外贸英语函电中译英词组

合集下载

外贸函电常见名词英译汉

外贸函电常见名词英译汉

1. 申请人applicant2. 实盘firm offer3. 装运日期Time of shipment/delivery(date of shipment/delivery)4. 航空货运单air waybill5. 即期汇票sight draft6. 合法持有人bona fide holder7. 通知银行advising bank8. 检验报告survey report9. 到岸价CIF/cost, insurance and freight10. 信用证修改书amendment to letter of credit11. 中国对外贸易运输公司China National Foreign Trade Transportation Corporation12. 代收银行,汇付行collecting bank13. 订舱book shipping space14. 运费率Freight rate15.钩损险Hook Damage Risk16.包装不良Improper packing17. 支付条款Payment terms/terms of payment18. 汇票draft19. 装运港port of loading20. 品质检验证书Inspection Certificate of Quality21. 资信状况credit standing22 信用证letter of credit23. 销售确认书sales confirmation24. 电汇telegraphic transfer25. 仲裁Arbitration26. 付款交单document(s) against payment27. 水渍险With particular average/WPA28. 提单bill of lading29. 离岸价FOB/free on board30. 贸易条款terms and conditions31. 装箱单packing list32. 原产地证明certificate of origin33. 开证行Issuing/opening bank34. 装运单据shipping documents35. 综合险All Risks36. 有关信用证the relevant letter of credit37. 销售合同Sales Contract38. 保险单Insurance Policy39. 租船契约Charter Party40. 索赔Lodge a claim (againt)…/claim41.商业发票Commercial Invoice42. 中国商检局China Commodity Inspection Bureau43. 装船通知shipping advice/notice44.目的港port of destination1.实盘firm offer2.还盘counter-offer3.船期/交货期time/date of shipment/delivery4.装运通知shipping advice/notice5.离岸价Free on Board/FOB6.到岸价Cost, Insurance and Freight/CIF7.在工厂交货ex-work8.提单Bill of Lading9.起订量minimum quantity10.销售确认书Sales Confirmation11.支付条款payment terms/terms of payment12.资金情况financial standing/finances13.原产地证明certificate of origin14. 折扣率discount rate15.转船transhipment16.信誉情况credit standing17. 佣金commission18.目的港port of destination19. 清洁已装船海运提单clean on board ocean Bill of Lading 19.受益人beneficiary21.开证行opening bank22.通知行advising bank23.索赔lodge a claim against/claim/claim against24. 运费付至Carriage paid to/CPT25. 唛头shipping marks26.破损险Breakage Risks/Risks of Breakage27.中国保险条款CIC/China Insurance Clauses28. 综合险/一切险All Risks29. 信用证Letter of Credit30.跟单信用证documentary letter of credit31.付款交单documents against payment32.保兑信用证confirmed letter of credit33.战争险War Risks34.商业发票Commercial Invoice35.租船契约Charter-party1.Without recourse 无追索权2.China National Foreign Trade Transportation Corporation 中国对外贸易运输公司3.Packing list 装箱单4.Beneficiary受益人5.Shipping documents装运单据6.Freight prepaid 运费已付7.Freight to/to be collect运费到付8.(made out) to order空白抬头9.Blank endorsed/blank endorsement空白背书10.Accountee/applicant申请人11.Bona fide holder 合法持有人12.The Uniform Customs and Practice for Documentary Credits统一跟单信用证惯例13.ICC/International Chamber of Commerce国际商会14.Stand-by letter of credit备用信用证15.Performance bond履约保证金16.Issuing/opening bank开证银行17.Advising bank通知银行18.Negotiating bank议付银行19.Collecting bank代收银行,汇付行20.Remitting bank托收银行21.Partial shipments分批装运22.Amendment to the L/C信用证修改书23.Consignment note 托运单24.Air Way Bill空运提单/航空货运单25.Bill of Lading提单26.Charter Party租船契约27.Shipping Instructions装船指示/装运须知28.T ariff compact关税协定29.Shipping Advice 装船通知mercial Invoice商业发票31.Insurance Policy/Certificate保险单/凭证32.to take out/cover/effect insurance 投保33.保险险别P. 175Theft, pilferage & non-delivery risks偷窃、提货不着险All risksFree from Particular Average/FPA平安险With Particular Average/WPA水渍险,基本险Shortage Risk /Risk of Shortage短量险Clash & Breakage Risks碰撞、破损险Hook Damage Risk钩损险War Risk34.Special rate of insurance特惠保率35.Lodge a claim (againt)…/claim索赔36.Settle a claim理赔37.Entertain a claim受理索赔38.Improper packing包装不良39.Sole Agency Agreement 独家代理协议书40.Letter of Intent 意向书THANKS !!!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习课件等等打造全网一站式需求欢迎您的下载,资料仅供参考。

外贸英语函电词汇解释

外贸英语函电词汇解释

本学期外贸英语函电重点词汇解释(121个) intensify 加强,加剧statement 陈述,声明,声明书;财务报表,结算单keen (on) 渴望的,热衷的,;低廉的,激烈的interest 兴趣,感兴趣的事;利益(复数)heavy industry 重工业light industry 轻工业nationalized industries国有化工业tertiary industry第三产业by-law附则by-product副产品inquiry / enquiry 调查,询问,询盘,要货Make inquiries (for, about)询问owe 把…..归功于,认为是靠……的力量;欠,该向……支付Keep sb informed of / that… 随时告知……in the market for 要买come to (into) the market上市find a market 寻找销路avail ones elf of …利用handle 经营,处理,装卸,搬运covering 有关的,涉及……的,包括……的acquaint 使熟悉,使了解,使认识look forward to 期待……adhere (to) 忠于,坚持Along (on) these lines关于这件事,用这种方式trade with 与某人做贸易goodwill 好声誉For your information 供你方参考the kind mentioned上述种类terms of payment支付方式in line同意,符合;按照excellent in quality and reasonable in price 质量上乘,价格合理allow sb a discount of …给某人……折扣to meet the demand 满足需求place / book an order with sb向某人订货/下定单prompt shipment 即刻装运Product standard产品标准in good time, in due time及时地,按时地for sb’s reference 以便……参考Time of shipment 装运时间a good beginning of sth.某事的良好开端close attention to 密切关注certain amount of stock一定量存货heavy demand需求旺盛Counter-offer还盘immediate attention 即刻关注subject to 取决于……的,由……决定的final confirmation最终确认in reply (to one’s enquiry)答复(某人)询价be firm / good / open / valid for…有效期为……to come / go into effect开始生效favorable responses 良好反映for one’ s file 以便留存in one’ s favour 以某人为受益人put the deal through 做成交易bridge (over) the gap/close the gap 弥合差距book with 向某人订……on separate BL单独的提单,分开的提单prevailing quotation现行报价with the view of…考虑到clear the stock清仓ready sale畅销fall into分成,属于give sb. the first chance 给予……优先to be popular with customer受客户欢迎give us an early reply尽早回复have been requested by sb.应某人要求exchange views on 交换意见in excess of 超过conclude transaction with sb. 与某人达成交易Mail Transfer (M/T)信汇Telegraphic Transfer (T/T)电汇Demand Draft (D/D) 票汇pay in advance预付款pay in cash现金支付cash against documents 凭单据付款cash against delivery 货到付款commercial invoice 商业发票standard practice惯常做法regular dealings经常性定货to levy a tax on sth.对某物征税Marine Transport / Sea transport 海洋运输,“海运”Terms of Shipment装运条款Time of shipment装运时间Rate of loading and unloading装卸率Partial shipment and transshipment分批装运和转船shipping date装船日期shipping day 开船日期containerized traffic集装箱运输bill of lading 海运提单loading and unloading charges装卸费用unloading point卸货点unloading port卸货港more or less clause溢短装条款in question 所谈的问题claim a compensation for索赔WPA: with particular average水渍险TPND: theft, pilferage and non-delivery偷盗及提货不着险rate of breakage 破损率plastic lining塑料衬里in view of the above reason 鉴于上述原因demurrage and dispatch money滞期费和速遣费Free from Particular Average (FPA) 平安险With Average / With Particular Average (WA / WPA )水渍险insurance agents 保险代理人Additional Insurance Coverage 附加险别Negotiation 协商conciliation调解arbitration 仲裁litigation 诉讼in conformity with 和……相适应,相一致go for 寻求lie with(责任,权利等)在于……,属于……have complaints about对……投诉attribute to=be attributable to把……归因于deduct from减去bear the responsibility,承担责任。

