中日对照常用成语150例

合集下载

日语四字成语

日语四字成语

日语四字成语信念・意志意志坚固(いしけんご)外柔内刚(がいじゅうないごう)确乎不动(かっこふどう)决意・决断一意専心(いちいせんしん)一念発起(いちねんほっき)一刀両断(いっとうりょうだん)自立・独立自主独立(じしゅどくりつ)独立自存(どくりつじそん)独立自尊(どくりつじそん)知恵・知识一问一答(いちもんいっとう)傍目八目(おかめはちもく)格物究理(かくぶつきゅうり)诚実悪木盗泉(あくぼくとうせん)一期一会(いちごいちえ)一诺千金(いちだくせんきん)前进敢为迈往(かんいまいおう)直往迈进(ちょくおうまいしん)猪突猛进(ちょとつもうしん)努力一意攻苦(いちいこうく)一意専心(いちいせんしん)一意奋闘(いちいふんとう)悠然闲云野鹤(かんうんやかく)山中暦日(さんちゅうれきじつ)悠悠闲闲(ゆうゆうかんかん)悟り安心立命(あんしんりつめい)以心伝心(いしんでんしん)一字不说(いちじふせつ)感谢一言芳恩(いちごんほうおん)恩沢洪大(おんたくこうだい)解衣推食(かいいすいしょく)无常有为転変(ういてんぺん)永远不変(えいえんふへん)会者定离(えしゃじょうり)最高円熟无碍(えんじゅくむげ)海内无双(かいだいむそう)国士无双(こくしむそう)処世阿谀追従(あゆついしょう)安分守己(あんぶんしゅき)衣锦还郷(いきんかんきょう)平和・温和安宁秩序(あんねいちつじょ)安穏无事(あんのんぶじ)偃武修文(えんぶしゅうぶん)実行・行动华丽奔放(かれいほんぽう)豪快奔放(ごうかいほんぽう)広壮豪宕(こうそうごうとう)威势・势い意気轩昂(いきけんこう)意気昂然(いきこうぜん)意気冲天(いきしょうてん)热心・情热一念発起(いちねんほっき)一心精进(いっしんしょうじん)一心不乱(いっしんふらん)心・度量椀饭振舞(おうばんぶるまい)大盘振舞(おおばんぶるまい)大番振舞(おおばんぶるまい)正义・忠义。

中日同形异义四字成语的对比研究

中日同形异义四字成语的对比研究

一、概述中日两国有着悠久的历史和深厚的文化底蕴,其中成语作为语言和文化的重要载体在两国都有着重要的地位。

然而,由于历史文化和语言的差异,中日两国的成语中常出现同形异义的情况,这些同形异义成语在理解和运用上往往会给学习者带来困扰。

对中日同形异义四字成语进行对比研究,有助于增进对两国语言和文化的理解,帮助学习者更好地掌握成语的使用。

二、同形异义四字成语的共同特点1. 源于历史文化的共通性2. 受到语言结构的影响3. 在语境和使用方式上存在共通性和差异性三、中日同形异义四字成语的实例对比1. 以“一字千金”为例- 中文成语:“一字千金”通常用来形容一句话的价值很高,具有深刻的智慧和内涵。

- 日文成语:“一字千金”则通常用来形容写作或书法的每个字都具有非常高的价值和意义。

2. 以“闭月羞花”为例- 中文成语:“闭月羞花”用来形容女子的美貌,表示美丽动人。

- 日文成语:“閉月羞花”同样用来形容女子的美貌,但在使用上略有差异。

四、同形异义四字成语对照分析1. 深入探究成语的历史渊源和文化内涵- 中日两国的历史文化背景不同,导致同形异义成语在两国的使用和理解上存在差异。

2. 分析语言结构和逻辑语义- 中日两国语言的结构和逻辑语义有所不同,也影响到同形异义成语的使用方式和解释。

3. 探讨同形异义成语的语境和实际运用- 针对同形异义成语在实际语境中的运用和差异,进行深入分析和讨论,帮助学习者更好地掌握成语的使用技巧。

五、结论同形异义四字成语在中日两国都有着重要的地位,其充分展现了两国语言和文化的丰富多彩。

通过对中日同形异义四字成语的对比研究,不仅可以增进对两国语言和文化的理解,也能帮助学习者更好地掌握和运用成语。

这也为中日两国在语言和文化交流方面提供了更多的参考和借鉴。

希望未来可以进一步深化对中日同形异义四字成语的研究,并在两国之间的语言和文化交流中发挥积极的作用。

六、同形异义四字成语的历史渊源和文化内涵同形异义四字成语的存在不仅是语言现象,更是历史文化的体现。

日语中最常见的50个中国成语

日语中最常见的50个中国成语

1.“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」(ひゃくぶんはいっけんにしかず)2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)5.:“光阴似箭”---「光陰矢の如し」(こういんやのごとし)6.“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)8.:“功到自然成”---「石の上にも三年](いしのうえにもさんねん)9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)11.“只知其一,不知其二。

”------「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず)11.“一叶落知天下秋。

” ------ 「一葉落ちて天下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる)12.“一年之计在于春” ------ 「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动”14.“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」(あたらずともいえどもとおからず)15.“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」(こをもってしるおやのおん)18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)20.“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)21.“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)22.“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蟻の穴から。

中日对照常用成语150例

中日对照常用成语150例

好敵手に出会う、よいライバルを得る 実力が伯仲している、互角である ちょうどよい、ちょうどピッタリである、頃合いの 絶対に間違いなし 朝飯前 屈指の、有数の 相手の良いところに学ぶ、人の長所を取り入れて自分の短所を補う 人余り、労働力過剰 肩の荷を降ろす 何事もなかったかのように 人の立場に立って考える 考えもなく他人のやり方をまねる 鵜呑みにする 完全無欠 労多くして効少なし 適当なところでやめる、ほどほどにしておく 貝のように口をふさぐ 棚上げにする 水も漏らさぬ 九死に一生を得る 耳目を驚かす、人騒がせな 笑うに笑えず泣くに泣けない かゆいところに手が届く、非常に行き届いた世話 完璧でいささかの隙もない うまい話、甘言、甘いささやき 天命にまかせる、運にまかせる 仲間割れ、内輪もめ、身内どうしが争う 飛躍的に進歩する、めざましく発展する 見かけ倒し 世間を甘く見ている 足元にも及ばない 取るに足らない 袋の中の鼠 至れり尽くせり 類は友を呼ぶ 席の温まるひまもない 先んずれば人を制す 経験者は語る、自分の経験を以て人を諭す 完全に納得し感服する、全くその通りと感心する 口から出任せを言う 生ける屍 虚勢を張る おだぶつになる チャラにする、なかったことにする、帳消しにする、ご破算にする 率先垂範、自ら手本となる 年寄り風を吹かせて威張る 目が節穴
上を下への大騒ぎ、天地を覆すような・・ とんとん拍子に出世する 風下に甘んじる、素直に負けを認める 対岸の火事 互いに相容れない 窮鼠猫を噛む、火事場の馬鹿力 乾坤一擲、いちかばちか 文字通り、名前から考えて 神仏の引き合わせ、不思議な力に導かれたよう 二の足を踏む、しり込みをする 気宇壮大である 好事魔多し、良い時期は長く続かない 功名心にとらわれている、大きな仕事で手柄を立てようとする 虎の威を狩る狐 九死に一生を得る 見かけばかりで実質が伴わない うやむやにする、なかったことにする 形だけ変えて中味は同じ 湯水のごとく金を使う 取るに足らぬ小さな事 衆知を集める 日常茶飯事、ありきたり 知らぬ者なし、津々浦々に知れ渡っている 蝶よ花よと甘やかして育てられる 苦しみを訴える、苦しみにあえぐ 事にかこつけて自分の意見を述べ立てる 役得、利益を得やすい地位にある 進退窮まる 地獄で仏 腹を割って話す 老婆心ながら忠告する 枯れ木も山のにぎわい 難攻不落 力不足で思うに任せぬ 常に向上心を持って頑張る 激しい怒りを覚えさせる 見慣れている、なれっこで珍しくもない (結婚相手と)家柄が釣り合う 真っ赤になる、赤面する その名に恥じぬ 知っていながらわざと尋ねる 眼中に人なし、ひどく傲慢 話がうまい、弁が立つ 腐れ縁が切れない、切れたようで裏ではつながっている 岡目八目 万やむを得ず よりをもどす

日语中的成语

日语中的成语
万念俱灰 阳奉阴违
油断大敵(ゆだんたいてき) 励声一番(れいせいいちばん)
不可麻痹大意 大喝一声
以上是模仿我国成语的结构形态,日本制作的和制成语。
作者:219.176.49.* 2007-6-17 04:26 回复此发言
14 回复:日语中的成语
9、10、12、13的中文解释不知怎么被挪动了,希望不会影想大家观看。
作者:lewiscosin 14位粉丝 2007-6-17 03:12 回复此发言
9 回复:日语中的成语
阿附迎合(あふげいごう) 阿附追従(あふついしょう)
阿谀奉承 阿谀奉承
異口同音(いくどうおん) 一意専心(いちいせんしん)
异口同声 专心致志
新陳代謝(しんちんたいしゃ) 切磋琢磨(せっさたくま)
千載一遇(せんざいいちぐう) 戦々兢々(せんせんきょうきょう)
千篇一律(せんぺんいちりつ) 千変万化(せんへんばんか)
先憂後楽(せんゆうこうらく) 断章取義(だんしょうしゅぎ)
天衣無縫(てんいむほう) 天真爛漫(てんしんらんまん)
先(さき)んすれば人(ひと)を制(せい)す----先发制人(史记)
三舎(さんしゃ)を避(ひ)く----退避三舍(左传)
鹿(しか)をさして马(うま)をなす----指鹿为马(史记)
千虑(せんりょ)の一失(いちしつ)----智者千虑,必有一失(史记)
其(そ)の一(いち)を知(し)り其(そ)の二(に)を知(し)らず----知其一不知其二(庄子)
捲土重来(けんどじゅうらい) 堅忍不抜(けんにんふばつ)
厚顔無恥(こうがんむち) 拱手傍観(こうしゅぼうかん)
古今無双(こきんむそう) 虎視眈々(こしたんたん)

