夜莺颂-作品赏析
夜莺颂济慈赏析
夜莺颂济慈赏析《夜莺颂》是英国诗人约翰·济慈的诗作。
全诗共八节。
开始写诗人自己听莺歌而置身瑰丽的幻想境界。
继而写纵饮美酒,诗兴大发,凭诗意遐想,随夜莺飘然而去,深夜醉卧花丛,缕缕芳香袭面而来,诗人陶然自乐,心旷神怡,愿就此离别人世。
人都有一死,而夜莺的歌却永世不灭。
想到此,梦幻结束,重返现实。
在济慈看来,他生活于其中的社会是庸俗、虚伪和污浊肮脏的,而永恒的大自然则绮丽秀美、清新可爱。
因而对丑的鞭挞和对美的追求构成了他抒情诗的基调。
评论家认为诗人以夜莺的歌声象征大自然中永恒的欢乐,并与现实世界中人生短暂、好景不长相对照。
诗人把主观感情渗透在具体的画面中,以情写景,以景传情,意境独特新奇,不落俗套。
通篇由奇妙的想象引领,写来自然、流畅。
另外此诗也是浪漫主义抒情诗歌中的力作。
济慈在《夜莺颂》中通过奇妙的想象,将读者带入一个瑰丽的幻想境界。
诗中,夜莺的歌声成为了连接诗人与大自然之间的纽带,让诗人暂时忘却现实的烦恼,沉浸在美好的自然景观中。
济慈通过夜莺的歌声,表达了对大自然美景的热爱和对人生苦短的感慨。
诗中描绘的自然景象如山毛榉的葱绿和阴影、夏夜的温柔月光等,都充满了诗意和美感,让人仿佛置身于一个理想的乐园之中。
《夜莺颂》的创作背景,1818年年底,23岁的济慈结识了他的邻居芬妮·布朗妮小姐。
他们恋爱的最初半年,济慈生活在幸福之中。
他像一个健康人那样,常常同芬妮远远地散着步,度过愉快的时光。
这半年也成了诗人创作最旺盛的时期。
这首《夜莺颂》是翌年春天的一个早晨,诗人坐在布朗妮家中花园的梅树下,听到夜莺的啼声后,不禁心旷神怡,诗兴勃发,不到三个小时,一气呵成。
济慈患有肺病,这给他的爱情生活笼罩上一层忧郁的阴影。
他曾写道:“在我的散步中,我有两件极喜欢思索的事,你(指芬妮)的可爱与我的死的时间。
”因此,他的诗中常常流露出哀伤、悲凉的情绪。
梦幻的心灵之歌--《夜莺颂》赏析
2梦幻的心灵之歌——《夜莺颂》赏析周倩兰州大学文学院《夜莺颂》写于1819年的5月,一个春末夏初、阳光明媚的早晨,彼时的济慈,深受贫寒窘迫生活的困扰,经历与至亲生离死别的悲痛,自身也因罹患绝症遭受死亡的威胁,虽然正值风华正茂的年纪,正当沉浸于爱河的甜蜜岁月,他美好的生命却正如烂漫春光一般脆弱而易逝。
此时他憩于树下,听到了夜莺的鸣音,婉转而空灵的歌声,带领他超越了凡世,脱胎于病躯,摒弃俗尘的烦扰,游离于世外,开始一段从现实到梦幻,最终又从梦幻回归到现实的心灵之旅。
第一节开头,济慈写到“我的心疼痛”,似饮毒鸩,似吞鸦片,“开始沉向冥府的忘川”。
他似在寻求一种解脱,哪怕是借助使人死亡的hemlock,令人麻醉的opiate,还是让人忘却一切的Lethe,即便这些最终导致的结果,只能是趋向空无一物的虚无。
诗歌开篇,诗人就抛出了他所思索之问,即死亡与永恒之间的对立,或许只有死亡方能造就永恒。
夜莺的欢乐让“我过度欣喜”,极致的美好与极乐相伴,而极乐所导向的,是生的尽头,抑或是生的重生?诗人沉向欢乐与遗忘的深渊,以一个干净的灵魂的姿态,去聆听“Dryad林中仙女”夜莺对夏天,对未来,对一切美好的歌唱。
“啊,但愿有一口美酒,一口曾在地窖冷藏多年的美酒!人一尝就会想到花神,想到葱绿的酒乡,想起舞蹈、恋歌和丰收季节的狂欢。
”从喉头的烈酒带来的味觉上的刺激所产生的快感,经由天马行空的想象与通感的艺术,联系到嗅觉所感知到的似酒香般醇厚的花香,联系到视觉所感知到的绚丽的舞蹈,联系到听觉所感知到的醉人的恋歌,联系到全身心所投入的五月热烈的阳光下,丰收季节的狂欢,流畅而从容地从一个画面跳跃到另一个画面,由一种感觉触及到另一种感觉,就像美酒经唇舌入口,酒精分子在味蕾上舞蹈,再经喉灌入肚腹,快感渐渐曼延至通体四肢,读者跟随着诗人的想象,慢慢融入到诗人用语言架构起的美妙境界,感受到自然的包容与美好。
诗人在短暂地告别尘世,沉入遗忘的深渊之时,渴望着美酒带来的麻醉与愉悦,这是一种对酒神精神的向往与崇拜,发源于古希腊的酒神精神,以酒神狄奥尼索斯为象征,与狂热、过度和不稳定相联系,在古希腊悲剧中被推到极致,诗人渴求着情绪的发泄,抛弃世俗的束缚,回归到原始状态,在个体的消失以及与世界的合一的绝望痛苦中获得生的极大快意。
灵魂的歌者——《夜莺颂》赏析
外国文学灵魂的歌者——《夜莺颂》赏析张悦首都师范大学摘要:济慈是浪漫主义杰出诗人之一。
他天赋异禀,却英年早逝,短暂的一生经历了病痛的折磨、亲人的离逝以及爱情的坎坷。
然而在他的诗作中,诗人借“消极感受力”表达了他对生命和自然的热爱,惨淡现实的背后总能暗藏着强大的生命力,给予人们对生命的深刻感悟和真实的感受力。
这种力量使文字既看上去充满张力,却又浑然一体,直抵灵魂,生生不息。
欢乐与痛苦、幻想与现实、物与我、生与死都在夜莺的高歌中短暂停留,却在诗歌构建的幻境中永恒存在,隽永绵长。
关键词:夜莺颂;消极感受力;张力济慈是十九世纪英国著名诗人,短暂的一生虽历尽坎坷,却从未丧失对生活的希望,他的笔触感性细腻而又富于想象,作品中总有一种“消极感受力”,这也是济慈诗中美学的核心。
这种力量它没有自我,却又寓于万物之中,它能够将自身处于一种不确定的状态,体验神秘,敢于怀疑,而不受事实和理性的禁锢。
这种能力能消解在新批评视角下各矛盾因素间的张力,游走在现实与幻想的世界里,欢乐与痛苦相融合,物我归一,生死相通,它既不会拒绝感受生命之痛,也会乐于拥抱世界之美,在体验中更好的感受生命,感受生活中的美才是永恒追求。
“美即是真,真即是美”,现实与幻想之间,济慈遵循自己的内心的最真实感受,从而使他的文字中呈现出一种特殊的张力,这种张力并不凌厉,它醇厚隽永,超越生死悲喜,带给读者更深切的人生感悟,谱写了一曲和谐的乐章。
一、悲喜交加在诗的第一节,诗人就表现出了复杂的情绪,亲人离世,仕途受挫,病情恶化,爱情不顺,生活的重创将诗人拖入痛苦的深渊:“我的心在痛,困顿和麻木/刺进了感官”,痛苦麻痹了精神,诗人的意志在消沉,“有如饮过毒鸩/又像是刚刚把鸦片吞服/于是向着列斯忘川下沉”,夜莺的嘹亮的歌声令人迷醉,现实与想象的界限开始模糊了,毒鸠和鸦片一方面会导致死亡的悲痛,另一方面又会给人带来片刻的安慰和欢欣,而希腊神话中的忘川,忘记尘世的欢乐和痛苦也同样让人喜忧参半,诗人静静感受外界环境带来此刻心中的真实感受,两种复杂情绪的交织,渐渐随着内心的感受沉淀下来,跟随着夜莺的歌声,走入亦真亦幻的想象世界。
浅析济慈《夜莺颂》
浅析济慈《夜莺颂》摘要:济慈的名作《夜莺颂》,旨在揭示济慈着力刻画的贯穿整篇诗歌的复杂心情——痛并快乐着。
这种挥之不去的矛盾心情正是诗人人生的真实写照。
济慈在表达这首诗歌的主题时采用了对比、象征等多种的表现手法,文章拟在此分析这首名作的主题及其表现手法。
