文白异读的同生共存

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文白异读同生共存

文白异读,汉字自古以来就有语音和读音两种标准,语音就是我们说的白读音,而读音就是我们说的文读音,文读,又叫读书音、读音、文言音、字音,是方言的外源层.白读,又叫做说话音、语音、白话音或话音,通常是方言的自源层.

文白异读不等同于错音和多音字,文白异读是指一个汉字由于受到不同时期、不同方言的影响,在该方言中,读书和平时说话的发音不同;而多音字则是同一字由於不同意义或不同来源等而有不同的读音,它和方言没有关系.

但是很多白读音随着时间推移不减反增,现在我们一起来看看这些字吧?

注音符号,可以这么说,新中国成立前,注音符号就是学习汉字的唯一模式,我们看看像不像日语片假名,的确很像,因为新中国成立后废

黜了注音符号,所以导致很多大陆的网友们根本看不懂,甚至不知道注音符号的存在.

就连我一开始也看不懂,也对号入座的纳入日语片假名里面.

好了废话不多说了,我先来介绍他们的注音符号发音:

ㄅㄚ,关于它的字有吧拔爸把罢霸等等.

尾巴:文读音:ㄨㄟˇㄅㄚ;白读音:ㄧˇㄅㄚ;尾巴的尾就是文白异读.

伯:文读音:ㄅㄛˊ;白读音:ㄅㄞˇ;还有一个古音ㄅㄚˋ

最后再说一遍,锅巴的巴不是尾巴的巴,而是粑才对,所以以后应该念成锅粑才对.

ㄅㄛ最常用的字是博波播伯薄剥啵柏等等,其间,文白异读的有薄、剥两字,薄的文读音为:ㄅㄛˊ,白读音:ㄅㄠˊ,还有一个音为ㄅㄛˋ,常用词语有单薄和薄荷糖.

剥——文读音:ㄅㄛ,白读音为:ㄅㄠ;常用词语有剥花生、剥削、剥夺等等.

钹有两个音,一个读ㄅㄚˊ一个读ㄅㄛˊ常用的有锣钹、鼓钹.

卜只有一个音,ㄅㄨˇ,常用词为卜卦、占卜等等,原本萝卜的蔔占卜的卜是两个字,后来新中国成立后合并为一个字.

现在我们来聊聊剩下的文白异读吧?

血-文读:ㄒㄩㄝˋ白读:ㄒㄧㄝˇ

车-文读:ㄐㄩ白读:ㄔㄜ所以用文读音念也没错,在过去ㄐㄩ可不光代表象棋一个意思,螳臂当车:ㄊㄤˊㄅㄧˋㄉㄤˇㄐㄩ也可拼做ㄊㄤˊㄅㄧˋㄉㄤˋㄐㄩ.

学富五车和闭门造车可以拼做:ㄒㄩㄝˊㄈㄩˋㄨˇㄐㄩ和ㄅㄧˋㄇㄣˊㄗㄠˋㄐㄩ.

这也就是说如果用ㄐㄩ念得话也对至更通畅,因为有些成语能用白读,有些不能,因为一些成语是开口呼,一些是合口呼,还有一些是混合了开口合口呼的形式,这几个成语,所以必须得用读音来念才可以.

觉这个字也是文白异读:读音为ㄐㄩㄝˊ语音为ㄐㄧㄠˋ

还有角和脚这两个字,本来风马牛不相及的

两个字却因为几个词语而开始有了关联,也就是角色主角配角,很多人都不知道角这个字读ㄐㄧㄠˇ还是ㄐㄩㄝˊ,那就得看角色原来的意思是

一個人在團體中,依其地位所擔負的責任或所表現的行為。

jisjis

(又音)zh(又音)jji

(又音)p

p(又音)p

以一家之言来评价某字,未免有失公允,不管怎么说白读音在汉语里是很常见的,尤其是古汉语那白读音比比皆是,这么说的话,很多都是读错

了.

因此脚色的文白异读为ㄐㄧㄠˇㄙㄜˋ和ㄐㄩㄝˊㄙㄜˋ同音的角色亦是如此.

主角语音为ㄓㄨˇㄐㄧㄠˇ读音为ㄓㄨˇㄐㄩㄝˊ,有时语音亦可读作ㄓㄨˋㄐㄧㄠˇ,标注来源于康熙字典,来源地不明.

配角语音为ㄆㄟˋㄐㄧㄠˇ读音为ㄆㄟˋㄐㄩㄝˊ.

由于这几个词的白读音太深入人心了,于是乎我让白读在前,文读再后.

还有跃这个字本身也是文白异读,它的读音是ㄩㄝˋ语音是ㄧㄠˋ比较熟悉的就是跳跃这个词,其实它也是文白异读,读音为ㄊㄧㄠˋㄩㄝˋ语音为ㄊㄧㄠˋㄧㄠˋ,只是可惜的是随着时间推移它的白读音以不为人所知了.

烙语音为ㄌㄠˋ读音为ㄌㄨㄛˋ常用词汇是烙饼、炮烙、烙印

熟语音为ㄕㄡˊ读音为ㄕㄨˊ,常用词汇是成熟,熟悉,半生不熟,瓜熟蒂落

露语音为ㄌㄡˋ读音为ㄌㄨˋ,常用词有露水露珠原形毕露等等

可以说文白异读是古汉语里最常见的,就算

是四大名著一些明清时期的小说里也有一些口条和白话,可见,白读音不是什么错误,而是司空见惯,民间现在也有白读音,因此,把白读音混淆,与错音归纳一处是不对的行为.

说来说去还是新中国成立后废黜了文白异读所致,如果我们这边跟台湾一样保留文白异读,估计也会少些口角,但是由于文白异读的废黜,导致出现现在的情形,有些说废黜文白异读学的方便,实际上废黜文白异读是一件最蠢钝的事儿,看起来好学了,实际上反而限制了汉字字音活用的原则,这也让很多人不愿意去学大陆这种字正腔圆咬文嚼字的普通话,发音确实太死板,语音和汉字都是活的,不是一成不变的,如果仅凭追求短时间内了解的话,往往是欲速则不达,换句话说大陆现在说普通话的人数还没有台湾同胞说国语的人数多,很简单,他们保留了很多文白异读,并且做到了人人都会国语,有白读也有文读混在里面,听起来既亲切又随和,而且很多白读音在民间有很高的支持度和点击率,这种活学活用的模式自然激励了更多人去学国语,说国语的人自然比大陆要多.

我觉得现在大陆应该做的一件事就是恢复

文白异读,这样不但以台湾的字典接轨,同时也是一种肯定,文白异读根本就不是什么错误读音,而是古已有之,这种读白读是错误的谬论从今天应该得到彻底的摒弃和否决.

相关文档
最新文档