日本成语

日本成语

顔つき--相貌,脸型,脸盘儿顔立ち--容貌,长相目鼻立ち--相貌,五官男っぷり--男子风度,男人气派女ぶり--女性的容姿ハンサム--美男子,漂亮小伙子ぶさいく--丑,难看美人--美人容姿が美しい--俊,俊俏a顔素顔--没化妆的脸寝顔--睡脸笑顔--笑脸,笑容おさな顔--幼儿容貌,娃娃脸童顔--童颜,娃娃相えくぼ--酒窝儿,笑靥三日月形の顔--洼心脸おも長--长脸細おもて--瘦长脸馬づら--驴脸うりざね顔--瓜子脸丸顔--圆脸ひげづら--胡子脸しもぶくれ--坠腮脸,宽下巴赤ら顔--红脸,红脸膛死に顔--死脸,遗容あほづら--傻相b頭はげ頭--秃头頭でっかち--大头,大脑袋ごましお頭--花白头(发)坊主頭--光头絶壁頭--扁脑勺,没(有)脑勺白髪頭--白头发くせ毛--(天然)卷发若しらが--少年白头おかっぱ--娃娃头,刘海儿头長髪--长头发短髪--短头发c目一重まぶた--单眼皮二重まぶた--双眼皮たれ目--耷拉眼やぶにらみ--斜眼儿より目--对眼儿,斗眼儿どんぐりまなこ--大圆眼睛かなつぼまなこ--眍喽眼儿d鼻鼻が高い--高鼻子ぺしゃんこ鼻--塌鼻子,趴趴鼻子(鼻筋の通った)高い鼻--高鼻梁儿わし鼻--鹰钩鼻子かぎ鼻--鹰钩鼻子あぐら鼻--趴鼻子しし鼻--塌鼻子,蒜头鼻子だんご鼻--蒜头鼻子ざくろ鼻--酒糟鼻子e耳ふく耳--大耳垂,富态耳朵耳たぶが大きい--大耳垂儿f口大口--大嘴おちょぼ口--樱桃小口受け口--地包天儿うすい唇--薄嘴唇gひげ口ひげ--胡子ちょびひげ--小胡子八の字ひげ--两撇胡子五すじのひげ--五绺须頬ひげ--连鬓胡子あごひげ--山羊胡子カイゼルひげ--凯撒胡もみあげ--鬓角,鬓脚h体形のっぽ--细高挑儿長身--大高个儿八頭身--身材匀称すらりと--身材苗条スマート--苗条小柄--身材短小,小矮个儿大柄--身体魁梧,大个子ちび--小矬子,小矮个儿ちんちくりん--小个子,矬子ずんぐり--矮胖子,胖墩墩的太っちょ--大胖子,胖子でぶ--胖子ぽちゃぽちゃ--胖乎乎的痩せっぽち--小瘦子たいこ腹--大肚子怒り肩--端肩(膀),平肩膀なで肩--溜肩膀猫背--驼背やなぎ腰--柳条腰,柳腰がに股--罗圈腿内股--内八字脚ぶすーー丑女人スリムーー苗条愛苦しい顔ーー招人疼的脸あ1青菜に塩(あおなにしお)垂头丧气2揚げ足を取る(あげあしをとる)吹毛求疵3足が出る(あしがでる)收不抵支4足を洗う(あしをあらう)金盘洗手这句话若在日常生活中则为字面之意,而作为惯用句使用时,引申为改邪归正,弃恶从善及改变生活态度(职业等)之意。

中日成语对照

中日成语对照

中日成语对照一字不易地引用了中国成语的日本成语:蛙鸣蝉噪——蛙鳴蝉噪(あめいせんそう)异曲同工——異曲同工(いきょうくどうこう)一衣带水——一衣帯水(いちいたいすい)一曝十寒——一暴十寒(いちばくじっかん)一网打尽——一網打尽(いちもうだじん)一气呵成——一気呵成(いっきかせい)一举两得——一挙両得(いっきょりょうとく)一视同仁——一視同仁(いっしどうじん)一泻千里——一瀉千里(いっしゃせんり)一触即发——一触即発(いっしょくそくはつ)一知半解——一知半解(いっちはんかい)远交近攻——遠交近攻(えんこうきんこう)温故知新——温故知新(おんこちしん)外柔内刚——外柔内剛(がいじゅうないこう)卧薪尝胆——臥薪嘗胆(がしんじょうたん)画龙点睛——画竜点睛(がりゅうてんせい)夏炉冬扇——夏炉冬扇(かろとうせん)汗牛充栋——汗牛充棟(かんぎゅうじゅうとう)锦心绣口——錦心繍口(きんしんしゅうこう)空前绝后——空前絶後(くうぜんぜつご)空中楼阁——空中楼閣(くうちゅうろうかく)鸡鸣狗盗——鶏鳴狗盗(けいめいくとう)言行一致——言行一致(げんこういっち)牵强附会——牽強付会(けんきょうふかい)卷土重来——捲土重来(けんどじゅうらい)坚忍不拔——堅忍不抜(けんにんふばつ)厚颜无耻——厚顔無恥(こうがんむち)拱手旁观——拱手傍観(こうしゅぼうかん)古今无双——古今無双(こきんむそう)虎视眈眈——虎視眈々(こしたんたん)孤立无援——孤立無援(こりつむえん)自给自足——自給自足(じきゅうじそく)小心翼翼——小心翼翼(しょうしんよくよく)神出鬼没——神出鬼没(しんしゅつきぼつ)新陈代谢——新陳代謝(しんちんたいしゃ)切磋琢磨——切磋琢磨(せっさたくま)千载一遇——千載一遇(せんざいいちぐう)战战兢兢——戦々兢々(せんせんきょうきょう)千篇一律——千篇一律(せんぺんいちりつ)千变万化——千変万化(せんへんばんか)先忧后乐——先憂後楽(せんゆうこうらく)断章取义——断章取義(だんしょうしゅぎ)天衣无缝——天衣無縫(てんいむほう)天真烂漫——天真爛漫(てんしんらんまん)东奔西走——東奔西走(とうほんせいそう)土崩瓦解——土崩瓦解(どほうがかい)拨乱反正——撥乱反正(はつらんはんせい)半信半疑——半信半疑(はんしんはんぎ)百家争鸣——百家争鳴(ひゃっかそうめい)百发百中——百発百中(ひゃっぱつひゃくちゅう)风光明媚——風光明媚(ふうこうめいび)风声鹤唳——風声鶴唳(ふうせいかくれい)不即不离——不即不離(ふそくふり)旁若无人——傍若無人(ぼうじゃくぶじん)鹏程万里——鵬程万里(ほうていばんり)梦幻泡影——夢幻泡影(むげんほうえい)夜郎自大——夜郎自大(やろうじだい)唯我独尊——唯我独尊(ゆいがどくそん)优胜劣汰——優勝劣敗(ゆうしょうれっぱい)中国成语易字改编而成的日语成语:阿谀奉承——阿附迎合(あふげいごう)阿附追従(あふついしょう)异口同声——異口同音(いくどうおん)专心致志——一意専心(いちいせんしん)一日三秋——一日千秋(いちにちせんしゅう)同心协力——一心協力(いっしんきょうりょく)一字不识——一文不通(いちもんふつう)白头偕老——偕老同穴(かいろうどうけつ)脱胎换骨——換骨奪胎(かんこうだったい)铜墙铁壁——金城鉄壁(きんじょうてっぺき)异想天开——奇想天外(きそうてんがい)津津有味——興味津々(きょうみしんしん)孤注一掷——乾坤一擲(けんこんいってき)光明正大——公明正大(こうめいせいだい)万紫千红——千紫万紅(せんしばんこう)前所未闻——前代未聞(ぜんだいみもん)豪言壮语——大言壮語(たいげんそうご)胆大心细——胆大心小(たんだいしんしょう)直截了当——直截簡明(ちょくせつかんめい)沉思默想——沈思黙考(ちんしもっこう)天涯海角——天涯地角(てんがいちかく)铁石心肠——鉄腸石心(てつちょうせきしん)赤手空拳——徒手空拳(としゅくうけん)日新月异——日進月歩(にっしんげつほ)三头六臂——八面六臂(はちめんろっぴ)百花齐放——百花繚乱(ひゃっかりょうらん)表里如一——表裏一体(ひょうりいったい)不共戴天——不倶戴天(ふぐたいてん)不偏不倚——不偏不党(ふへんふとう)粉身碎骨——粉骨砕身(ふんこつさいしん)枪林弹雨——砲煙弾雨(ほうえんだんう)无恶不作——無悪不造(むあくふぞう)枯燥无味——無味乾燥(むみかんそう)勇往直前——勇往邁進(ゆうおうまいしん)挂羊头,卖狗肉——羊頭狗肉(ようとうくにく)流言蜚语——流言飛語(りゅうげんひご)虎头蛇尾——竜頭蛇尾(りゅうとうだび)粒粒皆辛苦——粒粒辛苦(りゅうりゅうしんく)日本模仿中国成语的结构形态而制作的和制成语:心领神会——以心伝心(いしんでんしん)自始至终——一部始終(いちぶしじゅう)一丝一毫——一糸一毫(いっしいちごう)一箭双雕——一石二鳥(いっせきにちょう)含混暧昧——有耶無耶(うやむや)听天由命——運否天賦(うんぷてんぷ)圆滑周到——円転滑脱(えんてんかつだつ)旁观者清——岡目八目(おかめはちもく)暴饮暴食——牛飲馬食(ぎゅういんばしょく)争论不休——甲論乙駁(こうろんおつばく)自相矛盾——自家撞着(じかどうちゃく)墨守成规——杓子定規(しゃくしじょうぎ)人各不同——十人十色(じゅうにんといろ)夸张,浮夸——針小棒大(しんしょうんぼうだい)门庭若市——千客万来(せんきゃくばんらい)全心全意——全身全霊(ぜんしんぜんれい)粗茶淡饭——粗酒粗餐(そしゅそさん)口蜜腹剑——蛇心仏口(だしんぶつこう)盲目冒进——猪突猛進(ちょとつもうしん)五湖四海——津々浦々(つつうらうら)人尽其才——適材適所(てきざいてきしょ)风驰电掣——電光石火(でんこうせっか)天翻地覆——天変地異(てんぺんちい)耳边风——馬耳東風(ばじとうふう)八面玲珑——八方美人(はっぽうびじん)顺风耳,千里眼——飛耳長目(ひじちょうもく)群魔乱舞——百鬼夜行(ひゃっきやこう)埋头苦干——不言実行(ふげんじっこう)三天打渔两天晒网——三日坊主(みっかぼうず)万念俱灰——無念無想(むねんむそう)阳奉阴违——面従腹背(めんじゅうふくはい)不可麻痹大意——油断大敵(ゆだんたいてき)大喝一声——励声一番(れいせいいちばん)。