关键词:《夜莺颂》;对比;象征约翰·济慈是英国19世纪初杰出的浪漫主义诗人,其诗歌想象的丰富、语言的精确与华美完全可以与莎士比亚媲美。
19世纪下半叶,英国声望颇高的批评家马修·阿诺德认为,济慈的颂歌“珠圆玉润”。
济慈的墓碑上写着:“此地躺着一个人,他的名字是用水写成的。
”但是闻一多却认为:“忠烈的亡魂啊!/你的名字没写在水上,/但铸在圣朝底宝鼎上了!”英国维多利亚时期的诗人但丁.力ⅱ百列·罗塞蒂说:“我们的济慈的歌声就是我们英国的夜莺歌。
”济慈的《夜莺颂》是其颂歌中最美的诗篇之一,难怪徐志摩说:“诗中有济慈的《夜莺歌》,如禽中有夜莺一样的神奇。
”《夜莺颂》一开篇,诗人就饱蘸深情地写道:“我的心在痛,困顿和麻木/刺进了感官,有如饮过毒鸠,/又像是刚刚把鸦片吞服,/于是向着列斯忘川下沉/并不是我嫉妒你的好运,/而是你的快乐使我太欢欣——,因为在林间嘹亮的天地里,/你呵,轻翅的仙灵,/你躲进山毛榉的葱绿和阴影,/放开歌喉,歌唱着夏季。
”诗人听着夜莺的嘹亮而美妙的歌唱,心被这快乐的歌声感染着。
这种快活太尖锐了,诗人甚至感到心儿在痛,感到自己像是被麻痹了一样。
他向往那林阴繁茂的夜莺欢唱的世界,但是残酷的现实使他又不能够完全投入和享受这种快乐,诗人的心被现实世界的“不尽如人意的因素”打击着。
于是诗人想到了以酒解千愁。
唉,要是有口陈年的佳酿该有多好!“那冷藏/在地下多年的清醇饮料,/一尝就令人想起绿色之邦,/想起花神,恋歌,阳光和舞蹈!”诗人渴望饮下这美妙的醇香美酒,让自己从困顿、疲乏和痛苦的身体游离了出来,与夜莺共入深林,“远远地、远远隐没,让我忘掉/你在树叶问从不知道的一切”。
济慈夜莺颂韵律赏析
第一小节,较沉闷的元音(如在“heart”、“drowsy”、“numbness”、等词中)与较严厉的词(如“aches”、“pains”、) 形成一种强烈的对比。
写诗人被美妙的歌声刺醒了被痛苦麻木的灵魂,一种隐隐的甜蜜的痛苦敲醒了诗人困顿的心神。
/s/ /W / /z//T/ 等滑音的运用,给人一种舒缓的感觉,它像钝头痛一样,如丝般,一缕一缕,细细的侵入你的身躯,你的灵魂。
沉闷的元音/Q /也缕缕出现(“drunk ”“some”“dull”等词中),与"beechen green","full throated ease"也形成一种对比,表现了诗人快感与痛苦的糅合,表现了诗人对那个明快亮丽世界的向往,与急于摆脱现实羁绊的强烈愿望。
第二小节,诗人用一系列爆破音/d/、/t/、/b/、/p/、/k/等与短元音/i//Q//A//R/等,构成一幅声音响亮、欢快的美好世界,那里有陈年佳酿,似灵泉之水,有生机勃勃的绿色,有舞步欢快,有笑声盈盈,有声声歌唱……诗人领我们走进了一个美妙的世界,实践着他所说的“那些值得尊敬的诗人是那些讲述悦耳动听故事的人”。
第三小节,/v/、/r/、/n/等辅音(如在“fever”“fret”“groan”中)的运用,使嗡嗡之声充溢其间,给人一种烦躁、压抑之感,一些沉闷的元音给人一种沉闷、无生气、瘫软的感觉。
第四小节,/s//f/等擦音及长元音/ei/、/i:/的运用,产生一站种柔和、安宁的效果。
“fly”、“wings”、“tender”、“breezes”、“venderous”、“light”等词,一动一静、一明一暗,形成对比,使富有动感,柔风软拂,月光柔和,树林静谧,曲径通幽,给人一种宁静之感。
第五小节,“flowers”、“soft incense”“embalmed darkness”、“pastoral eglantine”等词产生一种柔美的艺术效果。
夜莺颂的主要内容
夜莺颂的主要内容1.引言1.1 概述夜莺颂是一篇描写夜莺与其歌声的文学作品,被认为是古希腊哲学家亚里士多德的一部分作品。
这篇长篇散文中通过对夜莺的赞美和对其歌声的描写,展示了对自然界的热爱和赞美之情。
夜莺颂所表达的主题主要包括自然、音乐和诗歌。
文章中,夜莺的歌声被形容为美妙动听,是一种纯粹且美好的艺术形式。
夜莺颂的形式和内容都带有浓厚的抒情色彩,使读者领略到了亚里士多德对自然美的独特理解和欣赏。
通过欣赏夜莺的歌声,读者也能够感受到作者对于美的态度和对生命的敬畏。
1.2文章结构1.2 文章结构本文将按照以下顺序来介绍夜莺颂的主要内容:1. 夜莺颂的背景:在探讨夜莺颂的主要内容之前,我们将先介绍夜莺颂的背景和创作背景。
这部诗歌作品是由古希腊的诗人济慈(John Keats)所创作的,出版于1819年。
在此部诗歌中,济慈通过描绘夜莺的歌声来探讨人类存在与艺术之间的联系,并表达了对生命的短暂和美的追求。
2. 夜莺颂的主要内容:接下来,我们将详细介绍夜莺颂的主要内容。
夜莺颂由八个辞章(odes)组成,每个辞章都探讨了不同的主题和意象。
我们将依次介绍每个辞章的主题和相关的诗句,以帮助读者更好地理解济慈的思想和表达方式。
- 辞章一:济慈在第一辞章中倾诉了他对夜莺的倾慕之情,并提出了关于夜莺与人类的联系和启示的思考。
- 辞章二:第二辞章中,济慈将夜莺的歌声与悲剧的境遇相对比,探讨了人类存在中的痛苦与悲伤。
- 辞章三:在第三辞章中,济慈将夜莺的歌声与诗歌的力量相连结,表达了他对诗歌创作的信仰和对艺术的崇敬。
- 辞章四:第四辞章中,济慈通过夜莺的歌声来探讨时间的流逝和人类生命的短暂,表达了对逝去时光的怀念和对生命的珍惜。
- 辞章五:在第五辞章中,济慈探索了夜莺歌声的不朽性,并将其视为对人类存在的一种解脱和拯救。
- 辞章六:第六辞章中,济慈将夜莺的歌声与爱情联系在一起,探讨了爱情的魅力和力量。
- 辞章七:在第七辞章中,济慈探究了夜莺歌声背后的神秘力量,表达了对宇宙的无限追求和对永恒的渴望。
夜莺颂中的典故
夜莺颂中的典故夜莺颂是英国诗人约翰·济慈(John Keats)的一首著名诗作,描写了一只夜莺的美妙歌声给人们带来的愉悦和宁静。
这首诗中融入了许多典故,使其更加富有文化内涵和深意。
首先,在夜莺颂中,济慈引用了希腊神话中的故事。
他提到了传说中的希腊神话英雄奥菲斯(Orpheus),奥菲斯以其美妙的音乐才华,能够感动神明、凡人、甚至是动物和植物。
济慈通过描写夜莺的歌声,将奥菲斯与夜莺的音乐才华相提并论,强调了夜莺歌声的绝妙之处。
其次,济慈在夜莺颂中提到了希腊神话中的阿多尼斯(Adonis)。
阿多尼斯是美丽的神话人物,被描述为爱神阿佛洛狄忒(Aphrodite)所钟情的年轻男子。
然而,阿多尼斯在打猎事故中不幸身亡,使阿佛洛狄忒悲痛欲绝。
济慈将夜莺与阿多尼斯的故事联系在一起,通过夜莺的歌声传达了对逝去之美的追忆和珍惜。
此外,夜莺颂中还涉及了希腊神话中的童话故事《金苹果》(Golden Apples),这个故事讲述了美神伊瑞斯(Eris)扔出的一颗金苹果引发的争夺战。
