商务英语函电 第一、二章 练习答案
商务英语函电 参考答案
Reference KeysUnit 2 Establishing Business Relations学学练练I.1. d2. c3. a4. b5. h6. f7. e8. gII.1.供你方参考2. 期望,盼望3. 供应中4. in the hope of/that5. establish business relations6. fall within the scope ofIII.1. desirous to2. in the line of3.give you a general idea4. covering5. in the market6.refer to7.be informedIV.1. appreciate2. in, for3.upon4. to5. informed6. with7.enclosed8. in9. desire 10. for实操练习I.1.Through the courtesy of ABC company, we have your name and address.2. We would like to inform you that we could supply various types of men’s leather shoes.3. We have established business relations with more than 50 countries in the world, on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods。
4. Specializing in the export of Chinese bicycles, we express our desire to trade with you in this line.5. In order to promote business between us, we shall airmail you some samples for your reference.6. We enclose a copy of catalog and a sampl e and are sure that you will be satisfiedwith the fine quality of our product.II.1.a. We enclose a photograph with this letter in order to give you a general idea of ourproducts.b. We are obliged for your quotation and enclose our official order for item No. A35.2.a. Please inform us as soon as the new supplies come in.b. We will inform you of the name of the vessel and date of shipment immediately.3.a. We shall appreciate it if you can quote us a favorable price.b. We shall appreciate it if you will establish business relations with us.III.A.Dear Sirs,We know your name and address in (from)the website of and note with pleasure the items of your demand are just fall within our business line. We take this opportunity to introduce our company.Our firm is a Chinese exporter of various Canned Foodstuffs. We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We can give you a good price after receipt of your concrete enquiry.We are looking forward to your early reply.Yours sincerely译文:敬启者:我方从阿里巴巴网站得知贵公司名址,并很高兴得知你方需要的商品正好属于我们的经营范围。
外贸英语函电课后习题参考答案
外贸英语函电课后习题参考答案(For Reference Only)Chapter 1 Business Letter I. Answer the following questions.1. How many principal parts is a business letter composed of? What are they?Generally speaking, there are seven principal parts of a standard business letter. They are theletter head; the date; inside name and address; saluation; the body of a letter(message); thecomplimentary close and signature. 2. What are the three main formats of a business letter used today? Which format do you like best?There are three main formats of a business letter in use at present: the conventionalindented style; the modern block style and the modified block style.I like the modern blockstyle, since it is simple and we can save much time.3. What is P.S.?It is postscript, refers to one or more remarks the writer may add to the core or body of theletter,usually hand-written side by side with or below the signature and enclosure parts, wherethere is often a large patch of blank space. A postscript can be a sentence or a brief paragraph.II. Choose the best answer1-5 A C A B D 6-10 B D C B A 11-15 B C C D D 16-20 D A C B BIII. Write a letter with the given particulars below, using necessary capitals and punctuation( in modern block style)CZ Import & Export Corp. Ltd66 Minghuang, Wujin Discrict, Changzhou213164, P.R. ChinaJuly 3, 2007Mr. John MartinSales ManagerLake Circles Inc.56 York Road, ChicagoIllinois, USADear Sir,Yours sincerely,IV. Arrange the following both in a blocked form and indented form as they should be setout in a letter. (ommitted)Chapter 2 Establishment of Business RelationsI. Answer the following questions.1. If you want to open up a market to maintain or expand business actiities what should youdo first?If we want to open up a market to maintian or expand business activities, what we should dofirst is to conduct a market research, from which we shall know thoroughly about yourproduct(s), your present and potential market(s) .2. Before you write letters with some new established firms what had you better do?We had better try to collect as much information as possible about the new establishedfirms, especially about their credit information.3. Through what channels can one obtain the desired names and addresses of the companiesto be dealt with?We can get the desired names and addresses of the companies through the following channels:Some b2b websites, such as ; some governmental or oganizational websites, such as; some news papers or magazines; some yellowpages; some friends or your present customers; or you can get the imformation by using some serach engines such as google oryahoo.4. How to begin with the “First Letter” or circulars to the other party?It should be consisted of the three parts: first, you should say where you have got theinformation of your potential customer; second you should provide necessary information aboutyourself; third you should express your wish of writing the letter.5. How can one create goodwill and leave a good impression on the readers?We should consider the eight “C”s in writing a business letter: clearness; conciseness; correctness; concreteness; cheerfulness; courtesy; consideration and completeness.II. multiple choices.1-5 D C A B A 6-10 C A C B CIII. Translate the following sentences into Chinese.1. 2. 3. 4.5.6. 1007. 8. 9. 10.IV Translate the following sentences into English.1. Here we introduce ourselves as an Export Company of Imitation Jewelry, with manyyears of experience in this line.2. The letter you wrote to the headquarter last week has been transferred to us, since wedeal in the products.3. We have a wide range of light industrial products available for export.4. We are very glad to receive your letter with illustrated catalogue.5. We are looking forward to your specific requirements for our products.6. We are a well-established private company, and we look forward to establish businessrelations with you.7. The manager briefly introduced the Johnson company, which is most probably to be ourprospective customer.8. To give you a general idea about our products in the chart, here we enclose a copy ofbooklet and the latest price list.9. When the value of export exceeds that of the import, we call it the favorable balance oftrade.10. Our products are of high quality and favorable prices.V. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We got you are interested in the silk garments from lastweek’s China Daily. Here weintroduce ourselves as the largest dealer of garments in this area. We would like to eatablishbusiness relations with you on the basis of equality and mutual benefits.Our silk garments are made of high standard silk and traditional technique. We are sendingyou a copy of illustrated catalogue and the latest price list for your reference. If you areinterested in any item of them, please let us now. Once we receive your enquiry, we will sendyou the qutation and sample by aimail.We are looking forward to your early reply.Yours sincerely,VI. Write an English letter in a proper form based on the following information. (Ommitted)Chapter 3 Inquiry and ReplyI. Multiple Choices.1-5 D A A D B 6-10 B B A B BIIGive the Chinese equivalents to the following terms.1.2.3.4.5.6.7.8. 9. 10. IIIGive the English equivalents to the following terms.1. large scale2. a wide range (variety) of3. irrevocable letter of credit4. 3% rebate5. illustrated catalogue6. the biggest dealer7. first-rate technology 8. favorable CIFHongKong 9. terms of payment10. portable electric water heaterIV. Translate the following into English.1. We are in the market for the leather shoes, please quote us the most favorable prices.2. Please quote us the lowerest price for the captioned goods. When quoting, please statethe packing and the earliest time of shipment and send us the booklet of the products.3. We want to know what dicount you can offerfor an order exceeding 1000 dozen?4. We are now interested in the the table cloth and napkin. We are very appriciative if youcan send us he catalouge,sample and the price list.5. The enclosed price list and illustrated catalouge will provide you with detailedinformation on the article you are most interested in.V. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We are interested in your canvas bag on page 4 of your December’s catalogue, would youplease send us a sample and quote us the lowerest price of CIF Honolulu?If your product proves to be satisfactory, we will order at least 2500 dozen.Please reply as soon as possible.Yours,VI. Translate the following sentences into Chinese.1.2.3. 4. 5. CIF3%6. 7. 8. 2005714 9. 60CIFVIITranslate the following into Chinese.6151002%Chapter 4 Offer and Counter-offerI. Give the English equivalents to the following terms.1. offer2. under/on the usual terms3. accept counter offer4. favorable price(s)5. on/under offer6. terms of payment7. to promote the transaction 8. firm offer 9. non-firm offer10. strengthening marketII. Give the Chinese equivalents to the following terms.1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.III. Multiple choices.1—5 A D A A C 6-10 C B B C BIV. Translate the following letter into English.1. As requested, we offer you as follows, subject to our final confirmation.2. The offer is firm, to be valid(effective) till your reply reaches us before the end ofthis month.3. To our regret, the price gap between your countered one and ours is too big.4. It’s regret that our buyer from Shanghai thought your price was much higher.5. If you cannot accept our offer, please bid us your most probable counter offer.V. Translate the following letter into English.Dear sirs,Here we confirm having received your letter of October 20th concerning the sample of “Grace” brand blouses and thank you very much.Although your blouses are of high quality, your price is on the high side.Meanwhile Iwant to point out that the prices of the similar blouses of European origin are about15% lower than yours.Such being the case, we hope you can reduce your price at least by 15%, for the value ofour order is about USD 40, 000.It is worthwhile for you to make some concessions.We look forward to your early reply.Yours sincerely,VI. Translate the following sentences into Chinese.1. 6152.3.4.5. 6. 20% 7. 3%8. 9. 10. 10%11.12. uidandakaiVIITranslate the following letter into Chinese.810FOBIBMCPU80586200800FOB20039/1085Chapter 5 Acceptance and OrderI. Answer the following questions.1. When should the buyer write an order?When both the buyer and the seller reach an agreement on the terms of sales, then thebuyer can write an order.2. What should he pay attention to when the buyer writes an order?He should pay attention to the terms and conditions of the sales, especially about thefigures and the date.3. What should be included in an order?It should contain the “main conditions(合同要件)or conditional clausese” of a contr act,which includes the name(s) of the commodity(commodities), the specification, the price, thequantity, the packing, the shipment, the payment and the insurance.4. Sometimes if you cannot accept an order what should you do? Why?You should write a letter to your customer to explain why you cannot accept the orderand show your regret, and hope to do business with him next time. Because you do not wantto lose a potential customer.II. Translate the following terms and expressionsA. into Chinese1. 为---扫清障碍2. 一笔交易3. 友好合作4. 草拟合同5. 愉快的工作关系6. 汇票7. 草拟8. 草拟9. 第一笔交易 10. 达成协议B. Into English1. the first available steamership2. put forward3. contract draft4. wide acceptance5. confirm an order6. the first order7. each makes a half concession8. supply 9. customer(client) 10. reach(conclude) an agreementIII. Choose the best answer to complete each of the following sentences.1-5 A C D C A 6-10 B D A A CIV. Translate the following sentences into English.1. We confirm having supplied you ten metric tons of green soybeans at E3000 per m/t CFRRotterdam, shipment in September.2. Here we confirm your order of August 1 on 1000 dozen folding chairs.3. We confirm having sold you 1000 sets of “Fuji” brand digital camera.4. The captioned goods are out of stock, we are sorry that we cannot entertain your order.5. Once we receive your confirmation, we will send you the contract draft for your approval.6. There is a heavy demand for our toy pandas,we recommend you to place your order as earlyas possible.7. We hope the conclusion of the first deal will bring more(further) business in the future.8. We are glad that we have concluded the transaction of 10,000 “Double Happiness” brand bats.9. We hope the conclusion of the first deal will pave the way for our freidnly cooperation in thefuture.10. We are glad to inform you that our users are very satisfied with your first lot of goods.V. