中日对照常用成语150例
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
万やむを得ず よりをもどす 好敌手に出会う,よいライバルを得る 実力が伯仲している,互角である ちょうどよい,ちょうどピッタリである,顷合いの 绝対に间违いなし 朝饭前 屈指の,有数の 相手の良いところに学ぶ,人の长所を取り入れて自分の短所を补う 人余り,労働力过剰 肩の荷を降ろす 何事もなかったかのように 人の立场に立って考える 考えもなく他人のやり方をまねる 鹈呑みにする 完全无欠 労多くして効少なし 适当なところでやめる,ほどほどにしておく 贝のように口をふさぐ 棚上げにする 水も漏らさぬ 九死に一生を得る 耳目を惊かす,人騒がせな 笑うに笑えず泣くに泣けない かゆいところに手が届く,非常に行き届いた世话 完璧でいささかの隙もない うまい话,甘言,甘いささやき 天命にまかせる,运にまかせる 仲间割れ,内轮もめ,身内どうしが争う 飞跃的に进歩する,めざましく発展する 见かけ倒し 世间を甘く见ている 足元にも及ばない 取るに足らない 袋の中の鼠 至れり尽くせり 类は友を呼ぶ 席の温まるひまもない 先んずれば人を制す 経験者は语る,自分の経験を以て人を谕す 完全に纳得し感服する,全くその通りと感心する 口から出任せを言う 生ける尸 虚势を张る おだぶつになる チャラにする,なかったことにする,帐消しにする,ご破算にする
90.迫不得已 91.破镜重圆 92.棋逢敌手 93.旗鼓相当 94.恰到好処 95.千真万确 96.軽儿易举 97.屈指可数 98.取长补短 99.人浮于事 100.如释重负 101.若无其事 102.设身処地 103.生搬硬套 104.生呑活剥 105.十全十美 106.事倍功半 107.适可而止 108.守口如瓶 109.束之高阁 110.水泄不通 111.死里逃生 112.耸人听闻 113.啼笑皆非 114.体贴入微 115.天衣无缝 116.甜言蜜语 117.听天由命 118.同室操戈 119.突飞猛进 120.外强中干 121.玩世不恭 122.望尘莫及 123.微不足道 124.瓮中之鼈 125.无微不至 126.物以类聚 127.席不暇暖 128.先发制人 129.现身说法 130.心服口服 131.信口开河 13பைடு நூலகம்.行尸走肉 133.虚张声势 134.一命呜呼 135.一笔勾销
火を见るより明らか 上を下への大騒ぎ,天地を覆すような·· とんとん拍子に出世する 风下に甘んじる,素直に负けを认める 対岸の火事 互いに相容れない 穷鼠猫を噛む,火事场の马鹿力 乾坤一掷,いちかばちか 文字通り,名前から考えて 神仏の引き合わせ,不思议な力に导かれたよう 二の足を踏む,しり込みをする 気宇壮大である 好事魔多し,良い时期は长く続かない 功名心にとらわれている,大きな仕事で手柄を立てようとする 虎の威を狩る狐 九死に一生を得る 见かけばかりで実质が伴わない うやむやにする,なかったことにする 形だけ変えて中味は同じ 汤水のごとく金を使う 取るに足らぬ小さな事 众知を集める 日常茶饭事,ありきたり 知らぬ者なし,津々浦々に知れ渡っている 蝶よ花よと甘やかして育てられる 苦しみを诉える,苦しみにあえぐ 事にかこつけて自分の意见を述べ立てる 役得,利益を得やすい地位にある 进退穷まる 地狱で仏 腹を割って话す 老婆心ながら忠告する 枯れ木も山のにぎわい 难攻不落 力不足で思うに任せぬ 常に向上心を持って顽张る 激しい怒りを覚えさせる 见惯れている,なれっこで珍しくもない (结婚相手と)家柄が钓り合う 真っ赤になる,赤面する その名に耻じぬ 知っていながらわざと寻ねる 眼中に人なし,ひどく傲慢 话がうまい,弁が立つ 腐れ縁が切れない,切れたようで裏ではつながっている 冈目八目
