2020届高考语文总复习:文言文翻译精讲1:翻译误区与备考策略
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2016年上海卷
每与吴人交兵,克日方战,不为掩袭之计。将帅有欲进谲诈之 策者,辄饮以醇酒,使不得言。《晋书•羊祜传》
误例:每次于吴人交战,约定好日期才出战,不用偷袭的方法。 将帅中有些人想进献诡诈的计谋,就喝香醇的美酒,使他说不 出口。
2016年上海卷
每与吴人交兵,克日方战,不为掩袭之计。将帅有欲进谲诈之 策者,辄饮以醇酒,使不得言。《晋书•羊祜传》
了解古代文化常识:
2014年湖北卷
德基计民无罪,自出巡狱,叱卒释之,卒以他辞解,德基槌碎 狱门遣之,曰:“若无罪,还告父兄无恐。”乃往告令,令怒,曰: “民无道,众辱我,君乃释之,何轻我至是耶?” 《宋学士全集》
误例:老百姓不讲道理,一起侮辱我,你就释放了他们,怎么 那么瞧不起我呢?
2014年湖北卷
误例:副使崔应麟见到百姓吃湖泽中被射落的大雁,便拿来给陈登 云看,登云随即送至朝廷。
正例:副使崔应麟见到百姓吃湖泽中的雁粪,便装入袋中给陈登云 看,登云随即送至朝廷。
2016年全国二卷
岁大饥,人相食。副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登 云即进之于朝。帝立遣寺丞锺化民赍帑金振之。《明史•陈登云传》
2017年全国一卷
(弘微口不言人短长,)而曜好臧否人物,曜每言论,弘微 常以它语乱之。(5分)
(《宋书•谢弘微传》)
误例:而谢曜喜好褒贬人物,谢曜每每发表议论,弘微常常认 为他的话逻辑混乱。 正例:而谢曜喜好褒贬人物,谢曜每每发表议论,弘微常常用 其他的话把话头岔开。
2017年全国一卷
(弘微口不言人短长,)而曜好臧否人物,曜每言论,弘微 常以它语乱之。(5分)
(《后汉书·赵憙传》)
误例:皇上说:“官吏奉行法典,法律是不会冤枉他的,再 说说还有什么想要得到。”赵王没有再说话。
正例:皇上说:“官吏奉行法典,律令是不可违犯的,再说 说其他想要提的要求。”赵王没有再说话。
2017年全国二卷
王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其 命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。
(《宋书•谢弘微传》)
<动>用;使用。 《廉颇蔺相如列传》:“愿以十五城请易壁。” <动>认为。 《邹忌讽齐王纳谏》:“皆以美于徐公。”
2017年全国一卷
(弘微口不言人短长,)而曜好臧否人物,曜每言论,弘微 常以它语乱之。(5分)
(《宋书•谢弘微传》)
<动>扰乱;破坏。 《陋室铭》:“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。” <形>紊乱;没有秩序;没有条理。 《曹刿论战》:“吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
2015年四川卷
夫学者不患才不及,而患志不立,故曰希骥之马,亦骥之乘, 希颜之徒,亦颜之伦也。《晋书•虞溥传》
要了解一些古人心中的楷模: 尧、舜、禹:古代圣王,历代君主的楷模。 周公旦:周朝名臣,历代宰辅的楷模。 颜回:孔子弟子,万古道德楷模。 凡是标杆式的人物,遇到一个记住一个。
2015年四川卷
(《后汉书·赵憙传》)
〈动〉违背。 白居易《重赋》:“税外加一物,皆以枉法论。”
<动>委屈;降低身份。 《出师表》:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草 庐之中。”
2017年全国二卷
王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其 命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。
(《后汉书·赵憙传》)
(《宋史·许将列传》)
“汉诚闻之,掘烧君王先人冢墓,夷种宗族,使一偏将将十 万众临越,越则杀王已降汉,如反覆手耳。”(《说苑·奉使》)
2017年全国三卷
绍圣初,入为吏部尚书,章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元 祐诸臣,奏发司马光墓。哲宗以问将,对曰:“发人之墓,非盛德 事。”
(《宋史·许将列传》)
<动>开启;打开。 《寡人之于国也》:“涂有饿殍而不知发。”
2014年四川卷
尚书令沈约,当世辞宗,每见筠文,咨嗟吟咏,以为不逮也。 筠为文能压强韵,每公宴并作,辞必妍美。《梁书•王筠传》
误例:尚书令沈约,是当时的文坛宗师,每当看到王筠的文章, 一边叹气一边朗读,认为他还赶不上自己。
2017年全国二卷
王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其 命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。
(《后汉书·赵憙传》)
误例:皇上说:“官吏奉行法典,法律是不会冤枉他的,再 说说还有什么想要得到。”赵王没有再说话。
2017年全国二卷
王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其 命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。
2017年全国一卷
性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。(5分) (《宋书•谢弘微传》)