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We have received your order of August 1 and thanks.We confirm having sold you 1000 snooker tables at US$400CIF Los Angles, delivery in October. Terms of payment are by confirmed, irrevocable L/C payable by sigh draft.We are sure that you will be satisfied with the high quality of our products.If you have any further questions, please do not hesitate to let us know.Yours faithfully,VI. Write an English letter based on the following information.Dear Sirs,Thank you very much for your order of 5000 women’s bags.We assure you of our timely and qulified execution of the order. Would you please open the related L/C without fail to avoid the delay of the shipment.Besides the model of the commodities you have ordered, we are dealin a wide varieties of fashion bags, enclosed please find theillustrated catalogue. If you are interested in any of them, please do not hesitate to let us know.We look forward to your early reply.Yours sincerely,Chapter 6 ContractI. Answer the following questions in English.1. What are the basic clauses of a contract?The basic clauses of a contract include the commodity, the price,the quantity, thespecification, the shipment, the packing, the payment and the insurance.2. How can you understand the importance of a contract in international business?It is the evidence of the business. It is the evdience of executing the contract; it is alsothe evidence of disputes and complaints.3. What are the conditional clauses in a contract?The conditional clauses of a contract should include the name(s) of thecommodity(commodities), the specification, the price, the quantity, the packing, theshipment, the payment and the insurance4. Why should you pay great attention to conditional clauses?Because they are the main clauses of a contract.5. What are the different results you will have when your partner breaches different kinds of clauses of the contract?If your partner breaches the conditional clauses of a contract, you can ask him tocompensate your loss. If your partner breaches the clauses of force majeure, you can ask him todelay fulfillment of the contract, partial fulfillment or cancel the contract without anycompensation.6. What are warranty clause in a contract?7. What will you do if you want to become a successful international businessman?First youshould master at least a foreign language; second you should have a good command of international business; third you should know your products and your customers well; fourth,youshould know the genenral practice and regulations ofinternational trade.II. Translate the following terms and expressionsA. Into Chinese1. 销售合同2. 更多的订单3. 一式两份4. 合作5. 供某人存档6. 向某人下订单7. 上述提到的货物8. 供某人存档9. 规定(条款) 10. 尽可能早的B. Into English1. sales confirmation2. for one’sinformation3. place an orderwith sb4. subsequent amendment5. in triplicate6. in quaduplicate7. in quintuplicate 8. be in confimity with 9. stipulations10 for one’s referenceIII. Choose the best answer to complete each of the following sentences.1-5. C C A D C 6-10 B D A A CIV. Translate the following sentences into English.1. We have accepted your order No. 111 for 10000 sets of CD players.2. We would like to place an order with you for 1000 Christmas trees for the coming Christmas.3. Here we enclose our purchase contract No.Q12 in duplicate, please sign and return one copyfor our file.4. To avoid subsequent amendment, the stipulations of the L/C should be in exact conformitywith those of the S/C.5. It is self-evident that your packing should be firm and sea-worthy.6. We hope the purchase contract No. 482 on 1000 sets of V998 Motorola mobile phones hasarrived you on time.7. What we want to point out is that although the qualify of your shampoo is good, the price ison the high side.8. We are glad to send you our purchase contract No. 333 on 500 cases of men skin-carecosmetics in triplicate.9. Your yarn closh is very popular in our market because of its high quality and low price. Nowwe are placing a repeat order about 20000 pieces.10. Now we are sending you contract draft No. 666 on jeans by separate post for your reference. V. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We are glad to confirm having concluded with you on 1000 Aucma freezers. We draw up S/C No.A-12 in duplicate. Please sign and return one copy for our file.Since the strengthing market for freezers is coming, if you want to place a repeat order, please infrom us as early as possible.We are looking forward to hearing from you soon.Yours faithfully,VI. (ommitted)VII. Fill in the contract forms in English with the following particulars.(1)Sales ContractContract No.:07-336Sellers: Jiangsu Native Produce and Animal BY-products Import and Export CorporationBuyers: London Foodstuffs Import and Export CompanyThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms andconditions stipulated below:Commodity: Groundnut KernelsSpecifications: FAQ2007 CropQuantity: 50 M/TUnit Price: At RMB$ 3550 per m/t CIF LondonTotal Value: RMB$177500(Say Renminbi Dollars One hundred and Seventy-seven Thousand andFive Hundred Only)Packing: In double gunny bagsInsurance: To be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against All Risks and WarRiskTime of Shipment: During November 2007Port of Shipment: Nantong of ChinaPost of Destination: LondonShipping Mark: At the Sellers’ optionTerms of Payment: By irrevocable L/C available by draft at sight st day of May, 2007.Done and signed in Nanjing of Jiangsu on this 31(2)Sales ContractContract No.: AV006Sellers: Beijing Light Industrial Products Import and Export CorporationBuyers: General Trading Company, New YorkThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buyand the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms andconditions stipulated below:Commodity: “Forever” brand BicyclesSpecifications: Model MB26Quantity: 1000 bicyclesUnit Price: At US$ 70 each CIF New YorkTotal Value: US$70000(Say U.S. Dollars Seventy Thousand Only)Packing: In wooden casesInsurance: To be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against All Risks and WarRisk as per CIC dated 1st January, 1981.Time of Shipment: To be effected not later than 30th June, 2007, allowing partial shipment andtransshipmentPort of Shipment: China PortPost of Destination: New YorkShipping Mark: At the Sellers’ optionTerms of Payment: By irrevocable L/C at sight to reach the Sellers a month prior ro the time ofshipment and remain valid for negotiation in China until the 15th day after the final date ofshipment.stDone and signed inBeijing on this 31 day of May, 2007. Contract No.: AC 4789VIII. Fill in the contract forms in English with the particulars in the orders accepted by the sellers.(1)Sales Contract Contract No.:AV678 Date: June 21, 2007 5Signed at : BeijingSellers: China National Garments Import and Export CorporationBuyers:J.B Simpson & Co., LtdThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buyand the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms andconditions stipulated below:Name of commodity Quantity (pieces) Unit Price CIFsydney Total AmountSpecifications netBed sheets Length: 1500 f2.50 per piece f3750106cm, color blueBedsheets Length: 1500 f3.00 per piece f4500120cm; Color:yellowPillow cases Color: 3000 f1.80 per pair f5400bluePillow cases Color: 3000 f1.80 f5400yellowTotal Value F19050Packing: To be paked in balesShipping Mark:At the sellers optionInsurance: To be covered by the SellersPort of Shipment: SydneyPort Destination: SingaporeTime of Shipment: During August 2007Terms of Payment: By irrevocable L/C payable at sight(2)Sales ContractContract No.:07897Date: May 3, 2007Signed at : Qingdao Sellers: China National Import and Export CorporationBuyers: Yokohama Import and Export Co., LtdThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buyand the Sellers agree to sell the under-mentioned commodityaccording to the terms andconditions stipulated below:Commodity: Canned AsparagusSpecifications: 500 grams per tinQuantity: 300 cartonsUnit Price: At US$500 per carton FOBQingdaoTotal Value:US$150000(Say US Dollars One Hundred Fifty Thousand Only) Packing: In cartons of 50 tins eachShipping Mark: At the Seller’s OptionInsurance: To be covered by the BuyersTime of Shipment: In May 2002Port of Shipment: QingdaoPost of Destination: YokohamaTerms of Payment: By irrevocable L/C payable by sigh draft and showing shipping documentsIX. Fill in contract forms in English with the particulars from the following messages.(1)Sales ContractContract No.: 2828Sellers: Beijing Light Industrial Products Import and Export CorporationBuyers: Boston Trading Co., LtdThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:Commodity: Fountain PensSpecifications: Model LC001Quantity: 1000 dozenUnit Price: At US$ 19 per dozen CFR BostonTotal Value: US$19000(Say U.S. Dollars Nineteen Thousand Only)Packing: In boxes of one dozen each, and 20 boxes to a cartonShipping Mark: At Sellers’ optionInsurance: To be covered by the BuyersTime of Shipment: During March/April 2002Port of Shipment: China PortPost of Destination: BostonTerms of Payment: By confirmed, irrevocable L/C available by draft at sight Done and signed in Beijing on this2nd day of January, 2007(2)Sales ContractContract No.: 3265Sellers: Hebei Imp/Exp Corp.Buyers: Vancouver Foodstuffs CompanyThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:Commodity: Walnut MeatSpecifications: First GradeQuantity: 60 M/TUnit Price: At US$2000 per m/t CIF VancouverTotal Value: RMB120000(Say US Dollars One Hundred and Twenty Thousand Only) Packing: In sacks of 100 kgs eachInsurance: To be covered by the Sellers against All Risks and War Risk for 110% of the invoice value as per CIC of January 1, 1981 Time of Shipment: In three shipments of 20 tons each, commencing from October Port of Shipment: China PortPost of Destination: VancouverShipping Mark: At Sellers’ optionTerms of Payment: By irrevocable L/C at sightDone and signed in Shijiazhuangon this 31st day of March, 2007Quiz(期中测试题)(供参考)Put the following English into Chinese and Chinese into English: 1.5 101.premium 6.平安险.2.quotation sheet 7.承担交单3.latest catalogue 8.来样加工4.WPA 9.中国贸促会5.Sales Confirmation 10.价格单Multiple Choice: 1 251. c2. b3. c4. b5. d6. b7. a8. c9. a10. b11. c12. b13. c14.a15. b16.b17. b18.a19. d20.d21. a22. b23.a24. d25. aComplete the sentences with the patterns given below:2.5 251. our entrusting you with exclusive agency2. We take the opportunity to introduce3. will be executed within this month4. to establish (open, issue) an L/C in our favor through an American bank5. are very popular with the buyers here.6. be ready for shipment within the next two or three weeks.7. are in the market for8. quote us best price for9. insure for 110% of the invoice value10. we are willing to enter into direct business relations with you.Supply the missing words in blanks : 1 111. enquiry2. agency3. premature4. business5. way6. satisfied7. however8.transaction 9. postpone 10. warrant 11. cooperationTranslate the following sentences into English using the words or phrases in brackets:4 241. Now we are offering firm 50 M/T Almond Kernel at USDxx per M/T FOB for promptshipment, subject to our final confirmation by fax.2. Please see to it that each carton is lined with polythene sheet and the outer package is marked请with “keep dry”3. In consideration of our long friendly relations, we accept payment by L/C at 60 days’ sight forthis transaction.4. We have booked shipp ing space on S.S.“Eastwind” which is due to arrive in Hamburger on about July 9.5. On examination, we found the quality of the goods is too inferior to be suitable for the need of经the local market.6. As you are not satisfied with our proposal, we suggest you submit this matter and settle byarbitration.Chapter 7 Terms of PaymentI. Answer the following questions in English.1. How many modes of payment are there in international trade?Generally speaking, there are three major modes of payment used in inernaional trade,they are remittance(which include M/T, T/T and D/D), collection (which includes D/P andD/A) and L/C. There are also some other modes of payment used in international trade, suchas O/A(open account), payment by installment, L/G (letter of Gaurantee), factoring andSWIFT.2. What is the main difference between D/P, D/A, and L/C?Among them, on the security(safety) L/C>D/P>D/A;L/C and D/P can be divided into at sight or after sight, while D/Ais usually after sight;By L/C and D/P, you will not transfer the B/L until you get the payment; while the D/A youwill transfer the goods to the buyer without get any payment but promise only.3. If the exporter and the importer do not know each other well and are located in countriesthousands of miles apart, what payment mode do you suggest? And why?I would like to suggest payment by L/C. Because it can protect both the buyer and the seller. Itcan ensure the buyer will not pay until he gets the goods and the seller will not transfer thegoods until he gets the payment.4. Why do we think L/C is not so safe as our imagination?Because there are some fake L/C in the real world; and if the credit of opening bank is not sogood, it is risky to adopt L/C; it will be affected by the politics.II. Choose the best answer to complete the following statements.1-5 C A A D B 6-10 A A A B CIII. Write out the full forms of the abbreviated payment methods and give the equivalent terms inChinese. Abbreviation Full form Chinese M/T Mail transfer 信汇 T/T Telegraphic transfer 电汇 D/D Demand draft 票汇 D/A Documents agaisnt acceptance 承兑交单 D/P 付款交单 Documents against payment O/A Opent Account 赊购(销)L/G Letter of Guarantee 银行保函 IV. Write a reply to the following letter.(omitted).V. Letter writing Practice (omitted).Chapter 8 Letter of CreditI. Answer the following questions.1. What kinds of L/C do you know?There are different kinds of L/C in international trade. Generally speaking, it can be divided into the following different categories: clean credt and documentary credit; sight L/C and time or usuance L/C; revocable and irrevocable L/C; confirmed and inconfirmed L/C; transferable andnon-transferable L/C; divisible L/C and non-divisible L/C; revolving and non-revolving L/C;standby L/C and red clause L/C.2. What is the structure of the letter for amending L/C?First it should has the format of a business letter. Second, it can be divided into three parts: the The first, to tell your customer you have received the L/C and the L/C No,and tell him there are some discrepancies need amending; the second you should point out the discrepancies and how toamend; third, you should urge your customer to amend as soon as possible.3. What is documentary credit?Documentary credit is the product of international business and the creation of merchants and bankers. It is commercial letter of credit provided for payment by a bank to the named beneficiary, usually the seller of merchandise, against delivery of documents specified in the credit.。
商务英语函电 第一、二章 练习答案
5、沿袭用祖辈或父辈名,在名后缀以“小”--“Jr.”--junior 或罗马数字:Ⅰ、 Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ…以示区别。
例如: 肯尼迪总统之子:小约翰 ·肯尼迪 英国女王:伊丽莎白二世 John F. Kennedy Jr. Elizabeth II
5、传统西方女性婚后随夫姓,一般是自己的名加丈夫的姓. 例如: 安娜· 乔伊斯 Anna Joyce 与马丁· 亨特 Martin Hunt 先生结婚,婚后女 方姓名变为安娜· 亨特 Anna Hunt 。
5、激励性结尾
1)Your comments(评语) on our products or any information on your market demand will be really appreciated .
