2014年厦门大学翻译硕士考研参考书和考试真题解析

合集下载

厦门大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2014年

厦门大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2014年

厦门大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2014年(总分:150.00,做题时间:90分钟)一、词语翻译(总题数:0,分数:0.00)二、(一)汉译英(总题数:15,分数:15.00)1.应收款(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:accounts due2.张伯伦(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:Chamberlain3.蜈蚣(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:centipede4.化学需氧量(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:chemical oxygen demand (COD)5.参赞(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:counsellor6.太阳能电池板(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:solar panel7.艾条(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:moxa-cigar8.金边(柬埔寨首都)(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:Phnom Penh9.孔子学院(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:Confucius Institute10.过山车(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:roller coaster11.市盈率(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:price earnings ratio12.饲料添加剂(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:feed additive13.双开(一种纪律处分)(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:stripped of Party membership and expelled from public office14.以房养老(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:the Housing Endowment15.英国财政大臣(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:Chancellor of the Exchequer三、(二)英译汉(总题数:15,分数:15.00)16.limestone(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:石灰岩17.RFID(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:射频识别(Radio Frequency Identification)18.hamstring(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:腿筋19.Bremenhaven(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:不来梅哈芬(德国不来梅港)20.mangrove(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:红树林植物21.rector(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:(圣公会的)教区牧师;堂区主持人22.Halal food(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:清真食品23.conservatory(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:温室,暖房;音乐学院24.credit crunch(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:信用恐慌;信用紧缩25.to read tea leaves(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:预知未来26.meritocracy(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:精英阶层;精英主义27.Armistice Day(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:停战日;休战纪念日28.Galeries lafayette(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:巴黎老佛爷百货商店29.Jockey Club(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:赛马俱乐部;赛马会30.A flash in the pan(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:昙花一现四、语篇·英译汉(总题数:2,分数:60.00)31.The question before us is no longer the nature of the challenge—the question is our capacity to meet it. For while the reality of climate change is not in doubt, I have to be honest, as the world watches us today, I think our ability to take collective action is in doubt right now and it hangs in the balance.I believe we can act boldly, and decisively, in the face of a common threat. That"s why I come here today—not to talk, but to act.Now, as the world"s largest economy and as the world"s second largest emitter, America bears ourresponsibility to address climate change, and we intend to meet that responsibility. That"s why we"ve renewed our leadership within international climate negotiations. That"s why we"ve worked with other nations to phase out fossil fuel subsidies. That"s why we"ve taken bold action at home—by making historic investments in renewable energy; by putting our people to work increasing efficiency in our homes and buildings; and by pursuing comprehensive legislation to transform to a clean energy economy.These mitigation actions are ambitious, and we are taking them not simply to meet global responsibilities. We are convinced that changing the way that we produce and use energy is essential to America"s economic future—that it will create millions of new jobs, power new industries, keep us competitive, and spark new innovation.(分数:30.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:我们面临的问题不再是这一挑战的性质,而是我们应对这一挑战的能力。

历年厦门大学211翻译硕士英语考研真题试卷与答案

历年厦门大学211翻译硕士英语考研真题试卷与答案

历年厦门大学211翻译硕士英语考研真题试卷与答案一、考试解读:part 1 学院专业考试概况:①学院专业分析:含学院基本概况、考研专业课科目:厦大英语翻译硕士的考试情况;②科目对应专业历年录取统计表:含厦门大学英语翻译硕士相关专业的历年录取人数与分数线情况;③历年考研真题特点:含厦门大学考研211翻译硕士英语专业课各部分的命题规律及出题风格。

part 2 历年题型分析及对应解题技巧:根据厦门大学211翻译硕士英语各专业考试科目的考试题型(单项选择题、改错题、阅读理解、作文等),分析对应各类型题目的具体解题技巧,帮助考生提高针对性,提升答题效率,充分把握关键得分点。

part 3 2018真题分析:最新真题是厦门大学考研中最为珍贵的参考资料,针对最新一年的厦门大学考研真题试卷展开深入剖析,帮助考生有的放矢,把握真题所考察的最新动向与考试侧重点,以便做好更具针对性的复习准备工作。

part 4 2020考试展望:根据上述相关知识点及真题试卷的针对性分析,提高2020考生的备考与应试前瞻性,令考生心中有数,直抵厦门大学考研的核心要旨。

part 5 厦门大学考试大纲:①复习教材罗列(官方指定或重点推荐+拓展书目):不放过任何一个课内、课外知识点。

②官方指定或重点教材的大纲解读:官方没有考试大纲,高分学长学姐为你详细梳理。

③拓展书目说明及复习策略:专业课高分,需要的不仅是参透指定教材的基本功,还应加强课外延展与提升。

part 6 专业课高分备考策略:①考研前期的准备;②复习备考期间的准备与注意事项;③考场注意事项。

part 7 章节考点分布表:罗列厦门大学英语翻硕专业的专业课试卷中,近年试卷考点分布的具体情况,方便考生知晓厦门大学考研专业课试卷的侧重点与知识点分布,有助于考生更具针对性地复习、强化,快准狠地把握高分阵地!二、厦门大学历年考研真题与答案详解:2018年厦门大学211翻译硕士英语考研真题(部分不完整,回忆版)2017年厦门大学211翻译硕士英语考研真题(回忆版)2016年厦门大学211翻译硕士英语考研真题(回忆版)2015年厦门大学211翻译硕士英语考研真题(回忆版)2014年厦门大学211翻译硕士英语考研真题及详解2013年厦门大学211翻译硕士英语考研真题及详解2012年厦门大学211翻译硕士英语考研真题及详解2011年厦门大学211翻译硕士英语考研真题及详解2010年厦门大学211翻译硕士英语考研真题及详解真题试卷和答案摘自群贤厦大考研网。

