最新兰迪·波许教授的最后一课
最后一课(the last lecture by Randy Pausch)
兰迪·波许(Randy Pausch ),美国Carnegie Mellon大学计算机系教授,因晚期癌症于2008年7月25日去世,享年47岁。
在去世前的10个月,也就是2007年9月18日,他做过一个著名的演说《最后一课》(The Last Lecture),回顾了自己的一生。
这篇演说反响极大,数百万人观看了网上的视频,ABC电视网将他选为"2007年度人物"之一,《时代》杂志将他列入了"世界上影响最大的100人",同名书籍至今仍然排在"畅销书(建议类)"的榜首。
1.在演说的第一部分,波许教授说,他童年的梦想是体验失重状态,但是一直无法实现。
他当上了教授以后,终于出现了一个机会。
当时,美国宇航局(NASA)组织了一次大学生竞赛,优胜团队将被送到高空,体验25秒失重状态。
波许教授指导的参赛队,获得了第一名。
但是,NASA告诉他,只有学生才能飞上天空,指导老师不行。
他就急了,要求将身份改为校报的随队记者,因为记者可以一起飞。
NASA说:"你这样做,太明目张胆了吧。
"波许教授回应说,我们做个交易吧。
我把自己的最新研究成果----"虚拟现实"头盔----带过来,让学生向新闻界当场演示。
这一定会让你们的这次活动受到关注,登上各大媒体,获得巨大的新闻效应。
NASA一听,就同意让他飞了。
所以,波许教授的第一个人生经验就是:Have something to bring to the table, because that will make you more welcome. 你必须要有一些真本领,这样可以让你更受欢迎。
2.接着,他又回忆了,他小时候最喜欢打橄榄球。
可是,第一次上橄榄球课,老师却是空着手来的,没有带球。
其他小朋友问:"老师,没有球怎么上课啊?"老师反问:"橄榄球场上一共有几个人?"小朋友们答道:"每队11人,一共22人。
兰迪波许教授的最后一课教材课程
I can hear the cynics…
Being an Imagineer
Brick walls are there for a reason: they let us prove how badly we want things
1991: VR on Five Dollars a Day
Over 1 million downloads, 8 textbooks, 10% of US colleges using right now
Alice is my Professional Legacy
Helping millions of kids have fun while learning something hard
CMU is the only place I know where this could happen.
Right Brain / Left Brain
Don & I shared an office for six years
Co-Director Credit for the ETC’s Success
I called Andy van Dam
The first show
In McConomy for its A/V President Cohon’s reaction
Campus-wide Exhibition
BVW was a pioneering course
v3.0 will release in 2008, in Java, with characters from the bestselling PC game in history: The Sims
Can’t mention everyone, but…
兰迪波许教授的最后一课英文观后感
兰迪波许教授的最后一课英文观后感导言最近,我有幸参加了著名英文教授兰迪波许的最后一节英文课。
兰迪波许教授以他深厚的学识和幽默风趣的授课方式在学界享有盛誉。
这节课深深地触动了我,并带给我许多灵感和思考。
以下是我个人的观后感,希望与大家分享。
初识兰迪波许教授兰迪波许教授,是斯坦福大学的杰出教授,被誉为英语教学界的榜样。
他以其扎实的知识和独特的教学方法广受学生喜爱。
这一次,我能亲眼目睹他的授课风采,着实让我受益匪浅。
人生的终极目标在课堂上,兰迪波许教授最先谈到的话题是关于人生的终极目标。
他告诉我们,人生中最重要的事情并不是我们能够取得多少成就或是获得多少荣誉,而是我们在过程中的成长与改变。
他鼓励我们要勇敢追寻自己的梦想,并始终保持对学习的热情。
进取心与奋斗精神兰迪波许教授一直强调进取心和奋斗精神的重要性。
无论我们身处何种环境,只要我们积极向上、坚持努力,就一定能够取得成功。
他还以自己的经历为例,讲述了他刚开始教书时的艰辛,以及后来逐渐取得的成就。
这一切都彰显了他作为一位优秀教授的坚持和执着。
价值观与行为准则兰迪波许教授还强调了价值观与行为准则在人生中的重要性。
他说,无论我们身处何种场合,我们都应该始终坚持自己的价值观,并按照自己的行为准则去行事。
只有这样,我们才能走得更远,实现自己的人生目标。
感悟与启示这节课给我带来了很多感悟和启示。
兰迪波许教授的教学方式充满了幽默和温暖,让课堂变得生动而有趣。
通过他的教诲,我深刻理解到,知识的力量是巨大的。
只有不断学习、不断探索,我们才能够成长和进步。
结语兰迪波许教授的最后一节英文课,给我的生活带来了很大的影响。
我将会继续坚持追求自己的梦想,保持积极向上的心态,努力奋斗。
衷心感谢兰迪波许教授的授课,让我受益匪浅。
注:以上是我个人的观后感,仅供参考。
如有不当之处,请多多指教。
兰迪波许教授的最后一课观后感
兰迪波许教授的最后一课观后感兰迪波许教授的最后一课是一场令人深思的演讲,通过他生动的讲述和感人的经历,给了我很多启示和思考。
他用自己的亲身经历告诉我们,无论遭遇多少困难和挫折,我们都应该保持激情和坚持追寻自己的梦想。
首先,我被兰迪波许教授坚定的信念所打动。