2)We are looking forward to your specific(明确 的) inquiries .
3、公司概述
1)We are leading company with many years’ experience in machinery export business.
2)We enjoy a good reputation(名誉) internationally in the circle of textile(纺织品).
yourstrulyfaithfullysincerely真诚地忠实地诚挚地8签署1写信人公司名称2打印签名通常应在结尾谦称与打印签名之间空出数行供写信人亲笔签名3写信人所在部门名称或职位营销部marketingdepartment日用品部dailyarticlesdivision采购部purchasingdivisionevaluationonly
商务英语函电,答案,
各个单元答案Unit 1 Letters of Establishing Business Relations建立业务关系Exercise I. Translate the following terms and expressions.A.Translate them into Chinese1)信誉状况2)附表3)关于,至于4)互惠互利5)与……建立交易关系6)选中的条目7)欲购,想买8)利用9)盼望10)经营B.Translate them into English1)establish business relations2)on the condition of3)be acquainted with4)chain store5)refer to6)address to7)come under/within the range of one’s business activities8)be interested in sth.9)specific requirements10)approach sb. for sth.Exercise II. Choose the best answer to complete each of the following sentences.1. A2.A3.C4. B5. B6. D7. C8.D9. D 10. A 11. D 12.C 13. C 14. B 15. B 16.A 17.D 18. B 19. C 20. AExercise III. Choose the best prepositions to complete the following sentences1.to2.to, in3.to, as4.on5.with6.in, in7.in8.in, with9.of 10.in 11.on, of 12.with, with 13.for 14.in 15.with,forExercise IV. Choose the correct translation for Group A from Group B1---G 2---B 3—D 4—J 5---A 6—M 7---O 8---C 9---F 10—L 11—E 12—H 13---K 14—N 15--IExercise V. Translate the following sentences into Chinese1、我们的一位商业合伙人建议我们向贵公司求助。
外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8)
外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8)第一篇:外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8) Chapter IIEstablishing Business Relations Lesson OneDeveloping Client BaseChinese Version: 敬启者:我方从贸易向导网获悉贵方行名与email地址,并得知你方需求购圆珠笔。
我们在此介绍本公司及产品,以期与你方建立业务关系。
如果你对我们任何产品感兴趣,请告知,我们乐意提供详情。
作为积极的制造商,我们每月都有推出新产品。
如果你们感兴趣,我们乐意定期为你们提供新信息。
谨上Key to ExercisesI.Translate the following expressions into Chinese or vice versa: 1.进出口2.建立业务关系3.想要购买4.贸易向导5.最新设计6.specialize in7.be of interest to8.be on the market9.manufacturer pany profilesII.Fill in each of the following blanks with a proper preposition: 1.in, for2.of, of, to3.into,with,in,of4.from,of, in, with, for, of5.of,ofIII.Fill in the missing words in the following blanks with the first letter given: introduce, range, attach, trust, items, interest, interested, receiving, which, quotationsIV.Translate the following sentences into Chinese: 1.伦敦史密斯有限公司向我们介绍,贵公司是纺织品的主要进口商。
国际商务函电课后习题答案
CHAPTER ONE ESTABLISHING BUSINESS RELATIONSIII. Translate the following sentences into English.1. Our company has various kinds of Men’s Shirts for export.2. We are one of the largest exporters of Leather Goods in this area.3. As requested, we are sending you under separate cover the latest catalogue for your reference.4. We shall be glad to establish business relations with you if you are interested in Sweaters.5. Having obtained your name and address from Tokyo ABC Company , we are writing you in the hope of establishing business relations with you.V. Write a letter of establishing business relations according to the following situation.Dear Sirs,We obtain you name and address from the internet, and we are writing you in the hope of establishing direct business relations with you.We’re one of the importers of Beddings with years’ of experience in this line. At present, we’ll be pleased to get the samples for your bed-sheets.Thank you for your cooperation.Yours sincerely,Lesson TwoIV. Translate the following letter into English.Dear Sirs,Your company has been introduced to us by FMC Company, Sydney, Australia,who has informed us that you are interested in the electric goods . As we have been in this line for years, we are writing you in the hope of establishing business relations with you.In order to give you a rough idea of our products available for export at present, we are sending you under separate cover the latest catalogues.Looking forward to your early reply.Yours faithfully,V. Write a letter according to the following situation.Dear Sirs,We learn from the internet that you are in urgent need of a large quantity of Children’s Sport Shoes. We’re writing you in the hope of entering into long-term business relations with you.We have been handling the export of various kinds of textiles and shoes for many years, and our products are very popular in the American and European markets for their good quality and reasonable prices. We also have kept close connections with the local shoe manufacturers, and can ensure the steady source and quality.In order to give you a rough idea of our products, we are sending you our latest catalogues and price lists for Children’s Sport Shoes for your reference.If you are interrested in any of the items, please let us know. We await your early reply.Yours faithfully,Lesson ThreeIII. Tranlate the following sentences into English.1. We are desirous of entering into direct business relations with you.2. We are in a position to supply you with various kinds of canned food at the best prices.3. Please supply us with the detailed information regarding these goods.4. We are in a position to supply you with a large quantity of Color TVs at competitive prices.5. We hope to meet your requirements.IV. Write letters in proper forms according to the following particulars.A:Messrs. Anderson & Co.17 Mayfield Road, Copenhagen, DenmarkDecember 12Tianhong International Trading Company LimitedRm.1202 Yinze Manson, Huangpu Road, Guangzhou, ChinaDear Sirs,Having obtained your name and address from the Internet, we hope to establish business relations with you.We mainly handle the import of various kinds of Children’s Toys and also keep close connection s with the local retailers.Please send us your catalogues and price lists for our reference.If the products are good in quality and reasonable in price, you will receive our specific enquiries. Yours faithfully,B:Tianhong International Trading Company LimitedRm.1202 Yinze Manson, Huangpu Road, Guangzhou, ChinaDecember 15Messrs. Anderson & Co.17 Mayfield Road, Copenhagen, DenmarkDear Sirs,We thank you for your letter of Dec.12 and are pleased to enter into business relations with you. As requested, we have already sent our latest catalogues and price lists.We await your specific enquiries at an early date.Yours faithfully,CHAPTER TWO ENQUIRIESIV. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We owe your name and address to the internet.We are interested to buy 500 pcs of Men’s Shirts Art. No. CTDSQ396007S. In order to acquaint us with the quality and prices of your products, please send us the detailed information regarding your shirts, including colors and prices and supply sampl es for Men’s shirts of different colors.If the prices and quality are attractive, we intend to place a large order with you.Look forward to your early reply.Yours faithfully,V. Write a reply to the following fax.From: Andrew HeTo: Tom BraySubject: Hand-made BagsDate: June 9Dear Mr. Bray,Thank you for your fax and we’re pleased to note that you’re interested in our hand-made bags. As requested, we are sending you our catalouges and sample books together with our lowest price lists under separate cover for your reference.As this is our best quotation CIF London , we recommend you to act quickly.Await your early reply.B/RGDS,Andrew HeLesson FiveIV. Write a letter with the following particulars.Dear Sirs,We are interested to buy the Flower Brand Garden Benches showed at Canton Fair and shall appreciate it if you can give us your best quotation CIF Chicago.In order to acquaint us with the material and workmanship of your products, please send us the covering catalogues.If he prices are reasonable, we intend to place a large order with you.Yours faithfully,V. Write a reply to the following fax.To: Max BrownFrm: Gary WangDate: May 30Subject: Leather GoodsThank you for your fax. As requested, we’re sending you separately our catalogues, price lists and sample books. As to the terms of payment, it is our custom to trade on L/C basis.Looking forward to your order.Best Regards,Gary WangLesson SixIV. Write a reply to the following e-mail.Dear Mr. Yu,Thank you for your enquiry of January 9 for our knitted garments. As requested, we are sending you our catalogues and price lists under separate cover for your reference. I’m sure you will be satisfied with the excellent quality of our products.As you know, our prices are very competitive and we look forward to receiving your trial order. Yours faithfully,CHAPTER THREE OFFERSLesson SevenIV. Translate the following letter into English.Dear Sir or Madam,Thank you for your letter of August 29.In reply, we make you an offer for 1000 pieces of MP3 Players Art. NO. 312 at USD 33.5/pc CIF Hongkong for shipment in November ,2005 by confirmed, irrevocable L/C at sight.At present, there is a growing demand for MP3 Players, we recommend you to accept our offer asap.We look forward to your early reply.Yours faithfully,V. Write a letter according to the given situation.Dear Sirs,We are glad to learn from your letter that our toy cars are of special interest to you and quoting you as follows:Commodity: Toy CarsQuantity: 500 dzUnit Price: At USD15/dz CIF VancouverPayment: By irrevocable L/CPacking: In cartonsShipment: In June 2005Validity: For 5 daysAs our offer is very competitive, we suggest you accept it asap.Yours faithfully,Lesson EightII. Translate the following sentences into English.1. We make you an offer for 500 tons of groundnuts at USD 1000 per ton CIF Rotterdam for shipment in May.2. In view of your friendly relations, we make you the best qurotation CIF New York.3. To comply with your request, we have sent you our latest catalogues by airmail.4. This is our latest price list, you will find our price competitive.5. This offer is valid for 3 days.V. Compose a letter on the given hints.Dear Sirs,Thank you for your enquiry.As requested, we make you an offer for 500 sets of Air Conditioners at USD 250/set CIFC5 EMP for shipment in October by an irrevocable L/C at sight.This offer remains firm till the end of this month.Look forward to your favourable reply.Yours Sincerely,Lesson NineII. Translate the following sentences into English.1. We are pleased to enclose the Proforma Invoice covering 1000 dozen Men’s Shirts in triplicate.2. We are disappointed to find the quality of your products unsatisfactory.3. Once we obtain the import license, we will open the L/C at sight in your favor immediately.4. We are ready to give you an offer ,which remains firm for a week.5. We will place a trial order with you if you can give us a 5% commission.III. Translate the following letter into English.Dear Sir/Madam,As requested in your letter of October 8, we enclose our Proforma Invoice in triplicate.For your information, our offer usually remains valid for a week. As our products are famous for their superior quality and fine workmanship, and to help you take advantage of the coming season soon, we suggest you place an order without any delay.Your early reply will be much appreciated.Yours faithfully,IV. Fill in the blanks with proper words.letter/enquiry, sending, list, interest, information/help, contact/informV. Write a reply according to the given hints.Dear Sirs,Thank you for your enquiry for our Free Baby Brand Children’s Bicycles. To comply with your request, we are offering you 1000 sets of Children’s Bicycles Art.No. DA355 as follows , subje t to your reply receipt by us within 7 days.Commodity: Free Baby Brand Children’s BikesArt. No. : DA355Quantity: 1000 setsUnit Price: At GBP35/set CIF LondonShipment: During August/SeptemberPayment: By irrevocable L/C at sightPacking : In cartonsWe trust the above will be acceptable to you and hope to receive your order soon.Yours faithfully,CHAPTER FOUR COUNTER OFFERSLesson TenIV. Tranlate the following letter into English.Dear Sir or Madam,Thank you for your offer of March 17 and the sample books of carpets you kindly sent us.Much as we’re desirous of doing business with you, we regret to say that your price is too high. In order to close the deal with you asap, we suggest that you reduce the price by 10%.We look forward to your confirmation.Yours faithfully,Lesson ElevenII. Translate the following sentences into English.1. We regret that we don’t allow any discount.2. We are taking measures to push the sales of your products.3. Due to the increasing price of crude oil, our cost of raw materials has also gone up greatly.4. This is our rock -bottom price and we can’t enter any form of counter-offer.5. If you could reduce the price by 5% ,we are willing to increase the quantity of our order to 100 metric tonsV. