《道德经》第67章学习体会:小邦寡民 选择身份

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《道德经》第67章学习体会:小邦寡民
选择身份
《道德经》第67章学习体会:小邦寡民
选择身份
原文:小邦寡民,使有十百人之器而毋用。

使民重死而远徙。

有舟车无所乘之;有甲兵无所陈之;使民复结绳而用之。

甘其食,美其服,乐其俗,安其居,邻邦相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。

一、白话翻译
很小的邦国,很少的百姓,假使有需要花费十百人气力的器具,也不使用。

假使百姓看重生死,愿意远远离开(不符合自己价值观的地方)。

,假使有舟车,也无人愿意乘着离开;即使有甲兵,也无处安放,(因为不需要)。

假使百姓回复到结绳(成网),并用之从事生产劳动。

喜欢自己的食物,喜爱自己的服装,喜欢自己的风俗,安全居住自己的房屋。

即使能看见相邻的邦国,听到相邻邦国的鸡鸣狗吠,百姓到老死也不相来往。

二、理解、经验和应用
(一)小邦寡民,使有十百人之器而毋用。

使民重死而远徙。

有舟车无所乘之;有甲兵无所陈之。

小,寡,可以作名词,也可以作动词。

作名词,指小邦
国,有很少的百姓,指结果。

作动词,使国家变小,使百姓变少,指过程。

最终形成有共同价值观的邦国,即使有需要花费很多人气力的器具,也不使用。

假使百姓看重生死,就会远远离开不符合自己价值观的邦国。

因为不离开那个地方,要么格格不入,要么同流合污,会让人分裂。

等到了符合自己价值观的邦国,就不会想乘着乘舟船离开,也不会陈列甲兵来维护自己价值观。

(二)使民复结绳而用之,甘其食,美其服,乐其俗,安其居,邻邦相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。

假使百姓不需要离开或维护,就会把生命的能量回复到结绳成网,从事生产劳动,吃着喜欢的食物,穿着喜欢的服装,遵守喜欢的风俗,安定住在自己的房屋。

及时很容易到邻邦去,也不愿意去邻邦,因为邻邦不符合自己的人生使命,才会至老死不相往来。

引申一:物以类聚,人以群分。

如果国家很大,人口众多,就容易有各种各样的人生观,世界观。

在其中生活,就会分歧、冲突、碰撞,就会有逃离或维护的想法和行动,也会消耗大量的生命能。

如果人生观、价值观一致的人在一起,分歧就会消失,生命能才能用在实现人生使命上,所以要物以类聚,人以群分。

相关文档
最新文档