从《功夫熊猫》看中美文化冲突与融合
电影《功夫熊猫》的跨文化传播策略分析
电影《功夫熊猫》的跨文化传播策略分析电影作为一种文化产品,其传播是一个非常复杂的过程,尤其在跨文化传播的环境下更是充满挑战。
而《功夫熊猫》这部动画电影在全球范围内都取得了巨大的成功,这其中的跨文化传播策略值得我们深入探讨和分析。
首先,电影《功夫熊猫》巧妙地融合了东方和西方文化元素。
片中的主人公熊猫“波”具有中国功夫的传统魅力,再加上精彩的功夫打斗场面,吸引了很多观众。
而电影中的音乐、服装和道具等元素则大量采用中国传统文化的符号,以丰富故事情节的同时,也使观众感受到了浓厚的东方文化氛围。
与此同时,电影也融入了西方的喜剧元素和幽默台词,使得故事更加幽默搞笑。
这种巧妙的融合使《功夫熊猫》能够在不同文化背景下获得观众的共鸣。
其次,电影《功夫熊猫》通过精致的动画制作和优秀的配音队伍打破了语言壁垒。
虽然电影是用英语制作的,但其在各个国家和地区的上映版本都配备了当地的语言配音,这大大降低了观众的语言障碍。
此外,电影中采用了丰富多样的视觉效果,通过色彩明亮、画面流畅的动画场景吸引了观众的眼球。
这些精细制作的细节让《功夫熊猫》成为了一部能够跨越文化边界的大众电影。
此外,电影《功夫熊猫》在国际市场的推广策略也非常成功。
首先,电影在海外市场的宣传和推广工作非常到位。
通过参加国际电影节、发布预告片和海报等方式,吸引了众多观众的关注。
其次,电影在上映后的市场推广中采取了多种渠道的宣传手段,如电视广告、户外广告以及社交媒体等,进一步扩大了影片的知名度。
此外,电影还与一些国际品牌进行合作,推出了相关的周边产品,进一步激发了观众的兴趣。
最后,电影《功夫熊猫》的成功也与其独特的情节和优质的制作团队密不可分。
电影以“胖子也能成为英雄”的主题,以及主人公通过努力和奋斗实现自我价值的故事情节,引起了观众的共鸣和情感共鸣。
此外,电影的制作团队也投入了大量的时间和精力,通过严谨的剧本创作、精湛的动画技术以及优秀的配音表演,确保了电影的质量和观赏性。
《功夫熊猫4》东西方文化的交融与碰撞
《功夫熊猫4》东西方文化的交融与碰撞随着《功夫熊猫》系列电影的成功,宝莱坞工作室近日宣布将推出《功夫熊猫4》,这一消息立即引起了全球影迷的热议。
这部电影不仅将继续讲述熊猫“阿宝”的故事,更深入探索东西方文化的交融与碰撞。
本文将从动画形式的表现、人物角色的塑造和故事情节的设计等多个方面来探讨《功夫熊猫4》中东西方文化的交融。
一、动画形式的表现在《功夫熊猫4》的制作中,导演们将继续沿用西方卡通与中国传统艺术相结合的手法,让观众们感受到东西方文化的碰撞。
比如,电影中将会出现舞狮、龙舞等中国传统文化元素,同时又会融入西方卡通片中常见的夸张表情和搞笑场景。
这种独特的表现形式既展现了东方文化的庄重与华丽,又融入了西方文化的幽默与活泼,让观众们在欢笑中感受到了东西方文化的交融之美。
二、人物角色的塑造《功夫熊猫4》中的角色塑造也是文化交融的重要体现。
在这部电影中,我们将会看到一些深受中国文化影响的角色,比如曾经的恶龙“泰龙”将变身成中国风格的反派角色,他身着传统侠客服装,善使中国传统武器,通过他的形象塑造了一个充满神秘感和令人敬畏的中国反派形象。
与此同时,西方文化也将在角色塑造上得到体现,例如在电影中会出现一位独特且具有西方魔幻风格的英雄角色,他的形象与东方的熊猫们形成强烈的对比,展现出了东西方文化在人物角色塑造上的碰撞与交融。
三、故事情节的设计电影剧情的设计也是东西方文化交融的一个重要环节。
《功夫熊猫4》将通过讲述一个融合东西方元素的故事,进一步展现文化的不同,同时也展示了文化在碰撞与交流中的碰撞和相互影响。
故事中可以设想,东西方的功夫高手们因为某种原因相聚一堂,他们在共同的目标下展开对决和合作。
