《桃花源记》(优质课课件)教学教材

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


老人
垂髫(tiáo),并怡然自乐。
小孩

“然”字是个语缀性的词 与现代汉语的“地”相当,作“……的 样子”讲(有时可不翻译)。 如本文中: “豁然”——开阔通达的样子。 “俨然”——整整齐齐的样子。 “怡然”——安适愉快的样子。 “欣然”——高兴的样子。
词句翻译
▲翻译第二段:
桃林在溪水发源的地方就没有了,(紧接着)就看到 一座山,山上有个小洞口,(里面)好象有光似的。 (渔人)就离了船,从洞口进去。初进时,洞口很窄, 仅容一个人通过。又走了几十步,突然(变得)开阔明 亮了。(这里)土地平坦开阔,房舍整整齐齐,有肥沃 的田地,美好的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相 通,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音。人们来来往往 耕田劳作,男女的穿戴,完全象桃花源以外的世人。老 人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足。
饮酒
陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。
题解

“记”是古代的一种文体, 多用来记载Байду номын сангаас物,有的作者还 会在记载事物的同时发一些议 论或感慨。
题解
本文是陶渊明<<桃花源诗>>前面的“序”, 因为语言清新自然,状物亲切逼真,想象奇特 新颖,被人们当作一篇独立的文章来读,并成 为传诵千古的名篇佳作。
③此人一一为具言所闻 (给)
既出,得其船,便扶 向路,处处志 之。 及郡
已经 代渔人的 沿着 原来的 作标记 (动词) 到
下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所 志,

派 代渔人 原来的 标记
遂迷,不复得路。
终于
南阳刘子骥,高尚士也。闻 之,
代渔人去桃源这件事
(名词)
欣然 规往。
高兴的样子 计划
未果,寻病 终。后遂无问津者。
都 其余的人 邀请 自己
辞去。此中人语云:“不足 为 外人道也。”
离开
告诉 不值得 对 外面的人
▲翻译第三段:
(那里面的人)见了渔人,竟大吃一惊,问(渔 人)从哪里来。(渔人)详尽的回答了他们。(那人) 就邀请(渔人)到自己家里去,备酒杀鸡做饭菜(款 待他)。村中的人听说有这样一个人,都来打听消息。 (他们)说祖先(为了)躲避秦时的战乱,就带领妻 子儿女及乡邻来到这与世隔绝的地方,不再从这里出 去,于是就与外面的人断绝了往来。(他们)问起现 在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋 了。这个人(为他们)详细的介绍了自己所听到的事, (他们听罢)都感叹惋惜。其余的人也请(渔人)到 自己家中,都拿出酒饭来(款待他)。(渔人在这里) 住了几天,就告辞离去。这里的人告诉(他)说: “(这儿的情况)不值得对外边的人说啊。”
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便
看到,发现
小洞口
舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。
舍弃
很 仅 一个人 又 由狭窄幽暗突然变得宽阔敞亮
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 阡陌 交通,
平坦开阔 整齐的样子
类 田间小路 交错相通
鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发
·俨然( yǎn ) ·邑人( yì) ·语云( yù )
·怡然( yí ) ·间隔(jiàn) · 平旷( kuàng )
·缘( yuán )
· · · 诣( yì ) 遣(qiǎn) 要( yāo )
· ·· 刘子骥( jì ) 落英缤纷( bīn fēn)
不足为( wèi)外人道也
·郡下(jùn )
桃花源记
陶渊明
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。
东晋 年间
作为 沿着 行船
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
忽然
夹着
鲜艳美丽 繁多的样子
渔人甚
异 之。
很 对…感到惊异 又
复前行,欲穷 其林。 走完,尽 那
词句翻译
▲翻译第一段:
东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼 谋生。(有一天)他顺着小溪划船,忘了 路程的远近。忽然遇到(一片)桃花林, (桃树)夹着溪流两岸,长达几百步,中 间没有别的树。芳草鲜艳美丽,落花纷纷。 渔人对此感到非常诧异。再往前走,想走 到这林子的尽头。
一词多义
①便舍船,从口入
(放弃、舍弃,动词)
②屋舍俨然
(房屋,名词)
①处处志之 ②寻向所志 ①寻向所志 ②未果,寻病终 ①复前行,欲穷其林 ②既出,得其船 ①武陵人捕鱼为业 ②不足为外人道
(作标记,动词) (标记、记号,名词) (寻找,动词) (随即、不久,副词) (这、那)
(他的,代渔人的)
(作为) (对,向)
不久
就 问路,这里指探访、访求,津,渡口
词句翻译
▲翻译第四、五段:
(渔人)出来后,找到他的船,就沿着旧 路回去,(一路上)处处做了记号。回到郡 里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立 即派人跟他前往,寻找前次做的标记,竟迷 失了(方向),再也没找到路。
南阳刘子骥,是志趣高尚的名士,听到 这件事,高兴的计划前往,没有实现,不久 病死了。此后就再也没有访求的人了。
见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,

详细 通”邀”,邀请
设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦
都 消息
祖先
时乱,率妻子 邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
妻子儿女 乡邻 与世隔绝的地方
隔绝
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋 。此人一一为具言
判断动词 竟然
更不用说

所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,
桃花源记
陶渊明
桃花源记
陶渊明
从课文题目中,你能联想到一个什么成语?
世外桃源 比喻与外界隔绝的幽静美好的
地方或幻想中美好的世界。
陶渊明(公元365—427年), 名潜,字元亮,世称靖节先生,因宅边曾有五棵柳 树,又自号“五柳先生”,浔阳柴桑(今江西九江市 西南)人。东晋著名诗人、散文家。陶渊明少年时 代既好读六经,有大济苍生的宏愿,又厌恶世俗, 热爱纯净的自然。
兵连祸结的晋、宋期间(公元421年),其 时作者57岁,已隐退农村达十多年,对广大农 民的苦难深有感受。文中描绘了一个没有压迫、 没有剥削,人人安居乐业,彼此和睦相处的理 想社会。这在一定程度上反映了农民的愿望, 同时对于当时的社会也是一种否定。
读准注音:
.豁然(huò)
阡陌(qiān mò)
·· · 垂髫( tiáo )
相关文档
最新文档