C 光栅尺为例的参数设置相邻两个Mark1之间的距离 80mm相邻两个Mark2之间的距离 80.040mm想应参数设置如下:1815#1 1 1815#2 11802#1 DCL 设置为0 使用3参考点检测回零点1821 80000 (最小检测单位u )1882 80040 (最小检测单位u )1883 上电后回零 机床会移动3次自动计算零点的坐标位置。

光栅尺

光栅尺

直线光栅尺型号:单节尺L-M手册代码:手册版本:14460059 V0606V0606 - "L-M unitaria" - Page 2/121s t I 0205Page 3/12 - "L-M unitaria" - V0606最小插入深度:尺两端安装直销钉:读数头与尺身平行度:横向 纵向 (见上页)0.50.3读数头与尺身距离:2.5±1.5Page 5/12 - "L-M unitaria" - V0606V0606 - "L-M unitaria" - Page 6/12ISO 8573-1压缩空气质量等级等级1:最大微粒0.1微米等级4:(7bar)压力露点 3℃等级1:残余含油量 (mg/m) ISO 8573-1压缩空气质量等级等级1:最大微粒0.1微米等级4:(7bar)压力露点 3℃等级1:残余含油量 (mg/m) Page 7/12 - "L-M unitaria" - V0606V0606 - "L-M unitaria" - Page 8/12机械特性最大速度:120米/分钟最大抗震性:10g移动阻力:≤5N密封等级:IP 53连接压缩空气时可达到IP64(DIN40050)环境温度:0°C .. 50°C(32°F .. 122°F)仓储温度:-20°C ..+70°C (-4°F.. 158°F)重量: 1.5Kg + 4Kg/m 光栅:40微米栅距刻线钢带电缆弯曲半径:≥75mm参考点类型:LX,LP 型号LOX,LOP 型号光栅尺具有距离编码参考点。

通过移动(最长)80毫米即可计算出轴的实际位置。

150m 最大电缆长度:每50毫米一个参考点,第一个参考点位于测量起点20毫米处。

光栅尺数显表说明书

光栅尺数显表说明书

光栅尺数显表说明书1. 引言本说明书旨在介绍光栅尺数显表的性能、功能和使用方法,以帮助用户正确、高效地操作该设备。

请在使用前仔细阅读本说明书,并按照指导进行操作。

2. 设备概述光栅尺数显表是一种用于测量线性位移的仪器,它通过测量光栅尺上的刻度来确定被测物体的位置。

该设备具有以下特点: - 高精度:光栅尺数显表采用先进的传感技术和数字显示技术,具有高精度的测量能力。

- 易于安装:设备结构简单紧凑,可以方便地安装在各种机械设备上。

- 数字显示:通过数码管显示被测物体的位置值,直观清晰。

3. 技术参数以下是光栅尺数显表的主要技术参数: - 测量范围:0~1000mm - 分辨率:0.01mm - 精度:±0.02mm - 工作温度:-10℃~50℃ - 工作湿度:20%~80% - 供电电源:AC220V/50Hz4. 功能介绍4.1 数字显示光栅尺数显表采用数码管显示被测物体的位置值,可以实时、直观地观察测量结果。

4.2 零点设置在使用光栅尺数显表进行测量之前,需要进行零点设置。

具体操作方法如下: 1. 将光栅尺数显表安装在被测物体上。

2. 打开电源,待设备启动完成后,按下零点设置按钮。

3. 移动被测物体到零位位置,并松开零点设置按钮。

4. 数码管显示器将显示当前位置为零点。

4.3 单位切换光栅尺数显表支持多种单位切换,包括毫米(mm)、英寸(inch)等。

用户可以根据需要选择合适的单位进行测量。

4.4 数据存储光栅尺数显表具有数据存储功能,可以记录多次测量结果。

用户可以通过相应按钮查看历史记录,并进行数据分析和比较。

5. 使用方法以下是使用光栅尺数显表的基本操作步骤: 1. 将光栅尺安装在被测物体上,并确保安装牢固。

2. 打开电源,待设备启动完成后,按下零点设置按钮进行零点设置。

3. 将被测物体移动到需要测量的位置。

4. 数码管显示器将实时显示被测物体的位置值。

6. 注意事项在使用光栅尺数显表时,请注意以下事项: 1. 请勿将设备暴露在过高或过低的温度环境中,以免影响测量精度和设备寿命。

光栅尺调试方案

光栅尺调试方案

光栅尺调试方案
操作步骤如下:
1、如上图接线;
2、X轴工作在半闭环模式;将STB14 = 0;
3、Z轴工作在全闭环模式,此时,将X轴光栅尺接在Z轴驱动单元上;
4、Z参数设置:
STB12 = 1
STB13 = 1
STB14 = 1
不要给Z轴驱动单元使能信号;
5、将系统参数中X轴轴参数中的电子齿轮比及轴每转脉冲数都改为X轴电机的值。