外贸英文函电词组

外贸英文函电词组

Exercises 21.be of interest to 1. 能引起…的兴趣2.meet one’s requirements 2. 满足某人的要求3.enquire for3. 询购(问)具体的商品4.trade in 4. 经营…5.inquire about 5. 询问一般的情况6.adhere to 6. 坚持7.keep sb informed of 7. 随时告知某人情况8.look forward to 8. 希望…9.be in the market for9. 欲购…10.for one’s examination 10. 供某人参考11.acquaint sbwith11. 使某人熟悉…12.in one’s place12. 在某地13.be in line with13. 与…相一致14.take the liberty of 14. 冒昧地…15.enclosed please find 15. 随函寄去…请查收16.be in a position to16. 能够做…17.get in touch with17. 与…相联系18.in case 18. 假若Exercises 31.in advance 1. 预先2.trade regulations 2. 贸易条例3.up to sample3. 达到样品的水平,比得上样品4.be in receipt of 4. 收到…5.direct one’s attention to5. 让某人注意6.at a discount 6. 低于正常价格,(货物)没有销路,不受欢迎7.appeal to 7. 引起兴趣8.out of season 8. 不合时令9.state-operated9. 国营10.forwarding agent 10. 运输代理人11.in large quantities 11. 大量12.sole agent12. 独家代理13.under separate cover 13. 另外邮寄14.articles in great demand 14. 需求旺盛的产品15.first-rate quality 15. 一流的质量16.ceiling price 16. 最高价17.fair average quality 17. 大路货18.exceptional price 18. 特价19.in due time 19. 及时地20.take delivery 20. 提货21.customers entry 21. 进口报关22.make delivery 22. 交货23.tariff rate 23. 关税率24.for your information 24. 供你参考25.ruling price 25. 现行价格26.packing list 26. 装箱单27.by request27. 依照请求28.on request 28. 一旦请求就29.on sale 29. 上市,廉价出售30.Documents against Acceptance 30. 承兑交单Exercises 41.call one’s attention to1. 提请某人注意某事2.on or before 2. 到某日或在某日之前3.in reply3. 此复4.to comply with 4. 按照…5.firm offer 5. 实盘6.effect shipment 6. 发货,出运7.non-firm offer7. 虚盘8.meet with 8. 遭遇,遇见9.extend offer 9. 展证10.approval of sample 10. 认可样品11.result in 11. 导致12.in compliance with 12. 与…相一致13.avail oneself of 13. 利用机会…14.upon receipt of 14. 一收到…就15.take pleasure in 15. 高兴做…16.brisk demand16. 旺盛的需求17.in one’s favor 17. 以…为受益人18.be subject to18. 以…为有效,以…为准19.out of stock 19. 无货可供20.draw on20. 向…开汇票21.be in receipt of 21. 收到22.in due course 22. 及时地23.as follows23. 如下24.trial order24. 试订货25.with regard to 25. 关于26.draw up 26. 起草Exercises 51.worth while1. 值得2.at one’s earliest convenience 2. 尽早3.make a concession to sb3. 向某人让步ual terms 4. 惯常条款5.cope with5. 应付6.parcel post 6. 包裹邮寄7.previous to 7. 在…之前8.Japanese make 8. 日本货9.minimum quantity 9. 最小量10.at one’s level 10. 按某人的价格11.be prepared to 11. 准备…e to terms 12. 成交13.in view of 13. 鉴于14.on the high side14. 偏高15.see one’s way clear to 15. 设法做某事16.on account of 16. 因为17.account for 17. 占…比例,解释18.for one’s account 18. 由..支付19.with the exception of 19. 除…以外Exercises 61.by airmail 1. 航空邮寄2.bridge the gap 2. 弥合差距3.countersign3. 会签4.mark down 4. 记下5.thanks to 5. 多亏了,由于6.as a result of6. 作为…的结果7.terms and conditions 7. 条款及条件8.in duplicate8. 一式两份9.with the view of 9. 为了…10.with a view to 10. 为了…11.make out 11. 缮制12.conform to 12. 按照,依照13.conclusion of a deal 13. 成交14.subsequent to 14. 继…之后15.turn out15. 其结果16.order sheet16. 订单Exercises 71.for the amount of1. 金额为…2.due to 2. 预期…到达3.at one’s figure 3. 按某人的价格4.open account terms 4. 赊账交易条件5.figure out at5. 总计,合计6.in payment for 6. 支付…(实物)的款项7.in payment of 7. 支付…(费用)的款项8.by all means 8. 尽一切办法,务必9.by means 9. of 借,依靠10.by no means 10. 绝不,一点也不11.tie up 11. 占压12.count on 12. 依靠13.on one’s own account 13. 为自己的利益,自负盈亏14.credit standing 14. 资信状况15.check with 15. 与…相符16.in agreement with16. 与…相一致17.agree in17. 对某事有相同看法或取得一致意见18.act on18. 按照…行事19.agreeable to19. 同意的,合意的20.at intervals of 20. 每隔..时间Exercises 81.in response to1. 答复2.more often than not 2. 时常3.few and far between3. 稀少的(船舶航次)4.call at4. 停靠5.at maturity 5. 到期6.owing to 6. 由于7.on the part of7. 就…而言,在…方面8.abide by 8. 遵守9.facilitate9. 便于10.refund 10. 归还(给),偿还(给)Exercises 91.in question 1. 所谈到的2.make compensation for 2. 对…作出补偿3.tinned goods 3. 罐装货4.per 4. 由…运出5.in good condition 5. 状态完好6.amount to6. 总计达,相当于7.shipping company 7. 船务公司8.shipping advice 8. 发货通知9.shipping instruction 9. 装运须知10.freight space 10. 舱位11.expiry date11. 到期日12.obliged to 12. 不得不13.unloading port 13. 卸货港14.be liable to 14. 须交…的,有…可能的15.be liable for 15. 应负责的16.loading rate16. 装货率17.dispatch money 17. 速遣费18.demurrage18. 滞期费19.established time of arrival 19. 预计到达时间20.shipping mark 20. 运输标志Exercises101.insurance agent 1. 保险代理人2.effect insurance 2. 安排保险3.delete 3. 删除4.certify 4. 证明5.in sum of 5. 金额为6.in the event of 6. 假若7.on condition that 7. 如果,在…条件下8.as a matter of fact 8. 事实上y in 9. 贮藏10.S.R.C.C. 10. 罢工,暴动及民变险。