济慈将夜莺的歌声比喻为金苹果,象征着珍贵而令人向往的美好事物。
夜莺的歌声在夜晚中回荡,宛如获得了金苹果般的珍贵,引发了人们对美好事物的追求和渴望。
最后,济慈在夜莺颂中也引用了英国文学中的典故。
他将夜莺的歌声与英国古典诗人乔治·格登·拜伦(George Gordon Byron)的诗作《闪电之歌》(The Destruction of Sennacherib)相提并论。
《闪电之歌》描写了闪电对亚述国王桑那基立波(Sennacherib)的毁灭。
济慈通过将夜莺与拜伦的作品联系起来,强调了夜莺歌声的震撼和强大,使其成为一种能够激发人们内心深处情感和思考的力量。
通过引用这些典故,济慈在夜莺颂中赋予了夜莺的歌声更加深刻的意义和价值。
这些典故不仅丰富了诗歌的内涵,还将夜莺的美妙歌声与神话、童话和其他文学作品联系在一起,使其成为一种超越时空的艺术表达。
济慈的两首浪漫主义诗歌《夜莺颂》和《希腊古瓮颂》赏析
济慈的两首浪漫主义诗歌《夜莺颂》和《希腊古瓮颂》赏析
英国浪漫主义诗人、作家华兹华斯·米尔福特·维果洛的《夜莺颂》和《希腊
古瓮颂》,充满着浪漫气息,满载着情感丰沃的激情,分别赋于生活迷人的仪式感,以及抒发离别悲怆的精神色彩。
《夜莺颂》写出夜晚的自然风景,夏夜中的流动的繁华容颜、无穷无尽的绚烂
仙景,以及繁星在空中交相辉映,深夜对月映衬而不致苍白的场景,向晨曦里的踏青者宣告着持续的欢愉。
唯美的诗句营造出跳动灵魂的优雅意犹,愉悦的情绪溢满整首诗的动人之处,那恬淡的氛围让诗人在思绪飘荡中遥望天际,发掘夜晚深处藏起的身居景尔。
另一首诗歌《希腊古瓮颂》是维果洛发自内心的表达,描绘他离别希腊,离开
曾经数度间次踏上的西南岛,满腔思念之情从文字涌出,几许怅别之色,几许浪漫情怀融于宽广的地域中,厚重里表现出一个人内心深处对家乡述说的落寞,一颦一笑中言之有物,营造出深浅不一变化多端的感慨。
华兹华斯·米尔福特·维果洛的两首浪漫诗歌,用情绪漫滴的抒情力量惊艳文字,唤起深处的感受,表现出维果洛的清新想像力,暗示着这位美妙的诗人深情地述说人们对生活、家乡以及离别的深沉情思。
它们将唯美滋养着我们,让被日常繁琐所扰乱的心灵放松下来,享受浪漫诗歌带来的梦一般的惬意。
夜莺颂 作品赏析
济慈(1795 - 1821),英国浪漫派诗人。
生于伦敦。
父母早逝,由外祖母抚养。
曾学医,并考得内科医生执照,但很快放弃医学,专心从事文学创作。
1816年在亨特主编的《检察者》先后刊载十四行诗《孤寂》和《初读查普译荷马史诗》。
1817年出版第一部诗集,其中有《睡眠与诗》等佳篇。
1818年在照料患肺病的弟弟托姆期间写成取材薄伽丘《十日谈》的叙事诗《伊萨贝拉》。
同年5月发表《恩底弥翁》,长诗描写希腊神话中月亮女神与凡人恩底弥翁相爱的故事。
因他与亨特关系甚密,长诗受到反对亨特的三家杂志的攻击,但他自信死后“定能名居英国诗人之列”,遂开始写作以希腊神话中新、旧神争斗为题材的史诗《许佩里翁》。
1819年写成长诗《圣爱格尼斯之歌》,表达了对弟弟托姆去世的哀悼和对与女友芳妮·布劳恩关系的忧虑,同时写出《夜莺》、《心灵》、《哀感》、《希腊古瓮》、《梦》、《无情的美人》、《灿烂的星,愿我能似你永在》、《秋颂》等一系列优秀诗篇,并开始写作以蛇化美女的神话为题材的抒情诗《莱米亚》,与布朗合写剧本《奥托大帝》。
他的诗以?意和色彩表现感觉,对后来的诗人,包括唯美主义和意象派诗人产生过很大影响。
1818年,济慈23岁。
那年,诗人患上了肺痨,同时诗人还处于和范妮·布恩小姐的热恋中。
正如诗人自己说的,他常常想的两件事就是爱情的甜蜜和自己死去的时间。
在这样的情况下,诗人情绪激昂,心中充满着悲愤和对生命的渴望。
在一个深沉的夜晚,在浓密的树枝下,在鸟儿嘹亮的歌声中,诗人一口气写下了这首8节80多行的《夜莺颂》。
在《夜莺颂》中,诗人的着眼点不在夜莺本身,而是着力于抒写由莺啼诱发而出的想象与幻想的色彩,并从对立冲突中充分展示了诗人听到莺歌时的内在心境。
《夜莺颂》八节,每节十行。
开篇诗人即展开了两个意象的交叉,一是诗人的“心痛”,二是夜莺的“欢欣”。
病魔缠身的诗人听到夜莺充满生命活力的被剥夺,“心痛”得觉要沉入遗忘一切的河流,同时又为夜莺的“欢欣”所感染——那林泽仙子在绿荫中无羁无绊,自由欢快地生活,令诗人倾慕,生活是多么的珍贵和甜美啊!这种苦中之乐表露了诗人对生活的挚爱之深,对旺盛生命力的景仰。
济慈 夜莺颂
济慈夜莺颂引言《夜莺颂》是英国浪漫主义诗人约翰·济慈创作的一首诗歌作品。
济慈在诗中描绘了夜莺的美丽与哀伤,反映了人与自然的关系,表达了对死亡的思考和对生命的热爱。
本文将对济慈的《夜莺颂》进行详细的解读和分析。
诗歌概述《夜莺颂》是济慈的一首长篇抒情诗,共有八个部分,共计430行。
诗中以夜莺为主题,描述了夜莺的美妙歌声、夜莺与人类之间的对话和夜莺的永恒存在。
诗歌通过描绘夜莺的歌声表达了济慈对艺术的追求和对生命的热爱,以及对死亡的思考。
第一部分:夜莺的歌声与力量诗歌开头,济慈描述了夜莺的歌声如何美丽动听,如何能够使人陶醉其中。
他将夜莺的歌声比作一种宇宙力量,能够穿越时间和空间,传达出自然的真谛。
这一部分描绘了夜莺的美丽和神秘,也展示了济慈对音乐和艺术的热爱。
第二部分:夜莺与人类的对话在第二部分中,济慈写道夜莺在林间唱歌,引起了他的注意。
他试图与夜莺进行对话,希望能够从夜莺那里得到答案。
他问夜莺为什么如此激情地唱歌,不知道死亡的苦痛。
然而,夜莺并没有直接回答他的问题,而是通过歌声表达自己的情感和存在。
第三部分:夜莺的永恒存在在接下来的几个部分中,济慈探讨了夜莺的永恒存在。
他认为夜莺的歌声是永恒的,能够超越时间的限制。
夜莺的歌声不随岁月的流逝而衰退,而是永远存在。
通过夜莺,济慈表达了对死亡的思考,认为灵魂可以通过艺术和美来永久地存在。
第四部分:对死亡的思考在诗的后半部分,济慈开始更加深入地思考死亡的问题。
他认为死亡是一种解放,能够摆脱尘世的苦痛和痛苦。
然而,他同时也意识到死亡的终结性和不可逆转性,以及对生命的珍视。
他追问夜莺为何如此热爱歌唱,是否是因为知道自己将来会死去?结论通过对济慈的《夜莺颂》进行解读和分析,我们可以看到济慈对艺术、生命和死亡的思考。
他通过夜莺的歌声表达了对自然和美的追求,以及对生命的热爱。
同时,他也思考了死亡的问题,希望通过艺术的力量来实现灵魂的永恒存在。
这首诗以其美丽的语言和深刻的思考内容,成为了济慈的经典之作。
济慈《夜莺颂》主要内容概要及赏析
济慈《夜莺颂》主要内容概要及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!济慈《夜莺颂》主要内容概要及赏析【导语】:《夜莺颂》外国文学作品简析英国诗人济慈(17951821)的抒情诗。