6、移动X轴;
观察X轴及Z轴驱动单元的DP-PFL DP-PFH;看两者的计数方向是否一致(同时增加或同时减少);
若不一致;将Z轴的PA10设置为512;保存断电;
7、重新上电,再次移动X轴;
此时,X轴及Z轴的DP-PFL DP-PFH计数方向应该一致;
8、先停下X轴,记下Z轴的DP-PFL DP-PFH值
F1 = DP-PFH * 10000 + DP-PFL;
将X轴运行一个丝杠导程;再次记下Z轴的DP-PFL DP-PFH值;
F2 = DP-PFH * 10000 + DP-PFL;
记下F3 = F2 – F1;
完成之后,将Z轴改回半闭环模式;
9、重新接线
将X轴光栅尺的反馈线缆接到X轴的XS6上;
修改X轴参数:
STB12 = 1
STB13 = 1
STB14 = 1
10、修改系统参数X轴的齿轮比及轴每转脉冲数。

轴每转脉冲数。

光栅尺使用说明书898

光栅尺使用说明书898

滚动式光栅线位移传感器使用说明书一、光栅尺概述:GCS—898滚动式光栅线位移传感器分为小型、中型、大型三种类型。

每一类均可用50线对的光栅作为测量基准,当和数显箱配套使用时,可以满足各种中、小型机床和其它精密测量的线位移数字显示。

本传感器的读数头采用滚珠轴承定位和导向,磨擦小,灵敏度高,使用寿命长。

本传感器采用精密计量光栅作为测量准器,测量精度高。

对于已走失精度机床的改造精密化具有实用的意义。

使用光栅数显机床,可以大大提高加工精度和生产效率。

本传感器采用密封式结构,性能可靠,安装方便,是其它任何一种数显系统无法比拟的。

光栅尺传感器技术规格小小尺中尺大尺型号GCS-898-1 GCS-898-5GCS-898-1GCS-898-5GCS-898-1GCS-898-5光栅栅距20UM(0.020mm),10UM(0.010mm)光栅测量系统透射式红外光学测量系统,红外线波长:880nm读数头滚动系统垂直式五轴承滚动系统45°五轴承滚动系统精确度1UM 5UM 1UM 5UM 1UM 5UM有效行程50-1000MM 1100-3000MM 分辨率UM长度50-500 ±3UM ±6UM ±3 ±6UM ±3UM ±6UM 550-1000 ±6UM ±10UM ±6UM ±10UM ±6UM ±10UM 1100-1500 ±30UM 1600-2000 ±50UM 2100-3000 ±80UM型号GCS系列重复±1UM ±5UM ±1UM ±5UM ±1UM ±5UM 工作>20M/MIN(1UM) >60M/MIN(5UM)速度温度0-50℃湿度≤90(20±5°)工作环境5V±5%DC 12V±5%DC 24V±5%DC 工作电压输出TTL EIA-422-A(RS-422) ~1VPP讯号二、工作原理:1、光栅测量滚动式光栅线位移传感器由铝型材、光栅尺、安装端盖、读数头和信号电缆(带插头)等部分组成。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

EU带距离码光栅尺零点调试
1)全闭环开通
1. 光栅尺安装完毕,检查系统功能为选项是否开通,请检查诊断画面N1203#4 (0i-mc)N1139#2(0i-md)
是否为“1”。

若为零,请与工程部联系,以开通此功能。

2 .将光栅尺检测功能开通
将参数设为全闭环控制
N1815#1 OPT 改为:“1”
N1815#2 改为1
关机20秒后重启系统
2)各轴运行检测
手轮方式移动各轴
检查各轴是否平稳
检查各轴急停是否有效
3)相关参数
若N1820 为2,CMR=1时
N1821 20000
N1882 20020
若N1820为20,CMR=10
N1821 200000
N1882 200200
4)设定参考点(以X轴为例)
1.在“MDI”方式将1883置“0”
2.关机20秒后系统重启
3.在“MDI”方式,按一下“”OFFSET”,切换到工件坐标系画面,将工件坐标系G53,G54清“0”
4.切换到回零方式,执行X回零操作,工作台在回零方向连续移动3次后停止
5.将方式开关切换为手轮方式,然后将工作台移至机床参考点位置,记下此时的机械坐标值,如:-9998.456
6.切换工作方式到“MDI ”,拍下急停,将机械坐标输入参数N1883
如:-9998456 注意去掉小数点,否则系统会报警“格式不对”
注意,如果CMR=20时,放大10倍。

7.关机20秒后系统重启
8. 在回零方式,执行X回零操作,工作台在回零方向连续移动3次后停止,查看此时机械坐标,看与到参
考点的实际距离是否一致。

若一致,切换一下工作方式开关,再回到回零方式,执行回零,零点设置完成;若不一致,从第一步重新开始。

有关参数设定,参照下表:
注:以上参数只在1820=20的情况适用。

参数1882、1883的值不必去改动,否则会引起回零时超程或方向反等故障。

相关文档
最新文档