函电词组翻译123

函电词组翻译123

Commercial Counselor;商务参赞处Embassy; 大使馆Chamber of commerce;商会Internet—Alibaba网站Trade Fair贸洽会leading importer/ one of the largest importers主要进口国/最大的进口商之一deal with/ specialize in 主要经营competitive price/ enjoy great popularity 有竞争力的价格/享有盛誉enter into business relations 建立业务关系in the market for 想要购买in the hope of doing sth. 希望……acquaint sb. with sth. 来哦姐某人某事credit standing 信誉情况reasonable/competitive price合理、有竞争力的价格commission佣金discount ,profit 折扣,利益under separate cover 在另函中delivery date交货期confirmed, irrevocable L/C by sight draft保兑的、不可撤销的信用证以即期汇票regular purchase 定期购货Commodity;货物Specifications ( size, weight );说明书Quantity;质量Price;价格Packing( not package包裹)打包Payment;报酬Shipment; etc.装货The subject/ captioned goods-- 标题项下的货物growing demand--增长的需求registered capital--注册资本subject to ---以…为条件的In favor of --以…为抬头as per --按照By 3 equal monthly shipment--分三个月每次数量相等装货minimum quantity –最小数量place an order with sb.for sth.; 订货与某人trial order试用订货apply for L/C–- 申请开立信用证acknowledgement –认收Shipping document --装运单据in duplicate–一式两份In stock / out of stock –脱销Freight prepaid ---运费预算open/issue an L/C开立信用证effect/ expedite shipment ---加速装运punctual shipment 准时装运execute an order ---执行订单make amendment修改extension of L/C--- --- 延长信用证Port of destination目的港shipping advice 发货通知书Partial shipment分批装运Transshipment转运装载Shipping mark/ documents发货标记,文件bill of lading提货单in urgent need of sth.急需某事Sell by lot卖了很多Insure; to cover insurance 投保投资delayed/late delivery延迟/延迟发货inferior quality低质量;次质量difference in quality品质上的差异inadequate packing不合适的包Insufficient quantity数量不足forwarding agent运输商look into=investigate调查Lodge a claim提出索赔inferior to不如,次于。

外贸英语

外贸英语
6.Order 订货
7.Terms of Payment 支付方式
8.Settlement of Accounts 结账
9.shipment 装运
10.Insurance 保险
plaints and Claims 投诉和索赔
12.Agency 代理
13.Joint Venture 合资企业
我方如有机会同样效劳贵方将不胜欣慰。
14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.
我方将不遗余力为贵方效劳。 15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.
商务英语函电常用表达的中文翻译,急用!!
1.Establishment of Business Relations 建立贸易关系
2.Enquiry 询盘
3பைடு நூலகம்Reference 资信情况
4.Offers and Quotations 报价及报盘
5.Sales Promotion 促销
有劳贵方不胜感激。
2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.
不胜感激贵方对此事的关照。
3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.
建议你看《外贸英语函电》这本书,是我们英语专业大三时的课本,书店网上都有卖的。东北财经大学出版社,兰天编著,里面这方面的知识非常全。

外贸英语函电中译英词组

外贸英语函电中译英词组
向…订购place an order with…
现成市场ready market
立即处理prompt attention
市场需求(口味)taste of market
用现款(支付)pay in cash
稳定需求steady demand
(商品)在出售中on sale
给…报盘make sb an offer
投保人
保险金额
保险单
保险凭证风险
仓至仓条款
发票金额
中国人民保险公司
海洋运输货物保险条款
(伦敦保险协会)协会货物条款
平安险
水渍险
综合险
如果;万一
用…包装
包装;包装容器
尺寸
毛重
净重
皮重
适航的
塑料袋
纸箱


罐,听
托盘
集装箱
散装
野蛮装卸
…的一部分
以…方法(或方式)
国外市场
对…有吸引力
引人注意
提供信息
提供方便
品名commodity
数量quantity
包装packing
装运shipment
支付payment
承诺过多heavily commit
按照要求comply with one’s request
如所陈述as stated
如所约定as agreed
另邮separate
分期付款pay in…installments
国民经济national economy
市场经济market economy
营销marketing
公司firm
信誉standing
与…建立业务关系enter into business relations with

外贸英语函电翻译。

外贸英语函电翻译。

外贸英语函电翻译。

第一篇:外贸英语函电翻译。

for one's reference供某人参考sales representative销售代表supply from stock现货供应subject to our final confirmation以我方最后确认有效by confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight 凭保兑的、不可撤销的、即期汇票付款的信用证payment term付款条件in duplicate 一式两份shipping advice装船通知certificate of origin 原产地证书Commercial Invoice商业发票关于你方10000公吨大米的询盘We’d like to say that the 10% cash discount is quite satisfactory and we intend to place regular orders with you.关于申请参加广州交易会一事With regard to your application for attending the Guangzhou Fair ,we are contacting the relevant authorities and shall inform you as soon as the application is approved.本公司亦制造多种系列精美的皮带和手套We also manufacture a wide range of fine leather belts and gloves in which you may be interested.They are fully illustrated in our catalogue.贵方给的10%的现金折扣,我方非常满意并愿向贵方定期订购We’d like to say that the 10% cash discount is quite satisfactory and we intend to place regular orders with you.我公司是中国最大的电器用品进口商We are the leading importer of electric goods in China.Thank you for your letter of August3.It’s our pleasure to establish direct business relations with your company.随函附上支票一张,金额为2300美元,以支付欠你方的佣金We enclose a check for US $ 2300 in payment of allcommissions due to you.请用信用证付款,由你方在交货前15到20天期间开出,其有效期到货物装船后15天截止,以使我方准备好所有装运单据提交银行议付Please open the L/C 15 to 20 days before the date of delivery,and it should be valid until the 15th day after shipment so that we can get all the shipping documents ready for presentation and negotiation.我方的保险条件是由卖方按发票的110%投保一切险和战争险Our terms of insurance are to be effected by the sellers for 110% of the invoice value against All Risks and War Risk.如果客户没有明确指示,我们一般投保水渍险和战争险Generally we cover consignments against WPA and War Risk in the absence of definite instructions from our clients.第二篇:外贸英语函电句子翻译Unit71、凡根据本信用证的条件开出并提示的汇票,本行保证对出票人,背书人及善意持有人履行付款义务。