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We have received your letter of November 7.We regret to say that you find our quotation much too high. Although we really appreciate your order, we must point out that the offer in the price list is our bottom line.However, if you may increase your order to 200 000 pcs ,we could agree to cut the price by 6% as you required. The offer is subject to our final confirmation.Yours faithfully,Lesson TwelveII. Translate the following sentences into English.1. We w on’t place orders with you unless you can reduce your prices substantially.2. As the market is declning , we recommend you to accept our counter-offer immediately.3. We regret to say that there is no room for price reduction.4. The demand exceeds supply in the international market.5. We have given serious consideration to your counter-offer .IV. Compose a letter on the given hints.Dear Sirs,Thank you for your letter of Feb.12.Although we are desirous of developing trade with you ,we very much regre t that we can’t accept your counter –offer . The best we can do is to reduce the price by 2%.We trust that if you give consideration to the quality of our products , you will find our offer very favourable.As the stock is running low, we hope you will make a decision asap.Yours faithfully,V.ATTN: MAYFROM: KOTODA TE: JUNE11RE: LADIES’ HANDBAGS ART.NO.134Thank you for your offer for the captioned goods.In reply, we are regretful to inform you that our buyers here find your price rather on the high side. In view of our long-term business relations and our confidence in the quality of your products, we would recommend that you reduce your price by 5%.Your immeidate reply will be appreciated.B/RGDSKOTOCHAPTER FIVE ORDERS & CONCLUSION OF BUSINESSLesson ThirteenIII. Translate the following sentences into English:1. Enclosed please find S/C No. 348 in duplicate. Please countersign and return one copy for our file.2. We are pleased to book your order for 1000 pieces of bamboo wares.3. We are pleased to book an order with you for 400 m/t of captioned goods.4. We find your sample satisfactory and intend to order 1000 sets at your price.5. Please be assured that we will make delivery upon receipt of your L/C.IV. Translate the following letter into English.Dear sirs,Regarding the 300 sets sports wear, we have received your S/C No. 835. We are returning one copy for your file.The relative L/C was opened through HSBC today and will reach you in a few days.We hope you will execute the order within the stipulated time.Yours faithfully,Lesson FourteenIII. Translate the following sentences into English.1. We confirm having sold to you 1000 pcs of suitcases at HK$325/pc for Oct. shipment.2. We are regretful that Art. No. AB102 is out of stock, we can’t confirm this order.3. We’d like to direct your attention to that fact that the quality of our goods is superior to that of Japanese makes.4. The contract stipulates that L/C should reach Seller 30 days before the date of shipment.5. In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the stipulations in the L/C fully conform to that in the contract.IV. Translate the following letter into Chinese.敬启者:欣悉你方决定按照我们的报盘购买1000公吨铜。
商务英语函电--习题答案
习题答案Unit One Business Letter-Writing and Its LayoutPart Four: ExercisesI. Answer the following questions:1. G enerally speaking, the functions of a business letter may be said to be:1) T o ask for or to convey information;2) T o deal with matters concerning negotiation of business;3) T o confirm cables, telexes, telephones or face-to-face talks, especially importantones2. B ecause at present many business messages are sent by way of fax or e-mail, andthe language and the style used in fax and e-mail are quite similar to those used in the traditional letter, letter-writing is again considered quite important in our business activities, other than telexes or telegrams.3. A n effective business letter requires of our writers good English and basicknowledge of international trade business.4. T hey are the basic principles of good business letters, which are commonly called “the seven C’s”, i.e. 1) Consideration; 2) Courtesy; 3) Clarity; 4) Conciseness; 5) Concreteness; 6) Correctness 7) Completeness.5. T he “You-attitude” means that we should prepare every message with the reader inmind and try to put ourselves in his place. To put it more clearly, we should try to see things from his point of view, visualize him in his surroundings, see his problems and difficulties and express our ideas in terms of his experience. 6. C onciseness means saying what you have to say in the fewest possible words withoutlosing clarity, courtesy, completeness and good English.7. T hey are the older/conventional indented style and the modern/fashionable blockedstyle.8. T he features of the indented letter style are as follows:1) Each paragraph is indented four spaces.2) “Closed Punctuation” is used.3) The complimentary close is centered, and so is the signature.word格式-可编辑-感谢下载支持The features of the blocked letter style are as follows:1) All typing lines begin at the left margin.2) “Open Punctuation” is more often used than “Closed Punctuation”.3) At times the date is placed in its usual position on the right.9. T here are seven basic parts in a business letter. They are: 1) the Letterhead,2) the Date, 3) the Inside Name & Address, 4) the Salutation, 5) the Body (theMessage), 6) the Complimentary Close, and 7) the Signature.10. The business letter must be dated. An undated letter has no legal force.11. 1) J. B. Peterson & Co.12. The first paragraph usually refers to previous correspondence; the paragraphsthat follow will contain further details of the subject and the closing paragraph is a statement of your intentions, hopes or expectations concerning the next step.13. The “Identification Marks”means the initials of the signer of the letter and theinitials of the typist, it is usually typed at the lower left margin (two lines) below the typed name of the signer.14. We should have the “Enclosure Notation”on our stationery if we are to attachsomething to our letter since this notation is useful not only to those sending the mail but also to those receiving it. If the letter shows that there is an enclosure, the person folding the letter is reminded to include it and the person opening the letter can easily check to be sure that the enclosure is included.This is done also for filing purpose.15. The essential elements on our business envelope are: 1) the return address; 2)the outside name and address; 3) the stamp.II. Multiple choice:1. B2. C3. A4. D5. D6. B7. A8. C9. D 10. DIII. Fill in the blanks with appropriate words:1. 1) Correctness 2) Consideration 3) Courtesy 4) Clarity 5) Conciseness6) Concreteness 7) Completeness2. G ood, straight-forward, simple3. 1) the indented style 2) the blocked style4. 1) the Letterhead 2) the Date 3) the Inside Name & Address 4) the Salutation5) the Body (the Message) 6) the Complimentary Close 7) the Signature5. g ood English6. l egal force/authority7. a personal element8. l egal force/authority9. 1) return address 2) outside address 3) stamp10. “You-attitude”IV. Arrange the following in the form of a letter, and then write an envelope for it:Sichuan Provincial Textiles Import & Export Corporation182 Jianghan Road, 610031,Chengdu, Sichuan, ChinaTel: 028-******** Fax: 028-********E-mail:Web-site:February 23, 2009The Pakistan Trading Company15 Broad StreetKarachiPakistanAttention: Import Dept.Dear Sirs,Subject: First EnquiryYour name and address have been given to us by ABC Co., London as a prospective buyer of Chinese Silk Piece Goods. As this item falls within the scope of our business activities, we shall be pleased to enter into direct trade relations with you.To give you a general idea of the various kinds of silk piece goods now available for export, we enclose a pamphlet and a pricelist for your reference. Quotations and sample books will be airmailed to you upon receipt of your specific enquiry.We look forward to your favorable reply.Yours faithfully,Sichuan Provincial Textiles Import & Export Corporation(handwritten signature)word格式-可编辑-感谢下载支持Li PingManagerEnc. As StatedV. Fill in the missing parts:16 October, 2009 ManagerABC Co.123 Fifth AvenueNew YorkU.S.A.Dear Madam or Sir,Subj:/Re: Mr. Jack Harper’s AddressOur Sales Manager, Mr. Jack Harper, will be in New York on business for ten days. His address is as follows:…We should be glad if you could contact him directly.Yours faithfully,(signed)Encl.c.c.VI. Translate the following into Chinese:1. 信文是你的主题的一种书面形式。
国际商务英语函电全部答案
Chapter II Establishing Business RelationsLesson OneExercisesI. Translate the following expressions:1.cotton piece goods 6.另函2.state-operated corporation 7. 供你方参考3.import and export 8. 商务参赞处4.business lines 9. 盼望5.establish business relations 10. 最新的商品目录II. Translating the following into English:1.We are informed that _______________________________________(你公司是经营化工产品的国营公司).2.We shall let you know our comments_________________________________(一俟收到你方的报价).3.We are ______________________________________(专门从事中国工艺品出口).4.We hope to _______________________________________________(与你们建立贸易关系).5.________________________________(兹航寄) three sample books.6.______________________________________________(我们已经和世界上一百多个国家的商号建立了关系) on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods.III. Translate the following sentences into Chinese:1.We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export business of canned goods, and express our desire to enter into business relations you.2.Our company is one of the import and export corporations in Shanghai commercial circle authorized by the Ministry for Foreign Trade and Economic Cooperation. We have enjoyed a good reputation in the world market for a long time.3.We are one of the leading exporters of first class cotton and rayon goods and are enjoying an excellent reputation through fifty years’ business experience.4.Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world.5.We are desirous of enlarging our trade in various agricultural products, but unfortunately have had no good connections in the southern part of Russia. Therefore we shall be obliged if you kindly introduce us to some of the most capable and reliable importers.IV. Translate the following sentences into English :1.承蒙外国商会介绍得知你公司的名称地址。