夜莺颂
《夜莺颂》赏析由于语文不是很好,对于文学作品的理解不是很深入、透彻,于是在查找了一些资料并借鉴了一些。
虽然之前老师让我们分成小组对这首诗进行过分析,但只是一小节的理解。
对于整首诗还不是很熟悉。
关于《夜莺颂》,我选择从诗人生平、诗的中文意思、我对这首诗的看法这三个方面去理解、熟悉这首诗。
一、关于诗人约翰·济慈出生于18世纪末的伦敦,是英国杰出的诗人作家之一。
济慈才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。
他的诗被认为体现了西方浪漫主义诗歌特色,济慈也被人们推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。
济慈的父母在其青少年时期相继去世,虽然两个兄弟和一个姐姐非常照顾他,但那种早失父母的悲伤始终影响着济慈。
在埃菲尔德学校,济慈接受了传统正规的教育,在阅读和写作方面,济慈受到了师长克拉克的鼓励。
年轻的济慈非常钟爱维吉尔,14岁,他将维吉尔的长诗《艾涅阿斯纪》翻译成英文。
1810年,济慈被送去当药剂师的学徒。
五年后济慈考入伦敦的一所医学院,但没有一年,几次便放弃了从医的志愿,而专心于写作诗歌。
济慈很早就尝试写作诗歌,他早期的作品多是一些仿作,1817年,济慈的第一本诗集出版。
这本诗集受到了一些好评,但也有一些极为苛刻的攻击评论刊登在当时很有影响力的一本杂志上。
济慈没有被吓到,他在第二年的春天复印了新诗集《恩底弥翁》。
1818年夏天,济慈前往英格兰北部和苏格兰旅行,途中得到消息说他的兄弟汤姆的了严重的肺结核,济慈即刻赶回家照顾汤姆。
这一年年底,汤姆死了,济慈搬到一个朋友在汉普斯泰德的房子去住,现在人们已经将那所房子认为是济慈的家。
在那里,济慈遇见并深深爱上了一位年轻的女邻居—方妮·布朗。
在接下来的几年中,济慈被疾病和经济问题困扰。
但他没有颓废,而是创作了许多优秀作品。
《夜莺颂》也是在这一时期完成的。
1820年3月,济慈第一次咯血,之后不久,由于迅速恶化的肺结核,1821年2月,济慈于去意大利疗养的途中逝世。
二、关于诗意我的心在痛,困顿和麻木刺进了感官有如饮过毒鸩,又像是把鸦片吞服于是向列斯忘川下沉并不是我妒忌你的好运,而是你的快乐使我太欢欣,因为在林间嘹亮的天地里,你呵,轻翅的仙灵你躲进山毛榉的葱绿和荫影,放开了歌喉,歌唱着夏季。
绝望中的呼吸——济慈《夜莺颂》赏析
Байду номын сангаас
绝望中的呼吸
——济慈 《夜莺颂》 赏析
◎侯
(西安外国语大学研究生部
荣
陕西・西安 710128)
摘 要 济慈的诗歌 《夜莺颂》 描述了一个美丽的幻景世界, 作者在幻景和现实之间挣扎着。通过他关于文学的信条 “想 象的真实” “消极感受力” 和 来分析这首诗, 可以更清楚的洞察这一点。 关键词 想象的真实 消极感受力
134
2009 年第
1期
安徽文学
灰眼的绝望。所有的这些人类都要去经历和忍受。 ” 这是现实 生活的一个阴郁的图画。所以在想象的世界里, 作者想到了 死亡。 对他来说,死更是多么富丽/在午夜里溘然魂离人间。 “ ” 死亡可以带他远离现实生活的痛苦。 然而, 如果一个人死去, 他就再也听不到夜莺的歌唱, 这就意味着他也无法享受其美 妙。因此诗人处于一种矛盾和消极状态。 当想到死亡的时候, 诗人意识到在某种意义上夜莺永远 不会死去, 因为夜莺的歌声是穿越时空的, 它的歌声 “曾使古 代的帝王和村夫喜悦” 也曾 , “激荡露丝忧郁的心, 使她不禁落 泪” 。正因如此, 它将永生。所以夜莺的命运比人类好的多。 鸟的叫声把他带回了现实。诗人意识到夜莺已经飞走, 他曾 经珍视的歌声 “流过草坪越过幽静的溪水/溜上山坡” 已经远 , 逝。 所有因着那美妙歌声所想象的美妙世界也将逝去。 他清 楚这一现实, 但是却不想承认, 所以最后写道: 这是个幻想, “ 还是梦寐/那歌声去了--我是睡?是醒?” 诗人在美丽的幻景 和残酷的现实间挣扎着。 然而, 尽管作者对于夜莺的永生和人类死亡的命运感到 疑惑, 并且在幻景和现实之间挣扎着, 却有种力量隐含在这种 消极的状态下。 在诗的第四章节, 诗人写道:我要朝你飞去/ “ 不用酒神的车碾和他的随从/乘着诗歌的无形羽翼。 ”酒神是 神话故事里的神, 此刻诗人拒绝了来自神的力量, 宣称他将借 着诗歌的力量飞往夜莺的世界。 这是对于诗歌的一种隐含的 热情, 说明作者笃信自己的力量, 自己在诗歌方面的才能, 诗 歌成了他面对消极世界的能量。而结尾处, 诗人最终选择了 面对现实, 而不是仅仅沉浸在想象世界之中。这种面对现实 的勇气也许是整首诗所要表达的最重要的思想。 三、 结语 整首诗产生于作者心情沉郁之时, 它描述了一个理想的 世界, 来抚慰作者的心灵。 “想象的真实性” 以及 “消极感受 力” 赋予了诗歌更深刻的意味。 所有这些如同绝望中的呼吸。 也许一个人会面临绝望的处境, 但是只要他记得呼吸, 对于美 好世界向往, 并且在消极情况下施展潜在的能量, 就必然不会 被厄运束缚。
夜莺颂作品赏析
相关传说相传,夜莺会死在月圆的晚上。
在午夜零点时,夜莺会飞上最高的玫瑰枝,将玫瑰刺深深地刺进自己的胸膛,然后发出高亢的声音,大声歌唱,直到心中的血流尽,将花枝上的玫瑰染红。
诗的题目虽然是“夜莺颂”,但是,诗中基本上没有直接描写夜莺的词,诗人主要是想借助夜莺这个美丽的形象来抒发自己的感情。
诗人的心声诗人的心是困顿和麻木的,又在那样的浊世。
这时候诗人听到了夜莺的嘹亮歌唱,如同令人振奋的神灵的呼声。
诗人的心被这样的歌声感染着,诗人的心同样也为现实的污浊沉重打击着。
诗人向往那森林繁茂,树阴斑驳、夜莺欢唱的世界。
他渴望饮下美妙的醇香美酒,愿意在这样的世界里隐没,愿意舍弃自己困顿、疲乏和痛苦的身体,诗人更愿意离开这污浊的社会。
这是一个麻木的现实,人们没有思想,因为任何的思索都会带来灰色的记忆和忧伤的眼神。
诗人听着夜莺曼妙的歌声,不再感觉到自己身体的存在,早已魂离人间。
诗歌意境夜色温柔地向四方扩散,月亮悄悄地爬上枝头,但林中仍然幽暗昏沉;微风轻吹,带领着诗人通过暗绿色的长廊和幽微的曲径。
曲径通幽,诗人仿佛来到了更加美妙的世界,花朵错落有致地开放着,装点着香气弥漫的五月。
诗人并不知道这些花的名称,但诗人*着心灵的启发,*着夜莺的指引,感受着深沉而宁静的世界。
诗人沉醉在这样的世界里,渴望着生命的终结,盼着夜莺带着自己在这样的世界里常驻。
这样的歌声将永生,这样的歌声已经在过去,在富丽堂皇的宫殿,在农民的茅屋上唱了很多年。
这样的歌声仍将唱下去,流过草坪和田野,在污浊的人世唤醒沉睡的人们。
诗人深深陶醉在这如梦如幻的境界中,全然不知道自己是在睡着还是在醒着。
