商务英语(商务翻译)专业人才市场需求现状分析及对未来的预测

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务英语(商务翻译)专业人才市场需求现状分析及对未来的预测

一、社会需求的预测与分析

1.对本专业的社会需求的预测与分析

随着我国加入WTO、申办2008年奥运会的成功和上海举办2010年世博会的到来,随着跨文化交往和国际间各种学术活动的日益频繁,翻译人才(特别是高水平的口、笔、同传翻译人才)的缺口日益加大。根据有关方面的调查,目前我国对翻译人才的需求,特别是对具有扎实翻译功底和翻译能力人才的需求,与现有翻译力量的比例仅为9:1。

为了顺应社会和经济发展对人才的需求,各大学院为学生开设了口译、笔译和翻译实践等课程,培养目前最紧缺的具有过硬的英汉双语知识和丰富的社会实践经验的人才,使学生德、智、体、美全面发展,能在外事、经贸、文化、教育、旅游等领域从事跨文化的翻译、研究、教学、咨询以及外语文秘工作。毕业生将具有较强的竞争力,就业范围广泛,就业前景良好,主要就业去向为国家机关、外交外事部门、外经贸部门、涉外企业、新闻出版单位、翻译公司、旅游部门与企业、高校等。

2.对本专业人才素质结构的社会需求的预测与分析

本专业培养德、智、体、美全面发展,具有扎实的英语语言基础和较强的英汉、汉英翻译技能与技巧,掌握基本的经济、管理理论和商贸运作知识,熟练使用现代办公设备,具备一定的国际文化理解与国际合作意识与能力,能胜任涉外企事业单位外事、外贸、外语等翻译与管理等工作的复合型、应用型英语专业人才。

同时,本专业要求学生在掌握了以上的各种知识之后,必须具备听、说、读、写能力,能用英文书写商务函电及其他应用文;具有较强的口语能力和文字翻译能力。有利用计算机对文档进行处理和办公自动化的能力。用文秘知识从事现代办公的能力。具有用英语开展商务业务的能力。

具备了以上知识和能力,就能够满足现行社会对于商务英语专业人才的需求,缓解目前社会对于商务英语专业人才供不应求的紧张局面,虽然近年来英语专业在很多高校都有设置,但是由于其教学没有突出商务知识,因此也很难满足社会的需求,我校的高等职业教育性质的商务英语专业,遵循高职教育以培养“应用型”“实用型”人才为主的指导思想,根据商务英语“零起点”教育的特点,以市场需求为导向,确定专业方向。其专业口径未必要宽,但一定具有针对性,这样培养出来的学生才能拥有更广阔的市场。

二、就业方向

1.就业范围:中外合资、合作企业、外商独资企业、进出口公司、对外贸易公司、人力资源培训部门等。

2.工作岗位:从事进出口贸易及职业培训工作,如翻译、业务员、报关员、外销员及教师等。

主要职业岗位群为:企事业单位、政府机构外事外贸等领域从事翻译、对外营销、文书管理等专业工作岗位。

次要职业岗位群为:经济管理部门、金融机构、人力资源培训机构、教师等专业工作岗位。

三、培养目标

本专业方向以培养“应用型、专业化、国际化”翻译人才为目标,以语言技能训练和翻译基本功打造为宗旨,在扩展学生的知识面和认知结构、培养学生的跨文化交际和翻译意识的同时,注重培养学生汲取和运用知识、独立思考和解决问题的能力、扎实的专业基础、高度的社会责任感和职业道德修养,使学生具有较强的口笔译翻译技能,具备复合型知识结构,能够担任国际会议传译和文件翻译工作,或承担外交、外贸、企业、新闻媒体、金融、法律等部门口笔译工作。

(一)素质要求

1.具有坚定正确的政治方向,坚持四项基本原则,遵纪守法。掌握马克思列宁主义、毛泽东思想和邓小平理理论的基本原理,具有良好的社会公德和职业道德。

2.掌握现代办公技术,运用所学知识进行商务活动,并能借助词典解决商务活动中的英语问题;学习商务专业课,自律商务行为和遵守职业道德。

3.具有健康的体魄、良好的文化素质、心理素质和审美修养。

(二)知识要求

1.要求掌握5500个英语单词或短语的基本用法,口头表达的语速每分钟90—120个词,即能够以正常的语速与英美人士交谈;英语书刊的阅读速度为每分钟100-120个单词;能听懂语速约每分钟120-150个单词的英语节目,理解正确率达到90%;能书写或翻译各种英文应用文,语言流畅,无大的语法错误。在此基础上,还应该领会式掌握1000-1500个商务英语词汇,并能够熟练地应用于实际工作中。2.掌握商务知识,对国际贸易、商务合同、外贸函电等与涉外工作相关的知识有较全面的了解。

(三)能力要求

1.熟练的英语交际能力。

2.具备以英语为工作语言的能力。

3.具备从事商务翻译工作的能力。

4.熟悉商务文秘工作,能够处理办公室有关工作,安排工作会议,草拟各种文件,熟练地使用现代化办公设备。

四、课程体系和结构

(一)课程模块体系

1. 公共必修课模块

公共必修课模块包括大学英语、计算机基础、人生修养、“两课”教育、形势与政策等课程,以及军事训练、就业训练等内容。公共必修课程的设置由教务处统筹,由分管公共课的相关教学部门负责教学安排。

2. 专业知识与技能模块

专业知识与技能模块主要是专业相关课程,包括职业基础课程、职业技能课程、考证培训、毕业实习与毕业设计、专业延伸和拓展课程。专业知识与技能相关课程由所在系(院)根据学院要求和专业特点自行安排。

3.创业、经营、管理知识与技能模块

本模块主要是培养学生的创业、经营、管理能力的相关课程。学院根据不同专业的课程设置情况,开设若干选修课程,要求学生修满4学分。课程设置由教务处统筹,由分管课程的相关教学部门负责教学安排。

4. 基本技能模块

本模块属于生活必需、专业基础的技能课程,是全院学生公共选修课,要求每个学生必须修够10学分,旨在培养学生的实践能力和生活技能。

5. 才艺培育模块

本模块包括才艺课程和体育课程,是全院学生公共选修课,要求每个学生才艺课程选2学分,体育类课程选3学分,旨在培养学生的个人才艺,实现“一生一艺”的育人目标。

(二)专业核心课程设置

五、课程考核的若干问题

(一)人生修养课程的教学和考核要结合学院诚信银行的管理,将学生的日常行为纳入管理范围,学生工作部门为每位学生建立诚信银行,毕业时根据银行余额实行毕业资格一票否决制。

(二)才艺课程的教学和考核要与学生社团活动相结合,每个学生在校期间根据自己的兴趣和特长,通过参加至少一个社团,来锻炼自己的才艺。

(三)凡能最终以物质超过出现的基本技能,均应以最终物质成果作为考核的内容与方式。

六、关职业资格考级、考证要求

(一)通过高等学校英语应用能力A级和大学英语四级证书。

(二)通过全国计算机等级考试一级或二级。

(三)通过商务英语翻译资格证书或外销员或跟单员或单证员资格证书。

(四)建议获得剑桥商务英语二级或大学英语六级证书。

七、教学计划安排及教学进程表

(一)全院公共课教学进程表(见附表 1 )

(二)专业课程教学进程表(见附表2)

(三)教学时数分配表(见附表3)

(四)教学计划安排表(见附表4)

相关文档
最新文档