他身患绝症,却依然保持着积极乐观的态度,毫不放弃对生活的热爱和追求。
他告诉我们,人的一生中会面临很多艰辛和考验,但只要我们相信自己,坚持不懈地努力,就一定能够克服困难,实现自己的梦想。
其次,兰迪波许教授的故事也让我深刻认识到时间的宝贵。
他告诉我们,我们每个人都只有一定的时间来完成一些事情,因此我们应该珍惜时间,专注于做自己真正想做的事情。
人生过得匆匆忙忙,我们常常会迷失在琐事之中,而忽视了一些真正重要的事情。
我们应该时刻提醒自己,不要让时间流逝得毫无意义。
另外,兰迪波许教授强调了追求个人梦想的重要性。
他认为,每个人都应该追求自己内心真正想要的东西,而不是顺应社会的期望或他人的眼光。
他鼓励大家要有自己的理想和目标,并为之不懈努力。
只有通过追求自己的梦想,我们才能真正找到自己的人生价值。
在演讲中,兰迪波许教授还提到了团队合作的重要性。
他以自己的故事为例,告诉我们一个人的力量是有限的,只有和团队紧密合作,才能取得更大的成就。
他的话让我深受启发,我们要学会倾听他人的意见,尊重团队的决策,共同努力去完成一个共同的目标。
最后,兰迪波许教授的故事让我意识到生命的脆弱与珍贵。
他用自己的亲身经历告诉我们,生活中的每一天都应该被珍惜,我们要学会感恩和享受当下。
生命最宝贵的财富不是金钱或物质,而是我们所拥有的人际关系、爱和温暖。
回顾兰迪波许教授的最后一课,我被他的坚定信念、珍惜时间、追求梦想、团队合作和感恩生活的态度所深深震撼。
他的故事不仅仅是对我们个人生活的启示,更是对整个社会的呼唤。
他告诉我们要用心感受生活中的每一刻,用爱和热情对待自己的梦想,用行动去实现自己的价值。
the last lecture读后感
the last lecture读后感最近读了这本书,感触颇深呐。
书中的主人公兰迪·波许,在知道自己身患绝症、生命即将走到尽头的时候,还能以那样乐观积极的态度去面对,给所有人上了一堂无比精彩的“最后一课”。
兰迪的经历让我想起了我身边发生的一件事儿。
我有个朋友叫老陈,是个特别实诚、特别努力的人。
老陈一直有个梦想,就是开一家属于自己的咖啡店。
他觉得咖啡店是个能让人放松、能让人享受片刻宁静的地方。
为了这个梦想,老陈那可真是拼了命了。
他白天在公司上班,晚上就去咖啡店打工,学习人家的经营之道,研究咖啡的各种冲泡方法。
那段时间,老陈整个人都瘦了一圈,我们几个朋友都劝他别这么拼命,身体要紧。
可老陈总是笑笑说:“这是我的梦想,不拼怎么行!”好不容易,老陈攒够了钱,租下了一个小店面。
接下来就是装修,为了省钱,老陈自己跑建材市场,跟那些老板们讨价还价,有时候为了几块钱能磨上半天。
装修的时候,老陈也是亲力亲为,什么刷墙、铺地板,他都自己干。
我记得有一次我去看他,他正穿着一身破旧的衣服,头发上、脸上全是灰尘,手里拿着刷子,一脸认真地在刷墙。
我打趣他说:“老陈,你这哪像个要当老板的样子,简直就是个民工嘛!”老陈抬起头,用袖子擦了一把汗,笑着说:“自己动手,心里踏实,还能省不少钱呢!”经过几个月的折腾,咖啡店终于装修好了。
开业那天,老陈激动得像个孩子,脸上洋溢着幸福的笑容。
可是,生意并没有他想象中的那么好。
刚开始的几天,客人寥寥无几,老陈着急得睡不着觉。
他开始反思,是不是咖啡的味道不好?是不是服务不够周到?于是,他又到处去请教行家,不断改进咖啡的配方,培训员工的服务技巧。
慢慢地,咖啡店的生意有了起色,客人渐渐多了起来。
老陈这才松了一口气,可他还是不敢松懈,每天早早地就到店里,准备食材,检查设备。
有一次,店里的咖啡机出了故障,老陈急得团团转。
他打电话给维修师傅,可师傅说要第二天才能来。
老陈等不及,自己拿起工具就开始修。
《最后的演讲》原文&逐段翻译
Randy Pausch’s Last Lecture: Really Achieving Your Childhood DreamsGiven at Carnegie Mellon UniversityTuesday, September 18, 2007McConomy AuditoriumFor more information, see © Copyright Randy Pausch, 20071Note that this transcript is provided as a public service but may contain transcription errors.This translation was done by Lichao Chen (chenlc03@); I don’t read Chinese, so I cannot verify it. – RandySteve Seabolt史蒂夫.西伯特For those of you who know Randy, Randy brings a particular zest for life and humor, even while facing death. To Randy, this is simply another adventure. It is my great honor to introduce Dylan, Logan and Chloe’s dad, Jai’s husband, and my very dear friend, Dr. Randy Pausch. [applause]对于那些了解兰迪的人,他带来对生命的别样热情和幽默,即使是面对死亡。
对兰迪来说,这只是另一种探险。
我极为荣幸地介绍迪伦、娄更和克娄已的爸爸,洁的丈夫,我最亲爱的朋友,兰迪.波许博士。