诗歌特色诗歌具有强烈的浪漫主义特色,用美丽的比喻和一泻千里的流利语言表达了诗人心中强烈的思想感情和对自由世界的深深向往。
从这首诗中,读者能很好体会到后人的评论:英国浪漫主义诗歌在济慈那里达到了完美。
[3]1818年,济慈23岁。
那年,诗人患上了肺痨,同时诗人还处于和范妮·布恩小姐的热恋中。
新批评主义解析《夜莺颂》
新批评主义解析《夜莺颂》
《夜莺颂》是李清照的诗歌作品,被称为“宋词史上著
名诗人中最具代表性的诗人”。
本诗描绘了一个微小而美好的景致:夜深时,一只表情丰富的夜莺,坐在一条竹竿上,发出欢快的歌声,令人忆起从前的春夜梦回,给年幼的灵魂带来温暖。
新批评主义解析《夜莺颂》,是从新批评主义角度来看
李清照作品的,新批评主义指的是以新史学为基础,通过分析文本本身或背景因素来探究文本所表达的思想和观点。
《夜莺颂》作为一首宋词,讲述的不仅仅是一种愉快的夜晚,更是对宋朝社会的思想状况的描绘。
新批评主义首先揭示了作者对人与自然的和谐关系的评价,作者给出的解决之道,正是一种统治性的安排,即将一种放佚的自然状态融入到火热的宋体社会之中,平衡两种社会。
另一方面,新批评主义还查探了夜莺作为文化象征的地位,传统文化中倡导着安宁、和睦和谐的和谐,也倡导着“出家道”的伦理原则,努力改变社会秩序,进而维持宋朝整体宏观秩序。
有了新批评主义解析《夜莺颂》,我们不仅可以理解作
者当时宋朝社会的文化背景,也可以更深入地理解这首诗的意义,这从一定程度上展现出诗的丰富内涵,也更加凸显出宋朝诗人的丰富思想。
通过新批评主义解读宋朝优秀作品《夜莺颂》,可以更
深入理解宋朝的文化理念和价值观念,以及李清照作为宋朝诗
人的独特思想生活方式。
在现代社会,我们也可以学习李清照与时俱进,发掘思想,将优秀文化传承下去,实现和谐社会。
“不接吻的嘴才能唱歌”:济慈《夜莺颂》解析
“不接吻的嘴才能唱歌”:济慈《夜莺颂》解析英国浪漫主义诗⼈济慈据说写完《夜莺颂》后再也创作不出佳品,有⼈怪怨他的爱⼈让他有了接吻的甜蜜和幸福,没有了⼼灵的苦楚,再也不会有艺术⼥神光顾,因为艺术是痛苦滋养的产物,“不接吻的嘴才能唱歌”,他们规劝济慈的爱⼈多给诗⼈⼀些苦痛,否则再也不会有《夜莺颂》的天鹅绝唱,这样的举动貌似滑稽,却也⼀个侧⾯地证说了《夜莺颂》千年难得的艺术美丽。
为什么《夜莺颂》会取得如此动⼈⼼魄的伟⼤艺术感染⼒呢?本⽂试⽤形式主义⽅法对济慈的诗《夜莺颂》进⾏细致明晰的分析,⽴⾜诗歌语⾔(主要是审美修辞)与实⽤语⾔的差异,⼒图全⾯探究陌⽣化技法在《夜莺颂》中的具体体现及其带来的诗意化审美效果,从⽽深化对诗歌《夜莺颂》形式美层⾯的理解和感味。
在对《夜莺颂》进⾏形式美层⾯赏析之前,有必要⾸先引进“陌⽣化”和“诗歌语⾔”两个⾮常重要的概念。
“陌⽣化”是与“⽂学性”直接相关联的俄国形式主义的⼀个核⼼概念,什克洛夫斯基提出“陌⽣化”来阐释语⾔所具有的⽂学性效果。
“'陌⽣化’⼜被译为'奇特化’,是与'⽆意识化’'⾃动化’相对的,它是使⼈感到惊异、新鲜和陌⽣的具有审美特征的语⾔”[1](P142)。
“那种称之为艺术的东西的存在,就是为了要恢复⽣动感,为了要感觉事物,为了使⽯头更像⽯头。
艺术的⽬的就是提供⼀种对事物的感觉却幻象,⽽不是认识;事物的'陌⽣化’程序,以及增加感知的难度和时间造成困难形式的程序,就是艺术的程序,因为艺术中的接受过程是具有⾃⼰⽬的的,⽽且应当是缓慢的;艺术是⼀种体验创造物的⽅式,⽽在艺术中的创造物并不重要”[2](P7)。
如果说舞蹈是步⾏的陌⽣化,那么《夜莺颂》便是济慈⼀个娓美的梦经由修辞技法陌⽣化创制的不朽艺术精品。
诗歌语⾔是与实⽤语⾔(包括科学语⾔和⽇常语⾔)相对应的⼀个⽂艺学概念。
“瑞恰兹认为,诗歌语⾔是⼀种建⽴在记号(⽽⾮“符号”,与科学语⾔相区分)基础上的情感语⾔,记号没有相对应的客体,所表达的是⼀种情感或情绪。
约翰济慈明诗《夜莺颂》欣赏
约翰济慈明诗《夜莺颂》欣赏[摘要]约翰济慈(John Keats)是十九世纪英国浪漫主义时期的杰出诗人。
他的名作《夜莺颂》(ode tonightingale)是作者创造力最旺盛年代的作品,同时又由于作者身患绝症,自觉不久于人世而创作的,因此诗歌里渗透着对青春的渴望和对死亡的恐惧心理。
[关健词]浪漫主义济慈夜莺颂在诗歌的第一节里,诗人主要描写夜莺的歌声给诗人带到了飘飘欲仙的忘我境界,在艰难的现实生活里,诗人感到无情命运对其压迫产生的饿痛楚:My heart aches,and a drowsy numbness painMv sense,as though of hemlock I had drunk诗人的心里痛苦,困顿麻木,就象吃了鸦片一样,但是痛苦带来的麻木又使诗人感到一丝慰藉:Or emptied some dull opiate to the drainsOne minute past,and Lethe-wards had sunk;列撕忘川是哈帝斯冥城里的一条让人忘记过去的河流。
作者通过引用这日引吭高歌,并且这种欢快的声音在某种程度上引起诗人的嫉妒:This not through envy of the happy lot,But being too happy in thine happiness在第一节诗里’作者先用现实生活带来的饿痛苦感受来引出夜莺快乐的情感,这种矛盾修饰辞法(paradox)大大加强了诗歌的戏剧效果,让人更感受到夜莺歌声的魅力,从而自然引出了夜莺歌声而产生的快乐意境。
在第二节里,诗人通过运用了通感修辞手法(synesthesia)把夜莺的歌声比作温酿可口的清醇的葡萄酒葡萄酒产生于法国南部的普鲁旺斯省(Provencal)这一带地区气候温暖湿润,阳光明媚,是一处宜人可爱的地方一樽珍藏在地窖多年的美酒就更加清醇可口了,在这里,诗人联想力得到了极大的发挥:听着夜莺的歌声就象喝下了清醇的美酒。
济慈及其《夜莺颂》的美学魅力
济慈及其《夜莺颂》的美学魅力
《夜莺颂》是著名现代诗人黄晓晖的经典之作,这首诗以引人入胜的语言表达
出了他对一夜之间飞鸟自由奔回天际的美妙感受。
主歌中传递出作者灵动的精神质量,歌中朦胧曲调勾勒出一幅情趣盎然的竹林
夜景,植物的绿叶伴着夜莺的欢快歌声,活灵活现、充满活力,激越了读者的情操,使读者能够真切地体会到夜间朦胧之美。
流畅的细节,如旋律般优美地唱诉着夜间景象,使得诗歌整体若有似无,回荡在人心中,美好内定它永恒不变的魅力。
此外,诗歌以抒情的艺术笔触勾勒出一幅极富于诗意的景象,带着淡淡凄美,
恍惚间宛如异乡人惜别故里的情怀,充满一种消逝的美丽与梦中的伤感,深刻地激发起人们的精神光芒,体现了黄晓晖的高雅审美风尚。
总之,黄晓晖的《夜莺颂》以凝练的文字描绘出一幅宁静而又灵动美妙的夜景,散发出浓浓的诗意,借此令人陶醉于美好而又意境深邃的世界里,醉心其美丽的旋律。
