高中语文 第10课《与尹师鲁第一书》 粤教版选修《唐宋散文选读》

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

处分决定公布后,本来和范仲淹关系一般的秘书 丞余靖第一个站出来替他说话:“范仲淹只不过是因 为得罪了吕宰相,就匆忙加以贬窜,这是不妥当的, 请追改前命。”吕夷简马上把他归入范党,于是余靖 也遭到贬职。
太子中允尹洙听到这个消息,也上了一道奏章,在 其他人看来,这道奏章写得很怪,简直就是自投罗网, 尹洙是这样说的:“余靖和范仲淹只是泛泛之交,我 就不同了,我跟范仲淹可是义兼师友,而且他还推荐 过我,既然余靖都算范党,那我就更不用说啦,请陛 下您把我也一块儿贬黜了吧。”这么着,尹洙也被贬 为郢州税监。
及来此问荆人,云去 去:距离
郢止两程,方喜得作书 止:“只”,仅仅
以奉问.又见家兄言: 方:才
有人见师鲁过襄州,计
以:表目的,“来” 过:经过
今在郢久矣.师鲁欢戚 计:估计
不问可知,所渴欲问者, 戚:忧愁、悲伤
课文分为两部分 第一部分(1-4)叙述二人别后情形; 第二部分(5-8)推心置腹谈自己被贬后的 思想。
某顿首,师鲁十二兄 书记.前在京师相别 时,约使人如河上.既 受命,便遣白头奴出 城,而还言不见舟矣. 其夕,及得师鲁手简, 乃知留船以待,怪不 如约.方悟此奴懒去
顿首:叩头请安.古文书 信常用语. 书记:办理文书及缮写工 作的人员. 约:相约.吩咐 既:已经 如:到 白头奴:老仆人 及:等到 手简:书信 乃:才 见绐:被欺骗
ห้องสมุดไป่ตู้
吕夷简知道这话后大怒,在仁宗面前反咬一口说: “范仲淹离间陛下和我的君臣关系,他所推荐引用的人, 都是他的朋党。”
为了坐实范仲淹勾结朋党的罪名,他与开封府的某 些人达成同盟,这些人本来就嫌范仲淹太清廉、太直言 无忌,使他们做起手脚来很不方便,有了吕夷简这个后 台,马上跑出来指证范仲淹确实有“离间大臣,自结朋 党”的问题。最后终于由殿中侍御史韩渎出头,要求把 范仲淹的“朋党”名单公布在朝堂之上。宋仁宗架不住 吕夷简等一再鼓噪,就把范仲淹贬知饶州。
书法家蔡襄是个风雅之士。他对高若讷 这事看不惯,就写了一首《四贤一不肖诗》 并抄写了多份散发出去,所谓四贤即范、 余、尹、欧,所谓一不肖即高若讷。人们 争相传抄,形成了有利于范仲淹等人的舆 论。
注意下列字词的读音
见绐( dài ) 君贶( kuàng) 惶( huáng)迫
沿汴( biàn) 绝淮(huái ) 郢( yǐng )
自投罗网的还不止余靖、尹洙。时任馆阁校勘的 欧阳修才30岁,还是个热血青年,他看到高若讷也跟 着吕夷简一伙儿诋毁范仲淹,便写了封信去责备高若 讷身为谏官,不但不替无辜的范仲淹等辩白,反而落 井下石。高若讷这人学术上很有成就,特别是精通医 学,但人品实在不怎么样,他收到信后恼火极了,把 这封信当作罪证上交朝廷,于是欧阳修也被贬为夷陵 县令。
而见绐.
第一段:解释被骗失约。
译文:
第一段:
我磕头请安,师鲁十二兄书记:前不久在 京城分手的时候,你吩咐我派人到河边相送。 我接受你的嘱托,派了一个老仆人出城相送, 他回来却说没有见到你乘的船只。当天晚上, 我收到了你亲手写的便条,才知道你停船在 河边等待,怪我不派人相送赴约。我这才知 道是那个仆人懒得前去送行,用谎话来使我 受骗。
欧 阳 修
学习目标
• 1、掌握“以”“使”“见”“如”等词的 意义和用法,及本文的词类活用、特殊句 式。
• 2、体会作者对友情的珍重及其高尚的精神 境界。
• 3、体会本文平淡自然、婉曲有致的写法。
• 重点:学习和积累课文中古文知识
• 难点:体会作者对友情的珍重及其高尚的 精神境界和本文平淡自然、婉曲有致的写 法。
题解:
这是一封朋友之间 的书信。写于宋仁宗景 禧三年(1036)秋。这一 年尹洙因上书论救革新 派人士范仲淹,先被贬 至郢州。其后欧阳修因 《与高司谏书》获罪, 被贬夷陵县。这封信是 到夷陵县后写的。
尹师鲁,欧阳修的 挚友,一生怀才不遇, 郁郁而终。
他们是好友,两 人同是被贬,尹洙在 欧阳修被贬后,对欧 阳修的情况有所不解, 就写信询问。于是欧 阳修便写下这封信回 复他的询问。
用一百一十程,才至荆南. 作书道修意否:写信时说明 在路无附书处,不知君贶 了我的心意没有
曾作书道修意否?
第二段:心中挂念,不得修书
第二段译文:
我动身之时,御史台的官员使出各种苛刻手段来催 促我动身,比不上催你动身的人那么宽厚懂礼,因而 使得我惶恐急迫,不知如何是好。因此,我没有在京 城给你留下书信,只好再三托付王君(kuàng)给你写 信顺带告之我的意思,接着就向西出发了。开始我想 走陆路去夷陵,因为天气太热,又没有马匹,便只好 走水路。我沿汴河前进,再渡过淮河,泛舟长江,一 共五千里,经过一百一十天才到达江陵。途中没有寄 信的地方,不知道君贶是否曾给你写信说明我的意思。
柚( yòu ) 茶荈( chuǎn) 老婢( bÌ)
鼎镬( huò )
烹( pēng )斩
愚懦( nuò )
枕藉( jiè )
砧 ( zhēn )
俟 ( sì )
思考:
1、欧阳修在信中主要是解答尹师鲁疑问,但 解答疑问一直到哪一段才出现。 ——第5段 2、那么开头那一大段文字主要写什么? ——叙家常
背景
宋仁宗景祐年间,范仲淹知开封府,当时丞相吕 夷简执政,升官得重用的多出其门。为人正直的范仲 淹看不过去,就上了一份《百官图》给吕夷简,指着 百官名单一一指正说:“如此这般是合乎程序的,如 此这般是不合乎程序的,这么办理是公平的,这么办 理就有私心了。升职降职这种事情,不应该完全由宰 相您一个人做主呀!”吕夷简听了当然很不高兴。后 来两人又在别的方面政见不合,范仲淹上《帝王好尚 论》等四论讥切时政,他对仁宗说:“汉成帝一味相 信张禹,结果是发生了王莽篡国的祸事。我害怕今天 也有个张禹,会坏掉陛下您的家法。”
临行,台吏催苛百端, 不比催师鲁人长者有礼, 使人惶迫不知所为.是以 又不留下书在京师,但深 托君贶因书道修意以西. 始谋陆赴夷陵,以大暑,
是以:因此 但:只 以:“而”,表顺承 西:名词作动词,向西出发 陆:名词作状语,从陆路 以:因为
又无马,乃作此行.沿汴 乃:才
绝淮,泛大江,凡五千里, 凡:共
相关文档
最新文档