[掌声]Randy Pausch:兰迪.波许:[Make me earn it. [laughter]讲的好再鼓掌 [笑声]It’s wonderful to be here. What Indira didn’t tell you is that this lecture series used to be called the Last Lecture. If you had one last lecture to give before you died, what would it be? I thought, damn, I finally nailed the venue and they renamed it.[laughter]1 This is temporary; we will be doing a creative commons license or some such; for now, please consider this footnote your permission to use this transcript for any personal or non-commercial purposes. -- Randy能在这里真太棒了。
RandyPausch(兰迪·波许)在母校毕业典礼上的最后演讲(全文)
RandyPausch(兰迪·波许)在母校毕业典礼上的最后演讲(全文)Randy Pausch在卡内基梅隆大学毕业典礼上的最后演讲(全文)我很高兴今天能够来到这里。
天啊,我也很高兴今天我还活在世上。
Cohon校长邀请我回来给大家一些鼓励。
我向诸位保证,你们刚刚给我的鼓励更多。
这所学校棒极了!我从很多方面了解它。
我也曾从这里毕业,遗憾的是并没有申请上研究生。
然而一位恩师邀我回来并说:我们改变主意啦,你被录取了。
许多年以后,我被聘任到这里执教。
这是一个所有人都梦寐以求的机会。
在这里,你可以听从心灵的召唤,追随激情,并能够做自己爱做的事。
这所学校胜过其他学校的地方在于当你尝试实现梦想时,没有人会阻拦你。
这太棒了!我无比的热爱这所学校,也爱这里的所有人。
我十分感激Jerry Cohon校长和我的同事,感谢他们给我的温情。
去年8月,我被告知只能再活3到6个月了。
可现在9个月已经过去了。
我不准备秀一下俯卧撑了(在他那篇著名的演讲开始时,他曾秀过一次)...但一会将有一个小型的篮球赛。
当我说完前面的那些数字后,有些人对我说:“天啊,你真的战胜了冷酷的死亡。
”而我毫不犹疑的回答他:“仅靠多活几天是不能战胜死亡的。
战胜死亡最好的方式是活的更好,更有意义。
”人终会有一死,关键是从出生的那一刻起到死亡降临的这一段时间内,我们都做了什么。
当死亡降临时,一切将为时已晚。
可这是我们终究要面对的。
因此,关于如何才能活的更好,我给大家的唯一建议是,请千万牢记——虽说这是老生常谈,但我喜欢老生常谈:临终时我们不会后悔做过某些事,而是后悔没有去做某些事。
坦率地说,我也曾做过很多傻事,但它们中没有一件令我烦恼。
所有那些犯过的错,做过的蠢事,还有令我尴尬的时刻,其实它们都不重要。
真正重要的是,当我回首往事时,我会说:'只要有机会去做那些很酷的事,我将会毫不犹豫的去争取。
'这才是让我心满意足的人生。
第二件我想说的事就是,我并没有特意为这次演讲规划。
兰迪波许最后一课演讲原文
Randy Pausch‘s Last Lecture: Really Achieving Y our Childhood Dreams Given at Carnegie Mellon University Tuesday, September 18, 2007 McConomy AuditoriumFor more information, see . Copyright Randy Pausch, 20071Note that this transcript is provided as a public service but may contain transcription errors.This translation was done by Lichao Chen (chenlc03@); I don‘t read Chinese, so I cannot verify it. – RandyThis translation is far from perfect and I presented it in th e sprit of old Chinese saying ‗throwing a brick to attract jade.‘ Any comments, suggestions and corrections are highly appreciated. Lichao译文可能有诸多不当,疏漏之处。
但抛砖引玉, 望读者不悋指正。
兰迪.波许的最后讲座:真正实现你童年的梦想2007年9月18日,星期二, 于卡内基.梅隆大学Introduction by Indira Nair, Carnegie Mellon‘s Vice Provost for Education:卡内基.梅隆大学副教务长英迪拉.内尔Hi. Welcome. It‘s my pleasure to introduce you to the first of our new university‘s lectures titled Journeys –lectures in which members of our community will share with us reflections and insights on their personal and professional journeys. Today‘s Journey‘s lecture as you all know is by Professor Randy Pausch. The next one is on Monday, September 24th by Professor Roberta Klatzky.嗨。
人生最后一节课
[兰迪·波许教授的最后一课].Randy.Pausch's.Last.Lecture.Powerpoint.Slides
and I said “no.”
Virtual Jungle Cruise
Enabling the Childhood Dreams of Others
… or, “Boy, am I glad I became a professor!”