济慈及其《夜莺颂》的美学魅力
济慈及其《夜莺颂》的美学魅力
经济慈(1811-1876),字素山,号素溪,江苏淮安人,清末
民初知名诗人,也是一位著名的文学家。
他的诗歌以其优美的语言和抒情的情感著称,其中最著名的是《夜莺颂》。
《夜莺颂》是经济慈最著名的诗作,它以夜莺的鸣叫和美丽的景象描绘了一幅幅美丽的画面,表达了诗人对夜晚的美好感受。
诗中描写夜莺的鸣叫,把夜莺的鸣叫比作“一簇簇的星辰,照
亮了湖面”,把夜莺的鸣叫比作“湖面上的烛火”,这样的比喻
使诗歌更加生动,更加美丽。
此外,诗中也描写了夜晚的美丽景象,把夜空比作“紫色的湖面”,把月光比作“洁白的绸带”,把星光比作“一簇簇的烟花”,这样的比喻使诗歌更加绚丽多彩,更加美丽。
总之,经济慈的《夜莺颂》以其优美的语言和绚丽多彩的景象,表达了诗人对夜晚的美好感受,充满了浪漫的情调,具有很强的美学魅力。
夜莺颂赏析
课程作业论文题目:The Essay I Like Best学生:任课教师:国清二级学院:专业班级:学号:一、《夜莺颂》原文Ode to a nightingaleMy heart aches, and a drowsy numbness pains My sense, as though of hemlock I had drunk,Or emptied some dull opiate to the drains One minute past, and Lethe-wards had sunk'Tis not through envy of thy happy lot,But being too happy in thine happiness,--That thou, light-winged Dryad of the treesIn some melodious plotOf beechen green, and shadows numberless,Singest of summer in full-throated ease.O, for a draught of vintage! that hath beenCool'd a long age in the deep-delved earth,Tasting of Flora and the country green, Dance, and Provencal song, and sunburnt mirth!O for a beaker full of the warm South,Full of the true, the blushful Hippocrene,With beaded bubbles winking at the brim,And purple-stained mouthThat I might drink, and leave the world unseen, And with thee fade away into the forest dimFade far away, dissolve, and quite forget What thou among the leaves hast never known, The weariness, the fever, and the fret Here, where men sit and hear each other groan;Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs, Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies;Where but to think is to be full of sorrowAnd leaden-eyed despairs,Where Beauty cannot keep her lustrous eyes,Or new Love pine at them beyond to-morrow.Away! away! for I will fly to thee,Not charioted by Bacchus and his pards,But on the viewless wings of Poesy,Though the dull brain perplexes and retards Already with thee! tender is the night, And haply the Queen-Moon is on her throne, Cluster'd around by all her starry Fays;But here there is no light,Save what from heaven is with the breezes blown Through verdurous glooms and winding mossy ways.I cannot see what flowers are at my feet, Nor what soft incense hangs upon the boughs, But, in embalmed darkness, guess each sweet Wherewith the seasonable month endows The grass, the thicket, and the fruit-tree wild; White hawthorn, and the pastoral eglantine;Fast fading violets cover'd up in leaves;And mid-May's eldest child,The coming musk-rose, full of dewy wine, The murmurous haunt of flies on summer eves.Darkling I listen; and, for many a timeI have been half in love with easeful Death, Call'd him soft names in many a mused rhyme, To take into the air my quiet breath;Now more than ever seems it rich to die,To cease upon the midnight with no pain, While thou art pouring forth thy soul abroadIn such an ecstasy!Still wouldst