外贸函电中经常会用到的外贸英语词汇

外贸函电中经常会用到的外贸英语词汇

外贸函电中经常会用到的外贸英语词汇导语:以下是外贸函电中经常会用到的词汇,欢迎阅读收藏! (1)贵函Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very friendly note; Your friendly advice; Yours.(2)本信,本函Our (my) letter; Our (my) respects; Ours (mine); This letter; these lines; The present.(3)前函The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last favour(来信) (4)次函The next letter; The next mail; The next communication; The letter following; the following.(5)贵函发出日期Your letter of (the) 5th May; Your favour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your favour of even date(AE); Your letter of yesterday; Your favour of yesterday''s date; Your letter dated yesterday.(6)贵方来电、电传及传真Your telegram; Your wire; Your cablegram(从国外); Your coded wire(密码电报); Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; Your TELEX; Your Fax.(7)贵方电话Your telephone message; Your phone message; Your telephonic communication; Your telephone call; Your ring.(8)通知(Noun) Advice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message. (Verb)(通知,告知)To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; T o apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To give notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布).(9)回信(Noun) An answer; A reply; A response. (Verb) To answer; To reply; To give a reply; To give one''s answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer one''s letter. (特此回信)Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to. (等候回信)To await an answer; To wait for an answer. (收到回信)To get an answer; To favour one with an answer; To get a letter answered.(10)收讫,收到(Noun) Receipt(收到); A receipt(收据); A receiver(领取人,取款人); A recipient(收款人) (Verb) T o receive; To be in receipt of; T o be to (at) hand; To come to hand; T o be in possesion of; To be favoured with; To get; To have; To have before (a person); To make out a receipt(开出收据); T o acknowledge receipt(告知收讫). (11)确认To confirm; Confirming; Confirmation; In Confirmation of(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书) (12)高兴,愉快,欣慰To have the pleasure to do; To have the pleasure of doing; To have pleasure to do; to have pleasure in (of) doing; T o take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at(in)(with); T o be glad to (of)(about); T o be rejoiced in (at). (13)随函附件Enclose; Inclose.(14)迅速,立刻Urgently; Promptly; Immediately; With all speed; At once; With dispatch; With all despatch; With the quickest possible despatch; With the least possible delay; As soon as possible; As quickly as possible; As promptly as possible; At one''s earliest convenience; At the earliest possible moment; At an early date; Without delay; Without loss of time; Immediately on receipt of this letter; By express messenger; By Special messenger; By special delivery; By express letter.(15)回信By return; By return of post; By return of mail; By return of air-mail.(16)依照According to; Agreeably to; Conformably to; pursuant to; In accordance with; In conformity with (to); In obedience to; In deference to; In compliance with; In agreement with; In pursuance of.(17)就...,关于About; Regarding; Concerning; As to; As regards; With regard to; In regard to;(of); Respecting; Relative to; Anent; In connection with; Referring to; With reference to; In reference to; Re. (18)期满到期及应付之款To be due; T o fall due (become) due(日期将到); Duly(正时,及时);In due Course (依照顺序).(19)(每个,按照,通过)Per(=by, through) rail.(post,mail,steamer)(通过铁路,邮政,轮船) Per pro.= by proxy (由代理) Per annum (=yearly,每年) Permensem (=monthly,每月) Per diem [daiem] (=daily,每日) Per man, per capital (=per head,依照人数,每一人) Per piece (每一个,每一件)(20)请照顾等(Noun)(请吩咐) Command; Order; Service (Verb)(服务) T o command; To order; To serve; To be at one''s service; To render service to one; To do one a service; To be of service to one (20)表示抱歉(冒昧做了某事)To take the liberty of doing something; To take the liberty to do something; To take the liberty in doing something.(21)甚感遗憾,请包涵To regret; To be sorry; To be chagrined; To be mortified; To be vexed; To regret to say; T o be sorry to say; To one''s regret; To feel a great regret for; To express regret; To be regretted; To be a matter for regret; To be regrettable; To be deplorable.(22)(我们)对于...甚感荣幸To have the honour of doing (being); To have the honour to do (be); To do one (oneself) the honour of doing (being); To esteem (regard) it as a high honour to do (be); To appreciate the honour to do (be); To feel honoured to do (be); To owe one a debt of honour to do (be); To be honoured with doing (being) something; To honour one with doing (being) something. (23)请Please; Kindly; be good enough; Be kind enough; Have the kindness.(24)感谢,衷心感谢等To thank; To be (feel) thankful; To be (feel) grateful; T o be obliged; To be indebted; To esteem (it) a favour (privilege); To give (tender, return) one''s thanks; T o express one''s gratitude (appreciation); T o tender one''s sincere thanks for; To beoverwhelmed with gratitude.下载文档润稿写作咨询。

外经贸英语函电 英译汉

外经贸英语函电  英译汉

Letter 41.We are interested in your Mickey Mouse stationery .Please send us a quotation CIF Dalian ,China . 我公司意欲购买贵方的“米老鼠”牌文具。

请报中国大连的保险费加运费价格。

2 . We shall be pleased to receive more information on this matter .我们愿得到有关此事的更多信息3 . Under separate cover , we have sent you our samples ,our catalogue and price list .另函附寄样品,目录和价格表4. We run a retail business of high quality goods for which we obtain high prices . 我们从事优质优价的高档商品的零售服务5 . We use the best quality material and the high standard of workmanship will appeal to the selective customer .我们用料讲究,上乘的工艺更能吸引高品位的顾客6 . We heard that you are able to supply larger quantities at more competitive prices so that we prefer to buy from you .听说贵公司能够大量供货,且价格较低,我公司打算在贵处购买7 . At present supply exceeds demand on building material market at our end .目前我方建材市场供过于求8. Please inform us how much coal you require annually .请告知我们你方对煤的年需求量是多少9 . We have been in the toy trade for nearly 20 years .我们从事玩具贸易已经将近20 年了10 . Enclosed please find a copy of our latest price list .随信附寄一份我方的最新价目表,请查收第五章1 . For your information , our offers usually remain open for a week请注意,我们的报价有效期通常为一周。

外贸英文函电 词组

外贸英文函电 词组

1.specialize in:专营Being specialized in the export of Chinese Art and Craft goods, we express our desire to trade with you in this line我们专门出口中国工艺品,愿与贵方开展这方面业务。

2.upon receipt of:一收到…就We will be glad to send you quotations and samples upon receipt of your specific inquires for your information.3.In the market for: 要买We are in the market for wool.4. Find a market: 找销路We are trying to find a market for this article.5.Seller : 出售的货物good seller : 畅销货6. a well-established exporter信誉良好的出口商7.art and craft goods工艺品8.close cooperation密切合作9.light industrial products轻工产品10.place an order with sb.向某人订购11.with a view to为了12.Forward : send13.With cost charges on our own:费用由我方承担14.Assure sb.of sth.: 向-保证15.The scope of business: the line of business.你方2001年9月2日来函收到。