厦门大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2013年

厦门大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2013年

厦门大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2013年(总分:150.00,做题时间:90分钟)一、词语翻译(总题数:0,分数:0.00)二、(一)汉译英(总题数:15,分数:15.00)1.全面建成小康社会(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:to establish an all-around affluent society2.安倍晋三(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:Shinzo Abe3.翘尾因素(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:carryover effects4.中国围棋(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:Chinese Go5.骑楼(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:sotto portico; arcade-house6.植入广告(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:product placement7.逆回购(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:reverse repurchase8.汽车单双号限行(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:even-odd license plate plan9.乱穿马路(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:jaywalking10.花旗银行(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:Citibank11.两“非”(非法鉴别性别和非法终止妊娠)(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:illegal fetal sex testing and sex-selective abortions12.湄公河(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:Mekong River13.松下电器(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:Panasonic Corporation14.哈萨克斯坦(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:Kazakhstan15.兵部尚书(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:minister of war三、(二)英译汉(总题数:15,分数:15.00)16.swing states(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:摇摆州(美国大选中的特有说法)17.poetic justice(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:善有善报,恶有恶报18.drone (军事用语)(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:无人驾驶飞机19.to scale back headcounts(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:缩减人员20.cheerleader(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:啦啦队队长21.skopos theory(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:目的论22.shopping spree(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:疯狂购物23.wailing wall(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:(犹太人的)哭墙24.call to collect(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:对方付费的电话25.TEU(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:国际标准货柜单位(twenty-foot equivalent unit)26.shale gas(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:页岩气27.plastic surgery(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:整形手术28.a storm in a teacup(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:小题大做29.windfall tax(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:暴利税30.quantitative easing(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:量化宽松四、语篇·英译汉(总题数:2,分数:60.00)31.Wars throughout history have been waged for conquest and plunder. In the Middle Ages when the feudal lords who inhabited the castles—whose towers may still be seen along the Rhine—concluded to enlarge their domains, to increase their power, their prestige and their wealth they declared war upon one another. But they themselves did not go to war any more than the modem feudal lords, the barons of Wall Street go to war.The feudal barons of the Middle Ages, the economic predecessors of the capitalists of our day, declared all wars. And their miserable serfs fought all the battles. The poor, ignorant serfshad been taught to revere their masters; to believe that when their masters declared war upon one another, it was their patriotic duty to fall upon one another and to cut one another"s throats for the profit and glory of the lords and barons who held them in contempt. And that is war in a nutshell. The master class has always declared the wars; the subject class has always fought the battles. The master class has had all to gain and nothing to lose, while the subject class has had nothing to gain and all to lose—especially their lives.(分数:30.00)__________________________________________________________________________________________正确答案:()解析:纵观历史,战争多是为了侵略和掠夺。

北外等32所高校翻译硕士考研的官方指定参考书目

北外等32所高校翻译硕士考研的官方指定参考书目

北外等32所高校翻译硕士考研的官方指定参考书目小编收集2014年各高校关于翻译硕士考研官方指定参考书,同学们可以在最后的这段时间看看自己是否有复习完全,抓住考前最后最后一秒,预祝大家考研成功。

2014翻译硕士考研各高校指定参考书目北京大学《中式英语之鉴》Joan Pinkham 、姜桂华着,2000年,外语教学与研究出版社。

《英汉翻译简明教程》庄绎传着,2002年,外语教学与研究出版社。

《高级英汉翻译理论与实践》叶子南着,2001年,清华大学出版社。

《非文学翻译理论与实践》罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。

《非文学翻译》,李长栓着,2009年9月外语教学与研究出版社出版。

《非文学翻译理论与实践》,李长栓着,中国对外翻译出版公司。

北京外国语大学《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)非常经典,练基本功非它莫属《高级翻译理论与实践》叶子南汉译英的经典之作,体裁实用,读来作者亲授一般《中高级口译口试词汇必备》很多词汇都可以在这里找到,很实用。

《专八词汇》试题中出现比较生僻的单词的话,读了这本词汇书基本你就认识了《中国文化读本》叶朗朱良志翻译的体裁有时候和中国文化有关,作为译者应该了解中国文化。

《名作精译》青岛出版社都是名家翻译的,可以长长见识,看看翻译到底可以翻得多出彩对外经济贸易大学英美散文选读(一)、(二)对外经贸大学出版社蒋显璟2008年新编汉英翻译教程上海外语教育出版社2004年4月陈宏薇大学英汉翻译教程(第三版)对外经贸大学出版社2009年8月王恩冕中国文学与中国文化知识应试指南东南大学出版社2005年版林青松公文写作对外经贸大学出版社2004年4月白延庆6-西方文化史高等教育出版社庄锡昌北京航空航天大学Dictionaryof Translation Studies上海外语教育出版社(2004年)MarkShuttleworth & Moira Cowie《翻译研究词典》外语教学与研究出版社(2005年)谭载喜主译《英汉互译实用教程》武汉大学出版社(2003年)郭着章,李庆生着中国石油大学(北京) 《综合教程》(1-6册) ,主编:何兆熊,上海外语教育出版社,2007年《英汉互译实用翻译教程》第三版,上海外语教育出版社,2010年北京林业大学《英汉翻译入门》第二版,陈德彰编着,外语教学与研究出版社2012年出版《中国文化概要》,陶嘉炜,北京大学出版社2009年出版《应用文写作》郝立新,清华大学出版社2012年出版北京师范大学庄绎传,《英汉翻译简明教程》。