Building Virtual Worlds
ETC Interdisciplinary Project Course IV Elective
Key to the ETC’s Success: Freedom
No deans to report to License to “Break the mold” Project-based curriculum Intense, fun student experience Field trips!
Coach Setliff
Power of enthusiasm
To this day, I am most comfortable on a football field
I Never Made it to the NFL
But football got me where I am today Fundamentals & Hard Work “Experience is what you get when you didn’t get what you wanted” Most of what we learn, we learn indirectly (or by “head fake”)
Our Villain; but all‟s well that ends well
兰迪波许教授最后一课观后感
兰迪波许教授最后一课观后感兰迪波许教授是一位传奇般的教授,他以其激励人心的最后一课而闻名于世。
在观看了兰迪波许教授最后一课后,我深受启发,对于人生和追求梦想有了更深刻的理解。
首先,我被兰迪波许教授在最后一课中的积极态度和乐观精神所震撼。
尽管他被诊断出患有晚期癌症,但他依然积极面对生活,保持了乐观的心态。
他用幽默风趣的方式讲述自己的人生经历,告诉我们无论遭遇什么困难,都应该坚持积极乐观的态度。
这种乐观精神令我深受鼓舞,让我明白面对挫折时,我们应该保持坚韧不拔的勇气和乐观的心态。
其次,我被兰迪波许教授对于实现梦想的坚持所感动。
他通过自己的经历告诉我们,追求梦想并不容易,需要坚持和努力。
他回顾了自己小时候的梦想,并详细介绍了如何通过设立目标、克服困难和逐步实现梦想的过程。
他强调了人们要坚持自己的梦想,不被困难和逆境所打败。
这让我明白到只有坚定追求梦想,并为之奋斗,我们才能实现自己的人生价值。
在最后一课中,兰迪波许教授也谈到了家庭和亲情的重要性。
他分享了自己与妻子和孩子之间的感情,强调了亲情的珍贵和无尽的价值。
他告诉我们,在追求事业的同时,我们不能忽视家庭和家人。
家庭是我们力量的源泉,是我们承受压力和困难时的依靠。
这段话让我更加珍惜和关注家人,在追求梦想的过程中,我也将更加注重与家人的交流和互动。
此外,兰迪波许教授在最后一课中还谈到了教育的力量和重要性。
他强调教育的目的不仅仅是为了获取知识,更重要的是培养学生的品格和价值观。
他讲述了自己作为一位教育工作者的经验,并分享了他的教育理念。
他鼓励学生坚持学习,不断追求知识,并通过自己的行动去影响他人。
这使我意识到教育的力量是巨大的,它能够改变一个人的生活,也能够影响到整个社会。
观看兰迪波许教授最后一课后,我对于人生和梦想有了更深刻的认识。
从他身上我学到了积极乐观的态度、对梦想的追求、家庭的重要性以及教育的力量。
他的故事和观点激发了我内心深处的激情和勇气,让我更加坚定地走向自己的梦想。
兰迪波许最后的演讲观后感集锦兰迪波许教授的最后一课观后感
兰迪波许最后的演讲观后感集锦兰迪波许教授的最后一课观后感看完兰迪·波许教授的演讲,属实被他乐观的精神所感染。
他被医生诊断只能再活六个月,但在讲台上他面带微笑,和同学们亲切地开着玩笑,丝毫看不出悲伤。
随后,他告诉台下的同学,当他翻看小时候的相册时,没有一张不是在笑的,可见兰迪·波许是多么乐观的一个人。
反观处于快速发展时代的我们,不是怨天尤人就是充满大量的负能量。
诚然,乐观和包容其实能让我们生活得更加自在轻松。
即使是一个要面对死亡的人,兰迪波许依旧能以这种心态去生活,也可能是对死亡的一种释然吧,事实证明乐观让兰迪波许教授比医生预计的时间多活了五个月。
事实胜于雄辩,乐观是制胜的法宝。
在网络上,我也看到过很多新闻,一些癌症患者,由于他们乐观的心态,生死看淡,有的癌症患者竟逐渐痊愈了,有些癌症患者活得比医生预计的时间还久,所以,我们应该要有乐观的态度,不必事事计较,亦不必事事抱怨。
他以他的梦想展开他的演讲,在他演讲他的梦想中,藏着许多真理,他的一生都值得我们去学习。
他讲的第一个故事是关于他体验零重力的梦想。
他代领同学们开展各种课题研究和讨论,认真学习有关零重力方面的知识,果然,功夫不负有心人,他们小组成功获得了体验零重力的机会,但是,兰迪波许教授被告知,只能学生可以去体验,老师不可以。
他为了能实现他儿时的梦想,坦然地接受了这残酷的现实。
但他并没有放弃,当他阅读了文件,发现航天局有一个宣传推广的项目,允许学生带一个从他们家乡带一名当地的记者。
他随即辞去了学校顾问的职务,当上了一名记者。