我们很高兴告诉你,你所要的商品属我公司的经营范围Your letter of September 2,2001 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities.16.State-operated: state-owned, state-run17.Deal in : handle18.Deal exclusively in: 独家经营19.To acquaint sb.with sth.: 使某人熟悉或了解。

外贸英语函电重点词汇

外贸英语函电重点词汇

外贸英语函电重点词汇一:1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业二:1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contractt 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船三:1. packet 小包2. bale 包3. bundle 捆4. tin , can 罐头5. basket 篮,篓,筐6. bamboo basket 竹篓7. bottle 瓶8. wooden keg 小木桶9. hogshead 大桶10. iron drum 铁桶11 cylinder 铁桶12. barrel 琵琶桶13. drum 圆桶14. waterproof paper 防水纸15. cellophone 玻璃纸16. kraftpaper 牛皮纸17. canvas 帆布18. fibreboard 纤维板19. nylon strap 尼龙腰子20. plastic strap 塑料腰子21. adhesive tape 胶带22. stuffing material 填料23. nylon plastic 尼龙丝24. fermented plastic 泡沫塑料25. paper scrap 纸屑26. saw dust 木屑27. tar paper 沥青纸28. wax paper 蜡纸29. slushing compound 润滑油30. tarpaulin 油布、防水帆布感谢您的阅读,祝您生活愉快。

外贸函电词组翻译及答案

外贸函电词组翻译及答案

词组翻译:鞋类与配件shoes & accessories库存过剩excess inventory库存很多heavy stock纺织品和皮革制textiles & leather products畅销sell well建立业务关系establish business relations进出口import & export经营engage in 专营specialize in盼望look forward to注册资金registered capital合资企业joint-venture最新的目录latest catalogue国有公司state-owned corporation国营公司state-operated corporation供你们参考for your reference (only)私人公司private company另行邮寄by separate post/under separate mail 分销商distributor 批发商wholesaler商品交易会trade fair/ commodity fair单证员documentation officer销售代表sales representative报关员customs declarer货运代理forwarding agent/forwarder找寻in the market for 定期订单regular order试订单trial order首次订单initial order/first order数量折扣quantity discount订购place an order with开立账户open an account即期信用证L/C at sight交货期delivery date尺寸范围size range机密in confidence信用咨询status inquiry一般询盘general inquiry预先in advance特定询盘specific inquiry最低价bottom price 最高价ceiling price 最大数量maximum quantity最小数量minimum quantity运费预付freight prepaid运费到付freight collect复制样品duplicate sample汇率exchange rate外汇foreign currency价格波动price fluctuation实盘firm offer虚盘non-firm offer单价unit price还盘counter offer类似产品similar products有竞争力的价格competitive price合理的价格reasonable price测试结果test result购货订单purchase order日常订货routine order可观的订单substantial order未完成的订单suspend order/pending order 长期订单standing order急需in urgent/great need of/badly in need of 一式两份in duplicate一式三份in triplicate一式四份in quadruplicate订货追踪follow up the order定制的订单order for customer-made迅速without any delay部分接受partial acceptance分批装运partial shipment转运transshipment接受订单accept/take on an order无货out of stock 有货in stock供某人详阅for one’s perusal可供现货available from stock 取消订单cancel an order拒接订单reject/refuse/decline an order 暂停执行订单suspend an order目标价格target price状况良好in good condition运输中in transit按照要求as requested犹豫hold back偏高/偏低on the high/low side破例make an exception互利mutual benefit更宽松的付款方式easier payment terms 占压tie up即期付款交单D/P at sight保险费insurance premium考虑到take ......into account/consideration 结账settle your account理赔settle claims装运通知shipping advice装运指示书shipping instructions订舱位book shipping space提货take deliver of两批等量货in two equal lots展证extend the L/C修改信用证amend the L/C。

外贸英语函电 复旦大学出版社 课后英译汉、汉译英翻译句子完整版

外贸英语函电  复旦大学出版社  课后英译汉、汉译英翻译句子完整版

Unit 1一、英译汉1.It was a pleasure to receive your letter of 2nd and to learn that you are making plans for your Mr.Chadwik to visit our country in October.有幸收到阁下5月2日来函,得悉阁下正计划安排维克先生于10月访问我国。

2.If Mr.Mike so wishes we can also introduce him to some of our sister corporations with whom you may like to do business.要是迈克先生想同我们兄弟公司洽谈业务,我们也可为他引见。

3.Please let us know the time of your arrival. We will then arrange to meet you at the airport and drive you to your hotel.请告诉我们你到达的时间,届时安排去机场迎接并驾车送你到宾馆。

4.We used to import machines from England but now we wish to establish business relations with you.我们过去通常从英国进口机器,但现在想同你们建立业务关系。

5.I am making for Mr.Brown to have a discussion with Director Wang.我即将安排布朗先生和我公司的王经理会谈。

6.It gives us a great pleasure to introduce to you by this letter Mr.Ma,a manager of HongKong Huarun company.我们十分高兴地通过刺心向你介绍香港华润公司的马经理。

外贸英语函电翻译

外贸英语函电翻译

外贸英语函电翻译1 承XX方6月24日来函,询问有关BH 公司的情况。

我们建议XX方小心为宜。

In reply to your inquiry of the 24th June concerning BH Co., we would recommend policy of cution.Cution n. v. 小心, 慎重,警告, 告诫for cution's ske为慎重起见give sb. cution给某人警告I cutioned him not to be lte.我警告他不要迟到。

2 对你提供的任何资料,我们都予以保密。

ny informtion provided by you will be treted in confidence.3. 我们从XX国驻XX使馆商务参赞处得悉XX公司姓名及地址,现特致函与XX公司建立业务关系。

We hve your nme nd ddress from the Commercil Counselor’s Office of your embssy in Beijing nd re now writing to you for the estblishment of business reltions.4 .我们专门经营ZG工艺美术品出口,愿与XX方进行交易。

Specilizing in the export of Chinese rts & crfts goods,we express our desire to trde with you in this line.5 We’re in the mrket for lrm clocks nd should be gld if you will let us hve your ctlogue together with price list.我方欲购闹钟,如你方能提供目录和价格单,我方将不胜感激6.我们一位XX的客户对XX方的产品很感兴趣, 并盼按下列项目报价。

外经贸英语函电词组加翻译

外经贸英语函电词组加翻译

外经贸英语函电词组加翻译Unit Two1. with reference to: 关于2. business lines: 经营范围,从事行业(→line: 行业;货色)3. in compliance with: 按照(要求,愿望等),依从4. item: n. 商品,产品;项目1.We have your name and address from…承蒙……告知贵公司的名称和地址。

