新概念3-7英语第三册第7课

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

New concept English Lesson 7

Mutilated ladies 残钞鉴别组

mutilated,残缺不全的;切断;残缺的;肢解;毁坏

Mutilated ladies,英国银行专门负责识别和鉴定残缺被毁纸币的小组,lady是指英国纸币上印的女王头像

Why did Jane cook John's wallet?

珍为什么煮约翰的钱包?

Has it ever happened to you?

这样的事在你身上发生过吗?

Have you ever put your trousers in the washing machine and then remembered there was a large bank note in your back pocket?

你有过把裤子放进洗衣机了然后记起后兜里有一张大额钞票吗?

trousers,裤子

a large bank note,面额很大的纸币

back pocket,后兜

When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than white?

当你把裤子抢救出来,你发现钞票比白更白吗?

rescue,抢救

whiter than white,比白更白

People who live in Britain needn't despair when they made mistakes like this (and a lot of people do)!

生活在不列颠的人犯这样的错误时(很多人这么做)不必绝望

despair,失望

made mistakes,错误,犯错误

Fortunately for them, the Bank of England has a team called Mutilated Ladies

他们很幸运,英格兰银行有一个被称为残钞鉴别组的小组

team ,(一起工作的)组,班

which deals with claims from people who fed their money to a machine or to their dog.

处理来自那些把钱喂给机器或他们的狗的人的索赔

deals with,处理

claim,(尤指向公司、政府等)索款,索赔

feed,喂养

Dogs, it seems, love to chew up money!

狗,似乎,喜欢把钞票嚼得稀烂

it seems,似乎

chew up ,嚼得稀烂

A recent case concerns Jane Butlin whose fiancé, John, runs a succes sful furniture business.

最近的案例与珍.布特林有关,她的未婚夫,约翰,经营一家生意兴隆的家具公司

concern,与……有关

fiancé,(法语)未婚夫

run,经营,管理

John had a very good day and put his wallet containing $3,000 into the microwave oven for safekeeping.

有一天约翰的生意很好,他把装有3000英镑的钱包放在微波炉里面保存

microwave oven微波炉(烤箱,烤炉)

Then he and Jane went horse-riding.

然后他和珍去骑马

go horse-riding,去骑马

When they got home, Jane cooked their dinner in the microwave oven and with out realizing it, cooked her fiancé's wallet as well.

当他们回到家,珍在微波炉里面煮他们的晚餐,没有意识到,把她未婚夫的钱包也煮了

Imagine their dismay when they found a beautifully-cooked wallet and notes turned to ash!

当他们发现煮得很漂亮的钱包和化为灰烬的钞票时,想象他们的失望。

dismay,失望

ash,灰烬

John went to see his bank manager who sent the remains of wallet and the money to the special department of the Bank of England in Newcastle: the Mutilated Ladies!

约翰去见他的银行经理,后者把钱包和钞票的残留物送到位于纽卡斯尔的英格兰银行的特殊部门:残钞鉴别组They examined the remains and John got all his money back.

他们检查了残留物,约翰拿回了全部他的钱

examine,审查;调查;考查;考察;(仔细地)检查,检验;考,测验(某人)

'So long as there's something to identify,

只要有某些东西可以鉴定

So long as,只要

identify,确认;认出;鉴定;找到;发现;显示;说明身份

we will give people their money back,'

我们将给回人们他们的钱

said a spokeswoman for the Bank.

银行的女发言人说

'Last year, we paid $1.5m on 21,000 claims. '

去年,我们为21000起索赔支付了150万英镑

相关文档
最新文档