厦门大学翻译硕士考研参考书和考研大纲

厦门大学翻译硕士考研参考书和考研大纲

1 / 21全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址: 厦门大学翻译硕士考研解析一. 简单介绍由于厦门大学不招生应届生,因此,每年的考生应试能力和水平并不是很高,但是这些考生的基本功和实践能力都很强。

对于百科知识来说,厦门大学考察的难度还是很大的,不过大家可以根据推荐参考书和育明教育内部视频课程进行备考。

二. 考试参考书1-《英汉翻译教程》杨士焯,北京大学出版社,20062-Approaches to Translation,Newmark, P .,Shanghai Foreign Language Education Press ,20013-Daniel Gile, Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995《口译理论与教学》刘和平,中国对外翻译出版公司,20054-《口译教程》雷天放等,上海外语教育出版社,20065-《英译汉教程》,连淑能编著,高等教育出版社,20066-《百科知识考点精编与真题解析》,李国正主编,光明日报出版社2013二.百科知识考点2 / 21全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址: 欧美俄日等国家概况第一节 英国地理一、基本概况1.地理名称:不列颠群岛,大不列颠和英格兰。

2.官方正式名称:大不列颠及北爱尔兰联合王国。

3.不列颠群岛由两个大岛-大不列颠岛(较大的一个)和爱尔兰岛,及成千上万个小岛组成。

4.大不列颠岛上有三个政治区:英格兰、苏格兰和威尔士。

(1) 英格兰位于大不列颠岛南部,是最大,人口最稠密的地区。

(2) 苏格兰位于大不列颠的北部。

它有三大自然区:北部高地,中部低地及南部山陵。

首府:爱丁堡。

2012年10月15日,英国首相卡梅伦同苏格兰首席部长萨蒙德在爱丁堡签署了苏格兰独立公投协议。

2013年厦门大学翻译硕士考研模拟题

2013年厦门大学翻译硕士考研模拟题

育明教育【温馨提示】现在很多小机构虚假宣传,育明教育咨询部建议考生一定要实地考察,并一定要查看其营业执照,或者登录工商局网站查看企业信息。

目前,众多小机构经常会非常不负责任的给考生推荐北大、清华、北外等名校,希望广大考生在选择院校和专业的时候,一定要慎重、最好是咨询有丰富经验的考研咨询师!2014年翻译硕士考研参考书及教材《百科知识考点精编与真题解析》,李国正主编,光明日版出版社,2013年出版百科知识:解释出现在下列短文中划线的名词。

共25个名词,50分。

1关于《论语》命名的来由,有不着同的说法。

王充在《论衡·正说篇》便说:“初,孔安国以教鲁人扶卿,官至荆州刺史,始曰《论语》。

”似乎是《论语》之名要到汉武帝时才由孔安国、扶卿给它的。

这一说法不但和刘歆、班固的说法不同,而且也未必与事实相合。

《礼记·坊记》中有这样一段话:“子云:君子弛其亲之过而敬其美。

《论语》曰:‘三年无改于父之道,可谓孝矣。

’21877年,德国地理学家李希霍芬提出“丝绸之路”的命名,这一命名最初指“从公元前114年到公元127年,中国于河间地区以及中国与印度之间,以丝绸贸易为媒介的西域交通路线”。

所谓西域,泛指古玉门关以西至地中海的广大地区。

后来史学家把沟通中西方的商路统称“丝绸之路”。

3伊拉克是一个伊斯兰国家,全国有95%的人信奉伊斯兰教,其中什叶派穆斯林占54.5%,他们主要分布在伊拉克南部和巴格达西部地区。

长期以来,人口占多数的什叶派穆斯林一直处于被统治的低层,被排除在国家政治生活之外。

而只占穆斯林人口40.5%的逊尼派却长期处于统治地位。

由于人口结构与权力分配的失衡,伊拉克逊尼派与什叶派长期不和。

4中国古代的三省六部制主要是为了遏制相权的膨胀,从而加强皇权。

而西方的三权分立是为了使权力相互制约,来达到遏制独裁,保证民主的目的。

这其中,三省六部制之中,六部是具体的行政部门。

三权分立之中,与行政权相对应。

2014年厦门大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷

2014年厦门大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷

2014年厦门大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷(总分:54.00,做题时间:90分钟)一、简答题(总题数:25,分数:50.00)1.通常认为印象派画派名称是怎么来的?请列出三名印象派画家代表人物。

(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:法国巴黎的一批青年画家在1874年4月举办了一次新作品展,这些作品对色彩运用进行了新的尝试,其中《印象.日出》(莫奈作)尤为引人注目,于是人们就称这些画家为“印象派”。

代表人物:莫奈、马奈、毕沙罗、雷诺阿、西斯莱。

)解析:2.用你的甲骨文常识,说明“步”字造字的原意。

(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:左右脚交替前行。

)解析:3.“高山仰止,景行行止,虽不能至,然心向往之。

”出自何处,表达什么意思,怎么翻译?(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:出自司马迁《史记.孔子世家》,这话是用来赞美孔子的,赞颂他的品行才学像高山一样,要人仰视,而让人不禁按照他的行为作为准则。

翻译为:高尚品德如巍巍高山让人仰慕,光明言行似通天大道使人遵循。

)解析:4.米开朗琪罗大卫像题材出自何处,身体姿势表现什么时刻?(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:出自《圣经》,表现了临战前的一刹那。

厦门大学翻译硕士就业怎么样?