中日文字写法和意思完全相同的四字成语

中日文字写法和意思完全相同的四字成语

中日文字写法和意思完全相同的四字成语中文写法日文写法日文读法A暗中摸索暗中模索あんちゅうもさくB八面玲珑八面玲瓏はちめんれいろう半信半疑半信半疑はんしんはんぎ百家争鸣百家争鳴ひゃっかそうめい百发百中百発百中ひゃっぱつひゃくちゅう不得要领不得要領ふとくようりょう不即不离不即不離ふそくふりC恻隐之心惻隠之心そくいんのこころD大器晚成大器晚成たいきばんせい大逆不道大逆無道たいぎゃくむどう大同小异大同小異だいどうしょうい单刀直入単刀直入たんとうちょくにゅう断章取义断章取義だんしょうしゅぎ东奔西走東奔西走とうほんせいそうF翻云覆雨翻雲覆雨ほんうんふくう风光明媚風光明媚ふうこうめいび风声鹤泪風声鶴唳ふうせうかくれい焚书坑儒焚書坑儒ふんしょこうじゅG隔靴搔痒隔靴掻痒かっかそうよう古城落日古城落日こじょうらくじつ古色苍然古色蒼然こしょくそうぜん孤立无援孤立無援こりつむえんH画龙点睛画竜点睛がりゅうてんせい豪放磊落豪放磊落ごうほうらいらく合緃连衡合従連衡がっしょうれんこう毁誉褒贬毀誉褒貶きよほうけん厚颜无耻厚顔無恥こうがんむち荒诞无稽荒唐無稽こうとうむけい虎视眈眈虎視眈々こしたんたんJ急转直下急転直下きゅうてんちょっか金瓯无缺金甌無欠きんおうむけつ金枝玉叶金枝玉葉きんしぎょくよう金城汤池金城湯池きんじょうとうち金刚不坏金剛不壊こんごうふえ惊天动地驚天動地きょうてんどうち鸡鸣狗盗鶏鳴狗盗けいめいくとう坚忍不拔堅忍不抜けんにんふばつ酒池肉林酒池肉林しゅちにくりん卷土从来捲土重来けんどじゅうらいK空前绝后空前絶後くうぜんぜつご空中楼阁空中楼閣くうちゅうろうかく苦心惨淡苦心惨憺くしんさんたん夸大妄想誇大妄想こだいもうそうL利害得失利害得失りがいとくしつ流言蜚语流言飛語りゅうげんひご论功行赏論功行賞ろんこうこうしょうM马耳东风馬耳東風ばじとうふう梦幻泡影夢幻泡影むげんほうえい明镜止水明镜止水めいきょうしすい明眸皓齿明眸皓歯めいぼうこうし门户开放門戸開放もんこかいほうN内忧外患内憂外患ないゆうがいかんP旁若无人傍若無人ぼうじゃくぶじん盘根错节盤根錯節ばんこんさくせつ鹏程万里鵬程万里ほうていばんり蓬头垢面蓬頭垢面ほうとうこうめんQ晴耕雨读晴耕雨読せいこううどく牵强附会牽強付会けんきょうふばつ轻举妄动軽挙妄動けいきょもうどう劝善惩恶勧善懲悪かんぜんちょうあく气焰万丈気炎万丈きえんばんじょう起死回生起死回生きしかいせい切磋琢磨切磋琢磨せっさたくま千军万马千軍万馬せんぐんばんば千辛万苦千辛万苦せんしんばんく千篇一律千篇一律せんぺんいちりつ千载一遇千載一遇せんざいいちぐう千变万化千変万化せんぺんばんか曲学阿世曲学阿世きょくがくあせいR人事不省人事不省じんじふせい人口稠密人口稠密じんこうちゅうみつ人面兽心人面獣心じんめんじゅうしん弱肉强食弱肉強食じゃくにくきょうしょくS三位一体三位一体さんみいったい深谋远虑深謀遠慮しんぼうえんりょ深山幽谷深山幽谷しんざんゆうこく森罗万象森羅万丈しんらばんじょう神出鬼没神出鬼没しんしゅつきぼつ盛衰兴亡盛衰興亡せんすいこうぼう三寒四温三寒四温さんかんしおん四分五裂四分五裂しぶんごれつ四面楚歌四面楚歌しめんそかT泰然自若泰然自若たいぜんじじゃく天衣无缝天衣無縫てんいむほう天真烂漫天真爛漫てんしんらんまん同音异义同音異義どうおんいぎW温故知新温故知新おんこちしん外柔内刚外柔内剛がいじゅうないごう卧薪尝胆臥薪嘗胆がしんしょうたん吴越同舟呉越同舟ごえつどうしゅう五风十雨五風十雨ごふううじゅうう文质彬彬文質彬彬ぶんしつひんびん文明开化文明開化ぶんめいかいか惟我独尊唯我独尊ゆいがどくそん唯唯诺诺唯々諾々いいだくだく无色透明無色透明むしょくとうめい五臓六腑五臓六腑ごぞうろっぷX行云流水行雲流水こううんりゅうすい喜怒哀乐喜怒哀楽きどあいらく小心翼翼小心翼翼しょうしんよくよく新陈代谢新陳代謝しんちんたいしゃ先忧后乐先憂後楽せんゆうこうらくY一衣带水一衣帯水いちいたいすい一言一行一言一行いちげんいっこう一字一句一字一句いちじいっく一望千里一望千里いちぼうせんり一网打尽一網打尽いちもうだじん一刻千金一刻千金いっこくせんきん一目了然一目瞭然いちもくりょうぜん一高一低一高一低いっこういってい一利一害一利一害いちりいちがい一唱三叹一唱三嘆いっしょうさんたん一攫千金一攫千金いっかくせんきん一发千钧一髪千鈞いっぱつせんきん一气呵成一気呵成いっきかせい一举一动一挙一動いっきょいちどう一举两得一挙両得いっきょりょうとく一视同仁一視同仁いっしどうじん一泻千里一瀉千里いっしゃせんり一宿一饭一宿一飯いっしゅくいっぱん一触即发一触即発いっしょくそくはつ一进一退一進一退いっしんいったい一知半解一知半解いっちはんかい一朝一夕一朝一夕いっちょういっせき一点一画一点一画いってんいっかく一石二鸟一石二鳥いっせきにちょう一五一十一伍一什いちごいちじゅう意马心猿意馬心猿いばしんえん以心传心以心伝心いしんでんしん远交近攻遠交近攻えんこうきんこう疑心暗鬼疑心暗鬼ぎしんあんき夜郎自大夜郎自大やろうじだい优胜劣败優勝劣敗ゆうしょうれっぱい异曲同工异曲同工いきょくどうこう。

日语成语对照

日语成语对照
24. 長篇大論 長広舌をふるう
25. 趁熱打鉄 鉄は熱いうちに打て
26. 乘風轉舵 機を見るに敏
27. 痴人説夢 たわごとを言う
28. 重見天日 再び日の目を見る
29. 重温旧夢 夢よもう一度
30. 重整旗鼓 体勢を立て直す
31. 初出茅廬 駆け出しで経験がない
32. 出人頭地 人に一歩先んじる
69. 叫苦連天 苦しみを訴える、苦しみにあえぐ
70. 借題發揮 事にかこつけて自分の意見を述べ立てる
71. 近水楼台(先得月) 役得、利益を得やすい地位にある
72. 進退兩難 進退窮まる
73. 絶路逢生 地獄で仏
74. 開門見山 腹を割って話す
75. 苦口婆心 老婆心ながら忠告する
48. 隔岸観火 対岸の火事
49. 格格不入 互いに相容れない
50. 狗急跳墻 窮鼠猫を噛む、火事場の馬鹿力
51. 孤注一擲 乾坤一擲、いちかばちか
52. 顧名思義 文字通り、名前から考えて
53. 鬼使神差 神仏の引き合わせ、不思議な力に導かれたよう
54. 裹足不前 二の足を踏む、しり込みをする
139. 雨后春笋 雨後の竹の子
140. 賊喊捉賊 盗人猛々しい
141. 争先恐后 我がちに先を争う
142. 紙上談兵 机上の空論
143. 轉彎抹角 話が回りくどい、遠回しに話す
144. 追根究底 根ほり葉ほり聞く、とことんまで調べる
145. 自告奮勇 自ら進んで申し出る、積極的に仕事を買って出る
中国語 日本語
1. 愛不釋手 気に入って手放せない
2. 愛財如命 守銭奴、金だけが命

