赠孟浩然——李白

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

感谢观看
李 白
叁 创
作 背


创作背景
此诗大致写在李白寓居湖北安陆时期(公元727年~公元 736年),此时他常往来于襄汉一带,与比他长十二岁的孟浩 然结下了深厚友谊。郁贤皓认为,此诗当为公元739年(开元 二十七年)李白过襄阳重晤孟浩然时所作,其时孟浩然已届 暮年。
肆 译
文 及



赠孟浩然
唐代:李白
《赠孟浩然》
壹 作
品 原 文唐
赠孟浩然
唐代:李白

吾爱孟夫子,风流天下闻。 红颜弃轩冕,白首卧松云。 醉月频中圣,迷花不事君。 高山安可仰,徒此揖清芬。
贰 作
者 简


李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”, 唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李 杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白 又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李 暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。 李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写 的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂 赋》《早发白帝城》等多首。

吾爱孟夫子,风流天下闻。 红颜弃轩冕,白首卧松云。 醉月频中圣,迷花不事君。 高山安可仰,徒此揖清芬。
Baidu Nhomakorabea
作 品 鉴 赏
我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。
——
少年时屏弃当官不走仕途,一生闲云野鹤年老时仍在山间云中逍遥自在。

明月夜常常把酒临风,饮清酒而醉,他不事君王沉醉于自然美景。

高山似的品格怎么能仰望着他?只有在此向您清高的人品致敬了!


注释
孟夫子:指孟浩然。夫子,一般的尊称。 风流:古人以风流赞美文人,主要是指有文采,善词章,风度潇洒,不钻营苟且等。王士源《孟浩 然集序》说孟“骨貌淑清,风神散朗,救患释纷,以立义表。灌蔬艺竹,以全高尚。” 红颜句:意谓从青年时代起就对轩冕荣华(仕宦)不感兴趣。 白首:白头,指老年。 醉月句:月下醉饮。中圣:“中圣人”的简称,即醉酒。曹魏时徐邈喜欢喝酒,称酒清者为圣人, 酒浊者为贤人。中:读去声,动词,“中暑”、“中毒”之“中”,此为饮清酒而醉,故曰中圣。 迷花:迷恋花草,此指陶醉于自然美景。事君:侍奉皇帝。 高山:言孟品格高尚,令人敬仰。 徒此揖清芬:只有在此向您清高的人品致敬了。
相关文档
最新文档