厦门大学翻译硕士就业怎么样?

厦门大学翻译硕士就业怎么样?据厦门大学2014年毕业生就业质量年度报告显示,厦门大学翻译硕士毕业生就业率高达98.7%以上,就业前景非常好,这个专业很值得报考。

就翻译硕士本身而言,就业面非常宽广,可选择的余地很多,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。

除了上述几类行业之外,如果翻译硕士毕业生能够积累丰富的口笔译经验,有自己的客户群体,那么,做自由职业翻译也是一种选择。

下面凯程老师给大家详细分析下厦门大学的翻译硕士专业:一、厦门大学翻译硕士各细分专业介绍厦门大学翻译硕士全日制学费总额3.3万元,学制2年。

相对于很多专业,翻译硕士是高投入高产出的专业,没有一流的老师就没有一流的学生,请最好的老师培养翻译硕士人才,这是行业需要。

确实,翻译硕士就业薪水高是事实,只要将语言学通了,将来的就业肯定不成问题。

其专业方向如下:英语笔译、口译日语笔译、口译这两个专业方向的初试考试科目为:①101思想政治理论②211翻译硕士英语,或213翻译硕士日语③357英语翻译基础,或359日语翻译基础④448汉语写作与百科知识二、厦门大学翻译硕士辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。

很多辅导班说自己辅导厦门大学翻译硕士,您直接问一句,厦门大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过厦门大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上厦门大学翻译硕士的学生了。

厦门大学外文学院考研

厦门大学外文学院考研

厦门大学外文学院考研一、厦门大学外文学院考研考试简介厦门大学外文学院有五个系,各系考试也不同,如下:英语语言文学系的英语语言文学专业考试科目为:①101思想政治理论②242俄语(二外)或243日语(二外)或244法语(二外)或245德语(二外)③708写作与英汉互译④814阅读及英美文学、语言学基础。

两个专业学位英语笔译和英语口译考试科目为:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识。

欧洲语言文学系的俄语语言文学专业考试科目为:①101思想政治理论②241英语(二外)③610基础俄语④816综合俄语。

外语教学部的外国语言学及应用语言学专业考试科目为:①101思想政治理论②242俄语(二外)或243日语(二外)或244法语(二外)或245德语(二外)③708写作与英汉互译④814阅读及英美文学、语言学基础。

日语专业考试科目为:①101思想政治理论②241英语(二外)③611基础日语④817综合日语。

法语专业考试科目为:①101思想政治理论②241英语(二外)③709法国文化与文学④815法语综合考试。

二、厦门大学外文学院考研招生统计三、厦门大学外文学院考研指定参考书英语语言文学系俄语:《大学俄语》( 1-3 册)董青、乔绪主编,北京大学出版社,或其他高校的公共俄语教材日语:《中日交流标准日本语》(初级上•下册、中级上•下册共四册),人民教育出版社,或其他高校的公共日语教材法语:《法语》(1、2、3、4册),马晓宏主编,外语教学与研究出版社,或《新大学法语》(1、2、3、4册),李志清总主编,高等教育出版社,2003年德语:《新编大学德语》 1-4 册,朱建华主编,外语教学与研究出版社,2004 年 9 月英语写作:《英语写作手册》丁往道等主编,外语教学与研究出版社, 1984 年,或其他高校英语专业写作教材英汉、汉英翻译:1、《英汉翻译教程》杨士焯著,北京大学出版社,2006年;2、《英译汉教程》连淑能编著,高等教育出版社, 2006年;3、《英汉对比研究》,连淑能著,高等教育出版社, 1993 年阅读理解:高校英语专业高年级通用教材英美文学基础知识:1、《英国文学选读》王守仁主编,高等教育出版社, 2000 年。

厦门大学861语言学2014年考研初试专业课真题答案解析

厦门大学861语言学2014年考研初试专业课真题答案解析

厦门大学2014年招收攻读硕士学位研究生入学考试试卷答案解析科目代码:861科目名称:语言学招生专业:人文学院中文系语言学及应用语言学、汉语言文字学专业;海外教育学院语言学及应用语言学、对外汉语教学专业考生须知:答案必须使用墨(蓝)色墨水(圆珠)笔;不得在试卷(草稿)纸上作答;凡未按规定作答均不予评阅、判分考生注意:非计算语言学方向的考生做一、二、三、四大题。

计算语言学考生做:第一大题、第二大题的1和2小题、第三大题的1小题、第五大题。

未按规定答题者,答案无效,责任考生自负。

一、名词解释(20分,每小题5分)1.音素和音位【考查重点】:此考点是《现代汉语》和《语言学概论》都会涉及的语音基本概念。

这对概念和相关考点如“归纳音位的方法”等作为高频考点,应该引起考生的高度关注。

【答案解析】:音素是最小的语音单位,它是从音色的角度划分出来的。

一个音节,如果按照音色的不同进一步划分,就会得到一个个最小的各有特色的单位,这就是音素。

例如,“爸”(bà)从音色的角度可以划分出“b”和“a”两个不同的音素。

音位是一个语音系统中能够区别意义的最小语音单位,也就是按照语音的辨义功能归纳出来的音类。

在一种语言或方言里,人们可以发出的音素很多,其中有的可以区别意义,有的不能。

例如,北京话里的“文”有人念[wen],有人念[ven],北京人听了都一样,其中[w]和[v]的读音差别没有造成意义的不同,所以,这两个音在北京话里就可以归纳到一个音位中。