中日同形异义成语

中日同形异义成语

中日同形异义成语一、介绍中日两国语言虽然源自不同的语系,但由于历史原因和文化交流的影响,中日之间存在许多同形异义的成语。

这些成语在表面上看起来相同,但实际意义和用法却存在差异。

本文将就中日同形异义成语进行详细分析和比较,从而帮助读者更好地理解和使用这些成语。

二、相同成语不同意义2.1 国士无双(日本)vs. 国士無双(中国)2.1.1 国士无双(日本)在日本,国士无双是一个褒义词,用来形容某人在某个领域非常杰出,独一无二,无人能及。

这个成语源于日本战国时期的茶道大师千利休。

他被称为“茶道国士”,意思是他在茶道方面的天赋和造诣超越了所有其他人,不可比拟。

2.1.2国士無双(中国)然而,在中国,国士无双具有贬义色彩。

它指的是一个人在某个领域过于独断独行,自视甚高,不听他人建议。

这个词往往带有傲慢和自大的意味。

2.2 四面楚歌(中国)vs. 四面楚歌(日本)2.2.1 四面楚歌(中国)在中国,四面楚歌是形容一个人身陷困境,四面受敌的情况。

这个成语源于中国战国时期的楚国。

当时楚国被其他国家围困,无法自拔,形势非常危险。

2.2.2 四面楚歌(日本)然而,在日本,四面楚歌的意义与中国有所不同。

它指的是一个人受到大家的排挤和孤立,处于社交困境中。

这个词常常用来形容一个人在工作场所或社交圈中处境困难,没有朋友和支持者。

三、不同成语相同意义3.1 杯弓蛇影(中国)vs. 杯矢蛇蝎(日本)3.1.1 杯弓蛇影(中国)在中国,杯弓蛇影是形容一个人过于敏感和多疑,对于周围的事物和人有过度的怀疑和猜疑。

成语的意思来源于一个人在喝酒时,光线昏暗,导致杯中的弓影看起来像蛇一样。

3.1.2杯矢蛇蝎(日本)而在日本,杯矢蛇蝎与中国的杯弓蛇影有着相同的意义。

它形容一个人过分敏感,对于周围的事物和人过度猜疑和怀疑。

成语的来源是“杯”代表喝酒,而“矢”、“蛇”和“蝎”分别代表箭、蛇和蝎子,这三者在日本传统文化中被认为带来厄运和危险。

3.2 轮流做官(中国)vs. 輪番進軍(日本)3.2.1 轮流做官(中国)在中国,轮流做官指的是官员按一定的轮次和顺序担任特定的职务。

日本语成语

日本语成语

日本語成語あ1青菜に塩(あおなにしお)垂头丧气原义指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上了盐后,一下子就变蔫了。

比喻由于某种事情没有做好而变得意气消沉、沮丧的样子。

汉语为垂头丧气、无精打采、心灰意冷、沮丧等。

另外,俗语像霜打的茄子与其意思相近。

2揚げ足を取る(あげあしをとる)吹毛求疵原义是指趁对方抬腿就立即将其扑倒。

引申指拿别人细微过错的言行进行挖苦、讽刺。

汉语可译作吹毛求疵、抓小辫子、抓话把儿等。

3足が出る(あしがでる)收不抵支原义指在别人面前伸出脚而违反常规礼仪。

由此引申为使用的金钱数额超出收入、预算等。

汉语为亏空、出现赤字、超出预算。

另外还指事情已经败露。

汉语为露出马脚、现出原形等。

4足を洗う(あしをあらう)金盘洗手这句话若在日常生活中则为字面之意,而作为惯用句使用时,引申为改邪归正,弃恶从善及改变生活态度(职业等)之意。

汉语常作洗手不干,金盘洗手。

5頭が痛い(あたまがいたい)大伤脑筋原义指(因病,身体不适)头疼。

作为惯用句使用,表示因某事而烦恼,伤脑筋等。

汉语中也有头疼一词,其意思亦兼有因病而头痛之意和因烦事伤脑筋之意。

可译作头疼,伤脑筋等。

6後足で砂をかける(あとあしですなをかける)过河拆桥这一成语本意是指动物大小便之后用后腿将其盖上沙子。

引申指忘记别人的恩情,溜之大吉,且临走还给人留下麻烦。

与汉语的成语过河拆桥意思相近。

7後の祭り(あとのまつり)事后诸葛亮祭り是日本的节日,节日一过,庆祝节日用的装饰用品也随之失去了用武之地。

後の祭り即指错过时机后毫无用处。

汉语可译作马后炮,事后诸葛亮等。

8穴があったら入りたい(あながあったらはいりたい)无地自容是用来比喻人羞愧难当时的窘态。

汉语为无地自容,恨不能钻进地缝儿里。

9痘痕も笑窪(あばたもえくぼ)情人眼里处西施痘痕是脸上的麻子,而笑窪是酒窝。

在情人的眼里,脸上的麻子也成了酒窝。

比喻相恋的人把对方的缺点也看成是优点。

10油を売る(あぶらをうる)磨洋工字面意思是卖油。

中日成语对照

中日成语对照

日中成語ことわざ対訳<日文><中文>悪事千里を走る好事不出门,恶事传千里悪銭身に付かず不义之财攒不住明日は明日の風が吹く明天将刮明天的风。

明天再说明天的话頭隠して尻隠さず顾头不顾尾。

藏头不顾腚後一歩足りない万事具备,只欠东风油に水油水不相容雨降って地固まる不打不成交案ずるより生むが易い凡事并不都象所担心的那样难办。

车到山前必有路急がば回れ欲速则不达。

急时绕道选好路一事が万事由一事知万端一を聞いて十を知る闻一而知十一心岩をも通す心诚则水滴石穿。

一心一意,滴水穿石一寸の虫にも五分の魂匹夫不可夺志一石二鳥一箭双雕井の中の蛙大海を知らず井底之蛙,不识大海言わぬが花不说为妙。

含而不露才是美鵜の目鷹の目瞪眼寻视。

虎视眈眈噂をすれば影がさす说曹操,曹操就到臆病風を引く胆怯心虚。

胆小如鼠お節介をやく多管闲事お手柔らかに手下留情同じ釜の飯を食う同吃一锅饭,生活在一起鬼に金棒锦上添花。

如虎添翼鬼の目にも涙顽石也会点头。

刚强人也会落泪帯に短し襷に長し高不成低不就。

不成材及ばぬは猶過ぎたるに勝れり不及犹胜于过恩を忘れない饮水不忘掘井人飼い犬に手を噛まれる恩将仇报被家犬咬了手蛙の面に水满不在乎。

毫不介意風邪は百病の本感冒是百病之源勝てば官軍負くれば賊軍胜着王侯,败着囚(贼)金の切れ目が縁の切れ目钱尽缘分断禍福は糾える縄の如し祸兮福所依,福兮祸所伏亀の甲より年の劫年高有德经验多。

姜是老的辣鴨が葱を背負って来る喜从天降,诸事如意邯鄲の夢邯郸梦。

黄梁一梦堪忍袋の緒が切れる忍无可忍気が気でない坐立不安雉子も鳴かずば打たれまい祸从口出机上の空論纸上谈兵気に入る称心如意木を見て森を見ない见树不见森。

只看局部,不看整体九死一生死里逃生臭いものに蓋掩盖坏事。

家丑不可往外扬愚者も一得愚着千虑,必有一得口も八丁手も八丁既能说又能干苦しい時の神頼み急时抱佛脚喧嘩両成敗对打架的双方各打五十大板。

有理五八,无理四十光陰矢の如し光阴似箭後悔先に立たず后悔莫及弘法にも筆の誤り智者千虑,必有一失志あれば事真に成る有志者事竟成子に過ぎたる宝なし孩子是无价之宝転ばぬ先の杖未雨绸缪財布の紐が固い一毛不拔。

日本语成语

日本语成语

「立て板に水」原义是立上板子流水快.比喻很有口才,很会讲话,讲起话来不打奔儿.汉语为"口若悬河","侃侃而谈".「竹に油を塗る」与此同意.
「馬鹿にならない」表示不可等闲视之.「馬鹿にしてはいけない」与此惯用句同意.哈于可译作"不可轻视","不能小看".「馬鹿にする」与其意思相反,意思是"轻视","小看","瞧不起".
「山をかける」在本会话文中是指推测考试等可能出的题目而进行准备,与汉语中的"押题"同义.另外,「山をかける」还有(对对方的言行)做大体估计;(投机性)冒险押宝;拐弯抹角地套问,刺探等意.
「身を入れて」原义是"将全部精力投入工作"等.常用于比喻一丝不苟,全心全意的工作或热中于某事而忘我等等.哈于可译作"专心致志","一心一意","全心全意"等等.「身が入る」与之义相近.
「頭が痛い」原义指(因病,身体不适)头痛.作为惯用句使用,表示因某事而烦恼伤脑筋等.汉语中也有"头疼"一词,其意思亦兼有因病而头痛之意和因烦事伤脑筋之意.[頭が痛い]可译作"头疼","伤脑筋"等.
ห้องสมุดไป่ตู้
「後足で砂をかける」这一成语本意是指动物大小便后用后腿将其掩上沙子.引申指忘记别人的恩情,溜之大吉,且临走还给人留下麻烦.与汉语的"过河拆桥"意思相近.而[恩を仇で返す](恩将仇报)程度更甚.
"撑腰","支持"等.使用时以「XXXの肩を持つ」的形式.
「両手に花」是指两件好事一起到来.汉语译作"双喜临们","好事成双"等.此成语除形容一般的两件喜事同时到来之外,还常指一个男子周围有两个或是多个美貌女所包围之意.