他的行为也许让很多人不解,但他在追寻他梦想的路上,无视他人的眼光,做自己,这就是他对梦想最好的诠释。
他讲的第二个故事是关于他想成为一名橄榄球员的梦想。
他说虽然他没有在此方面有所成就,但是他的教练给了他很多启发,教会了他很多大道理,这比他真正当上橄榄球员要棒得多。
在上课的第一天,教练没有带橄榄球,同学们好奇地问:“为什么老师不带球,我们怎么训练?”教练则说道:“球场上能有多少人?”同学们回答:“11个人一队,一共22个人。
兰迪·波许——最后的一课
兰迪·波许——最后的一课每个人都逃不开死亡,设想一下如果知道自己将不久于世,死亡越来越近是会坦然面对,还是会越来越焦虑。
我想大多数人对于死亡都是恐惧并沮丧的吧,特别是当知道自己进入倒计时的时候。
而有那么一个人罹患胰腺癌,并且生命只有不到半年,但他却是如此的幽默,积极地迎接死神的到来。
这个人叫兰迪·波许,他有一个著名的演讲叫兰迪·波许的最后的演讲。
这个演讲是2007年9月18日兰迪·波许在大学做的一个题为《真正实现你儿时梦想》的“最后一课”。
你很难相信,演讲的一开头,只有不到六个月生命的他,用几个击掌俯卧撑证明自己比在场所有人都健康。
随后他在一个多小时的演讲里,一一道来他是怎样实现那些有趣又看似很难实现的儿时的梦想的,比如去体验失重。
我第一次看这个演讲时,一点都没找到感觉,甚至觉得一开始的主持人做的介绍觉得多余。
但当我第二次看这个视频时,我能体会兰迪身边的人都在被他积极的心态浓浓地感染着。
也许,你对兰迪·波许也一无所知,但一旦你看完这个视频,并试着去查询一下。
就会发现这个世界,其实有一些人,活着在感染他人,离开了他依然在影响着他人。
就像兰迪,已经离世12年了,他的视频依然有千万人去看。
兰迪让我相信真正快乐的人,真的能用快乐感染到他人。
这个周末,希望你喜欢兰迪的这个演讲。
摘几个兰迪演讲的金句:1,当你搞砸,却没有人愿意责备你的时,这代表他放弃了你,这是非常糟糕的事情;2,经验是在你无法获得想要之物时学到的东西;3,我相信善有善报,我相信好心有好报,要让他人帮助你,你必须说实话,要诚恳;4,一个好人和一个诚恳的人,我宁愿选择诚恳,因为好人是短期的,诚恳是长远的;5,当你搞砸的时候要道歉,把重点放在别人身上,而不是自己;6,我们不能改变我们手中的牌,但能调整如何出牌;7,绝不要低估寻找快乐的意义,我将不久于人世,但我同样追寻快乐。
活得更长久不会让我们打败死神,我们只有生活得幸福和充实才能打败死神。
《最后的演讲》读后感
《最后的演讲》读后感2008 年,对我来说注定是一个难以忘怀的年份。
这一年,我原本以为它会平静地流逝,但它却给了我希望,让我感受到了无比的快乐。
然而,在现实中,当它即将结束的最后几天,却给我上了深刻的一课,让我无法轻易忘记。
这一课,让我失去了一直以来的信仰和支柱,让我觉得世界仿佛瞬间崩塌。
这些痛苦的经历已经成为过去,我不愿再去回忆。
今天,我想讲述的是一位名为“兰迪·波许”的美国教授给我们上的最后一课。
或许很多人跟我一样,在此之前并未听闻过这个名字。
但如果要给他加上一些头衔,那将会是一连串令人眩目、羡慕甚至咋舌的荣誉:美国卡内基梅隆大学的计算机科学、人机交互及设计教授,国家科学基金会总统青年研究者奖获得者,百合基金会教学卓著学者,卡内基美隆大学娱乐科技中心共同创办人,迪斯尼想像工程、美国艺电(EA)的顾问……他在信息科学、教育、数字娱乐及鼓励女性参与科学等领域都做出了不可磨灭的贡献。
然而,我想说的是,不要被这些头衔所吓倒。
当你认真聆听他的最后一堂课时,你一定会被他的魅力所征服,并且会对他产生深深的敬意。
为什么说这是最后一堂课呢?因为在讲授这堂课的时候,他已经被确诊患有胰腺癌,并且被告知只剩下几个月的生命。
但你能相信眼前这个风趣幽默、妙语连珠、表情丰富、面带微笑的人竟然是个绝症患者吗?连我自己都不敢相信自己的眼睛。
难道是上帝嫉妒他的才华,所以要早早地把他召回天堂吗?在这最后的旅程中,兰迪·波许教授为我们带来了一场名为“真正实现你的童年梦想”的精彩演讲。
他从自己的童年梦想开始,讲述了许多亲身经历,我真的不知道该用怎样华丽的词藻来表达自己的感受,或许可以用“幽默”“内涵”“难以忘怀”“回味无穷”来形容吧。
比如,他提到了自己未能实现的足球队梦想,但他却从中领悟到了一个重要的道理:“经验是你在追求梦想时所得到的东西!”在不知不觉中,你会发现自己从这些故事中学到了很多,并且感到非常有趣,这也许就是兰迪·波许教授的魔力所在。
Randy Pausch’s Last Lecture演讲分析
★ 充分利用道具展示
★ 充分利用道具展示
穿着中箭的小马甲
高中的优秀运动员外套以及 穿着运动员外套的兰迪布偶
3
技巧分类分析
★ 以真实故事作支撑
★ 以真实故事作支撑