《商务英语函电》参考答案
Part One Layout of Business LettersI. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 封内地址2. 结尾敬语3. 主题,事由4. 缩行式5. 完全齐头式6. 改良齐头式II. Choose the best answer:1. B2. A3. D4. A5. C6. BIII. Match the words or expressions in Column A with those in Column B:1. G2. F3. A4. C5. H6. I7. B8. J9. E 10. DPART TWO BUSINESS NEGOTIATIONModule I Establishment of Business RelationsProject Establishment of Business RelationsTask 1 A Letter from ExporterI. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 开始2. 从事……行业3. 优质4. 出口额5. 说明目录6. 盼望,期待II. Fill in the blanks with proper forms of the words or expressions given below:1. introduced2. importer3. enter4. quality5. colors6. catalogues7. details8. effortsIII. Translate the following sentences from English into Chinese:1. 我们从你方广告中获悉你们出口中国绿茶。
2. 我们是最大的自行车进口商,希望与你们建立业务关系。
外贸英语函电答案
边距对于给读者留下好的视觉印象非常重要,边距应该产生好的画面效果,左右边距通常为30毫米,简要的信函的边距可以宽至34毫米。
4.第二页的写法除了销售信以外,商务信函通常只写一页,但是有时信息太复杂也可包含两页或多页。
当你需要写的内容超过一页时,第二页的信头可采用如下形式,内容包括收信人姓名,日期,页码。
比如:(2) -Page 2- The Universal Trading Co. Jan.7, 2009“-to be continued-”(待续)这一短语可以加在第一页页尾的右侧,第二页纸张的质量、尺寸和颜色要与第一页一致。
第2节商务信函的格式和信封的写法有几种可接受的商务信函写作格式,其中三种格式是最常使用的:缩格式、平头式和半平头式(或混合式)。
1. 商务信函的格式(1)缩格式信内名称地址部分每行都比上一行缩进3到5个空格,正文部分每一段的第一行也要缩进3到5个空格。
第二章中Letter-2(1)就是采用这种格式。
(2)平头式在这种形式下,每一行都从左边空白边缘写起,但是有时信头可以放在中间。
段落之间有加一空行。
这种风格更加受欢迎,因为它使信件看起来更加平衡,更容易打字。
第二章中Letter-2(2)就是采用平头式。
(3)半平头式(混合式)它是上述两种风格的混合形式。
信内名称和地址部分用平头式,正文中每一段的第一行用缩格式或者反过来。
第二章中Letter-2(3)就是采用这种混合格式。
2. 信封地址的写法通常来说,发信人的姓名和地址放在信封的左上方,收信人的姓名和地址放在信封中央。
信封上的地址可以用两种形式来写:缩格式和平头式。
内容和风格要与信内名称和地址相一致。
平头式:以下几种情形下,信封地址需要加入特别标记:✧如果信件是通过中间人而不是邮政系统传递给收信人,中间人名字后需加“Kindnessof ”, “By courtesy of”, “By favor of ” or “With favor of ”类似的语句。
外贸英语函电1-4单元练习答案
Attention: Import Department 1.B 2.B 3.D 4.A 5.B 6.D 7.D 8.C 9.D 10.A 三、有以下几点错误:三、有以下几点错误:Attention line 的位置错误;的位置错误;信内地址格式错误;信内地址格式错误;称呼应为Dear Sirs而非Dear sirs Subject line的位置错误的位置错误结尾敬语大小写错误;结尾敬语大小写错误;签名的四部分排列错误。
签名的四部分排列错误。
四、翻译术语:四、翻译术语:1. Terms of trade 2. Import and export trade 3. Trade fair/exhibition 4. Joint venture 5. Foreign trade company 6. Tax exemption 7. Confirmation of sales 8. Quota 9. Balance of payments 10. Invitation for bid/call for tender 第二章第二章一、撰写信函一、撰写信函Foothill Enterprises Trade Development Co., Ltd. No. 36 Taiz Street, Aden City 22789 Republic of Yemen Dear Sirs, We have your name and address from the Commercial Counselor’s Office of Yemen Embassy in China. We would like to take this opportunity to write to you with a view to setting up business relations with you. e W e are are are a a a leading leading leading company company company dealing dealing dealing specially specially specially in in in the the the export export export of of of garments. garments. garments. Currently Currently Currently our our our export export business in your district mainly concentrates on the women ’s clothing. In order to give you a general idea of various kinds of the clothes we are producing, we airmail you our latest catalogue. Please let us know immediately if you are interested in our products. We will will send send send you you you our our our price price price list list list and and and samples samples samples to to to you you you as as as soon soon soon as as as we we we receive receive receive your your your specific specific specific inquiry. inquiry. Meanwhile, we are open to ideas from our customers. Should you need anything not mentioned in the the catalogue, catalogue, catalogue, we we we shall shall shall do do everything everything necessary, necessary, necessary, upon upon upon receipt receipt receipt of of of your your your detailed detailed detailed requirements, requirements, requirements, to to procure them for you We look forward to your early reply. Yours faithfully 二、单项选择二、单项选择1.B 2.A 3.B 4.B 5.D 6.B 7.A 8.B 9.A 10.C 三、改错三、改错1. In→to2. Airmail→airmailed3. 去掉the 4. To be →as 5. To hope →in hope of 6. Of →for 7. oblige →are obliged to 8. were →are 9. whether →if 10. I wish to express my personal appreciation to you for opening an account for us. 四、汉译英四、汉译英1. 1. W e W e now now now introduce introduce introduce us us us as as as an an an imitation imitation imitation jewelry jewelry jewelry exporting exporting exporting company company company that that that has has has a a a business business background of many years. 2. The letter you wrote to the headquarters last week has been transferred to our attention for the product you mentioned falls into our line of business. 3. We offer various kinds of light industrial products for export. 4. We are glad to receive your letter enclosed with an illustrated catalog. 5. We shall be glad to have your specific enquiry 6. 6. W e W e are are are a a a private private private company company company with with with fine fine fine reputation reputation reputation and and and we we we wish wish wish to to to enter enter enter into into into a a a business business relationship with you. 7. The manager introduced briefly to me something about Johnson Company which is our potential customer. 8. We enclose a brochure and a copy of the latest price list to give you a general idea of the products listed in the form. 9. Our products are of excellent quality and reasonable price 10. A favorable trade balance appears when the value of exports exceeds that of imports. 第三章第三章一、汉译英一、汉译英 Dear Sirs: We will be obliged if you will kindly give us the information about credit standing of the Watson Watson & & & Jones Jones Newcastle Newcastle International International International Trade Trade Trade Co., Co., Co., Ltd. Ltd. Ltd. in in in your your your city. city. city. W e W e understand understand understand that that that you you have have regular regular regular transactions transactions transactions with with with the the the firm. firm. firm. So So So we we we take take take the the the liberty liberty liberty to to to ask ask ask you you you to to to give give give your your your views views concerning the actual position of the firm in order that we may take steps to avoid getting into trouble. Any information you give will be highly appreciated and kept in strict confidence. We shall be pleased to reciprocate if you should need our services at this end.We are awaiting your early reply. 二、单项选择二、单项选择1.B 2.A 3.D 4.B 5.D 6.A 7.B 8.A 9.A 10.D 三、填空三、填空1. In/within 2. By on for 3. Of 4. for of with 5. in for 6. of for 7. in 8. to as 9. with for 10. by 四、英译汉四、英译汉1. 我们的报价是马赛的到岸价。
新编函电课后答案第2单元到第4单元
新编商务英语函电练习答案Unit 2 The Structure and Styles of BusinessLetters1.A rrange the following information in a proper form as they should be set out in a business letter(Omitted)2.R ead the following letter and try to point out the problems in this letter1)The writing and position of the date arewrong. The date should be spelt like “June 7th, 2006”.2)The position of “attention”is notcorrect. The attention line should be placed above the salutation line in a letter. But in this letter, there is not need to write attention line, for the insideaddress indicates that this letter is only addressed to that Department.3)Dear Sirs should be changed into“ Dear Clara J. Smith4)Delete the “Best wishes” line.3.F ill in each of the blanks in the following letter with an appropriate word or expressions given in the box.1.s et2. attention3. comparable4. but5. appreciate6. fresh7. dependable4.W riting PracticeDear Mr. Liu,Thank you for your letter in which you ask me to tell you about ways to keep your letter a neat appearance.There are some ways to help us to keep letters a clear and neat appearance, andthey usually vary to a great extent, but the following are some well-accepted guidelines: ●Leave a good margin on both sides (2-5cm) and on top and bottom (3-5cm);●Use quality paper for both your letter and envelope;●Use a good printer, preferably a laser printer, to achieve the best position effect;●Eliminate spelling mistakes and use good English.Hope that these can help you a lot.If you have any questions, please let me know.Yours sincerelyZhang LuyuanUnit 3 Establishing Business Relations1. Put the following terms or phrases from English into Chinese or vice versa.(1) 工艺(2) 目录(3) 领事(4) 价格单(5) 专营(6) 促进……销售(7) by separate mail (8)to enter into…relations with…(9) in compliance with their requirements (9) to open up a market in China(11) stable financial status (12) to enjoy high popularity2. Fill in the blanks of the following letters with the words given below, and change the form when necessary.1 owe2 informed3 interested4 establish5 purpose6 opportunity7 specializing 8 reputation9 proposal3. Complete the following sentences with the Chinese given in the brackets.(1)would like to establish business relations with your company(2)take immediate measures(3)place large and regular orders(4)known for their superior quality and fine workmanship; both at home and abroad(5)take this opportunity; specializing in electronic equipment(6)by the commencement of some practical transactions(7)We owe your name and address to the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in your country(8)We would like to introduce our company as one of the leading exporter ofsilk products(9)in close contact with all the distributors here4. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of the Chinese Embassy in Paris, through whom we understand that you are interested in doing business in China.We take this opportunity to introduce ourselves as one of the important dealers in the line of communication equipment in China for many years. We should appreciate your catalogues and quotations of your products, and we shall gladly study the sales prospects in our market.We will appreciate your early reply.Yours faithfully,5. Writing practiceDear Sirs,From the Chamber of Commerce of Beijing, we have come to know the name and address of your firm and we shall be pleased to enter into business relations with you.We specialize in the exportation of various electric machines which have enjoyed great popularity in the world market. At present, we mainly supply machines made in China at competitive prices.We send you separately by airmail a copy ofthe latest catalog. Please let us know if there are any items, which are of interest to you and we look forward to receiving from you specific enquiries.Yours faithfully,Unit 4 Inquiries and Replies1. Put the following terms or phrases from English into Chinese or vice versa.