误例:(谢弘微)品性严肃正直,行为坚持遵守礼制法度,事 奉过继家的党羽,恭敬谨慎超过了平常。 正例:(谢弘微)品性严肃正直,行为坚持遵守礼制法度,事 奉过继家的亲族,恭敬谨慎超过了常礼。
2017年全国一卷
所欲: 《孟子·告子上》:“鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。”
《庖丁解牛》:“庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚。”
2017年全国三卷
绍圣初,入为吏部尚书,章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元 祐诸臣,奏发司马光墓。哲宗以问将,对曰:“发人之墓,非盛德 事。”
(《宋史·许将列传》)
误例:章惇担任宰相,与蔡卞一同恣意罗织诬陷,贬斥元祐 等各位大臣,上奏折发现了司马光的坟墓。
2017年全国三卷
绍圣初,入为吏部尚书,章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元 祐诸臣,奏发司马光墓。哲宗以问将,对曰:“发人之墓,非盛德 事。”
(《宋史·许将列传》)
元祐:宋哲宗赵煦的年号,元祐年间由反对新政的旧党当政, 因此后来的党争中,“元祐”一词又被用பைடு நூலகம்指称旧党及其成员。
2017年全国三卷
绍圣初,入为吏部尚书,章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元 祐诸臣,奏发司马光墓。哲宗以问将,对曰:“发人之墓,非盛德 事。”
误例:不参加宴会,这是对君主命令的不敬。君主有病,却必须 要他亲临宴会,做这样的事能心安吗?
2016年全国一卷
帝不豫,辽使至不能见,命公亮宴于馆,使者不肯赴。公亮质 之曰:“锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处之 安乎?”使者即就席。《宋史•曾公亮传》
误例:不参加宴会,这是对君主命令的不敬。君主有病,却必须 要他亲临宴会,做这样的事能心安吗?
德基计民无罪,自出巡狱,叱卒释之,卒以他辞解,德基槌碎 狱门遣之,曰:“若无罪,还告父兄无恐。”乃往告令,令怒,曰: “民无道,众辱我,君乃释之,何轻我至是耶?” 《宋学士全集》
误例:老百姓不讲道理,一起侮辱我,你就释放了他们,怎么 那么瞧不起我呢?
正例:老百姓不讲道理,当众侮辱我,你竟然释放了他们,为 什么轻视我到这般地步呢?
2016年全国二卷
岁大饥,人相食。副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登 云即进之于朝。帝立遣寺丞锺化民赍帑金振之。《明史•陈登云传》
误例:副使崔应麟见到百姓吃湖泽中被射落的大雁,便拿来给陈登 云看,登云随即送至朝廷。
2016年全国二卷
岁大饥,人相食。副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登 云即进之于朝。帝立遣寺丞锺化民赍帑金振之。《明史•陈登云传》
性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。(5分) (《宋书•谢弘微传》)
<名>亲族。 《列子·歧路亡羊》:“杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。” <名>集团。 《张衡传》:“阴知奸党名姓,一时收禽,上下肃然。”
2017年全国一卷
性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。(5分) (《宋书•谢弘微传》)
<形>平常;普通。 《马说》:“且欲与常马等不可得,安求其能千里也?” <名>平日;平时。 《张衡传》:“常从容淡静,不好交接俗人。”
2017年全国一卷
(弘微口不言人短长,)而曜好臧否人物,曜每言论,弘微 常以它语乱之。(5分)
(《宋书•谢弘微传》)
误例:而谢曜喜好褒贬人物,谢曜每每发表议论,弘微常常认 为他的话逻辑混乱。
2015年四川卷
夫学者不患才不及,而患志不立,故曰希骥之马,亦骥之乘, 希颜之徒,亦颜之伦也。《晋书•虞溥传》
误例:学习的人,不必忧虑才能不够,而应忧虑志向不立;所以说, 希望成为千里马的马,会成为千里马那样的马,希望成为有脸面的 人,也会成为有脸面的那一类人。
正例:学习的人,不必忧虑才能不够,而应忧虑志向不立;所以说, 希望成为千里马的马,会成为千里马那样的马,希望成为颜渊那样 的那类人,也会成为和颜渊一类的人。
2014年湖北卷
德基计民无罪,自出巡狱,叱卒释之,卒以他辞解,德基槌碎 狱门遣之,曰:“若无罪,还告父兄无恐。”乃往告令,令怒,曰: “民无道,众辱我,君乃释之,何轻我至是耶?” 《宋学士全集》
<副>竟然;却。 《桃花源记》:“乃不知有汉,无论魏晋。”
<代>这;这个;这样。 《石钟山记》:“是说也,人常疑之。”
文言文翻译精讲1:翻译误区与备考策略
内容提示
1、展示翻译误例,说明文言文翻译中的常见错误。 2、通过对常见错误的分析,指出备考方案。
一、展示翻译误例,说明文言文翻译中的常见错误。
2017年全国一卷
性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。(5分) (《宋书•谢弘微传》)
误例:(谢弘微)品性严肃正直,行为坚持遵守礼制法度,事 奉过继家的党羽,恭敬谨慎超过平常。
正例:(皇帝)赐宴不到场,这是对君主命令的不敬。君主有病, 却一定要他亲临宴会,做这样的事能心安吗?