2. Commercial Counselor’s Office 商务参赞处,商赞处3. specialize in: 专营4.enter into trade / business relations with…:与……建立业务关系=establish business relations / make business contact5. handle: v. 经营(类似的表达法还有:deal in, trade in, be in the line of, be engaged in)6. quotation: n. 报价;后常跟介词for, 买方提及卖方的报价时用of★make ( send / give / cable ) sb. a quotation for sth. quotation sheet: 报价单7. upon / on receipt of:一俟……,收到……后8. Commodity Inspection Bureau 商品检验局9. in regard to = with regard to, as regards, regarding 关于10. with much interest = with keen interest 殷切地1. commission houses:提取佣金的商行2. fluctuation: n. 波动3.take the liberty of: 冒昧地4. with a view to = with the view of ( with a view of) 以……为目的5. for your information =fo r one’s reference: 供某人参考6. financial standing = financial position 财务状况7.refer to: vt. 咨询,提交,查阅,参阅,转给vi. 谈到,谈谈,提到8. furnish: vt. 供给,提供→furnish sb. with sth. 或furnish sth. to sb. 向某人提供某物9. status: n. 情况status enquiry : 资信调查,资信征询,资信情况business status : 业务状况credit investigation: 信用调查10. be only too glad / pleased to…: 十分乐于…. Cotton Piece Goods: 棉布(匹头),在外贸业务中不用cloth。

