邹忌讽齐王纳谏素材
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
邹忌讽齐王纳谏
《战国策》
邹忌
•
邹忌,齐国的谋臣,历事桓公、威王、宣王三朝, 以敢于进谏和善辩著称。据史载,一次邹忌听齐威 王弹琴,他就藉谈论弹琴,阐述治国安民之道,齐 威王听后,大为赞赏,封他为齐相。而当时的淳于 髡不服,就用隐语向邹忌提出了关于修身、处世、 安民、用贤、治国五个难题,邹忌都能对答如流。 辩论结束后,淳于髡对他的仆人说,看来这个人破 格重用的日子不会远了。时过一年,威王果然封邹 忌为成侯。邹忌不仅是一个能言善辩的雄辩家,而 且是一个有远见的政治家。
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面 刺寡 人之
对,好
当面。名→状 授予
指责
过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于
过失 上等的 议论
“于市 朝谤讥” 市朝, 闻寡人之耳者,受下赏。”令初下, 介词结 市朝,公共场合 使…听到。 构后置
群臣进谏,门庭若市;数月之后, 时时而间进;期年
集市 不时,有时候 偶然 满一年
• “以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴 亡;以人为镜,可以明得失。”历代君主要成就一 番霸业,身边没有几位敢进谏言的大臣是不成的; 而劝谏能否奏效,一要看做君王的是否贤明,二要 看谏者是否注意了进谏的艺术,使“良药”既“爽 于口”,又“利于病”。
•战国时齐威王非 常幸运遇到了这 样一位贤臣--—— 邹忌。
译文:于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不
如徐公漂亮。可是我妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想 有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。如今齐国有方圆千里的 疆土,一百二十座城池,宫中的妃子、近臣没有谁不偏爱您, 朝中的大臣没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于 您:由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!”
• 3、邹忌认为“王之蔽甚矣”的原因是什么?请用自己 的话简要概括。 • 答:因为齐王身边的人阿谀奉承(私王、畏王、有求于 王),不可能听到真实的情况。 • 4、邹忌是怎样说服齐王的?设喻说理,类比推理 • 答:一是以切身经历设喻,指出妻,妾,客美我的不同原因 是私臣,畏臣,有求于臣. 二是把家事同国事类比.拿齐王 的地位同自己做比较,指出”宫妇左右……有求于王” 最后得出”王之蔽甚矣”的结论,使齐王接受纳谏.)臣 子劝谏君主是有一定的进谏艺术的是,你认为邹忌讽谏 齐王获得成功的原因是什么?从中你受到什么启发? • 答:(1)巧妙设喻,委婉劝谏,使齐王从中受到启发 后明白了事理,愉快地接受了他的劝谏。(2)启示: 在人际交往中,要尊重对方,语言要委婉,方法要得当
又弗如远甚。暮寝 而思之,曰:“吾妻之美我者,
“甚远” 太远了 在晚上。 表顺接,两 名→状 个动作相连 以…为美。(认 为…美)意动用法
私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于 对 之:用在主谓间,取消 偏爱,形→动
句子独立性,不译
我也。”
译 文:
又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己觉得不如徐公 漂亮;再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮。晚上 躺着想这件事,说:“我的妻子认为我漂亮,是偏爱我;妾认 为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮,是想有求于我。”
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私
实在 的 没有 的 比
臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今
的
齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫
土地方圆 国君旁边的近臣
不畏王,四境之内莫不有求于王。由此观之,王之 蔽甚矣!” 用在主谓间,取消句子
因受蒙蔽而不明 独立性,不译
齐威王
•
齐威王,是一个很有作为的君王,据史载, 他继位之初,好为淫乐,不理政事,结果 “百官荒废,诸侯并侵,国且危亡,在于旦 暮”。齐威王爱隐语,谋士淳于髡乃以隐语 进谏曰:“国中有大鸟,止于王庭,三年不 飞不鸣,王知此鸟何也?”齐威工听后顿悟曰: “此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一 鸣惊人。”从此后,齐威王励精图治,修明 政治,齐国大治。
《 战 国 策 》
历 史 上 的 谏 臣
封建社会,皇权威威,不可侵犯,有 多少谋臣良相因批龙鳞、逆圣听而惨遭 杀身之祸——伍子胥赐剑自刎,比干剖 腹挖心,屈子放逐,司马迁蒙宫刑之辱, 都是千古奇冤!
比干:挖心
屈原:投江
商纣王:暴君
楚怀王:昏君
魏征:死谏
唐太宗:明君
用含蓄的话暗 规劝君主、尊长或朋 友,使改正错误。 示或劝告。
之后,虽欲言,无可进者。
即使
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝cháo于齐。此所谓战胜 于朝廷。
“齐王纳谏” 这件事 朝见 到
所说的
• 1、面对妻、妾、客的不同程度的赞美,邹忌从“不 自信”到“暮寝而思之”,反映出他怎样的品质? • 答:不盲目轻信,对别人的褒奖能理智判断、冷静 思考,能正视自己。(围绕“有自知之明,善于思 考”) • 2、针对邹忌“我孰与城北徐公美?”的问题,妻、 妾、客的回答有什么异同?试结合具体的语句分析 说明不同在哪里? • 答:相同点:赞扬邹忌比徐公美; 不同点:妻子热情赞扬邹忌,反映了妻的偏爱 (如“君美甚,徐公何能及君也!”);妾在家中 的地位卑微,因为怕,回答比较敷衍(如“徐公何 能及君也”);客因为他的主要目的是有事相求, 所以回答用了一个陈述句,比妾的反问句,语气更 轻(如:“徐公不若君之美也”)
译 文 :
城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信(比徐 公美丽),因而又问他的妾说:“我同徐公比,哪 一个美?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?”
明日,徐公来,孰视 第二天
通假字而自视,
他,指 省略句。(邹忌) 视自, 徐公 自以为不如(徐公) 宾语前置 以为:认为
城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾
判断句。标志:……者也。 即“信自”。 又 宾语前置
曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!
“与…相比,谁更…” 。 孰:副词,谁
旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰 第二天
省略句。(邹忌) 补足音节,“…与…孰…”, 无意义 句式: “与…相 与(客)坐谈 美?”客曰:“徐公不若君之美也。” 比,谁更…” 及、比得上 美丽、漂亮
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽,朝 服衣冠,窥镜 谓 照 早晨 穿戴, 长,身高 对…说 名→动 其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,
固定句式。“与…相比, 谁更…” 。 孰:副词,谁
=甚美。太美了
徐公何能及君也!” 比得上
译文:
邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。(一天) 早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说: “我同城北徐公比,哪一个美?”他的妻子说:“您 美丽极了,徐公怎么能比得上您呢?”