中日文成语对照翻译

中日文成语对照翻译
24、如火如荼
盛んで熱烈なさま
25、精打细算
細密に計画する
26、义无返顾
道義上後へは引けない
27、杯水车薪
焼け石に水
28、意气用事
感情的に物事を処理する
29、差强人意
まあまあというところだ
30、充耳不闻
耳をふさいで聞こうとしない
1、坐立不安
足が地に着かない
2、拉后退
足を引っぱる
3、金盆洗手
足を洗う
4、欲速则不达
急がば回れ
5、一举两得
一石二鳥
6、火上浇油
火に油を注ぐ
7、人以群分
類は友を呼ぶ
8、水到渠成
石の上にも三年
9、百闻不如一见
百聞は一見にしかず
10、对牛弹琴
馬の耳に念仏
11、积少成多
ちりも積もれば山となる
12、投其所好
相手の好みに合わせる
13、三番五次
何度も何度も、度々
14、一见钟情
一が荒い
16、志同道合
意気投合する
17、莫名其妙
訳が分からない
18、将信将疑
半信半疑
19、家常便饭
日常茶飯事
20、尽善尽美
非の打ち所がない
21、不三不四
ろくでもない
22、不以为意
心にかけない、気にしない
23、三天打鱼
三日坊主

中日两国共同使用的成语

中日两国共同使用的成语

中国的部分成语,日语作为“四字熟语”来使用,这些”四字熟语”除了有些日语汉字与中文汉字写法不同外,其“形”与“义”与中文是相同的。

这里,就其常用的列出如下:暗中模索(あんちゆうもさく)唯唯諾諾(いいだくだく)異曲同工(いきょくどうこう)一字千金(いちじせんきん)一網打尽(いちもうだじん)一目瞭然(いちもくりょうぜん)一気呵成(いっきかせい)一挙両得(いっきょりょうとく)一刻千金(いっこくせんきん)一視同仁(いっしどうじん)一瀉千里(いっしゃせんり)一触即発(いっしょくそくはつ)一知半解(いっちはんかい)一張一弛(いっちょういっし)一朝一夕(いっちょういっせき)一長一短(いっちょういったん)一擲千金(いってきせんきん)一刀両断(いっとうりょうだん)意馬心猿(いばしんえん)温故知新(おんこちしん)臥薪嘗胆(がしんしょうたん)隔靴掻痒(かっかそうよう)画竜点睛(がりゅうてんせい)夏炉冬扇(かろとうせん)鰥寡孤独(かんかこどく)起死回生(きしかいせい)気息奄奄(きそくえんえん)急転直下(きゅうてんちょっか)驚天動地(きょうてんどうち)金枝玉葉(きんしぎょくよう)金城湯池(きんじょうとうち)空前絶後(くうぜんぜつご)空中楼閣(くうちょうろうかく)軽挙妄動(けいきょもうどう)鶏鳴狗盗(けいめいくとう)牽強付会(けんきょうふかい)拳拳服膺(けんけんふくよう)言行一致(げんこういっち)行雲流水(こううんりゅうすい)巧言令色(こうげんれいしょく)光風霽月(こうふうせいげつ)虎視眈々(こしたんたん)五臓六腑(ごぞうろっぷ)三位一体(さんみいったい)自給自足(じきゅうじそく)四分五裂(じぶんごれつ)自暴自棄(じぼうじき)四面楚歌(しめんそか)弱肉強食(じゃくにくきょうしょく)神出鬼没(しんしゅつきばつ)深謀遠慮(しんぼうえんりょ)人面獣心(じんめんじゅうしん)酔生夢死(すいせいむし)清風明月(せいふうめいげつ)切磋琢磨(せっさたくま)千軍万馬(せんぐんばんば)千差万別(せんさばんべつ)千辛万苦(せんしんばんく)戦々恐々(せんせんきょうきょう)先鞭一律(せんべんいちりつ)千変万化(せんぺんばんか)大器晩成(たいきばんせい)泰然自若(たいぜんじじゃく)大同小異(だいどうしょうい)単刀直入(たんとうちょくにゅう)魑魅魍魎(ちみもうりょう)朝三暮四(ちょうさんぼし)朝令暮改(ちょうれいぼかい)徹頭徹尾(てつとうてつび)天衣無縫(てんいむほう)天真爛漫(てんしんらんまん)同工異曲(どうこういきょく)同床異夢(どうしょういむ)道聴塗説(どうちょうとせつ)内憂外患(ないゆうがいかん)八面玲瓏(はちめんれいろう)撥乱反正(はつらんはんせい)盤根錯節(ばんこんさくせつ)半信半疑(はんしんはんぎ)繁文縟礼(はんぶんじょくれい)百家争鳴(ひゃっかそうめい)風声鶴唳(ふうせいかくれい)不即不離(ふそくふり)不得要領(ふとくようりょう)鵬程万里(ほうていばんり)本末転倒(ほんまつてんとう)明哲保身(めいてつほしん)明眸皓歯(めいぼうこうし)夜郎自大(やろうじだい)唯我独尊(ゆいがどくそん)優柔寡断(ゆうじゅうかだん)落花流水(らっかりゅうすい)流言飛語(りゅうげんひご)老驥伏櫪(ろうきふくれき)論功行賞(ろんこうこうしょう)。

汉语常用成语150 中译日

汉语常用成语150 中译日

汉语常用成語150中译日中国語日本語1.愛不釋手気に入って手放せない2.愛財如命守銭奴、金だけが命3.愛莫能助力になりたくともなれない4.百孔千瘡傷だらけ、欠陥だらけ5.白手起家一代で財を築いた6.百依百順言いなり、言うがまま7.半斤八兩どんぐりの背比べ8.閉関自守孤立する9.閉門造車自分勝手なやり方10.変本加勵激しさに輪をかける11.別出心裁新機軸を打ち出す、新しいアイデアを出す12.不打自招語るに落ちる、自分から白状する13.不堪設想考えるだに恐ろしい14.不可救藥つける薬がない、救いようがない15.不求甚解大体わかれば満足16.不勝枚舉枚挙にいとまがない17.不速之客招かれざる客、歓迎されない人18.不知所云わけが分からない19.不自量力自分の実力を顧みない20.不足為奇別に不思議ではない21.惨不忍睹悲惨で見ていられない22.草草了事いいかげんに済ます23.粗心大意おおざっぱで不注意24.長篇大論長広舌をふるう25.趁熱打鉄鉄は熱いうちに打て26.乘風轉舵機を見るに敏27.痴人説夢たわごとを言う28.重見天日再び日の目を見る29.重温旧夢夢よもう一度30.重整旗鼓体勢を立て直す31.初出茅廬駆け出しで経験がない32.出人頭地人に一歩先んじる33.穿針引線手引きをする34.唇齒相依運命共同体35.大材小用有能な人につまらない仕事をさせる36.大吹大擂手前味噌を並べ立てる37.大公无私公平無私38.大庭广衆公開の場所で、公衆の面前で39.胆小如鼠ひどく臆病である40.道听途説受け売りで話す、聞きかじり41.得寸進尺つけあがる、満足を知らない42.得心應手実力を思うままに発揮する43.得意忘形有頂天になる、舞い上がる44.洞若観火火を見るより明らか45.翻天覆地上を下への大騒ぎ、天地を覆すような・・46.飛黄騰達とんとん拍子に出世する47.甘拜下風風下に甘んじる、素直に負けを認める48.隔岸観火対岸の火事49.格格不入互いに相容れない50.狗急跳墻窮鼠猫を噛む、火事場の馬鹿力51.孤注一擲乾坤一擲、いちかばちか52.顧名思義文字通り、名前から考えて53.鬼使神差神仏の引き合わせ、不思議な力に導かれたよう54.裹足不前二の足を踏む、しり込みをする55.海闊天空気宇壮大である56.好景不長好事魔多し、良い時期は長く続かない57.好大喜功功名心にとらわれている、大きな仕事で手柄を立てようとする58.狐假虎威虎の威を狩る狐59.虎口余生九死に一生を得る60.華而不實見かけばかりで実質が伴わない61.化為烏有うやむやにする、なかったことにする62.換湯不換藥形だけ変えて中味は同じ63.揮金如土湯水のごとく金を使う64.鷄毛蒜皮取るに足らぬ小さな事65.集思广益衆知を集める66.家常便飯日常茶飯事、ありきたり67.家喩戸曉知らぬ者なし、津々浦々に知れ渡っている68.嬌生慣養蝶よ花よと甘やかして育てられる69.叫苦連天苦しみを訴える、苦しみにあえぐ70.借題發揮事にかこつけて自分の意見を述べ立てる71.近水楼台(先得月)役得、利益を得やすい地位にある72.進退兩難進退窮まる73.絶路逢生地獄で仏74.開門見山腹を割って話す75.苦口婆心老婆心ながら忠告する76.濫芋充数枯れ木も山のにぎわい77.牢不可破難攻不落78.力不从心力不足で思うに任せぬ79.力争上游常に向上心を持って頑張る80.令人髪指激しい怒りを覚えさせる81.屡見不鮮見慣れている、なれっこで珍しくもない82.門当戸對(結婚相手と)家柄が釣り合う83.面紅耳赤真っ赤になる、赤面する84.名不虚傳その名に恥じぬ85.明知故問知っていながらわざと尋ねる86.目空一切眼中に人なし、ひどく傲慢87.能説会道話がうまい、弁が立つ88.藕断絲連腐れ縁が切れない、切れたようで裏ではつながっている89.旁観者清,当局者迷岡目八目90.迫不得已万やむを得ず91.破鏡重圓よりをもどす92.棋逢敵手好敵手に出会う、よいライバルを得る93.旗鼓相当実力が伯仲している、互角である94.恰到好処ちょうどよい、ちょうどピッタリである、頃合いの95.千真万確絶対に間違いなし96.軽儿易舉朝飯前97.屈指可数屈指の、有数の98.取長補短相手の良いところに学ぶ、人の長所を取り入れて自分の短所を補う99.人浮于事人余り、労働力過剰100.如釋重負肩の荷を降ろす101.若无其事何事もなかったかのように102.設身処地人の立場に立って考える103.生搬硬套考えもなく他人のやり方をまねる104.生呑活剥鵜呑みにする105.十全十美完全無欠106.事倍功半労多くして効少なし107.適可而止適当なところでやめる、ほどほどにしておく108.守口如瓶貝のように口をふさぐ109.束之高閣棚上げにする110.水洩不通水も漏らさぬ111.死里逃生九死に一生を得る112.聳人听聞耳目を驚かす、人騒がせな113.啼笑皆非笑うに笑えず泣くに泣けない114.体貼入微かゆいところに手が届く、非常に行き届いた世話115.天衣无縫完璧でいささかの隙もない116.甜言蜜語うまい話、甘言、甘いささやき117.听天由命天命にまかせる、運にまかせる118.同室操戈仲間割れ、内輪もめ、身内どうしが争う119.突飛猛進飛躍的に進歩する、めざましく発展する120.外強中干見かけ倒し121.玩世不恭世間を甘く見ている122.望塵莫及足元にも及ばない123.微不足道取るに足らない124.瓮中之鼈袋の中の鼠125.无微不至至れり尽くせり126.物以類聚類は友を呼ぶ127.席不暇暖席の温まるひまもない128.先發制人先んずれば人を制す129.現身説法経験者は語る、自分の経験を以て人を諭す130.心服口服完全に納得し感服する、全くその通りと感心する131.信口開河口から出任せを言う132.行尸走肉生ける屍133.虚張声勢虚勢を張る134.一命嗚呼おだぶつになる135.一筆勾銷チャラにする、なかったことにする、帳消しにする、ご破算にする136.以身作則率先垂範、自ら手本となる137.倚老賣老年寄り風を吹かせて威張る138.有眼无珠目が節穴139.雨后春笋雨後の竹の子140.賊喊捉賊盗人猛々しい141.争先恐后我がちに先を争う142.紙上談兵机上の空論143.轉彎抹角話が回りくどい、遠回しに話す144.追根究底根ほり葉ほり聞く、とことんまで調べる145.自告奮勇自ら進んで申し出る、積極的に仕事を買って出る146.自命不凡自分を買いかぶる、非凡だとうぬぼれる147.自討苦吃しなくてもいい苦労を背負い込む148.左右為難あちら立てればこちらが立たず、板挟み、ジレンマに陥る149.坐吃山空座して喰らわば山をも空し、働かず使う一方では財産がなくなる150.坐立不安いても立ってもいられない。