外贸函电句子翻译_中--英

外贸函电句子翻译_中--英

外贸函电句子翻译(中→英)1.兹介绍,本公司是一家人造珠宝(imitation jewelry)的出口公司,在这一行已有多年经验。

2.你们上周写给总部(the headquarter)的信已转交给我们公司,因该产品属我们经营。

3.我们可供出口的轻工产品(light industrial products)种类繁多。

4.很高兴收到你方内附插图目录的来信。

5.我们盼望收到你们对于我们产品的具体要求。

6.我们是一家信誉良好的私人公司(private company),非常希望与你们建立贸易关系。

7.经理简单地给我介绍了一下Johnson公司的情况,他们有可能成为我们的客户。

8.为了让你们对表格中的产品有个大体了解,特随附小册子及最新的价格单各一份。

9.当出口值超过进口值,被称为贸易顺差。

10.我们的产品质量(quality)上乘,价格优惠。

11.贵公司已由中国国际贸易促进委员会推荐给我们。

12.供过于求时,价格就会走低。

13.经当地商会推荐,特致函贵方,希望建立贸易关系。

14.从你方寄来的最新目录中,我们注意到你们能大量供应玉米。

15.寄来的茶杯样品上,都装饰有卡通人物(cartoon figures)。

16.目前可供出口的商品在目录中都有插图说明。

17.一俟收到你方答复,即航寄样品及小册子。

18.请注意目录中第A-228和A-315两种货,目前供应短缺。

19.为避免耽误时间,请将信直接寄给我们在新泽西(New Jersey)的分公司。

20.我们等待着你们的样品。

21. 如能在规定的时间内履行订单,不胜感激。

22. 请随时告诉我们你处花生市场的变化情况。

23. 我们向你方保证,所有关于该公司资信情况的资料都将严格保密,并且你们不承担任何责任。

24. 这家咖啡零售商举出贵方名字作为资信征询人。

25. 有位东南亚的客户(customer)正与我们联系购买冰箱(refrigerator)一事。

26. 兹收到你方29日来信,要我们调查该公司背景。

外贸英语函电词汇汇总

外贸英语函电词汇汇总

外贸英语函电词汇汇总来源:柴清娟的日志外贸英语函电词汇汇总enquiry n. 询盘,询购offer n.v. 报价,报盘order n.v. 订购,订单complicate v. 使复杂化to ask for 请求;要价to be liable to 易于---的to put aside 放在一边facsimile (fax) n.v. 传真,发传真on the web 在互连网上E-commerce 电子商务pompous a. 浮夸的beg to acknowledge receipt of 承认受到inst. (=this month)本月clear one's account 结帐as a result 所以trace v. 跟踪,查询in connection with 与————有关indebtedness n.负债balance n. 收付差额,余额illustrated catalog 附有插图的目录if possible 如有可能time of delivery 交货期delivery n.交货firm n.公司,商号standing n. 信誉reliability n.可靠approach vt.与----联系enter into business relations with 与----建立业务关系catalog n.(商品目录)pamphlet n.小册子for your reference 供你参考in the meantime 与此同时transaction n.交易embassy n.大使馆hand-made a.手工制作hide n.皮革steady a.稳定的fashionable a.流行的,时髦的detail(s) n.详情terms of payment支付条款a range of --- 一系列elegance n.优美,雅致couple together使联结,使成对superb a.极好的,一流的workmanship n.工艺appeal(to) v.吸引discriminating a.有识别力的,敏锐的representative n.代表,代理authorize v.授权negotiate v.洽谈in reply 兹答复inform v.通知,告知be connected with 与--有联系appreciate v.感激,感谢rush v.赶紧(做),抓紧(做)place an order with --- 向--订购C&F( cost & freight)成本加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇D/P(document.nbspagainst payment)付款交单D/A (document.nbspagainst acceptance)承兑交单C.O (certificate of origin)一般原产地证G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等DL/DLS(dollar/dollars)美元DOZ/DZ(dozen)一打PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等WT(weight)重量G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重C/D (customs declaration)报关单EA(each)每个,各W (with)具有w/o(without)没有FAC(facsimile)传真IMP(import)进口EXP(export)出口MAX (maximum)最大的、最大限度的MIN (minimum)最小的,最低限度M 或MED (medium)中等,中级的M/V(merchant vessel)商船S.S(steamship)船运MT或M/T(metric ton)公吨DOC (document.文件、单据INT(international)国际的P/L (packing list)装箱单、明细表INV (invoice)发票PCT (percent)百分比REF (reference)参考、查价EMS (express mail special)特快传递STL.(style)式样、款式、类型T或LTX或TX(telex)电传RMB(renminbi)人民币S/M (shipping marks)装船标记PR或PRC(price) 价格PUR (purchase)购买、购货S/C(sales contract)销售确认书L/C (letter of credit)信用证B/L (bill of lading)提单FOB(free on board)离岸价CIF(cost, insurance &freight)成本、保险加运费价分析证书certificate of analysis 一致性证书cettificate of conformity质量证书certificate of quality测试报告test report产品性能报告product performance report产品规格型号报告product specification report工艺数据报告process data report首样测试报告first sample test report价格/销售目录price /sales catalogue参与方信息party information农产品加工厂证书mill certificate家产品加工厂证书post receipt邮政收据post receipt重量证书weight certificate重量单weight list证书cerificate价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin移动声明A.TR.1movement certificate A.TR.1数量证书certificate of quantity质量数据报文quality data message查询query查询回复response to query订购单purchase order制造说明manufacturing instructions领料单stores requisition产品售价单invoicing data sheet包装说明packing instruction内部运输单internal transport order统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估价申请direct payment valuation request直接支付估价单direct payment valuation临时支付估价单rpovisional payment valuation支付估价单payment valuation数量估价单quantity valuation request数量估价申请quantity valuation request合同数量单contract bill of quantities-BOQ不祭价投标数量单unpriced tender BOQ标价投标数量单priced tender BOQ询价单enquiry临时支付申请interim application for payment支付协议agreement to pay意向书letter of intent订单order总订单blanket order现货订单sport order租赁单lease order紧急订单rush order修理单repair order分订单call off order寄售单consignment order样品订单sample order换货单swap order订购单变更请求purchase order change request 订购单回复purchase order response租用单hire order备件订单spare parts order交货说明delivery instructions交货计划表delivery schedule按时交货delivery just-in-time发货通知delivery release交货通知delivery note装箱单packing list发盘/报价offer/quotation报价申请request for quote合同contract订单确认acknowledgement of order形式发票proforma invoice部分发票partial invoice操作说明operating instructions铭牌name/product plate交货说明请求request for delivery instructions订舱申请booking request装运说明shipping instructions托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air)短途货运单cartage order(local transport)待运通知ready for despatch advice发运单despatch order发运通知despatch advice单证分发通知advice of distrbution of document.商业发票commercial invoice贷记单credit note佣金单commission note借记单debit note更正发票corrected invoice合并发票consolidated invoice预付发票prepayment invoice租用发票hire invoice税务发票tax invoice自用发票self-billed invoice保兑发票delcredere invoice代理发票factored invoice租赁发票lease invoice寄售发票consignment invoice代理贷记单factored credit note银行转帐指示instructions for bank transfer银行汇票申请书application for banker's draft托收支付通知书collection payment advice跟单信用证支付通知书document.ry credit payment advice跟单信用证承兑通知书document.ry credit acceptance advice跟单信用证议付通知书document.ry credit negotiation advice银行担保申请书application for banker's guarantee银行担保banker's guarantee跟单信用证赔偿单document.ry credit letter of indemnity信用证预先通知书preadvice of a credit托收单collection order单证提交单document.presentation form付款单payment order扩展付款单extended payment order多重付款单multiple payment order贷记通知书credit advice扩展贷记通知书extended credit advice借记通知书debit advice借记撤消reversal of debit贷记撤消reversal of credit跟单信用证申请书document.ry credit application跟单信用证document.ry credit跟单信用证通知书document.ry credit notification跟单信用证转让通知document.ry credit transfer advice跟单信用证更改通知书document.ry credit amendment notification 跟单信用证更改单document.ry credit amendment汇款通知remittance advice银行汇票banker's draft汇票bill of exchange本票promissory note帐户财务报表financial statement of account帐户报表报文statement of account message保险赁证insurance certificate保险单insurance policy保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)保险人发票insurer's invoice承保单cover note货运说明forwarding instructions货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter货运代理发票forwarder's invoice货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt托运单shipping note货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt货物收据goods receipt港口费用单port charges document.入库单warehouse warrant提货单delivery order装卸单handling order通行证gate pass运单waybill通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document.承运人货物收据goods receipt, carriage全程运单house waybill主提单master bill of lading提单bill of lading正本提单bill of lading original副本提单bill of lading copy空集装箱提单empty container bill油轮提单tanker bill of lading海运单sea waybill内河提单inland waterway bill of lading不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)大副据mate's receipt全程提单house bill of lading无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading货运代理人提单forwarder's bill of lading铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)陆运单road list-SMGS押运正式确认escort official recognition分段计费单证recharging document.公路托运单road cosignment note空运单air waybill主空运单master air waybill分空运单substitute air waybill国人员物品申报crew's effects declaration乘客名单passenger list铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)邮递包裹投递单despatch note (post parcels)多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直达提单through bill of lading货运代理人运输证书forwarder's certificate of transport联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)多式联运单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)多式联运提单combined transport bill of lading/multimoda bill of lading订舱确认booking confirmation要求交货通知calling foward notice运费发票freight invoice货物到达通知arrival notice(goods)无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods)无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods) 交货通知delivery notice (goods)载货清单cargo manifest载货运费清单freight manifest公路运输货物清单bordereau集装箱载货清单container manifes (unit packing list)铁路费用单charges note托收通知advice of collection船舶安全证书safety of ship certificate无线电台安全证书safety of radio certificate设备安全证书safety of equipment certificate油污民事责任书civil liability for oil certificate载重线证书loadline document.免于除鼠证书derat document.航海健康证书maritime declaration of health船舶登记证书certificate of registry船用物品申报单ship's stores declaration出口许可证申请表export licence, application出口许可证export licence出口结汇核销单exchange control declaration, exprotT出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5铁路运输退运单re-sending consigment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L 出口货物报关单goods declaration for exportation离港货物报关单cargo declaration(departure)货物监管证书申请表application for goods control certificate货物监管证书申请表goods control certificate植物检疫申请表application for phytosanitary certificate植物检疫证书phytosanilary certificate卫生检疫证书sanitary certificate动物检疫证书veterinary certifieate商品检验申请表application for inspection certificate商品检验证书inspection certificate原产地证书申请表certificate of origin, application for原产地证书certificate of origin原产地申明declaration of origin地区名称证书regional appellation certificate优惠原产地证书preference certificate of origin普惠制原产地证书certificate of origin form GSP领事发票cosular invoice危险货物申报单dangerous goods declaration出口统计报表statistical doucument, export国际贸易统计申报单intrastat declaration交货核对证明delivery verification certificate进口许可证申请表import licence, application for进口许可证import licence无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail 无项目细节的报关单customs declaration without item detail有关单证related document.海关收据receipt (Customs)调汇申请application for exchange allocation调汇许可foreign exchange permit进口外汇管理申报exchange control declaration (import)进口货物报关单goods declaration for implortation内销货物报关单goods declaration for home use海关即刻放行报关单customs immediate release declaration海关放行通知customs delivery note到港货物报关单cargo declaration (arrival)货物价值申报清单value declaration海关发票customs invoice邮包报关单customs deciaration (post parcels)增值税申报单tax declaration (value added tax)普通税申报单tax declaration (general)催税单tax demand禁运货物许可证embargo permit海关转运货物报关单goods declaration for customs transitTIF国际铁路运输报关单TIF formTIR国际公路运输报关单TIR carnet欧共体海关转运报关单EC carnetEUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件ATA carnt欧共体统一单证single administrative document.海关一般回复general response (Customs)海关公文回复document.nbspresponse (Customs)海关误差回复error response (Customs)海关一揽子回复packae response (Customs)海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs) 配额预分配证书quota prior allocation certificate最终使用授权书end use authorization政府合同government contract进口统计报表statistical document.import跟单信用证开证申请书application for document.ry credit先前海关文件/报文previous Customs document.message MC SM一般贸易ordinary trade易货贸易barter trade 国家之间不通过货币媒介直接交换货物补偿贸易compensation trade 利用外资进口国外技术或设备,用产品偿还协定贸易agreement trade 根据各国政府间签订的贸易协定和清算协定进行的贸易进料加工processing with imported materials 进口原材料、零部件,加工成品后再出口来料加工processing with customer's materials 由国外厂商提供原材料、零部件,由国内厂商按外商要求加工装配,成品交外商销售,加工方收工缴费出料加工outward processing 由国内厂商提供原材料、零部件,国外厂商按要求加工装配,成品返销,加工方收取工缴费寄售贸易consignment trade 寄售人氢货物运到国外,委托代销人销售国际租赁international lease 根据国际租赁契约,出租人将设备租凭给他国承租人使用边境贸易frontier trade 边境城镇与接壤国家边境城镇之间及边民互市贸易转口贸易entrepot trade 经过转口国进行的进出口贸易许可贸易license trade 商标、专利技术、专有技术以许可协议形式进行的贸易期货贸易forward trade 通过国际期货市场进行远期商品买卖承包工程contract project 承包国外工程技术项目或劳务项目的进出口设备和货物国际招标international bid 通过国际招标形式进行的一种进出口贸易国际展览international exhibition 通过国际展览会和国际博览会等形式进出口货物国际拍卖international exhibition 通过国际拍卖进行的一种贸易国际货款进口international loan 国际金融机构或外国政府提供贷款项目的进口归还贷款出口reimburse loan 国家批准的国际贷款项目通过出口产品来归还贷款外商投资企业进口imports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业进口货物外商投资企业出口exports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业出口货物国际援助international aid 国际组织或外国政府提供无偿援助的进出口货物捐赠donation 台港澳同胞、华侨、民间团体和个人捐赠给我国的物资赠送present 外国组织或个人赠送给我国组织或个人的物资其它贸易other trade 国际贸易中使用的上述贸易方式之外的贸易方式。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
畅销ready
续订repeat order
确认
以…为目的
开列,膳写
销售确认书
一式两份
返签,会签
以…为抬头,以。。。为受益人
公吨(=1000公斤)
购货确认书
有效(性),有效(期)
耽误,延误
与…相一致
令人满意
减价
急需
保兑行
权利与义务
有关各方
履行义务
补偿
单价
支付条款
银行票据
异议
向…提出索赔
仲裁
良好平均品质,大路货
实盘firm offer
虚盘non-firm offer
确认,保兑confirm
保兑的confirmed
不可撤销的irrevocable
汇票draft
即期at sight
以…为条件,为准subject to
及时,适时in due cause
规格specifications
殷切地with keen interest
不定期货轮
直达轮
(航班)稀少
联运提单
包装装潢
把…看作
装运通知
分…批(装运)
(货物)备妥待运
交货
提货
提单
背书
空白抬头,凭指定
空白背书
运费预付,运费已付
运费下付,运费到付
发货人
收货人
已装船提单
备运提单
清洁提单
不清洁提单
不良批注
记名提单
不记名提单
指示提单
直达提单
联运提单
过期提单
投保
险别
保险费
保险人
保险公司
开发周期
上市的时间
网址,网站
企业对企业
企业对消费者
网上的(地)
网上贸易
网上业务
美国在线(公司)
直销
电子数据交换
在线目录
美国纽约百老汇大街20号AUTOS公司邮编:10027
威廉·史密斯先生收
中国北京广安门南街12号
中国北方工业公司
邮编100053
China North Industries Corp.
跟单托收
付款交单
承兑交单
跟单信用证
金额为…
由…付款
洁净已装船提单
做成空白抬头
空白背书
承兑汇票
开证人(开证申请人)
受益人
开证行
通知行
保兑行
议付行
付款行
偿付行
审证
不符点
(信用证)修改书
偿付条款
进口许可证
有效期
毫无延迟
一收到…就
缔结条约
达成交易
管道,管线
大宗商品;散装货
空运
(港口)吞吐量
集装箱
标题货物
班轮
投保人
保险金额
保险单
保险凭证风险
仓至仓条款
发票金额
中国人民保险公司
海洋运输货物保险条款
(伦敦保险协会)协会货物条款
平安险
水渍险
综合险
如果;万一
用…包装
包装;包装容器
尺寸
毛重
净重
皮重
适航的
塑料袋
纸箱