thou sing, and I have ears in vain-- To thy high requiem become a sod.Thou wast not born for death, immortal Bird!No hungry generations tread thee down;The voice I hear this passing night was heardIn ancient days by emperor and clown:Perhaps the self-same song that found a path Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,She stood in tears amid the alien corn;The same that oft-times hathCharm'd magic casements, opening on the foamOf perilous seas, in faery lands forlorn.Forlorn! the very word is like a bellTo toll me back from thee to my sole self!Adieu! the fancy cannot cheat so wellAs she is fam'd to do, deceiving elf.Adieu! adieu! thy plaintive anthem fadesPast the near meadows, over the still stream,Up the hill-side; and now 'tis buried deepIn the next valley-glades:Was it a vision, or a waking dream?Fled is that music:--Do I wake or sleep?二、《夜莺颂》中文翻译我的心在痛,困顿和麻木刺进了感官有如饮过毒鸩又像是刚把鸦片吞服於是向列斯忘川下沉并不是我忌妒你的好运而是你的快乐使我太欢欣因为在林间嘹亮的天地里你呵,轻翅的仙灵你躲进山毛榉的葱绿和荫影放开了歌喉,歌唱著夏季唉,要是有一口酒,那冷藏在地下多年的清醇饮料一尝就令人想起绿色之邦想起花神,恋歌,和舞蹈要是有一杯南国的温暖充满了鲜红的灵感之泉杯缘明灭著珍珠的泡沫给嘴唇染上紫斑我要一饮而尽而悄然离开尘寰和你同去幽暗的林中隐没远远地,远远隐没,让我忘掉你在树叶间从不知道的一切忘记这疲劳,热病,和焦躁这使人对坐而悲叹的世界在这里,青春,苍白,削瘦,死亡而瘫痪有几根白发在摇摆在这里,稍一思索就充满了忧伤和灰暗的绝望而美保持不住明眸的光彩新生的爱情活不到明天就枯凋去吧!去吧!我要朝你飞去不用和酒神坐文豹的车驾我要展开诗歌底无形的羽翼尽管这头脑已经困顿,疲乏去了,我已经和你同往夜这般温柔,月后正登上宝座周围是侍卫她的一群星星但这儿不甚明亮除了有一线天光,被微风带过葱绿的幽暗和藓苔的曲径我看不出是哪种花在脚旁什麼清香的花挂在树枝上在温馨的幽暗理,我只能猜想这时令该把哪种芬芳赋予这果树,林莽和草丛这白枳花,和田野的玫瑰这绿叶堆中易凋的紫罗兰还有五月中旬的娇宠这缀满了露酒的麝香蔷薇它成了夏夜蚊蚋嗡营的港湾我在黑暗中里倾听,多少次我几乎爱上了静谧的死亡我在诗思里用尽了我言辞求他把我的一息散入空茫而现在,死更是多麼的富丽在午夜里溘然魂离人间当你正倾泻你的心怀发出这般的狂喜你仍将歌唱,但我却不再听你的莽歌只能唱给泥草一块永生的鸟啊,你不会死去饿的世代无法将你蹂躏今夜,我偶然听到的歌曲当使古代的帝王和村夫喜悦或许这同样的歌也曾激荡露丝忧郁的心,使她不禁落泪站在异邦的谷田里想著家就是这声音常常在失掉了的仙域里引动窗扉一个美女望著大海险恶的浪花失掉了,这句话好比一声钟使我猛省到我站脚的地方别了!幻想,这骗人的妖童不能老耍弄它盛传的伎俩别了!别了!你怨诉的歌声流过草坪,越过幽静的溪水溜上山坡,而此时它正深深埋在附近的溪谷中这是个幻觉,还是梦寐那歌声去了——我是睡?是醒?三、《夜莺颂》赏析·背景介绍1818年,济慈23岁。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
济慈(1795 - 1821),英国浪漫派诗人。
生于伦敦。
父母早逝,由外祖母抚养。
曾学医,并考得内科医生执照,但很快放弃医学,专心从事文学创作。
1816年在亨特主编的《检察者》先后刊载十四行诗《孤寂》和《初读查普译荷马史诗》。
1817年出版第一部诗集,其中有《睡眠与诗》等佳篇。
1818年在照料患肺病的弟弟托姆期间写成取材薄伽丘《十日谈》的叙事诗《伊萨贝拉》。
同年5月发表《恩底弥翁》,长诗描写希腊神话中月亮女神与凡人恩底弥翁相爱的故事。
因他与亨特关系甚密,长诗受到反对亨特的三家杂志的攻击,但他自信死后“定能名居英国诗人之列”,遂开始写作以希腊神话中新、旧神争斗为题材的史诗《许佩里翁》。
1819年写成长诗《圣爱格尼斯之歌》,表达了对弟弟托姆去世的哀悼和对与女友芳妮·布劳恩关系的忧虑,同时写出《夜莺》、《心灵》、《哀感》、《希腊古瓮》、《梦》、《无情的美人》、《灿烂的星,愿我能似你永在》、《秋颂》等一系列优秀诗篇,并开始写作以蛇化美女的神话为题材的抒情诗《莱米亚》,与布朗合写剧本《奥托大帝》。
他的诗以?意和色彩表现感觉,对后来的诗人,包括唯美主义和意象派诗人产生过很大影响。
1818年,济慈23岁。
那年,诗人患上了肺痨,同时诗人还处于和
范妮·布恩小姐的热恋中。
正如诗人自己说的,他常常想的两件事就是爱情的甜蜜和自己死去的时间。
在这样的情况下,诗人情绪激昂,心中充满着悲愤和对生命的渴望。
在一个深沉的夜晚,在浓密的树枝下,在鸟儿嘹亮的歌声中,诗人一口气写下了这首8节80多行的《夜莺颂》。
在《夜莺颂》中,诗人的着眼点不在夜莺本身,而是着力于抒写由莺啼诱发而出的想象与幻想的色彩,并从对立冲突中充分展示了诗人听到莺歌时的内在心境。
《夜莺颂》八节,每节十行。
开篇诗人即展开了两个意象的交叉,一是诗人的“心痛”,二是夜莺的“欢欣”。
病魔缠身的诗人听到夜莺充满生命活力的被剥夺,“心痛”得觉要沉入遗忘一切的河流,同时又为夜莺的“欢欣”所感染——那林泽仙子在绿荫中无羁无绊,自由欢快地生活,令诗人倾慕,生活是多么的珍贵和甜美啊!这种苦中之乐表露了诗人对生活的挚爱之深,
对旺盛生命力的景仰。
带着这份深情,诗人变异了常人眼里的飞禽,莺啼妖柔是在向他歌咏阳光和百花,或是向他讲述如梦年华的童年呢?夜莺将象征着什么被诗人所追求。
因此第二节,诗人进入了渴望的想象,他想象饮下醇酒后沉醉于“绿色之邦” 看到“花神”舞蹈,听到恋歌和阳光温暖的笑声。