2.基本词和一般词【考查重点】:此考点同样是《现代汉语》与《语言学纲要》都会介绍到的基本词汇学概念。

这对概念和其相关考点“基本词汇的特点”“词汇中的不平衡现象”等同为高频考点,考生应该引起足够的重视。

【答案解析】:基本词是全民广泛使用,日常交际必不可少,意义最为明确的那部分词,例如,表示动物、植物的词:花、牛、羊、马等。

基本词的数量不多,但是却很重要,它使用频率高,生《厦门大学语言学历年考研真题及答案解析》87/103。

2014年厦门大学翻译硕士MTI考研初试跟复试经验分享

2014年厦门大学翻译硕士MTI考研初试跟复试经验分享

2014年厦门大学翻译硕士MTI考研初试与复试经验分享各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

考研复试结束之后就一直在忙毕业论文和实习的事,昨天看到有同学问口译录取的事,我觉得我还是有义务来给大家分享一下今年MTI初试和复试的经历,心得我就不讲了,每个人的感悟都不一样,我只是希望大家能从我的经历中看到自己需要的东西。

首先自报家门,我的初试成绩是369,政治80,翻译硕士英语85,翻译基础109,汉语百科95.我的本科专业是贸易经济,大三下学期开学才决定考MTI,暑期锁定目标学校,也就是我们的厦大了。

大二的时候考了上海市英语中级口译证书,那个时候还没有考研的想法,考这个证书只是把它当成找工作的敲门砖。

但是在准备考试的过程中,我发现自己对口译越来越感兴趣,于是决定继续考高级口译,同时也决定报考MTI,理由很简单,它不需要考二外,这对于我们非英专的同学是福音。

MTI的考试科目中,翻译硕士英语、翻译基础对于想考MTI的非英专同学来说其实都不是问题,因为既然选择了MTI 说明大家的英语基础还是可以的,只要在考研过程中进行系统复习,找对方法勤加练习就没有大问题。

关于汉语百科,我之前在论坛里发过一篇回忆贴,也在回贴中说了自己的一些想法,这里就不赘述了。

至于具体的复习过程,我想说,之前考中口和高口确实为自己打下了一些基础,无论是词汇量还是翻译都有所提升。

下面我就按科目来说一下自己的复习吧。

政治:政治是公共科目,大家应该看过很多相关的经验了。

我高中学的政史,所以政治基础还算可以,但是我觉得基础归基础,考研政治还是要一定的技巧,所以很多教辅材料还是对大家有一定帮助的,我自己用过觉得比较好的就是肖秀荣系列和风中劲草系列。

选择题主要是用心,一个知识点都不放过,错过的不要再错,大题目讲究答题重点和思路,要说得多,也不要说废话,不然最后会浪费自己的答题时间。

厦门大学翻译硕士考研所需参考书

厦门大学翻译硕士考研所需参考书

厦门大学翻译硕士考研所需参考书由于厦门大学翻译硕士不指定参考书,很多人都不清楚,这里凯程厦门大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆《英语笔译综合能力2级》,外文出版社《当代西方翻译理论探索》,廖七一《翻译学词典》,中英两版,Mark&Moira原著,谭载喜译著《西方翻译理论流派研究》,李文革《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社提示:以上参考书比较多,实际复习的时候,请按照凯程老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。

下面凯程老师给大家详细介绍下厦门大学翻译硕士专业:一、厦门大学翻译硕士研究方向翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。

笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。

会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。

目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。

口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。

口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。

二、厦门大学翻译硕士考研难不难2015年厦门大学翻译硕士各个方向招生人数总数为19人,相对来说,厦门大学翻译硕士招生量较大,复试分数线和武汉大学等学校相比,复试线较低,因此考试难度不高。

每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从厦门大学研究生院内部的统计数据得知,厦门大学翻译硕士的考生中90%以上都是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

自-厦门大学2014年硕士生入学考试初试科目考试内容范围

自-厦门大学2014年硕士生入学考试初试科目考试内容范围

厦门大学2014年硕士生入学考试初试科目考试内容范围中文系(联系电话:2182470林老师)701语言文学基础:中国古代文学、中国现当代文学、外国文学、现代汉语、古代汉语、语言学概论等六门课程的基础知识。

801文学理论与文学评论写作:文学理论与美学等两门课的基本知识。

861语言学:古代汉语、现代汉语、语言学理论、计算语言学(仅限于报考计算语言学方向的考生)。

历史系(联系电话:2182723 罗老师)635考古学通论:考古学一般理论与方法、中国考古六大段的基础知识。

642历史学基础:中国古代史、中国近代史、中国现代史。

世界古代史、世界近代史、世界现代史。

348文博综合:参照教育部相关教指委公布的考试大纲。

哲学系(联系电话:2187155 符老师)702哲学基础理论:(1)辩证唯物主义和历史唯物主义(2)哲学概论;803中西哲学史:(1)中国哲学史(2)西方哲学史人类学与民族学系(联系电话:2182723)考试内容涉及民族学与人类学各专业方向,包括民族学、文化人类学、考古人类学、语言人类学、体质人类学等,水平相当于人类学与民族学专业本科程度。

新闻传播学院(联系电话:2185951钟老师)703新闻学与传播学基础:中外新闻传播史,新闻学、广播电视学、传播学、广告学、公共关系学的基本原理,传播学研究方法804新闻与传播实务:新闻传播实务、广告公关实务334新闻与传播专业综合能力:参照教育部新闻与传播硕士专业学位研究生入学统一考试大纲。