(1) 特别折扣(2) 最新价格单(3) 现金支付(4) 形式发票(5) 回应(6) 宣传册(7) supply from stock (8) enclosed (9) bulk transactions (10) business scope(11) sold items (12) operating instructions2. Fill in the blanks of the following letterswith the words given below, and change the form when necessary.1interested 2 obliged3 quotation4 inform5 purchase6 prefer7 quantities 8 discount9 convinced3. Complete the following sentences with the Chinese given in the brackets.(1) the most well-known producer of sweaters for ladies and men(2) enclosing our latest illustrated catalogue and price list(3) pay by irrevocable L/C at sight(4) information on our other products(5) their superior quality and competitive prices; help you enlarge your market shares (6) can supply from stock; the lowest quotation FOB Shanghai(7) are interested in your products; have your quotations for the following items(8) since the date of receiving the order(9) sending you the pro form invoice in quadruplicate(10) not binding on our party4. Translate the following letter into English.Dear Sirs,Microwave oven SU472Thank you for your fax of June 17 requesting us to offer firmly our Microwave oven SU472. This morning we faxed to offer you 3000 sets of SU472 Microwave Oven at ________US dollars per set FOB Shanghai, shipped in August and September. This offer is firm, subject to acceptance by July 20.Please note we offered you the most favorable price and are unable to entertain any counter offer.As regards SU472 Microwave oven, we would like to inform you that we have made other offers for the current stock. However, if you give us an acceptable price, you are likely to get them.You know well that recently the raw material prices have been increasing sharply and this will definitely cause the prices of microwave oven to rise. Therefore, you will benefit from this increase if you make a prompt reply.Yours faithfully,5. Writing practiceSituational writing 1Dear Sirs,We are a company that imports and exports hardware products and we have enclosed our company’s brochure for your reference.We have learned from one Spanish company of the same trade that you are a producer of hardware items in Italy. We are interested in the hardware products made in Italy, for there is a steady demand in our market for them.We will be appreciative if you send us a copy of your latest catalogue and price list, with details of your price, terms of payment, discount policies, and range of your products.We look forward to hearing from you soon.Yours faithfully,Situational writing 2Dear Mr. John,We thank you for your inquiry of June 23 and are pleased to send you our latest illustrated catalogue and price list for our steal cleats. We feel confident you will be satisfied with our goods because they are both excellent in quality and reasonable in price.As for your requested quotation, we can reassure you that there is no problem in granting you the term on per kilo CFR Liverpool basis.We also produce a wide range of steel products in which we think you may beinterested. They are fully illustrated in the catalogue and are of the same high quality as our cleats.We look forward to hearing from you.Yours faithfully,Situational writing 3We have learned your name and address from the latest issue of Digital World and are interested in your newly designed TF58 digital cameras.We are one of the largest importers of digital products in China, and have wide connections with the local distributors in most large cities.In order to acquaint us with functions and workmanship of your cameras, we shall bepleased if you could send us your catalogue, some samples and other necessary information on TF58 digital cameras.You are kindly requested to quote your best CIF C5% Tokyo prices.Your immediate attention to the above is appreciated.Yours faithfully,。
商务函电课后习题答案
商务函电复习资料Lesson 11.learn from 从…得知/获悉2.be in the market for想要购买3.avail oneself of 利用4.approach sb. for与某人联系5.enter into开始,缔结6.look forward to期待1我们从贵国商会获悉你方想要购买中国茶具。
We have learnt from your chamber of commerce that you are in the market for Chinese tea port.2我们希望你方能够利用这一良机扩大出口。
We hope to you can avail yourselves of this good opportunity to expand the export.3这家公司与我们联系羊毛出口一事。
The company approach us for wool export.4现另航寄送我公司最新的价目表和目录。
We are airmailing to you under separate cover the latest catalogues and price _list.5.中国的出口商品在欧洲市场上很受欢迎。
Chinese products are very popular in Europe Market. /Chinese products can enjoy wide popularity in Europe market.6.我们公司是中国罐头食品的主要出口商之一。
Our company is one of the main exporters of canned food in ChinaLesson 21.import from…进口/输入2.business concern企业、商行3.trade journal行业杂志/刊物 4 a steady demand稳定的需求5.on display 展览6.chamber of commerce商会7.equality and mutual benefit平等互利1根据你方要求,现寄去有关我方产品的圈套目录。
新编商务英语函电练习答案
新编商务英语函电练习答案Unit one An Overview of Business LetterWriting1.R ewriting the following sentences to make them concise and clear(1)Please send us a catalogue for all yourproducts for our buyer’s reference.(2)We are famous importers of computerswith branches in three neighboring cities.(3)The goal of American business is to tryto raise the standard of living.(4)Great affluence is often accompaniedby social unrest.(5)In 1776, Adam Smith concluded thatdivision of labor makes it possible to increase the amount of goods produced. (6)In socialist economies and capitalisteconomies alike, increasing number of highly qualified workers cannot find job that requires their skills and their training.(7)The salesperson told us to write to themain office directly for information. (8)The convention scheduled for themonth of January was cancelled owing to travel restriction.(9)We certainly know that your policy onfiling tax returns, and intend to comply with the stated regulations.(10)If you cannot attend the meeting, pleaselet us know as soon as possible.2.R evise the following sentences to make them positive rather than negative tone.(1)If you had understood our February 9thletter, you have done it correctly.(2)Your shipment can only be deliverednext week.(3)If you had taken proper care of thecomputer system, it would have been in a good condition.(4)Pleas remit payment so that you canmaintain your image of company.(5)For the time being, we can serve youonly on cash basis.(6)You can visit the assembly line only onSaturday.(7)Thank you for calling our attention tothe late arrival of ……(8)We feel sure that you will entirely besatisfied.(9)Your order will be shipped in twoweeks.3.C hange the following wordy phrases into concise ones.(1)want to (2) generally(3) as you suggested (4) approve(5) because, since (6) probably(7) being prepared (8) if(9) normally (10) because, since (11) when (12) enclosed is/are (13) because, since (14) most(15) consider (16) inquiry(17) because (18) cannot, not able to (19) about, of (20) as we agreed4.C orrect the mistakes in the following letterDear Sirs,We thank you for your letter of Oct.12 regarded (regarding) iron scraps, for which you have received inquiries from your customers in Africa.We wish we had (could have) received your inquiry a little earlier. On the very day it reached us, a contract was placed (signed) with Mexico for a total of 360,000 tons. Because of this, our government has decided not to grant export licenses for the commodity for areas other than Mexico until Deceber31 2006, expected (expecting) the shortage, which may be caused in the domestic market.Therefore, we shall be pleased to inform you with detail (in detail) as soon as the circumstances becomes favor (become favorable) for us to do business on (in) this line.Yours sincerely5.C ompare the following letters and tell which is better and whyThe first letter reads unnatural, for some chunks of words are outdated or archaic, such as “acknowledge receipt of your credit application…,” “please be advised…,” “hoping…we remain,” and etc. They sound distant and cool, which cannot arouse friendly feelings in the audience. The second letter has an oral style, and is easy to understand, more effectively conveying the messages that the author intends to get across to the audience.。
《商务英语函电》练习答案2010修订版
《商务英语函电》练习答案Unit 1Ⅰ.1-I 2-h 3-d 4-a 5-j 6-e 7-g 8-f 9-c 10-bⅡ.1-c 2-d 3-b 4-b 5-a 6-b 7-d 8-c 9-b 10-bⅢ. 1. you are in the market for Chinese Black Tea2. Upon receipt of3. be in line with the market4. look forward to5. under separate cover6. contact us7. learnt from the Internet8. your latest catalogueⅣ. 1.我公司经营轻工产品已有20年。
2.我们从商会得知你公司有意购买大量红茶。
3.如果你认为我方的价格合理,请与我方联系。
4.我们将非常乐意收到你方寄来的最新商品目录。
5.我们从互联网上得知贵公司的名称和地址。
6.我公司是该地区电子产品的主要进口商之一。
我们借此机会与贵方接洽,希望与贵方建立贸易关系。
7.我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有声誉。
8.承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的名称和地址。
9.如能立即航寄目前所能供之货的目录及价目表,我们将不胜感激。
10.有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行查询。
Ⅴ.<CFEHDAGB敬启者:本公司是中国最大的机械设备出口公司之一。
随函附上一份有关我公司目前可提供物所有详情的目录,希望贵方能对其中的一些产品感兴趣。
若蒙收到贵公司对其中产品的询价,我公司将不胜感激,并报我公司最低价。
若贵公司不进口上述商品的话,恳请贵方将此信转交给经营此类商品的进口公司。
我公司希望收到贵方及时、有利的答复。
谨上Ⅵ.Unit 2Ⅰ.1-e 2-j 3-I 4-c 5-h 6-d 7-a 8-f 9-b 10-gⅡ.1-b 2-b 3-a 4-d 5-b 6-c-7-d 8-b 9-b 10-dⅢ. 1. quote 2000 metric tons2. will be very grateful3. We are interested in your mechanical toys.4. the earliest possible date of delivery5. including our 4% commission6. know the minimum export quantities7.subject to our final confirmation8.how to operateⅣ.1.为答复你方4月28日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考。
商务英语函电模拟实训教程答案
《商务英语函电模拟实训教程》实训部分参考答案第1章Business English Letters Writing(齐头式)China National Light Industrial Products Import &Export Corporation,Shanghai Branch128 Hunan Road, Shanghai, ChinaTel*************Fax*************June 12, 2006AAC Company, Ltd.113 Roberts StreetLagos, NigeriaAttention: Mr. JohnsonDear Sirs,Subject: FertilizerWe are interested to buy large quantities of fertilizer and should be obliged if you would give us a quotation per M/T CFR Lagos, Nigeria.Yours faithfully,×××Address an envelope for the above letter.China National Light Industrial ProductsStamp Import &Export Corporation, Shanghai Branch128 Hunan RoadShanghai, ChinaMr. JohnsonAAC Company, Ltd.113 Roberts Street, Lagos, Nigeria RegisteredArrange the following in proper form as they should be set out in a fax. FROM: Denis Smith DATE: May 15, 2007TO: Miss Wu XiFAX: ************RE: Establishing Business RelationshipsPAGE: 1 of 1Dear Miss Wu,Being one of the largest importers of Chinese Arts & Crafts in this city , we shall be pleased to establish business relations with you.At present, we are interested in your products, details as per our Enquiry Note No.618 attached, and shall be glad to receive your keenest quotation as soon as possible.Best Regards,Denis SmithArrange the following in proper form as they should be set out in an e-mail. From:Richarddong<*******************>To:Brown<******************>Sent: Saturday, May 18, 2007, 2:01:01 PMSubject: Shipping DocumentsDear Mr.Broun,We are sending you under separate cover a full set of non-negotiable copies of shipping documents under Order No.543.We hope that you will find everything in good order.Best regards,Richard Dong第2章Establishment of Business RelationsTranslate the following terms and expressions.A.into Chinese(1) 建立业务关系(2) 主要的家具出口商之一(3) 欲购(4) 经营范围(5) 利用(6) 商会(7) 与……做贸易(8) 在平等互利的基础上(9) 带插图的目录(10) 中国出口商品交易会B. into English(1)Gentlemen(2) a favorable reply(3)specific enquiry(4)push the sales of the products(5)import of chemical products(6)specialize in(7)under separate cover(8)at an early date(9)fine in quality(10) a state-owned enterprise(11)Fill in the blanks with the words or phrases given in the box.