演讲不能只是一味地向听众灌输大道理, 演讲不能只是一味地向听众灌输大道理, 如果道理没有鲜活的例子作支撑, 如果道理没有鲜活的例子作支撑,很难有说 服力。 服力。而最好的例子就是发生在身边能让听 众产生共鸣的真实故事, 众产生共鸣的真实故事,讲述自己的故事最 大的优点就是以情动人,以细节感人。 大的优点就是以情动人,以细节感人。 真实故事的讲述是兰迪教授演讲中始终 贯穿的原则, 贯穿的原则,这次演讲本就是他一生追梦和 实践梦想的回顾, 实践梦想的回顾,所以处处可见生活中的细 简单举两个例子—— 节。简单举两个例子
技巧分类分析
★ 充分利用道具展示
★ 充分利用道具展示
演讲中的道具是演讲的辅助工具, 演讲中的道具是演讲的辅助动形象。道具包括实物, 也包括其他辅助展示的东西, 也包括其他辅助展示的东西,如ppt、图 、 图片等。 表、图片等。 在兰迪教授的演讲中, 在兰迪教授的演讲中,就多次使用 了各种辅助道具,用以生动表现他想说 了各种辅助道具, 的事情。 的事情。
★ 以真实故事作支撑
有一个故事是这么讲的: 有一个故事是这么讲的: 翻译: 翻译: I had a coach, I up when I years 我有一个教练。signedby far. Andwas ninecoach, old. I was the who 我有一个教练。我入队时 9岁。我是俱乐部中最小的孩子。我有 岁 我是俱乐部中最小的孩子。 smallest kid in the league, I had a Jim Graham, 一个教练,吉姆格雷厄姆,六英尺四高,他曾在宾夕法尼亚州立大 一个教练,吉姆格雷厄姆played linebacker at Penn State. was six-foot-four, he had ,六英尺四高, He was 学打线卫。 学打线卫。 just this hulk of a guy and he was old school. And I mean really old school. Like he thought the forward pass 。像他认位前传球 他是个很传统的大块头。我的意思是非常古董。 他是个很传统的大块头。我的意思是非常古董 was a trick play.And he showed up for practice the first day, you 是使诈。第一天练习他来了,你知道, andhim. know, there’s big 我们都怕死他了。 是使诈。第一天练习他来了,你知道,他块头很大 , 我们都怕死他了。 hulking guy, we were all scared to death of 他并没有带来任何橄榄球。我们没球怎么练呢? going to have 他并没有带来任何橄榄球。我们没球怎么练呢?有个小孩子就说, And he hadn’t brought any footballs. How are we 有个小孩子就说, practice 教练,但我们没球。教练格雷厄姆说,就是, said, excuse without any footballs? And one of the other kids 对不起 , 教练,但我们没球。教练格雷厄姆说,就是,球场上能上多 寓道理于故事中, 寓道理于故事中,且讲述幽 me coach, but there’s not football. And Coach Graham said, right, how 人一队, 人 教练格雷厄姆说, 少人 ? 11人一队, 22人。教练格雷厄姆说,好,那在一给定时刻有 人一队 默风趣, many men are其中之一。他说, at a time? Eleven on a team, twentyon a football默风趣,是其演讲的风格所 field 几个人触球 ? 其中之一。他说,对,所以我们要练其他 21个人的任 个人的任 在。 two. Coach Graham said, all right, and how many people are touching 务。football at any given time? One of them. And he said, right, so we’re the going to work on what those other twenty-one guys 基本功,基本功, 这是一个很好的故事,因为它讲的是基本功。 are doing. 这是一个很好的故事,因为它讲的是基本功。基本功,基本功, And 基本功。你必须把基础打好 , 要不然那些花俏的东西就玩不转。 要不然那些花俏的东西就玩不转。 基本功。that’s a really good story because it’s all about fundamentals. Fundamentals, fundamentals, fundamentals. You’ve got to get the fundamentals down because otherwise the fancy stuff isn’t going to work.