这一切自然是诗人现实生活中所不丰硕的,那是夜莺生活的国度吧!故而诗人祈求畅饮充满了鲜红的灵感之泉“幻化为夜莺”悄然离开尘寰(觅到一个生之安宁的福地)去幽暗的林中隐没。
这儿似乎暗示了“死”的意象。
然而,这儿的“死”在诗人看来不过是以接近生之富地和最美妙的瞬间,是一种对不堪承受的浊世的解脱--因为诗人向夜莺如是说:
远远地、远远地隐没,让我忘掉你在树叶间从不知道的一切/忘记这
疲劳、热病和焦躁/这使人对坐而悲叹的世界/在这里,青春苍白、消瘦、死亡/而“瘫痪”有几根白发在摇摆/在这里,稍一思索就充满了/忧伤和灰暗的绝望/而“美”保持不住明眸的光彩/新生的爱情活不到明天就枯凋。
这每行诗句,都深深打上了诗人不幸生活的印记。
透过它,我们不能不想到诗人的苦难生涯:他从小体弱多病,情感强烈,不曾享有一般孩子的快乐。
九岁时,做马夫的父亲从马背上摔下而死,十四岁时,肺结核夺走了正当壮年的母亲,接着是抚养他兄妹四人的外公、外婆相继去世的珍贵来与他相依为命的弟弟汤姆又惨死在他的怀抱;他自己亦将成为牺牲品。
他痛感“生命不过是瞬息”(《诗与睡》),死的胁迫使他在散步时都会想到
自己“死的时间”,尤其难以忍受的是他还发现自己对范妮的爱只是无望的追求,而自己的诗歌又几乎到处遭嘲笑与抨击,他亲眼目睹了那么多美好生命的谢世,还要目睹自己诗歌与爱情的死亡么?(当然这些怨诉的诗句绝不仅仅是诗人的自况,它概括了更为深广的社会生活内容)____人间乃“忧伤”“绝望”的渊薮。
无怪乎:诗人不再迟疑,他又展开诗的无形翅膀,高飞远逸,见到了梦的美境:
夜这般温柔/月后正登上宝座,周围是侍卫她的一群星星;/看不出哪种花草在脚旁/什么清香的花在树枝上,/在温馨的幽暗里,我只能猜想/赋予这果树,林莽和草丛/这白枳花和田野的玫瑰/这绿叶堆中易谢的紫罗兰/还有五月中旬的骄宠,/这缀满了麝香蔷薇/它成了夏夜蚊蚋的港湾。
这是诗人的灵魂寄所。
有趣的是,这虽不乏一种神秘气氛和不可衡量的意味,我们却并没有为之坠入虚无。
原来这儿呈现的不是漆黑的幽灵一团,乃是具体可感的,生动活跃的、富于使命力的东西。
诗人先是选取“月后”“星神”这充满感性魅力和理性光辉的形象,给他的梦幻之谷罩上了一个虔敬的、富有柔情的、充满韵味的光环,接着进一步展示那梦幻之谷中的瑰丽景色。
诗人之笔非同一般,他把握物色之动,不是用眼对色彩鉴别,而是通过心灵的眼睛,通过花朵的芳香来描绘色彩,达到与感情旨趣的交流。
瞧那一片生机盎然的果树、林莽和草丛的绿色底板上,点染的是宁静的“白枳花”热忱的“红玫瑰”忧郁的紫罗兰和那“缀满了露水的麝香蔷薇”。
显然,诗人在这里绝非写实地缕金错薪,而是融情入色赋予色彩以生命的气息,由此表达了他对生命力的礼赞,及对人世生活诗意的肯定。
读到这儿,我们不也似离开了平凡生活的纷扰而进入一个怡然自适的、充满温馨的世界吗?诗人栖于这片天地,尽情体味与大自然契合的交感,在感知自然美的快慰中,诠解了灵魂的苦恼。
诗人感领了强烈的生存**,获得了与万物同在的人生享乐。
在这儿,自然美成了诗人观赏的对象,它陶冶了诗人的性情,激发了诗人生活的热忱。
因为,“人一般地用所有者的眼光去看自然界,他觉得大地上的美的东西总是与人的幸福和欢乐相连的”(王朝闻《美学概况》)。
这就是为什么诗人把他灵魂的寄托不选在冥界而返归大自然这个万物之源的生命力怀抱的缘故。
诗人渴想永远生活在这永恒不灭的审美外观中,使自己不因死亡的恐惧而麻木。
于是(在第六节)诗人转而向夜莺乞求死,乞求在那**荡魄的莺声中死去:
我在黑暗里倾听,呵,多少次/我几乎爱上了静谧的死亡我在诗歌里用尽了好的的言辞/求他把我的一息散入空茫/而现在,哦,死更是多么富丽在午夜里溘然魂离人间当你正倾泻着你的心怀/发出这般的狂想/你仍将歌唱但我却不再听见--/你的葬歌只能唱给泥草一块。
显然,这梦幻的死绝非实在的死。
对诗人来说,此时的死有如撩人心魄的莺歌,它是一种宁静的渴求,是永恒的存在。
德国哲学家候德林曾说:“谁沉冥到那无边无际的‘深’,将热爱着这生动的‘生’《美学散步(P68)》。
可见,诗人所冥思的死,实质上是一种为我们的理智所不可理解的人生欲求的呼唤--它把诗人的生命从困盹麻木中唤醒(这在第七节中也得到了进一步提示)。
诗人歌咏死亡,乃是祈颂在永恒的莺声中获得再生。
”
诗人苦恼于人生不免一死,进而幻想夜莺能够永生。
于是,他不仅就莺声在空间上加以铺陈,更从时间上联想到遥远的过去,把莺声想象为一种贯穿在历史长河中的永恒的声音,这就使诗人向夜莺唱出了最真挚的祈颂:“永生的鸟啊,你不会死去”。
原来,诗人带着濒死者的敏感,在肉体的折磨中向往永恒。
这可谓笼罩全诗的意识。
由于其自身的种种局限,诗人除了沉溺于所希望达到的幻想的境界,他能否获得真正永恒的东西是可想而知的。
可是,即便是作为一个美好季节的占卜吧,诗人通过对永恒事物的祈求,以拯救他飞速消逝的流年,不是也能稍许地得到一点心灵的安慰,超脱一下生的悲哀吗?只是正当诗人仿佛同永恒的夜莺合二为一之时,正当他在幻境中期待莺声永垂不朽之际,诗人便感到了有痛苦锋芒的猛刺--幻象飞散了。
那永恒的莺声袅袅地逝去,耳边残留的乃是它怨诉的歌声,且已深深埋在了附近的溪谷中(这是否象征了诗人孤寂的心灵,来不及把青春骄傲地唱完就死去了)。
虽说诗人想象总是指向理想之邦,奈何赤裸的现实却一再将他截回,他无法逃避自身命运,唯有咀嚼现存的生命苦果,在失望中悟彻了一个真理:世界无所谓永恒的存在,有的只是逝去的生命,谁也不可能享有终身的幸福,有的只是瞬息即逝的美与欢乐。
“我们在世界彼岸的安慰是什么?我们在世界彼岸的憧憬又是什么”(雪莱)?或许,诗人认为生活中这种迅速消逝的现象,随着其流逝更增其美吧,诗
的最后一句“那歌声去了,我是睡是醒?”这表明诗人仍陶醉于那永恒鸟儿的歌声,仍舍不得离开那与现实相对立的幻境,从而抒发幸福的憧憬和对人生价值的永恒渴求,同时也流露了诗人是怎样的不满于当时的现实。
显然,这首诗想象丰富,情感强烈,并在对比中显示出艺术魅力。
诗人善于运用现实与理想的尖锐对立来展示诗人内心那无法克制的矛盾冲突;善于创造半虚半实的幻境和似梦非梦的情调,从现实出发以理想为归宿,在对立中比较、扬弃,在不觉中坦露了诗人济慈可贵的艺术天性:即充满**的火焰,又富有柔情的情怀;既有为人生操思的卷卷忧心,又有飘逸旷达,澄明无滞的气质。
如果谁不曾读过济慈的诗,那么,单是读读《夜莺颂》就足矣。
但还不能对济慈有较完整的了解,尽管它具有震撼我们心灵的强烈的“济慈色彩”。
在涌读时,你会感到诗人就是一只夜莺,他栖息于不可知的一隅,以他发之灵魂的歌吟,慰藉所有像他一样的孤寂困苦的心,而我们会为了他这个歌者的绝妙好音而深深感动,却又为无力把潜藏在意境深处的美揭示出来而蓦然惆怅。