(1) introduce (2)enclose (3) enter into trade relations with (4) handles (5) contact (6) by separate airmail (7) favorable (8) upon receipt of (9) owe…to (10) demandChoose the best answer to complete each of the following sentences.(1) A (2)B (3)C (4)B (5)A (6)B (7)D (8)B (9)A (10)CPut in the missing words.(1) Having (2) to (3) of (4) business (5) with(6) been (7) for (8) in (9) competitive (10) receivingIdentify one error in each of the following sentences and then try to correct it.(1)to→for (2) onto→into (3) in→at (4) at→on (5) possibly→possible(6) on→in (7)be→be of (8)on→by (9)be→being (10) to→forChoose the correct translation for Group A from Group B.(1) b(2) a(3) d(4) e(5) cComplete the following sentences with the expressions given.(1)We are willing to enter into business relations with your company on the basis of equality andmutual benefits.(2)We have airmailed you some leaflets about our products.(3)In order to export our products to Western Europe, we are writing to you to seek cooperationpossibilities.(4)We mainly trade in the import and export of various light industrial products.(5)Our products are good in quality and favorable in price.Translate the following sentences into Chinese.(1)谢谢贵方6月12日来函,我们愿就扩大贸易的可能性与你方进行讨论。
商务沟通与函电课后习题与答案--精选全文
精选全文完整版(可编辑修改)Unit 2 EnquiriesI. Translate the following terms into Chinese1. performance性能2. business concern 商行,企业3. Consulate 领事馆4. rock bottom price 最低价格5. potential customer潜在客户6. Proforma invoice形式发票7. seasonal discount季节折扣8. specifications 规格9. terms of trade 贸易条件10. firm offer 实盘II. Translate the following terms into English.1.商务参赞commercial counsellor2.商会chamber of commerce3.业务状况business status4.现金折扣cash discount5.装运日期date of shipment6.购买purchase7.资信证明reference8.相互的利益mutual benefit9.广告advertisement10.商品commodityIII. Choose the best answer from the four choices.1. If you can accept payment by L/C, we will make you a very competitive (B).A. orderB. offerC. leafletD. attachment2. If your samples meet our requirements, we will A a large order. (A)A. placeB. giveC. sendD. issue3. We may reconsider terms of payment once we had established a .(C)A. trade associationB. trades associationC. trading associationD. traded association4. As requested, we are writing to make you a firm offer : (B)A. as followingB. as followsC. as followedD. as followWe are writing to5. We are writing to you in the hope of setting up business relations with you. (A)A. contactB. get in touchC. contact withD. approach with6. Attached is our catalogue. (D)A. pictureB. illustrationC. picturedD. illustrated7. This article is quoted at f 15.90 dozen CIF London. (B)A. eachB. perC. aD. one8. We wish to offer as listed below. (A)A. firmB. firmlyC. firmingD. firmed9. Owing to unforeseen difficulties, the factory cannot send the goods to us schedule. (C)A.inB. toC. onD. of10. Would you please more information about the fabrics to be processed? (C)A. furnish usB. furnish withC. furnish us withD. furnish theIV. Fill in each of the blanks with a proper preposition.1. If you can produce goods to our design, let us have details of costs.2. May we have your quotation, together with other trade terms?3. The customer asks for a 20% discount off net list prices.4. We enclose an order form for your convenience.5. We hope to interest you in this new kind of glassware.6. If you find in our catalogue anything of interest, please let us know.7. The prices quoted will apply only to orders received on or before 6 April.8. Please quote us for the supply of the items listed on the enclosed inquiry form.9. As requested in your fax of May 12, we return two copies of your Sales Contract No. AC-800 for your file.10. The M. V. Elizabeth is scheduled to arrive on July 25.VI. Translate the following Chinese sentences into English.1. 我们专营甜食糖果,与全国的食品店有广“泛的联系。
国际商务英语函电全部答案
国际商务英语函电全部答案Chapter II Establishing Business RelationsLesson OneExercisesI. Translate the following expressions:1.cotton piece goods 6.另函2.state-operated corporation 7. 供你⽅参考3.import and export 8. 商务参赞处4.business lines 9. 盼望5.establish business relations 10. 最新的商品⽬录II. Translating the following into English:1.We are informed that _______________________________________(你公司是经营化⼯产品的国营公司).2.We shall let you know our comments_________________________________(⼀俟收到你⽅的报价).3.We are ______________________________________(专门从事中国⼯艺品出⼝).4.We hope to _______________________________________________(与你们建⽴贸易关系).5.________________________________(兹航寄) three sample books.6.______________________________________________(我们已经和世界上⼀百多个国家的商号建⽴了关系) on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods.III. Translate the following sentences into Chinese:1.We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export business of canned goods, and express our desire to enter into business relations you.2.Our company is one of the import and export corporations in Shanghai commercial circle authorized by the Ministry for Foreign Trade and Economic Cooperation. We have enjoyed a good reputation in the world market for a long time.3.We are one of the leading exporters of first class cotton and rayon goods and are enjoying an excellent reputation through fifty years? business experience.4.Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world.5.We are desirous of enlarging our trade in various agricultural products, but unfortunately have had no good connections in the southern part of Russia. Therefore we shall be obliged if you kindly introduce us to some of the most capable and reliable importers.IV. Translate the following sentences into English :1.承蒙外国商会介绍得知你公司的名称地址。
商务英语 函电课后答案
APPENDIX IIKeys答案Unit 1 Layout of Business LetterI.1. Seven. They are letterhead, dateline, inside address, salutation, body of the letter, complimentary close andsignature.2. They are the indented style, the block style and the modified block style. I prefer the second, for it isconvenient to type.3. It’s half way down the envelope leaving enough room for the stamp and postmark, and one third or onehalf in from the left of the envelope.4. Omitted5. OmittedII. Grand Resources Import & Export Corp., Ltd.Liangmahe 32 ·Chaoyang Di strictBeijing 100016, Chinayour ref.: 206 MI/2009our ref: 206TMR/2009July 25, 2009Lake Bikes Inc.54 York roadChicagoIllinois, USAAttention: Mr. John Masow, the sales managerDear Mr. John Masow,We write to introduce ourselves as one of the leading exporters from China, specializing in various types of bikes.We enclose a catalogue of products covering the details of all the items and trust some of these items you will be interested in.We would have the pleasure to receive your inquires for any of the items and we will send you our lowest quotations.We are looking forward to your favorable and prompt reply.Yours sincerely,Ma LongIII. 1. D 2. B 3. C 4. B 5. A6. D7. B8. A9. B 10. D11. D 12. A 13. D 14. A 15. DIV.Xu Fang stampStar Sewing Machines2 Guangzhou, ChinaMr. J. Armstrong, the sales managerUnited Steel Inc648 Eastern AvenuePittsburghPennsylvania, USAUnit 2 Establishing Business RelationI.1. Establish business relations with some other firms.2. Do some credit investigations such as financial conditions, business activities, honesty integrity and soon.3. Through the following channels one can obtain the desired names and addresses of the firms to be dealtwith1) Advertisements in the media;2) Market survey;3) Trade negotiation;4) Investigation to the foreign country;5) Exhibitions and Trade Fairs;6) Banks;7) Trade Directory;8) Chambers of Commerce;9) Co mmercial Counselor’s Office;10) Trade press.4. Telling the channels how you obtain his name and address.5. Be sure to answer in full without the least delay after receiving any letter.II. 1. D 2. C 3. A 4. B 5. A6. C7. D8. C9. A 10. DIII. 1. C (inform you our desire – inform you of our desire)2. C (build up—building up)3. A (enter—enter into)4. B (more—much)5. A (item—items)6. A (has kindly recommended—has been kindly recommended)7. D (informations—information)8. B (lead—leading)9. C (on—in)10. B (unique feature—unique features)IV. 1. Our company has established for ten years. Now we are keen to enlarge our trade in various kinds of cotton textiles, but unfortunately we have no good connections with your country.2. We are the leading (greatest) importers of electric goods in China. Thank you for your letter of August3. It’s our pleasure to establish direct business relations with your company.3. We have obtained your name and address through the Commercial Counselor’s Office of the Embassyof the People’s Republic of China in your country and understand that you are the largest exporter of textiles and would like to establish business relationship with us.4. Please let us know immediately if you are interested in our products. We will send you our price listand samples to you as soon as we receive your specific enquiry.5. At present, we are interested in all kinds of caps, gloves and socks and shall be pleased if you will sendus the catalogue, sample and price list.6. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business in future.7. We see that your firm specializes in light industrial goods, and we are willing to establish businessrelations with you.8. We have been doing quite well in our business. We are willing to open a business relation with you.9. In order to give you some idea of various qualities of wooden blankets we carry, we have pleasure ininforming you by airmailing one catalogue, a list of price and some sample books for your reference.10. We might add here that we have been in this line of business for more than twenty years.V. 1. 众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。
外贸英语函电前两章答案