RandyPausch教授的《最后一课》
RandyPausch教授的《最后一课》兰迪·波许的病情自述Late in the summer of 2006, I started having some unusual symptoms, culminating with jaudice. Scans revealed it was pancreatic cancer. At this time, my wife Jai and I had a 4 year old, a 2 year old, and a three month old baby.2006年夏末,我出现了一些异常症状,后来发展为黄疸。
扫描发现是胰腺癌。
那时,我的三个孩子分别是 4 岁、2 岁和3个月大。
Pancreatic cancer is the most deadly of cancers, with only a 4% 5-year survival rate. The only hope is to be one of the 20% of patients (which I was) where surgery is possible. I had a Whipple surgery on Sept 19th, 2006; Dr. Herbert Zeh removed the (4.5cm) tumor, my gallbladder, 1/3rd of my pancreas, 1/3rd of my stomach, and several feet of my small intestine. I was in the hospital 11 days. Even with a successful Whipple surgery, only 15% of pancreatic cancer patients make it to 5 years, and there is no concensus about which chemotherapy and/or radiation after surgery helps. I found the Virginia Mason protocol, where early trials were claiming to get 45% of people to 5 years. However, it was an extremely toxic combination of chemotherapy and daily radiation: a nation-wide trial was shut down because several patients died from the treatment. There were two centers still offering the treatment: Virginia Mason in Seattle, and MD Anderson in Houston, and I was able to quality for the treatment in Houston. This happened in a whirlwind: the treatment needed to start within 6-8 weeks of the surgery. And Jai & I needed to figure out how to have somebody stay with me full time, and also take care of our 3 kids.胰腺癌是最致命的癌症,5年生存率仅 4% 。
辑----兰迪·波许《最后一课》演讲词
辑----兰迪·波许《最后一课》演讲词辑----兰迪·波许《最后一课》演讲词辑:兰迪·波许《最后一课》2007年9月18日,卡内基·梅隆大学的演讲厅里人潮涌动,400多位师生等着聆听身患绝症的兰迪·波许(RandyPausch)教授的“最后一课”。
他的演讲主题为:真正实现你童年的梦想。
兰迪·波许用了8分钟来介绍自己,期间与读者互动,笑声、掌声一浪盖过一浪。
而正当进入主题演讲时,他所谈到的绝不仅仅是如何面对死亡,而是人生中至重要的一些东西,比如诚实、正直、感恩、克服困难、追求社会平等、实现儿时梦想------演讲分为三个部分:1.波许自己的童年梦想以及他是如何逐一实现的——•体验零重力•参加全美橄榄球联盟•编写大百科全书条目•成为Star Trek中的柯克船长•赢取游乐场的毛绒玩具•成为迪士尼幻想工程的工程师2.波许如何通过开设“构建虚拟世界”课程、创建娱乐技术中心和开发Alice软件帮助别人实现梦想,并感受其中的快乐。
3.关于生活态度、学习、团队合作等的人生经验。
演讲的视频片断在网上播出后,数以千计的人同他联系,表示他给他们的生活带来了深刻影响。
对于那些了解兰迪的人,他带来对生命的别样热情和幽默,即使是面对死亡;对兰迪来说,这只是另一种探险。
《最后一课》经典语句……1.他提到自己的病情:情况就是这样。
我们无法改变它,我们只需要决定如何回应。
我们不能改变我们手里的牌,但能调整如何出牌。
2.我是一个教授,应该有一些经验教训,以及你如何用你今天听到的东西去实现你的梦想,或者助人实现梦想。
当你年长些,你可能会发现,助人梦想成真会更有乐趣。
3.我做了很多的梦。
当然,也有很多梦醒时分!我出生在1960年。
在8、9岁时,电视上正播放人类登月。
任何事情都可能发生,我们不要忽略灵感和允许梦想的巨大力量。
4.我没能参加全美橄榄球联盟。
但我从这未实现的梦想中得到的恐怕比我任一实现的梦想中得到的还要多。
《最后的演讲》读后感
《最后的演讲》读后感《最后的演讲》是兰迪·波许教授在身患胰腺癌晚期时,于 2007 年 12 月所作的一场演讲。
在演讲中,他分享了自己对人生的深刻思考和感悟,以及他对待疾病和死亡的态度。
这场演讲不仅让听众深受感动,也启发了无数人重新审视自己的生活和价值观。
兰迪·波许教授是一位杰出的科学家和教育家,他在卡内基·梅隆大学任教多年,致力于计算机科学领域的研究和教学。
然而,命运却对他开了一个残酷的玩笑,他被诊断出患有胰腺癌,而且已经到了晚期。
尽管面临着如此巨大的挑战,兰迪·波许教授却没有被打败,他选择以积极的态度面对疾病,并利用这段时间来反思自己的人生。
在演讲中,兰迪·波许教授首先谈到了他对人生的理解。
他认为,人生就像一场游戏,我们需要不断地学习和成长,才能在游戏中取得胜利。
他强调了梦想的重要性,鼓励人们要有远大的梦想,并为之努力奋斗。
他说:“无论你的梦想是什么,只要你有热情,有决心,就一定能够实现它。
”兰迪·波许教授还谈到了他对尊严和自尊的理解。
他认为,尊严和自尊不是虚荣,而是一种内在的品质,是我们对自己的尊重和认可。
他说:“无论我们遇到什么困难,都要保持尊严和自尊,不要轻易放弃自己。
”兰迪·波许教授的演讲还充满了幽默和温情。
他分享了自己在生活中的一些趣事和感人的故事,让听众感受到他的人性和温暖。
他说:“生活中总有一些美好的事情,我们要学会感恩,珍惜这些美好。
”兰迪·波许教授还谈到了他对死亡的理解。
他认为,死亡并不是生命的终结,而是另一种开始。
他说:“我们不能改变死亡的事实,但我们可以选择如何面对死亡。
我们可以选择以积极的态度面对死亡,让自己的生命变得更加有意义。
”兰迪·波许教授的演讲给我带来了深刻的启示和感动。
他的故事让我明白,人生是一场宝贵的旅程,我们应该珍惜每一刻,追求自己的梦想,保持尊严和自尊,以及以积极的态度面对困难和挑战。
兰迪 最后一课 (5)
兰迪最后一课摘要本文讲述了兰迪·帕什的最后一堂课,这是一堂在临终之际传达他对人生的思考和心灵启迪的课程。