440新闻与传播专业基础:新闻传播实务、广告公关实务经济学院经济系、金融系秘书,陈老师TEL:;统计系、经研所秘书,张老师TEL:;财政系、宏观中心、能源中心秘书,许老师TEL:;国经贸系秘书,蔡老师TEL:806宏微观经济学:868概率论与数理统计:随机事件与概率、随机变量及其分布、多维随机变量及其分布、大数定律与中心极限定理、统计量及其分布、参数估计、假设检验等。

431金融学综合、432统计学、433税务专业基础、434国际商务专业基础、435保险专业基础:参照教育部相关教指委公布的考试大纲。

2014年厦门大学中文系802文学理论与文学评论写作考研真题(回忆版)及部分答案【圣才出品】

2014年厦门大学中文系802文学理论与文学评论写作考研真题(回忆版)及部分答案【圣才出品】

2014年厦门大学中文系802文学理论与文学评论写作考研真题(回忆版)及部分答案一、解释概念(每小题10分,共30分)1.意境答:“意境”是指抒情性作品中呈现的那种情景交融、虚实相生的形象系统,及其所诱发和开拓的审美想象空间。

意境包括情与景两大因素和审美想象的空间,即“境”。

“境”包括两个部分,即“象”和“象外之象”,又称实境和虚境。

意境是我国古典文论独创的一个概念。

它是华夏抒情文学和抒情理论高度发达的产物。

早在《庄子·齐物论》中已有关于“自由之境”的讨论。

刘勰《文心雕龙·隐秀》中已开始将“境”的概念用于诗歌理论,盛唐之后,“意境论”逐渐全面形成,相传王昌龄作的《诗格》中,就直接使用了“意境”这个概念。

2.现代主义答:“现代主义”是指在20世纪初期几十年,尤其是第一次世界大战后,具有新颖独特的主题、形式、理念和风格的文学和其他艺术作品。

现代主义文学反对模仿、再现现实,反对按客观生活的本来面目反映社会生活,追求个体主观情感不受限制的充分表现。

它不重视外在的客观现实,而强调非理性的现实、心理化的现实、梦幻的现实、超现实。

现代主义文学在作品中大量运用变形、荒诞、象征等表现手段,突出了虚幻性和假定性。

为了表现出超感觉的激情和难以捉摸的内在现实,现代主义文学普遍运用非常态的、变形的艺术假定性手段。

它采用奇特的比喻、极度的夸张,使对象象征化。

在这种情况下,现实基本上改变了原有的形态,成为一种被主观意识改造过的变形形象。

3.审美批评答:“审美批评”是文学批评的模式之一,着眼于文学作品的美的构成及其审美价值,着重强调作品的“畅神”“移情”效果和娱乐、愉悦作用,把文学作品看作是在真善基础上又超越了真善因而是“超功利”的一种审美对象,即美是文学的本质属性之一。

审美批评首先是一种情感性评价,它着眼于作品表达什么样的情感并在多大程度上得到了成功的表现和引起了读者的心灵震荡与情感激动。

审美批评又是一种体验与超越矛盾统一的批评,这种批评往往具有“超功利”的性质。

厦门大学2014翻译硕士基础科目英汉互译真题

厦门大学2014翻译硕士基础科目英汉互译真题

厦门大学2014翻译硕士基础科目英汉互译真题Neet 啃老族Global warming 全球变暖Unfriend删除好友,即,将某人从社交网站(如Facebook等)的‘好友’中删除APEC summit 经合峰会The A(H1N1) virus 甲型HINI流感Infortainment 新闻娱乐化Average Joe 普通人Moon away 虚度Put two and two together 根据推断得知somebody's cup of tea喜爱的人或事物give the floor to给予发言权Disposable chopsticks 一次性筷子Scrap-newspaper 废旧报纸the in-thing流行的事情; 时髦的作法Arbor Day〈美〉植树节知识产权intellectual property rights中国最适合居住的十大城市(结合一下:The habitat scroll of honor 联合国人居奖)盗版软件pirate software产能过剩Overcapacity战国时期the Warring States Period打造国际知名品牌creating famous international brand海洋科学研究所Institute of Marine Festival安全饮用水safe drinking water农民工migrant worker暗箱操作black case work科幻小说science fiction万有引力定律The law of universal Gravitation前苏联Former Soviet老人节Senior Citizens' Festival晚婚晚育late marriage and late childbirth; later marriage and later childbearing补充2011(全)小道消息grapevine news种瓜得瓜,种豆得豆to reap what one sows次贷危机sub-prime crisis三国演义the Romance of the Three Kingdoms世博会的吉祥物海宝the world expo mascot "Haibao"闪婚flash marriage不见不散be there or be square摆架子put on airs上海五国第九次峰会the ninth summit of Shanghai Five保兑银行a confirming bank本命年year of fate,animal year补缺选举by-election不以物喜,不以己悲not pleased by external gains,not saddened by personal losses布达拉宫the Potala Palace论语The AnalectsUCLA 加州大学洛杉矶分校Infortainment 新闻娱乐化The "Mathew Effect"马修效应European monetary integration 欧洲货币一体化Memorandum of Understanding for the Collaborative Program on Emerging and Re-emerging Infectious Diseases between the Department of Health and Human Services of the United States of America and the Ministry of Health of the People's Republic of China.美利坚合众国卫生与公众服务部与中华人民共和国卫生部签署的对新出现的和重新出现的传染病的合作方案的谅解备忘录。

2014年厦门大学考博英语真题试卷(题后含答案及解析)

2014年厦门大学考博英语真题试卷(题后含答案及解析)