中文的成语如何翻译成日文

中文的成语如何翻译成日文

1.悪妻は百年の不作娶了懒媳妇,穷了一辈子2.悪事千里を走る好事不出门,坏事传千里3.あちらを立てればこちらが立たぬ顾此失彼4.后足で砂をかける过河拆桥5.あとの祭り雨后送伞伞/后悔莫及6.雨降って地固まる不打不成交7.案ずるより生むがやすし车到山前必有路8.急がばまわれ宁走一步远,不走一步险9.一难去ってまた一难一波未平,一波又起10.上には上がある能人头上有能人11.鬼に金棒如虎添翼12.帯に短したすきに长し高不成低不就13.蛙の面に水打不知痛,骂不知羞14.胜てば官军、负ければ贼军成者王侯,败者贼15.金の切れ目が縁の切れ目钱断情也断16.金がないのは首がないのと同じ手里没钱活死人17.壁に耳あり、障子に目あり路上说话,草里有人 / 隔墙有耳18.堪忍袋の绪が切れる忍无可忍19.闻いて极楽、见て地狱看景不如听景20.闻くは一时の耻、闻かぬは一生の耻不懂装懂永世饭桶21.器用贫乏百会百穷22.木を见て森を见ず只见树木,不见森林23.苦あれば楽あり苦尽甘来24.口は灾いのもと祸从口出25.苦しいときの神だのみ平时不烧香,临时抱佛脚26.芸は身を助ける一艺在身,胜积千金27.けがの功名侥幸成功28.転ばぬ先の杖未雨绸缪29.転んでもただは起きない雁过拔毛30.子を持って知る亲心养子方知父母恩31.先んずれば人を制す先下手为强,后下手遭殃32.鲭を読む打马虎眼33.釈迦に说法班门弄斧34.杓子定规墨守成规35.重箱の隅をつつく吹毛求疵36.柔よく刚を制す柔能制刚37.知らぬが仏眼不见,心不烦38.尻马に乗る付和雷同39.人事を尽くして天命を待つ做事在人,成事在天/尽人事,听天命40.舍てる神あれば拾う神あり天无绝人之路41.すまじきものは宫仕え活不入宫门,死不入地狱42.栴檀は双叶より芳し英雄出少年43.船头多くして船山に上る船公多了打烂船,木匠多了盖歪房44.善は急げ好事不宜迟45.千里の道も一歩から千里之行,始于足下46.袖ふれあうも他生の縁萍水相逢事有缘47.备えあれば忧いなし有备无患48.大山鸣动鼠一匹雷声大, 雨点小49.高岭の花可望而不可及50.宝の持ち腐れ拿着金碗讨饭吃51.他山の石とする他山之石可以攻玉52.ただより高いものはない吃人家的嘴短,使人家的手短/天下没有白吃的午餐53.立つ鸟はあとを浊さず好来不如好去54.たで食う虫も好きずき百人吃百味55.旅は道连れ世は情け行要好伴,住要好邻56.玉に瑕美中不足57.短気は损気生气不养财/急性子吃亏58.月とすっぽん天壤之别59.适材适所人得其位,位得其人60.手前味噌老王卖瓜,自卖自夸61.手も足もでない一筹莫展62.出るクイは打たれる爬得高跌得重63.手を换え品を换え千方百计64.灯台もと暗し丈八灯台照远不照近65.时は金なり一寸光阴一寸金66.毒くらわば皿まで一不做,二不休67.毒にも薬にもならない治不了病,也要不了命/不香不臭68.どく吹く风若无其事69.所変われば品変わる百里不同风,千里不同俗70.年には胜てない岁月不饶人71.隣の花は赤い家花不如野花香72.途方に暮れる束手无策73.捕らぬ狸の皮算用打如意算盘/还没有打着狗熊,别说分皮的话74.取り越し苦労をする杞人忧天75.无い袖は振れない巧妇难为无米之炊76.泣くこと地头には胜てぬ秀才遇上兵,有理说不清77.情けは人のためならず与人方便自己方便78.なしのつぶて石沉大海79.七転び八起き人有七贫八富/百折不回80.生木を裂く棒打鸳鸯81.生兵法は怪我のもと一知半解吃大亏82.习うより惯れろ熟能生巧83.憎まれっ子世にはばかる好人早过世,歹人磨世界84.二の舞を踏む重蹈覆辙85.二番せんじ换汤不换药86.濡れ手に粟不劳而获87.愿ったり叶ったり求之不得88.猫に小判对牛弹琴89.寝耳に水晴天霹雳90.能ある鹰は爪を隠す真人不露像,露像不真人91.乗りかかった船骑上老虎下不来92.箸にも棒にもかからない软硬不吃93.歯衣を着せぬ直言不讳94.人には添うてみよ、马には乗ってみよ路遥知马力,日久见人心95.火のないところに烟は立たない无风不起浪96.瓢箪から驹弄假成真97.贫乏ひまなし越穷越忙98.骨折り损のくたびれもうけ徒劳无益/费力不讨好99.身から出た锖自作自受100.三つ子の魂百まで三岁看大,七岁看老101.目くそ鼻くそを笑う乌鸦笑猪黑/秃子笑和尚102.目には目を、歯に歯を以牙还牙,以眼还眼103.目から鳞がおちる顿开茅塞/恍然大悟104.焼け石に水杯水车薪105.やけっぱち自暴自弃106.安かろう、悪かろう便宜无好货,好货不便宜/一分钱一分货107.安物买いの銭失い图便宜买烂货/贪小便宜吃大亏108.病は気から病打心上起109.行きがけの駄赁顺手牵羊110.油断大敌粗心大意害死人111.寄らば大树の阴靠着大树有柴烧112.选ってかすをつかむ园里选瓜,越选越差113.楽にあって苦を思え饱时莫忘饥时难114.理屈と膏薬はどこにでもつく有理四十,无理五八115.临机応変随机应変116.若い顷の苦労は买ってでもせよ宁吃少年苦,不受老来贫117.我が身をつねって人の痛さを知れ割自己的肉,知人家的疼118.渡りに船见台阶就下119.笑う门には福きたる和气致祥120.割れ锅にとじぶた破磨配(痂/肉)驴。