通过回顾兰迪·帕什的经历和他的最后一堂课,我们可以深入了解他是如何面对终末疾病并以积极的心态迎接死亡的。
引言兰迪·帕什是美国卡内基梅隆大学的计算机科学教授。
在罹患末期胰腺癌后,他给予了一场震撼人心的“最后一课”。
这堂课在网络上迅速走红,并成为了《今日美国》上发表的一篇畅销书。
兰迪·帕什以他智慧和积极的态度,给我们教育和人生的启示。
兰迪的勇气与坚韧兰迪·帕什从小就有雄心壮志,对知识的渴求和探索精神一直驱使着他。
他忍受住职场上的挑战,并最终成为了卡内基梅隆大学的教授。
然而,命运的捉弄让他被诊断出末期胰腺癌,令他的人生面临终结。
面对死亡的临近,兰迪并没有抱怨或失去勇气,相反,他选择了以一种积极、乐观的态度来面对。
他鼓励自己和他人要坚定信念,追逐梦想,并从每一天中汲取快乐和满足。
这种勇气和坚韧鼓舞着他的学生和听众。
最后一课的启示兰迪的最后一课中,他分享了一些关于教育和人生的重要观点和启示。
他提醒人们珍惜时间和人际关系,而不是追逐功利和名利。
他认为,人际关系和与他人的情感连结比金钱和事业更重要,因为当我们走到人生尽头时,我们所拥有的只有这些回忆和感激。
此外,兰迪还强调了让孩子们充满想象力和鼓励他们追求梦想的重要性。
他相信每一个孩子都应该有机会追求自己的激情和兴趣,并在探索中成长。
这些观点给予人们深思,引发了对教育体系和个人成长的反思。
兰迪的遗产兰迪·帕什的最后一堂课给人们留下了深刻的印象,并成为一个珍贵的遗产。
他的勇气、智慧和积极的态度感动了成千上万的人。
他的故事鼓舞着人们去追求梦想,坚韧不拔地面对挑战,并珍惜人际关系。
兰迪·帕什的希望是他的最后一堂课能够成为人们生活中的一面明镜,让人们重新审视自己的价值观并找到真正重要的事物。
他相信我们每个人都应该从他的故事中学到一些宝贵的人生教训。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Being in zero gravity
The “vomit comet”
Brick walls are there for a reason: they let us prove how badly we want things
Football
Dream: play in the NFL Coach Graham
Virtual Jungle Cruise
Enabling the Childhood Dreams of Others
… or, “Boy, am I glad I became a professor!”
Building Virtual Worlds
50 students from art, design, drama, and CS Randomly chosen teams, change per project Two weeks to design, implement, and test Five projects during the semester
Our Villain; but all’s well that ends well
Brick walls are there for a reason: they let us prove how badly we want things
Aladdin
Charlie and the Chocolate Factory
Being in zero gravity Playing in the NFL Authoring an article in the World Book encyclopedia Being Captain Kirk Winning stuffed animals Being a Disney Imagineer
practice with no football fundamentals him riding me all practice
Coach Setliff
Power of enthusiasm
To this day, I am most comfortable on a football field
Working on Aladdin VR
a once in five careers opportunity Forever changed me
real people, real HCI issues how to put engineers & artists together
Really being an Imagineer… and I said “no.”
Being an author in the World Book Encyclopedia
Meeting Being like Captain Kirk
Dream
Being Captain Kirk
It’s cool to meet your boyhood idol.
Winning Stuffed Animals
CHI ‘91, and Tom Furness asks a question…
Jon Snoddy
I had to brief the Secretary of Defense
Disney’s Aladdin project
Lunch with Jon…
“ But you're in the business of telling stuff, and we're in the business of keeping secrets” He taught me: “wait, and people will surprise you.”
My childhood dreams Enabling the dreams of others Lessons learned: how you can achieve your dreams or enable the dreams of others
My Childhood Dreams
My Childhood Dreams
The First Year
Listed in Five Departments (I love CMU!)
Content: Anything you want
I Never Made it to the NFL
But football got me where I am today Fundamentals & Hard Work “Experience is what you get when you didn’t get what you wanted” Most of what we learn, we learn indirectly (or by “head fake”)
I can hear the cynics…
Being an Imagineer
Brick walls are there for a reason: they let us prove how badly we want things
1991: VR on Five Dollars a Day
What we’re not talking about
Cancer Things more important than childhood dreams: my wife and kids Spirituality & Religion
My deathbed conversion
Today’s Talk
Really Achieving Your Childhood
Dreams
Randy Pausch Carnegie Mellon University
Sept 18, 2007
The elephant in the room…
I’m not in denial…
And I’m in good health now