�
44.洞若観火 45.翻天覆地 46.飞黄腾达 47.甘拜下风 48.隔岸観火 49.格格不入 50.狗急跳墙 51.孤注一掷 52.顾名思义 53.鬼使神差 54.裹足不前 55.海阔天空 56.好景不长 57.好大喜功 58.狐假虎威 59.虎口余生 60.华而不实 61.化为乌有 62.换汤不换药 63.挥金如土 64.鸡毛蒜皮 65.集思广益 66.家常便饭 67.家喩戸晓 68.娇生惯养 69.叫苦连天 70.借题发挥 71.近水楼台(先得月) 72.进退两难 73.绝路逢生 74.开门见山 75.苦口婆心 76.滥芋充数 77.牢不可破 78.力不从心 79.力争上游 80.令人髪指 81.屡见不鲜 82.门当戸对 83.面红耳赤 84.名不虚传 85.明知故问 86.目空一切 87.能说会道 88.藕断丝连 89.旁観者清,当局者迷
中日对照常用成语150例
成语 1.爱不释手 2.爱财如命 3.爱莫能助 4.百孔千疮 5.白手起家 6.百依百顺 7.半斤八两 8.闭関自守 9.闭门造车 10.変本加励 11.别出心裁 12.不打自招 13.不堪设想 14.不可救药 15.不求甚解 16.不胜枚举 17.不速之客 18.不知所云 19.不自量力 20.不足为奇 21.惨不忍睹 22.草草了事 23.粗心大意 24.长篇大论 25.趁热打鉄 26.乘风转舵 27.痴人说梦 28.重见天日 29.重温旧梦 30.重整旗鼓 31.初出茅庐 32.出人头地 33.穿针引线 34.唇齿相依 35.大材小用 36.大吹大擂 37.大公无私 38.大庭广众 39.胆小如鼠 40.道听途说 41.得寸进尺 42.得心应手 43.得意忘形 日本语 気に入って手放せない 守銭奴,金だけが命 力になりたくともなれない 伤だらけ,欠陥だらけ 一代で财を筑いた 言いなり,言うがまま どんぐりの背比べ 孤立する 自分胜手なやり方 激しさに轮をかける 新机轴を打ち出す,新しいアイデアを出す 语るに落ちる,自分から白状する 考えるだに恐ろしい つける薬がない,救いようがない 大体わかれば満足 枚挙にいとまがない 招かれざる客,歓迎されない人 わけが分からない 自分の実力を顾みない 别に不思议ではない 悲惨で见ていられない いいかげんに済ます おおざっぱで不注意 长広舌をふるう 鉄は热いうちに打て 机を见るに敏 たわごとを言う 再び日の目を见る 梦よもう一度 体势を立て直す 駆け出しで経験がない 人に一歩先んじる 手引きをする 运命共同体 有能な人につまらない仕事をさせる 手前味噌を并べ立てる 公平无私 公开の场所で,公众の面前で ひどく臆病である 受け売りで话す,闻きかじり つけあがる,満足を知らない 実力を思うままに発挥する 有顶天になる,舞い上がる
136.以身作则 137.倚老卖老 138.有眼无珠 139.雨后春笋 140.贼喊捉贼 141.争先恐后 142.纸上谈兵 143.转弯抹角 144.追根究底 145.自告奋勇 146.自命不凡 147.自讨苦吃 148.左右为难 149.坐吃山空 150.坐立不安
率先垂范,自ら手本となる 年寄り风を吹かせて威张る 目が节穴 雨后の竹の子 盗人猛々しい 我がちに先を争う 机上の空论 话が回りくどい,远回しに话す 根ほり叶ほり闻く,とことんまで调べる 自ら进んで申し出る,积极的に仕事を买って出る 自分を买いかぶる,非凡だとうぬぼれる しなくてもいい苦労を背负い込む あちら立てればこちらが立たず,板挟み,ジレンマに陥る 座して喰らわば山をも空し,働かず使う一方では财产がなくなる いても立ってもいられない