中日相同的四字成语

中日相同的四字成语
明镜止水 明镜止水 めいきょうしすい
明眸皓齿 明眸皓歯 めいぼうこうし
门户开放 門戸開放 もんこかいほう
N
内忧外患 内憂外患 ないゆうがいかん
P
旁若无人 傍若無人 ぼうじゃくぶじん
盘根错节 盤根錯節 ばんこんさくせつ
鹏程万里 鵬程万里 ほうていばんり
切磋琢磨 切磋琢磨 せっさたくま
千军万马 千軍万馬 せんぐんばんば
千辛万苦 千辛万苦 せんしんばんく
千篇一律 千篇一律 せんぺんいちりつ
千载一遇 千載一遇 せんざいいちぐう
千变万化 千変万化 せんぺんばんか
曲学阿世 曲学阿世 きょくがくあせい
一五一十 一伍一什 いちごいちじゅう
意马心猿 意馬心猿 いばしんえん
以心传心 以心伝心 いしんでんしん
远交近攻 遠交近攻 えんこうきんこう
疑心暗鬼 疑心暗鬼 ぎしんあんき
夜郎自大 夜郎自大 やろうじだい
优胜劣败 優勝劣敗 ゆうしょうれっぱい
Z
蓬头垢面 蓬頭垢面 ほうとうこうめん
Q
晴耕雨读 晴耕雨読 せいこううどく
牵强附会 牽強付会 けんきょうふばつ
轻举妄动 軽挙妄動 けいきょもうどう
劝善惩恶 勧善懲悪 かんぜんちょうあく
气焰万丈 気炎万丈 きえんばんじょう
起死回生 起死回生 きしかいせい
鸡鸣狗盗 鶏鳴狗盗 けいめいくとう
坚忍不拔 堅忍不抜 けんにんふばつ
栉风沐雨 櫛風沐雨 しっぷうもくう
酒池肉林 酒池肉林 しゅちにくりん
卷土从来 捲土重来 けんどじゅうらい
K
空前绝后 空前絶後 くうぜんぜつご

中日成语对照表

中日成语对照表

成语日本語1.愛不釋手気に入って手放せない2.愛財如命守銭奴、金だけが命3.愛莫能助力になりたくともなれない4.百孔千瘡傷だらけ、欠陥だらけ5.白手起家一代で財を築いた6.百依百順言いなり、言うがまま7.半斤八兩どんぐりの背比べ8.閉関自守孤立する9.閉門造車自分勝手なやり方10.変本加勵激しさに輪をかける11.別出心裁新機軸を打ち出す、新しいアイデアを出す12.不打自招語るに落ちる、自分から白状する13.不堪設想考えるだに恐ろしい14.不可救藥つける薬がない、救いようがない15.不求甚解大体わかれば満足16.不勝枚舉枚挙にいとまがない17.不速之客招かれざる客、歓迎されない人18.不知所云わけが分からない19.不自量力自分の実力を顧みない20.不足為奇別に不思議ではない21.惨不忍睹悲惨で見ていられない22.草草了事いいかげんに済ます23.粗心大意おおざっぱで不注意24.長篇大論長広舌をふるう25.趁熱打鉄鉄は熱いうちに打て26.乘風轉舵機を見るに敏27.痴人説夢たわごとを言う28.重見天日再び日の目を見る29.重温旧夢夢よもう一度30.重整旗鼓体勢を立て直す31.初出茅廬駆け出しで経験がない32.出人頭地人に一歩先んじる33.穿針引線手引きをする34.唇齒相依運命共同体35.大材小用有能な人につまらない仕事をさせる36.大吹大擂手前味噌を並べ立てる37.大公无私公平無私38.大庭广衆公開の場所で、公衆の面前で39.胆小如鼠ひどく臆病である40.道听途説受け売りで話す、聞きかじり41.得寸進尺つけあがる、満足を知らない42.得心應手実力を思うままに発揮する43.得意忘形有頂天になる、舞い上がる44.洞若観火火を見るより明らか45.翻天覆地上を下への大騒ぎ、天地を覆すような??46.飛黄騰達とんとん拍子に出世する47.甘拜下風風下に甘んじる、素直に負けを認める48.隔岸観火対岸の火事49.格格不入互いに相容れない50.狗急跳墻窮鼠猫を噛む、火事場の馬鹿力51.孤注一擲乾坤一擲、いちかばちか52.顧名思義文字通り、名前から考えて53.鬼使神差神仏の引き合わせ、不思議な力に導かれたよう54.裹足不前二の足を踏む、しり込みをする55.海闊天空気宇壮大である56.好景不長好事魔多し、良い時期は長く続かない57.好大喜功功名心にとらわれている、大きな仕事で手柄を立てようとする58.狐假虎威虎の威を狩る狐59.虎口余生九死に一生を得る60.華而不實見かけばかりで実質が伴わない61.化為烏有うやむやにする、なかったことにする62.換湯不換藥形だけ変えて中味は同じ63.揮金如土湯水のごとく金を使う64.鷄毛蒜皮取るに足らぬ小さな事65.集思广益衆知を集める66.家常便飯日常茶飯事、ありきたり67.家喩戸曉知らぬ者なし、津々浦々に知れ渡っている68.嬌生慣養蝶よ花よと甘やかして育てられる69.叫苦連天苦しみを訴える、苦しみにあえぐ70.借題發揮事にかこつけて自分の意見を述べ立てる71.近水楼台(先得月)役得、利益を得やすい地位にある72.進退兩難進退窮まる73.絶路逢生地獄で仏74.開門見山腹を割って話す75.苦口婆心老婆心ながら忠告する76.濫芋充数枯れ木も山のにぎわい77.牢不可破難攻不落78.力不从心力不足で思うに任せぬ79.力争上游常に向上心を持って頑張る80.令人髪指激しい怒りを覚えさせる81.屡見不鮮見慣れている、なれっこで珍しくもない82.門当戸對(結婚相手と)家柄が釣り合う83.面紅耳赤真っ赤になる、赤面する84.名不虚傳その名に恥じぬ85.明知故問知っていながらわざと尋ねる86.目空一切眼中に人なし、ひどく傲慢87.能説会道話がうまい、弁が立つ88.藕断絲連腐れ縁が切れない、切れたようで裏ではつながっている89.旁観者清,当局者迷岡目八目90.迫不得已万やむを得ず91.破鏡重圓よりをもどす92.棋逢敵手好敵手に出会う、よいライバルを得る93.旗鼓相当実力が伯仲している、互角である94.恰到好処ちょうどよい、ちょうどピッタリである、頃合いの95.千真万確絶対に間違いなし96.軽儿易舉朝飯前97.屈指可数屈指の、有数の98.取長補短相手の良いところに学ぶ、人の長所を取り入れて自分の短所を補う99.人浮于事人余り、労働力過剰100.如釋重負肩の荷を降ろす101.若无其事何事もなかったかのように102.設身処地人の立場に立って考える103.生搬硬套考えもなく他人のやり方をまねる104.生呑活剥鵜呑みにする105.十全十美完全無欠106.事倍功半労多くして効少なし107.適可而止適当なところでやめる、ほどほどにしておく108.守口如瓶貝のように口をふさぐ109.束之高閣棚上げにする110.水洩不通水も漏らさぬ111.死里逃生九死に一生を得る112.聳人听聞耳目を驚かす、人騒がせな113.啼笑皆非笑うに笑えず泣くに泣けない114.体貼入微かゆいところに手が届く、非常に行き届いた世話115.天衣无縫完璧でいささかの隙もない116.甜言蜜語うまい話、甘言、甘いささやき117.听天由命天命にまかせる、運にまかせる118.同室操戈仲間割れ、内輪もめ、身内どうしが争う119.突飛猛進飛躍的に進歩する、めざましく発展する120.外強中干見かけ倒し121.玩世不恭世間を甘く見ている122.望塵莫及足元にも及ばない123.微不足道取るに足らない124.瓮中之鼈袋の中の鼠125.无微不至至れり尽くせり126.物以類聚類は友を呼ぶ127.席不暇暖席の温まるひまもない128.先發制人先んずれば人を制す129.現身説法経験者は語る、自分の経験を以て人を諭す130.心服口服完全に納得し感服する、全くその通りと感心する131.信口開河口から出任せを言う132.行尸走肉生ける屍133.虚張声勢虚勢を張る134.一命嗚呼おだぶつになる135.一筆勾銷チャラにする、なかったことにする、帳消しにする、ご破算にする136.以身作則率先垂範、自ら手本となる137.倚老賣老年寄り風を吹かせて威張る138.有眼无珠目が節穴139.雨后春笋雨後の竹の子140.賊喊捉賊盗人猛々しい141.争先恐后我がちに先を争う142.紙上談兵机上の空論143.轉彎抹角話が回りくどい、遠回しに話す144.追根究底根ほり葉ほり聞く、とことんまで調べる145.自告奮勇自ら進んで申し出る、積極的に仕事を買って出る146.自命不凡自分を買いかぶる、非凡だとうぬぼれる147.自討苦吃しなくてもいい苦労を背負い込む148.左右為難あちら立てればこちらが立たず、板挟み、ジレンマに陥る149.坐吃山空座して喰らわば山をも空し、働かず使う一方では財産がなくなる150.坐立不安いても立ってもいられない。