Chapter One Basic Knowledge of Business Letter WritingSection Nine Exercises 练习I. Translate the following expressions into English:Keys: Councilorand export list4. enquiry6. price list8. Chamber of Commerce 9. market price10. agreement customers12. commodities fair 13. competitive price14. EMPEuropean Main ports15. deal exclusively 16. manufacturer17. article number 18. delivery19. specification 20. trial orderII. Please improve the following sentence to them more idiamoticKeys:1. We are sending you the information you asked for in your letter of June 4.2. We have received your letter of May 10.3. We are pleased to tell you that your Order 167 was dispatched yesterday.4. We sent you this morning our latest catalogue you requested in your letter of May5.5. We hope you will consider our proposals.6. We hope to hear from you soon.informed us in your letter that you could not offer us Gallnuts as they were out of stock.8. In reply to your letter of the 23red last month, we are pleased to confirm the following order.9. Please take note of the Lot Number of bales so that the parcel may not be mixed up on landing.10. Samples will be sent and offer made upon receipt of your specific enquiry.11. In reply to your letter 23rd May, we regret to inform you that we are now not in a position to offer you the quantity as required.12. Thank you for your quotation dated September 5, 2010. We intend to place a trial order with you.13. You will no doubt open the relevant L/C at the end of May.14. We feel sure that you will be entirely satisfied.15. Will you please send us your latest catalogue and pricelist16. We wish you could effect insurance on the goods with PICC.17. Please send me a copy of the agreement.18. Your products are not up to our standard.19. I regret I cannot agree to your suggestions.20. We have semimonthly direct sailings from Hong Kong to San Francisco. III. Arrange the following in proper form as they should be set out in a letterKeys:OpenV. Point out the mistakes in the following addresses and rewrite them. Keys:A. B. C.Mr. Henry Taylor London City Bank Mr. John Smith150 Bench Street 12 Queen Street 16 Front Street London, E. C. 3 London, Liverpool L6 3FY England EnglandVI. Please write a letter according to the following particulars:Keys:Shanghai Light Industrial Products Corp.11 Jiefang RoadShanghaiTel: 02The Pacific Trading Inc.87 Broadway ST.New York, NY10408,2010Dear Sirs,Thank you for your interest in our products. In reply to your request, we enclose our illustrated catalogue and a pricelist showing details of our products.We look forward to hearing from you as soon as possible.Yours truly,signedWang XiangENCL: as stated.Chapter Two Establishing Business RelationsSection One Introduction 概述可以说没有客户,就没有业务,与潜在客户建立业务关系不仅对于新成立的公司很重要,对于那些想要扩大业务范围,增加营业额的公司来说,同样很重要;如果一家新公司,既我方一家公司,想要在国外打开市场,买入或者卖出产品,那么,他首先必须做的就是他要明白与谁做业务,通常,这类信息可以通过以下渠道获得:1)通过写信交流;2)参加出口商品交易会;3)出席国内外举办的展览会;4)互派贸易代表团;上述所有途径中,写信使用最为广泛;通过写信可以从银行﹑杂志﹑报纸电视广告﹑业务关系介绍﹑市场调查﹑商务参展﹑商会﹑商务参展﹑中间人﹑自我介绍等等来获取所需要的所有信息;从上述任何渠道获得想要得到的公司名称和地址之后,就开始着手写信与之联系;这类信是第一次寄出去的信,也可称之为“初次询盘”;通常这类信函最初告诉阅信人他的信息来,主要包括下列内容:1)信息来源;2)意向;3)经营范围和子公司、分公司,如有的话;4公司的财经和成信情况;如果想要进口买入,可以要求看样品,价格单等;写信人可以简明扼要地说明想要购买和想要买出何物;结尾时,通常要表达想要合作和期待早日答复的原望;收到这类信函后要立即回信,不能延误,并写得有礼貌,以便给对方留下一个良好的印象;这就是外贸业务信函最重要的功能;对于外贸公司来说业务往来非常重要,因此,交易商不仅要尽力巩固与已有客户的业务关系,也要不断寻求新的客户;Section Two Specimen Letters 12封信信函范文Specimen Letter 1 Wishing to establish relations尊敬的玛丽女士:我们从中国对外贸易杂志上得知贵公司名址,作为一家经营红木家具的进出口商,现正力求扩展海外贸易;然而,我们在伊朗还没有任何业务往来,对你方提出的任何建议我们都会认真考虑;随函所附我们最新的插图目录和最新价目表及有关的销售条款,供你方参考,我们将很高兴办理你方对我们产品的具体询盘;如你方需要进一步了解有关我们公司或我们的有关产品的情况,也务必请来信;盼即复;......启Specimen Letter 2 Writing self-introduce letters敬启者:承泰国曼谷中国商务参赞李洪先生介绍,得知你号专营各种电器产品的出口业务,并力求扩展对外贸易;为此特联系你方,以便在我地市场推销你们的产品;我号经营进口业务以达二十多年,在泰国各地有广泛的业务关系;目前我处对电器产品的需求不断增长,相信你号在我地的成交数字,将会相当可观;当前我们对电动洗碗机尤感兴趣,请寄这类商品的最新目录、价目表,并请告知有关的销货条款,不胜感激;盼早复,希望收到你方好消息;......启Specimen Letter 3 Importer writes to exporter敬启者:事由:电脑配件我方对你们去年在沙特阿拉伯中国经济贸易展览会上展出的电动缝纫机留有深刻的印象;据告这类产品是由你们公司出口的;我公司有一客户拟购一批电脑配件,为此,请寄上开电脑主板、内存条、键盘、鼠标各400的形式发票一份,并请报包括佣金在内的最低价,回信时,请说明最早交货期,以供参考;盼早复;......启Sepcimen Letter 4 Exporter writes to importer 1敬启者:我们从你刊登在"对外贸易"杂志上的广告得悉你公司名称,特此去函,望与你公司建立业务关系;我公司专门中国轻工业产品的出口,这些产品在世界市场上久享盛誉;兹附上目录单一份供你参考;如有兴趣,请即与我公司联系;......启Sepcimen Letter 5 Exporter writes to importer 2敬启者:承新加坡商会介绍,得悉你号名址,并获悉你号拟进口中国生产的轻工产品; 我号生产所附插图目录中的各种轻工业用品,希望这些产品会引起你们的兴趣;信内尚随附我们最新的价目表,以供参考;如你方拟购这类产品,请即告知,以便报价;同时,如你方需要进一步了解有关我们公司或我们的有关产品的情况,也务必请来信; 盼即复;并望不久能与你方开展业务往来;……启Sepcimen Letter 6 An exporter’s reply to an importer敬启者:经由ABC公司的介绍,我公司获悉贵公司有意与棉布出口商建立业务关系,我公司正好经营这类商品;我公司是该商品的主要生产商之一,从事棉布出口已有50多年的历史;我公司产品种类齐全,款式多样,畅销亚洲市场;今回复你方,希望与你方建立直接的业务关系,随函附上我方所有产品目录及价格单;值得注意的是,我方将为所有订单提供5%的佣金;相信经过双方努力,我们将建立起良好的业务关系;盼早复;……启Sepcimen Letter 7 A reply to an importer敬启者:贵公司6月23日询问将中国产电器产品进口到英国的传真已经由中国驻北京的对外贸易部转交给我公司;我公司是一家国营企业,力求扩展海外贸易;然而,直到目前我们在英国还没有任何业务往来,很希望与贵公司在该行业进行业务往来;随函所附我们最新的插图目录和最新价目表及有关的销售条款,供你方参考;我方将认真办理贵公司的任何询盘;如你方需要进一步了解有关我们公司或我们的有关产品的情况,也务必请来信;盼即复;.....启Sepcimen Letter 8 A reply to the importer敬启者:我们从纽约一朋友处得悉贵公司的地址,现特去函与你公司联系,希望与你建立业务关系;我公司与这里许多最大的轻工业产品销售商有良好的关系;如能从你公司得到优惠报盘,我们确信能大量销售中国货;请告有关你公司出口商品的必要详情;……启Sepcimen Letter 9 Writing letters of Credit Enquiry of a new customer敬启者:我公司现收到大西洋电子有限公司的订单一份,订货总值达56,500美元;该公司提供贵行作其资信证明人;为此,我们想知道该公司是否可靠,值得信任;请提供这方面的资料,不胜感激;你方所提供的任何信息都将严予保密;如有机会,我们将乐意回报类似服务;现随附回邮信封一个,供复信之用;.......启Sepcimen Letter 10 Favorable reply from a firm敬启者:你2007年11月12日来函所提到的这家公司,虽是一家小型企业,但却是一家颇有名气、很受尊敬的公司;该公司自从在本市创建以来已有40余年的历史;多年来,我公司一直与该公司有业务往来,该公司资信良好,诚实可信;虽然该公司不和我们做现金交易,享受我们现金结帐折扣的优惠,但他们总是准时清帐;我们给该公司的赊帐信用额总是超过你们所说的56,500美元;我方只了解这些,希望这些资料对你们有用,并予以保密;……启Sepcimen Letter 11 Unfavorable reply敬启者:你10月12日的来函中所提到公司的资信,我方已予查询,十分遗憾,对该公司的赊帐要求应谨慎;约在两年前,该公司由于欠款问题,曾受其供货商的投诉,事后才全数清付;从我方查询所得资料来看,该公司并不是不城实可靠,似乎是由于该公司管理无方,尤其是由于盘子放得太大,以致于近年来多数供货商对其减少供货的赊欠额度,并缩短其赊欠期限,甚至要求付现供货;以上资料应予保密,自不待言;......启Sepcimen Letter 12 Asking for information about credit conditionsand management directly through a customer敬启者:请提供有关你处Watson & Jones Newcastle国际贸易有限公司的资信情况,据我所知,贵公司与该公司已有10多年的生意往来,今冒昧地向贵公司了解该公司的资信情况,请告你对该公司资信情况的意见,以避免今后的麻烦;对你方所提供的一切情况,我方不胜感激并将严格保密,今后如需我方服务,我们将乐意回报;. .....启Section Five ExercisesI. Fill in the blanks with the following words:Keys:1prompt, 2supply, 3captioned, 4indicate, 5packed, 6current,7 refer, 8enable, 9conclude, 10assureII. Fill in the missing words in the following blanks with the first letter given:Yours faithfully,Keys:introduce, range, attach, think, interest, interested, receiving, what, quotationIII. Write a letter with the following contents:Keys:Dear Sirs,On the recommendation of the Commercial Councilor in Colombo we have learned that your company specializes in the export of machinery andyou are keen to develop overseas trade.With a view to introducing your machinery into our market, we wish to establish business relations with you.We are looking forward to getting your early reply as soon as possible.Yours faithfully,IV. Write a letter to DEMMAN & SONS, 45 CANNON STREET, LONDON, . 4, telling them that you wish to enter into business relations with them and including the following particular:Keys:Messrs. Demman & Sons45 Cannon StreetLondon, Sirs,Introduced by Mr. . Topworth of Swanson & Bros., Hamberg, we learnyour name and address and that you are one of the leading importersof Chinaware in your city.As a state enterprise, we have been in this line for more than 30 years and shall be glad to enter into business relations with you atan early date. The illustrated catalogue and price list will beairmailed upon receipt of your specific enquiries.We look forward to hearing from you soon.Yours faithfully,V. Translate the following sentences into Chinese:Keys:1速盼赐佳音;2我们是国营公司,专营台布出口;3我们相信通过双方的努力,贸易往来定会朝着互利的方向发展;4如贵工司能与我方合作,不胜感激;5根据要求,兹另封函邮货号称025和蔼036样品各一份,以供你们参考;6我们保证你方订单定会得到立即处理;7这类业务信就是发函,也可称为“首次询函”;8本公司是日本最大的食品贸易公司,在日本的主要城市都有分公司于门市部; 9你方11月21日寄给上海兄弟公司的信已转交给我们办理;10因该类商品属于我们经营范围,我们很高兴与你方直接建立贸易关系;。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
5、事由项(选择性)
Subj. Ref. Re.
6、正文
根据信函目的撰写
7、结尾谦称
第一个字母大写,结尾用逗号,Yours的位置可前可后。 Yours truly/faithfully/sincerely, 真诚地 忠实地 诚挚地
8、签署
1)写信人公司名称 2)打印签名
通常应在结尾谦称与打印签名之间空出数行供写信人亲笔签名
3、公司概述
1)We are leading company with many years’ experience in machinery export business.
2)We enjoy a good reputation(名誉) internationally in the circle of textile(纺织品).
2、致函目的
一般来说,出口商主动联系进口商,总是以扩大交易地区及对 象、建立长期业务关系、拓宽产品销路等为目的。
1)In order to expand our products into South America we are writing to you to seek cooperation(合作) possibilities. 2)We are writing to you to establish long-term trade relations with you . 3)We wish to express our desire to enter into business relationship with you.
6、书写时可把名字缩写为一个大写字头,但姓不能缩写.
例如: 美国第一任总统:乔治· 华盛顿 George Washington 炸药发明人:阿尔弗雷德· 贝恩哈德· 诺贝尔 Alfred Bernhard Nobel / A.B.Nobel
/
G. Washington
称 谓 Dear Mr. Lockwood, Dear Paul Lockwood, Dear Manager of Purchasing Division, Dear Mr. Paul, Dear Mr. Paul Lockwood, Dear Paul,
实务案例
上海华信贸易有限公司 ( Huaxin Trading Co., Ltd.)成立于1980年,是经 国家批准的具有进出口经营权的综合性贸易公司。其经营范围包括机电设备、金 属材料、建筑材料、化工原料、轻工产品等。公司与多家供货厂商有固定的业务 往来,货源基础雄厚。同时,面对多变的国际市场,公司也十分重视新产品的开 发。例如,最近日用品部与其挂钩工厂联手开发了一项新产品---HX系列瓷器。该 系列选用上等瓷土烧制,以精美礼盒包装,加之手工绘制图案,美观大方,质量 上乘,极具竞争力。1998年3月公司业务人员从报纸上看到…… 了解上述信息后,华信公司遂即与《回音台》取得联系,得知该加拿大客户系多伦多 一进口批发商, 具体联络方法为: 华信贸易有限公司联络方法: Mr. Paul Lockwood Purchasing Division 14th Floor Kingstar Mansion, James Brown & Sons 676 Jinlin Road Shanghai, #304-310 Jalan Street, Toronto, Canada China Tel No.: (+01)7709910 Tel: (021) 62597480 Fax No.: (+01)7701100 Fax: (021) 62597490 E-mail.: lock@d Zip Code: 200002
4、产品介绍
1) We have a good variety(多样) of colors and sizes to meet your different needs . 2) Our products are enjoying popularity in Asian markets. 3) To give you a general idea of our products , we are enclosing our catalogue(目录) for your reference.
称 谓
补充知识—英文姓名
1、在英文姓名中,姓与名的排放顺序与中文的相反,是名在前,姓在后 . 2、英文姓名的一般结构是:名+(中间名)+姓,其中“名”的英文表示有:given name,first name,forename;而“中间名”的英文是:middle name;“姓”的英 文表述则有:family name,last name,surname. 例如:美国前总统---克林顿 威廉· 杰弗逊· 克林顿 William Jefferson Clinton
约翰· 肯尼迪 John F. Kennedy / John Kennedy
约翰· 菲茨杰拉德· 肯尼迪 John Fitzgerald Kennedy
4、使用“中间名”,主要是因为方便区分识别.
例如: 乔治· 赫伯特· 沃克· 布什(George Herbert Walker Bush) George H. W. Bush
国际贸易实务 模拟操作教程
何洁
Hejie.1021@
第一章 国际贸易业务
出口贸易业务流程
建立业务关系: 出(A) 进(B) 商业促销函(建交函)
交易磋商
B A 询盘 A 报价核算 A B 发盘(B A A 还价核算 A B 还盘 。。。 接受 成交核算
还盘)
出口成交 签订合同 信用证(审核、修改) 托运订舱 货物投保 货物报验、报关 制单结汇 交易完成 交易善后 拒付
in the circle of / in the line on/ in the scope of
3)We have our principle(原则) as “Clients’ needs come first”
4)A credible(可靠的) sales network has been set up and we have our regular(有规律 的) clients from over 100 countries and regions(地区) worldwide.
二、介绍部分
产品
三、结尾部分
1、信息来源
即如何取得对方的资料。
1)We learned from the Commercial Counselor’s office(商务参赞处) of our Embassy(大使馆) in your country that you are interested in Chinese handicraft(手工艺品). 2)Mr. Li, Head of ABC Co.,Ltd. has recommended(推荐) you to us as a leading importer in korea of handicraft. 3)We have obtained your name and address from the internet.
※关于英文人名的笑话※
5、沿袭用祖辈或父辈名,在名后缀以“小”--“Jr.”--junior 或罗马数字:Ⅰ、 Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ…以示区别。
例如: 肯尼迪总统之子:小约翰 ·肯尼迪 英国女王:伊丽莎白二世 John F. Kennedy Jr. Elizabeth II
5、传统西方女性婚后随夫姓,一般是自己的名加丈夫的姓. 例如: 安娜· 乔伊斯 Anna Joyce 与马丁· 亨特 Martin Hunt 先生结婚,婚后女 方姓名变为安娜· 亨特 Anna Hunt 。
4、使用“中间名”,主要是因为方便区分识别.
例如: 乔治· 赫伯特· 沃克· 布什(George Herbert Walker Bush) George H. W. Bush
现任美国总统乔治· 沃克· 布什(George Walker Bush) George W. Bush
George Bush
10、附言 P.S. Postscript
P.S. This invitation will be mailed to you in a day or two. 附言:邀请函将在一两天内寄送给您。
第二节 英文函电的书写原则(课后自学)
第三节 建交函(促销函)的撰写
信息来源 一、开头部分
致函目的 公司
3、通常“中间名”不写全,只用它的首字母大写表示,有时甚至可以不写。 日常生活中很少读出来.
例如:英国前首相---丘吉尔 温斯顿· 丘吉尔 Winston Churchill / Winston L.S. Churchill 温斯顿· 伦纳德· 斯宾塞· 丘吉尔 Winston Leonard Spencer Churchill 美国第35任总统---肯尼迪
日期与信内地址
March 6, 1998
Purchasing Division James Brown & Sons #304-310 Jalan Street, Toronto, Canada Tel No.: (+01) 7709910 Fax No.: (+01) 7701100 E-mail.: lock@d
2、信内地址
位于信头左下方,内容大体与信头相同(收信人)
3、时间、日期
信头下或信内地址上
July 2nd , 2005/July 2,2005 月日年 2nd July ,2005/2 July,2005 日月年
4、称谓
①
②
③
不知收信人姓名和性别: Dear Sir or Madam: 不知收信人姓名但知其性别: Dear Sirs, 英国,后接逗号 Gentlemen: 美国、加拿大,后接冒号 知道收信人姓名: Dear Mr.xx, Subject Reference Reply Subject: Demanding Overdue Payment 索取逾期账款