2016年全国一卷
帝不豫,辽使至不能见,命公亮宴于馆,使者不肯赴。公亮质 之曰:“锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处之 安乎?”使者即就席。《宋史•曾公亮传》
同音通假: 《鸿门宴》:项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。” <形>一定;必然。 《论语十则》:“人无远虑,必有近忧。”
名词动用: 《伶官传序》:“方其系燕父子以组,函梁君臣之首。”
2015年四川卷
夫学者不患才不及,而患志不立,故曰希骥之马,亦骥之乘, 希颜之徒,亦颜之伦也。《晋书•虞溥传》
误例:学习的人,不必忧虑才能不够,而应忧虑志向不立;所以说, 希望成为千里马的马,会成为千里马那样的马,希望成为有脸面的 人,也会成为有脸面的那一类人。
误例:每次于吴人交战,约定好日期才出战,不用偷袭的方法。 将帅中有些人想进献诡诈的计谋,就喝香醇的美酒,使他说不 出口。 正例:每次于吴人交战,约定好日期才出战,不用偷袭的方法。 有些想进献诡诈计谋的将帅,(羊祜)就拿出美酒让他喝,使 他说不出口。
2016年上海卷
每与吴人交兵,克日方战,不为掩袭之计。将帅有欲进谲诈之 策者,辄饮以醇酒,使不得言。《晋书•羊祜传》
象昇麾兵疾战,呼声动天,自辰迄未,炮尽矢穷。奋身斗,后 骑皆进,手击杀数十人,身中四矢三刃,遂仆。《明史•卢象昇传》
误例:卢象升指挥士兵奋力作战,他们的呐喊声震动天空,从早晨 打到晚上,炮弹、弓箭都用到没有了。
2015年四川卷
象昇麾兵疾战,呼声动天,自辰迄未,炮尽矢穷。奋身斗,后 骑皆进,手击杀数十人,身中四矢三刃,遂仆。《明史•卢象昇传》
误例:卢象升指挥士兵奋力作战,他们的呐喊声震动天空,从早晨 打到晚上,炮弹、弓箭都用到没有了。
正例:卢象升指挥士兵奋力作战,他们的呐喊声震动天空,从辰时 一直到未时,炮弹、弓箭都用到没有了。
2015年四川卷
象昇麾兵疾战,呼声动天,自辰迄未,炮尽矢穷。奋身斗,后 骑皆进,手击杀数十人,身中四矢三刃,遂仆。《明史•卢象昇传》
定语后置: 《荆轲刺秦王》:“太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。”
2016年上海卷
每与吴人交兵,克日方战,不为掩袭之计。将帅有欲进谲诈之 策者,辄饮以醇酒,使不得言。《晋书•羊祜传》
状语后置: 《鸿门宴》:“项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事。”
2016年全国一卷
帝不豫,辽使至不能见,命公亮宴于馆,使者不肯赴。公亮质 之曰:“锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处之 安乎?”使者即就席。《宋史•曾公亮传》
2017年全国三卷
绍圣初,入为吏部尚书,章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元 祐诸臣,奏发司马光墓。哲宗以问将,对曰:“发人之墓,非盛德 事。”
(《宋史·许将列传》)
误例:章惇担任宰相,与蔡卞一同恣意罗织诬陷,贬斥元祐 等各位大臣,上奏折发现了司马光的坟墓。
正例:章惇担任宰相,与蔡卞一同恣意罗织诬陷,贬斥元祐 旧臣,奏请掘开司马光的坟墓。