2014年厦门大学考博英语真题试卷(题后含答案及解析)题型有:1. Structure and V ocabulary 2. Reading Comprehension 3. Cloze 4. English-Chinese Translation 5. WritingStructure and V ocabulary1.The village______my grandfather grew up in is not far from the town.A.whatB.whereC.whereverD.which正确答案:D解析:此处考查定语从句,先行词是the village,因为从句my grandfather grew up in后面有介词in,所以用关系代词which。

2.What’s your attitude______his criticism?A.againstB.forC.towardsD.in正确答案:C解析:考查固定用法。

attitude towards sth.是固定的用法,“对……的态度”。

故选C项。

3.If I had a car of my own, I______it to your sister yesterday.A.will lendB.would lendC.should lendD.would have lent正确答案:D解析:考查虚拟语气。

would have done为固定形式,表示本应该做某事而没有做。

句意为:如果我自己有一辆车,昨天就已经借给她了。

故选D项。

4.The newcomers found it impossible to______themselves to the climate sufficiently to make permanent homes in the new country.A.suitB.adaptC.regulateD.coordinate正确答案:B解析:句子大意为:刚来的人们发现适应新国家的气候是不可能的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1 / 20全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址: 厦门大学翻译硕士考研一.考试参考书1-《英汉翻译教程》杨士焯,北京大学出版社,20062-Approaches to Translation,Newmark, P .,Shanghai Foreign Language Education Press ,20013-Daniel Gile, Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995《口译理论与教学》刘和平,中国对外翻译出版公司,20054-《口译教程》雷天放等,上海外语教育出版社,20065-《英译汉教程》,连淑能编著,高等教育出版社,20066-《百科知识考点精编与真题解析》,李国正主编,光明日报出版社2013二.百科知识考点先秦时期:散文(历史散文、诸子散文)一、《诗经》《诗经》我国第一部诗歌总集,由孔子编辑。

收录了自西周初年至春秋中叶约五百年间的作品。

《诗经》通称为《诗》或《诗三百》,到汉代,儒家把它奉为经典才称《诗经》,共305篇。

分为“风”、“雅”、“颂”三部分。

《诗经》是我国诗歌现实主义优良传统的源头,其思想内容和艺术成就,对我国文学,尤其是诗歌的发展有着深远的影响。

诗歌的形式以四言为主,多数为隔句用韵,并普遍运用“赋”、“比”、2 / 20全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址: “兴”的手法,在章法上具有重章叠句反复咏唱的特点。

诗的内容包括:风(十五国风:周南、召南、邶〔bèi〕、墉〔yōng〕、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧〔huì〕、曹、豳〔bīn) 〕多半是经过润色后的民间歌谣。

“风”包括了十五个地方的民歌,包括今天山西、陕西、河南、河北、山东、湖北北部一些地方(齐、楚、韩、赵、魏、秦),叫“十五国风”,有160篇,是《诗经》中的核心内容。

“风”的意思是土风、风谣。

名句有《诗经·卫风·氓》:“士也罔极,二三其德。

”“二三其徳”的意思是“形容三心二意”,“二三”义为“不专一”。

雅(二雅:大雅、小雅)“雅”是正声雅乐,即贵族享宴或诸侯朝会时的乐歌,按音乐的布局又分“大雅”、“小雅”,有诗105篇,其中大雅31篇,小雅74篇。

固然多半是士大夫的作品,但小雅中也不少类似风谣的劳人思辞,如黄鸟、我行其野、谷风、何草不黄等。

颂(三颂:周颂、鲁颂、商颂)“颂”是祭祀乐歌,分“周颂”31篇、“鲁颂”4篇、“商颂”5篇,共40篇。

本是祭祀时颂神或颂祖先的乐歌,但鲁颂四篇,全是颂美活着的鲁僖公,商颂中也有阿谀时君的诗。

诗经·名篇欣赏蒹葭《诗经·国风·秦风》蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī)。

所谓伊人,在水之湄(m éi)。

溯洄从之,道阻且跻(jī);溯游从之,宛在水中坻(chí)。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘(sì)。

溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。

《诗经·邶风·击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵。

土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。

不我以归,忧心有忡。

3 / 20全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址: 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

(育明教育注:首都师范大学2010年真题,单选;四川外国语学院2010年真题,单选;北京外国语大学2010年真题,名解;对外经济贸易大学2011年真题,单选;首都师范大学2012年真题,单选;青岛大学2012年真题,名解;北航2012年真题,单选;郑州大学2013年真题,单选;天津外国语大学2013年真题,名解;上海大学2013年真题,单选;福建师范大学2013年真题,名解;东华大学2013年真题,名解;中国矿业大学2013年真题,单选;北京科技大学2013年真题,名解)二、《左传》它与《春秋公羊传》、《春秋谷梁传》合称“春秋三传”。

《左传》原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》。

它是我国现存第一部记事详赡的编年体断代史。

旧时相传是春秋末年左丘明为解释孔子的《春秋》而作。

《左传》实质上是一部独立撰写的史书。

它起自鲁隐公元年(前722年),迄于鲁悼公十四年(前453年),以《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目,是儒家重要经典之一。

(育明教育注:对外经济贸易大学2010年真题,选择题;对外经济贸易大学2011年真题,单选;北航2012年真题,单选)三、《国语》《国语》是我国最早的国别体史书,共21卷。

传为左丘明所著。

全书按不同国家记载了从周穆王到周贞定王前后500余年的史事。

《国语》和《左传》明显的区别是《国语》分别写不同国家,以记言见胜;《左传》则按年代编写,长于记事。

(育明教育注:对外经济贸易大学2011年真题,单选;上海大学2013年真题,单选)四、《战国策》《战国策》西汉末年刘向编订的一部国别体史书,共33编。

记事上起周贞定王十六年(前453),下迄秦二世元年(前209),辑录了战国时期各国政治、军事、外交各方面的历史史实,着重记录了谋臣的策略和言论。

(育明教育注:对外经济贸易大学2011年真题,单选)五、《论语》儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。