日语中常使用的成语汇总

日语中常使用的成语汇总

11石橋を叩いて渡る(いしばしをたたいてわたる)谨小慎微原义为石头桥也要敲着过。

引申指万分谨慎,小心从事。

汉语可译作谨慎小心,小心翼翼,谨小慎微,摸着石头过河等。

12板につく(いたにつく)得心应手是指演员的演技与舞台相和谐之意,引申表示动作,态度等与其地位,职业相符,相吻合之意。

汉语没有与之对应的词,根据场合不同可分别译作(演员)演技娴熟,(火候)恰如其分,(工作)得心应手,合适,得当等。

13犬の遠吠え(いぬのとおぼえ)虚张声势与中国的俗语好狗不叫,叫狗不凶同源,原义为狗在远处吠。

意为背地逞英雄,背后耍威风,常用于比喻胆小鬼在背后逞凶或说别人坏话。

可译为门后耍枪,虚张声势等。

14芋を洗う(いもをあらう)拥挤不堪是形容人聚集很多,相当于汉语的像煮饺子似的。

中日这两个惯用句都很形象,但因中日文化背景不同,所以表达方式不同。

日本人帄日常食用的芋剥皮后手碰到很痒,所以常把很多剥了皮的山芋放在小筐或桶里冲洗,由此而得这一形象的表达方式。

15腕を揮う(うでをふるう)大显身手腕是手腕,臂膀的意思,引申为本领,能力等。

是指掌握的本领或技术能够运用自如,充分地发挥出来。

汉语为大显身手,施展才能,大展才华等。

16旨い汁を吸う(うまいしるをすう)不劳而获旨い原义是指食物等好吃,味美。

此惯用词的意思是指自己不费半点功夫,而获取他人辛辛苦苦的劳动成果,相当于汉语的不劳而获,占便宜,捞油水,揩油等。

17蝦で鯛を釣る(えびでたいをつる)抛砖引玉原以为用虾来钓加吉鱼。

加吉鱼是一种名贵的鱼。

此惯用句用于比喻用很微小的东西或微不足道的努力而获取很大的利益。

汉语可译作抛砖引玉,施小惠占大便宜,一本万利等。

18大目に見る(おおめにみる)睁一眼闭一眼表示对一些缺点,错误采取宽容的态度,不深究。

汉语可译作宽容,不深究,放松,睁一只眼,闭一只眼。

使用时可以变化。

按动词見る的活用方式来活用。

19お株を奪う(おかぶをうばう)取而代之株是本家,正宗无祖之意。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


中日对照常用成语150例
成语 1.爱不释手 2.爱财如命 3.爱莫能助 4.百孔千疮 5.白手起家 6.百依百顺 7.半斤八两 8.闭関自守 9.闭门造车 10.変本加励 11.别出心裁 12.不打自招 13.不堪设想 14.不可救药 15.不求甚解 16.不胜枚举 17.不速之客 18.不知所云 19.不自量力 20.不足为奇 21.惨不忍睹 22.草草了事 23.粗心大意 24.长篇大论 25.趁热打鉄 26.乘风转舵 27.痴人说梦 28.重见天日 29.重温旧梦 30.重整旗鼓 31.初出茅庐 32.出人头地 33.穿针引线 34.唇齿相依 35.大材小用 36.大吹大擂 37.大公无私 38.大庭广众 39.胆小如鼠 40.道听途说 41.得寸进尺 42.得心应手 43.得意忘形 日本语 気に入って手放せない 守銭奴,金だけが命 力になりたくともなれない 伤だらけ,欠陥だらけ 一代で财を筑いた 言いなり,言うがまま どんぐりの背比べ 孤立する 自分胜手なやり方 激しさに轮をかける 新机轴を打ち出す,新しいアイデアを出す 语るに落ちる,自分から白状する 考えるだに恐ろしい つける薬がない,救いようがない 大体わかれば満足 枚挙にいとまがない 招かれざる客,歓迎されない人 わけが分からない 自分の実力を顾みない 别に不思议ではない 悲惨で见ていられない いいかげんに済ます おおざっぱで不注意 长広舌をふるう 鉄は热いうちに打て 机を见るに敏 たわごとを言う 再び日の目を见る 梦よもう一度 体势を立て直す 駆け出しで経験がない 人に一歩先んじる 手引きをする 运命共同体 有能な人につまらない仕事をさせる 手前味噌を并べ立てる 公平无私 公开の场所で,公众の面前で ひどく臆病である 受け売りで话す,闻きかじり つけあがる,満足を知らない 実力を思うままに発挥する 有顶天になる,舞い上がる
90.迫不得已 91.破镜重圆 92.棋逢敌手 93.旗鼓相当 94.恰到好処 95.千真万确 96.軽儿易举 97.屈指可数 98.取长补短 99.人浮于事 100.如释重负 101.若无其事 102.设身処地 103.生搬硬套 104.生呑活剥 105.十全十美 106.事倍功半 107.适可而止 108.守口如瓶 109.束之高阁 110.水泄不通 111.死里逃生 112.耸人听闻 113.啼笑皆非 114.体贴入微 115.天衣无缝 116.甜言蜜语 117.听天由命 118.同室操戈 119.突飞猛进 120.外强中干 121.玩世不恭 122.望尘莫及 123.微不足道 124.瓮中之鼈 125.无微不至 126.物以类聚 127.席不暇暖 128.先发制人 129.现身说法 130.心服口服 131.信口开河 132.行尸走肉 133.虚张声势 134.一命呜呼 135.一笔勾销
万やむを得ず よりをもどす 好敌手に出会う,よいライバルを得る 実力が伯仲している,互角である ちょうどよい,ちょうどピッタリである,顷合いの 绝対に间违いなし 朝饭前 屈指の,有数の 相手の良いところに学ぶ,人の长所を取り入れて自分の短所を补う 人余り,労働力过剰 肩の荷を降ろす 何事もなかったかのように 人の立场に立って考える 考えもなく他人のやり方をまねる 鹈呑みにする 完全无欠 労多くして効少なし 适当なところでやめる,ほどほどにしておく 贝のように口をふさぐ 棚上げにする 水も漏らさぬ 九死に一生を得る 耳目を惊かす,人騒がせな 笑うに笑えず泣くに泣けない かゆいところに手が届く,非常に行き届いた世话 完璧でいささかの隙もない うまい话,甘言,甘いささやき 天命にまかせる,运にまかせる 仲间割れ,内轮もめ,身内どうしが争う 飞跃的に进歩する,めざましく発展する 见かけ倒し 世间を甘く见ている 足元にも及ばない 取るに足らない 袋の中の鼠 至れり尽くせり 类は友を呼ぶ 席の温まるひまもない 先んずれば人を制す 経験者は语る,自分の経験を以て人を谕す 完全に纳得し感服する,全くその通りと感心する 口から出任せを言う 生ける尸 虚势を张る おだぶつになる チャラにする,なかったことにする,帐消しにする,ご破算にする
136.以身作则 137.倚老卖老 138.有眼无珠 139.雨后春笋 140.贼喊捉贼 141.争先恐后 142.纸上谈兵 143.转弯抹角 144.追根究底 145.自告奋勇 146.自命不凡 147.自讨苦吃 148.左右为难 149.坐吃山空 150.坐立不安
率先垂范,自ら手本となる 年寄り风を吹かせて威张る 目が节穴 雨后の竹の子 盗人猛々しい 我がちに先を争う 机上の空论 话が回りくどい,远回しに话す 根ほり叶ほり闻く,とことんまで调べる 自ら进んで申し出る,积极的に仕事を买って出る 自分を买いかぶる,非凡だとうぬぼれる しなくてもいい苦労を背负い込む あちら立てればこちらが立たず,板挟み,ジレンマに陥る 座して喰らわば山をも空し,働かず使う一方では财产がなくなる いても立ってもいられない
44.洞若観火 45.翻天覆地 46.飞黄腾达 47.甘拜下风 48.隔岸観火 49.格格不入 50.狗急跳墙 51.孤注一掷 52.顾名思义 53.鬼使神差 54.裹足不前 55.海阔天空 56.好景不长 57.好大喜功 58.狐假虎威 59.虎口余生 60.华而不实 61.化为乌有 62.换汤不换药 63.挥金如土 64.鸡毛蒜皮 65.集思广益 66.家常饭 67.家喩戸晓 68.娇生惯养 69.叫苦连天 70.借题发挥 71.近水楼台(先得月) 72.进退两难 73.绝路逢生 74.开门见山 75.苦口婆心 76.滥芋充数 77.牢不可破 78.力不从心 79.力争上游 80.令人髪指 81.屡见不鲜 82.门当戸对 83.面红耳赤 84.名不虚传 85.明知故问 86.目空一切 87.能说会道 88.藕断丝连 89.旁観者清,当局者迷
火を见るより明らか 上を下への大騒ぎ,天地を覆すような·· とんとん拍子に出世する 风下に甘んじる,素直に负けを认める 対岸の火事 互いに相容れない 穷鼠猫を噛む,火事场の马鹿力 乾坤一掷,いちかばちか 文字通り,名前から考えて 神仏の引き合わせ,不思议な力に导かれたよう 二の足を踏む,しり込みをする 気宇壮大である 好事魔多し,良い时期は长く続かない 功名心にとらわれている,大きな仕事で手柄を立てようとする 虎の威を狩る狐 九死に一生を得る 见かけばかりで実质が伴わない うやむやにする,なかったことにする 形だけ変えて中味は同じ 汤水のごとく金を使う 取るに足らぬ小さな事 众知を集める 日常茶饭事,ありきたり 知らぬ者なし,津々浦々に知れ渡っている 蝶よ花よと甘やかして育てられる 苦しみを诉える,苦しみにあえぐ 事にかこつけて自分の意见を述べ立てる 役得,利益を得やすい地位にある 进退穷まる 地狱で仏 腹を割って话す 老婆心ながら忠告する 枯れ木も山のにぎわい 难攻不落 力不足で思うに任せぬ 常に向上心を持って顽张る 激しい怒りを覚えさせる 见惯れている,なれっこで珍しくもない (结婚相手と)家柄が钓り合う 真っ赤になる,赤面する その名に耻じぬ 知っていながらわざと寻ねる 眼中に人なし,ひどく傲慢 话がうまい,弁が立つ 腐れ縁が切れない,切れたようで裏ではつながっている 冈目八目
相关文档
最新文档