罐,听
托盘
集装箱
散装
野蛮装卸
…的一部分
以…方法(或方式)
国外市场
对…有吸引力
引人注意
提供信息
提供方便
对…的抱怨
抱怨…
索赔;声称
包装不慎
劣质
符合标准
在…之间的差异
装运延误
惩罚条款
忽略;疏漏
负责
调查
归因于
补偿
保留权利
坚持(主张)
不足
取消订单
有毛病的
更换
守信用
“对…(货物)因…(原因)向…(某人)提出…(金额)的索赔”
电子商务
商业前景
万维网
数字的
运输渠道
地面送货服务
数字机制
下载
以互联网为基础的
采购周期
有竞争力的投标
询购…e
接受报盘to accept an offer
递价bid
大使馆embassy
代理representative
工艺workmanship
手工制作hand-made
支付条款terms of payment
兹答复in reply
与…有联系be connected with
国民经济national economy
市场经济market economy
营销marketing
公司firm
信誉standing
与…建立业务关系enter into business relations with
小册子pamphlet
你处(地)in your district
供你参考for your reference
试订trial order
在展出on display
形式发票pro-forma invoice
银行划拨banker’s transfer
与…不一致out of line with
给…折扣allowsb a discount
有迹象表明information indicates
考虑到(鉴于)in view of
散装,大批量
除非另有规定
向…保证
万一
签订合同
履行合同
重合同,守信用
向…开汇票
以…为抬头;凭…指示
按,详见
单价
总值
唛头
由…选定
发票金额
保险费
由…支付
不可撤销的信用证
议付
索赔
异议
检验报告
公证机构
人力不抗
挂号空邮
仲裁
争议
程序
给佣金
打折扣
汇付
托收
信用证
信汇
电汇
票汇
预付款
履约保证金
托收行
代收行,汇付行
运输单据
以…为目的with a view to
与此同时in the meantime
按照in compliance with
达成交易to conclude the business
在…业务方面in the line of
一系列a range of
具体询盘specific enquiry
经营deal in
与…做生意deal with sb
询盘enquiry
报盘offer
报价quote
订单order
传真fax
电子邮件e-mail
电子商务E-commerce
互联网internet
交货期time of delivery
目录catalog
文档document
支付payment
结账clear one’s account
余额balance
客户customer/client
品名commodity
数量quantity
包装packing
装运shipment
支付payment
承诺过多heavily commit
按照要求comply with one’s request
如所陈述as stated
如所约定as agreed
另邮separate
分期付款pay in…installments
向…订购place an order with…
现成市场ready market
立即处理prompt attention
市场需求(口味)taste of market
用现款(支付)pay in cash
稳定需求steady demand
(商品)在出售中on sale
给…报盘make sb an offer
还盘counter-offer
小册子booklet/brochure
标题的captioned
偏高(低)on the high (low) side
流行的prevailing
现行的行市水平prevailing market level
利润profit
折扣discount
一批货parcel
现成的市场ready market
12 Guanganmen Nanjie
Beijing, 100053
China
Mr.Williams Smith
AUTOS Company
20Broadway
New York,NY10027
U.S.A.
相关文档
最新文档