它以语录体和对话文体为主,记录4 / 20全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址: 了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、论理思想、道德观念及教育原则等。

与《大学》《中庸》《孟子》《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》并称“四书五经”。

论语中说:“质胜文则野,文胜质则史。

文质彬彬,然后君子。

” 《论语·述而》有云: “子不语怪力乱神。

”(育明教育注:四川外国语学院2010年真题,单选;北京师范大学2011年真题,单选;对外经济贸易大学2011年真题,单选;青岛大学2011年真题,名解;湖南师范大学2011年真题,名解;天津外国语大学2011年真题,名解;中南大学2012年真题,名解;河南师范大学2012年真题,单选;北航2012年真题,单选)六、《墨子》《墨子》是墨子后学整理先师的言论、笔记而成,现存53篇,小部分为墨子自著,大部分是后学的整理和发挥。

其文质朴明快,善用类比,同时也展示了墨子“摩顶放踵”、热心救世的形象。

《墨子·天志》:“顺天意者兼相爱,交相利,必得赏。

反天意者别相恶,交相贼,必得罚。

”(育明教育注:对外经济贸易大学2011年真题,单选;北京师范大学2011年真题,单选;北京大学2013年真题,名解)七、《孟子》《孟子》是记载孟子及其弟子言行的语录体散文,由孟子及其弟子万章等合著。

全书共7篇,每篇各分上下。

其文雄辩,刚柔相济,词彩华赡,感情充沛,气势磅礴。

于论辩之中,生动地表现了孟子的形象。

(育明教育注:山东财经大学2013年真题,名解;福建师范大学2013年真题,名解)八、《庄子》《庄子》是庄子及其门人、后学所作的哲理性著作。

今存33篇,包括内篇7篇、外篇15篇、杂篇11篇。

一般认为,内篇是庄子自著,外、杂篇出于其门人、后学之手。

其文善用寓言、重言、卮言说理,构思奇特,想象丰实,夸张大胆,意境雄阔,具有浓厚的浪漫主义色彩;激情澎湃,气势磅礴;语汇丰富,造语新奇,在先秦诸子中,艺术成就最高。

九、《荀子》《荀子》是荀子及其门徒所作,今存32篇,大部分是荀子自著,少部分出自他的门徒。

其文主要是专题论文,大都善于围绕题目或一定的中心,层层展开论述,结构严谨,说理透彻,风格沉着浑厚,语言简朴而有词彩,句法整练而富于气势。

(育明教育注:对外经济贸易大学2011年真题,单选;北师大2011年真题,单选)十、《韩非子》5 / 20全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址: 《韩非子》是他创作的一部政治哲学文集,今存55篇,少数篇章为后人窜入。

其文多是说理文,逻辑严密,分析透彻,剖析周详,笔锋犀利峻峭,气势咄咄逼人。

寓言故事的大量运用,更使其文显得生动形象,含意深刻,耐人寻味。

(育明教育注:中国海洋大学2011年真题,名解)十一、《楚辞》又称“楚词”,是战国时代的伟大诗人屈原创造的一种诗体。

《楚辞》是我国第一部浪漫主义诗歌总集。

由于诗歌的形式在楚国民歌的基础上加工形成,篇中又大量引用楚地的风土物产和方言词汇,所以叫“楚辞”。

《楚辞》主要是屈原(育明教育注:东北师范大学2011年真题,名解)的作品,其代表作是《离骚》,后人因此又称“楚辞”为“骚体”。

西汉末年,刘向搜集屈原、宋玉等人的作品,辑录成集。

《楚辞》是我国积极浪漫主义诗歌创作的源头。

(育明教育注:对外经济贸易大学2010年真题,选择题;北京航空航天大学2010年真题,单选;天津外国语大学2012年真题,名解)十二、《山经》我国先秦古籍《山海经》的一部分,共《南山经》《西山经》《北山经》《东山经》《中山经》5卷,主要记载上古地理中诸山。

(育明教育注:中南大学2010年真题,单选)十三、《禹贡》是《尚书》(一作《书经》,简称《书》)中的一篇。

是战国时魏国的人士托名大禹的著作,因而就以《禹贡》名篇。

(育明教育注:中南大学2010年真题,单选)十四、《周易》是一部中国古哲学书籍,亦称易经,简称易,因周有周密、周遍、周流等意,被相传为周人所做。

是建立在阴阳二元论基础上对事物运行规律加以论证和描述的书籍,其对于天地万物进行性状归类,天干地支五行论,甚至精确到可以对事物的未来发展做出较为准确的预测。

《周易》是华夏五千年智慧与文化的结晶,被誉为“群经之首,大道之源”。

在古代是帝王之学,政治家、军事家、商家的必修之术。

十五、《春秋》孔子编订的战国最早的一部编年史。

记叙了从鲁隐公元年(前722)至哀公十四年(前480)这242年间的各6 / 20全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址: 国大事,孔子还按照他自己的观点对那些事件作了一些评断,选择了他认为恰当的字来暗寓褒贬之意,这就是人们常说的“微言大义”。

十六、《吕氏春秋》《吕氏春秋》又名《吕览》,先秦杂家的代表著作,由战国末期秦相吕不韦集合门客编成,全书共26卷,选入教材的有《察今》。

相关文档
最新文档