在这个过程中,东方传统的功夫与西方的战斗技巧不断交流与碰撞,共同发掘出新的招式和战术。
通过这样的故事情节,电影传达了东方和西方文化相互吸收、融合并催生出创新的理念。
总结《功夫熊猫4》的制作将以动画形式展现东西方文化的交融与碰撞。
从电影《功夫熊猫》看中西方文化差异.doc
从电影《功夫熊猫》看中西方文化差异近年来,随着电影事业的蓬勃发展,分析电影逐渐成为了解不同国家和地区的表达方式和文化差异的有效途径。
中西方文化在许多方面都存在着一些差异,如价值观、集体感、隐私权等,这些差异越来越多地体现在国际荧屏上,好莱坞拍摄的动画片《功夫熊猫》成为国际舞台上的又一佳作,其中以中国题材作为电影的重要组成部分,它不仅在国际电影行业中得到了很高的评价,同时也引起了国人对于中西方传统文化差异的思考和反思。
因此,在当今国际化的大趋势下,分析电影中不同国家的文化差异可以让我们在丰富传统文化内容的同时,对我国的传统文化进行升华,并吸收国际上的新理念和新思维,使我国永驻于国际舞台之上。
一、介绍中西方文化的主要差异随着科技的不断发展和社会的迅速前进,当今国际最为突出的特征之一便是全球化趋势蔓延,继而广泛地对政治、经济乃至文化的各个方面进行渗透,不同的国家和社会环境导致不同的价值观念和文化传统的繁衍。
一个国家的文化象征着其历史、政治甚至国民的整体发展和历程,具有不可磨灭的价值意义。
事实上,无论是中国文化还是西方的文化,其本身都存在自身的精华和糟粕,而中西方文化的显著差异是通过对自然环境、思维模式、民俗风情、宗教信仰等多方面来予以实现的。
矛盾又统一的中西方文化或是针锋相对,或是结合相容,都可以从另一种文化的保护下得以理解。
在多元化的国际大潮中,只有正视和接受中西方文化的差异,才能在国际的洪流中取其之长,补己之短,才能使我国的电影事业不断完善和吸收国外的先进理念,以实现自身的本质飞跃。
正是因为中西方文化建立在各自的环境和土地上,自称体系迥然不同,导致两种文化背景也大相径庭,使得中西方文化在对价值的追求观念上和伦理的取向上别有一番不同的味道,而中西方现实人格的差异也在长期的文化背景下大异其趣。
总而言之,中西方文化的主要差异存在于不同国家的价值观基础上,在不同的环境下,不同的价值观影响人们的行为和思想,树立人们的文化系统和文化价值,从当今电影文化中浅析中西方文化的差异,可以更好地对中西方文化理解和解释,也会对我国的电影事业起到推进的现实作用。
论《功夫熊猫》中中美文化的融合
论《功夫熊猫》中中美文化的融合摘要:西方艺术家以电影为载体,以中国功夫和熊猫为主题核心,通过对中国文化的理解和领悟,糅合众多中西方文化元素,在《功夫熊猫》中展示了当代文化的融合共生。
关键词:《功夫熊猫》;中美文化;融合一引言《功夫熊猫》讲述的是面馆服务生大熊猫阿宝,梦想成为拥有盖世武功的侠士的故事。
它在展现“每个人通过奋斗都能成为英雄”的美国梦理念的同时,也倡导了“邪不压正”的中国传统的道德观,体现了中西文化的融合。
二《功夫熊猫》中中国文化的体现《功夫熊猫》的创意源自中国艺术的元素,如庙宇、柱子、山水、太极、庙会、针灸都是典型的中国符号。
动物们吃的是面条包子用的是筷子;除了主角阿宝之外,大到山水,小到瓷器,卷轴、汉服、牌坊等,对中国元素的刻画细致到了极点。
作为智慧的象征,乌龟大师去世时化作一片桃花,将中国道士得道时的“羽化登仙”诗意地展现在银幕上,显示出作者对中国文化的尊敬。
中国的道家精神影片中塑造了乌龟与浣熊、阿宝与太郎两组相对的元素,以剧情中两组力量的对比论证了“弱之胜强,柔之胜刚”。
许多台词也可以精确地对应到哲学文字。
“你的思想就如同水,我的朋友,水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了。
” 乌龟仙人说了这许多,老子只道一句“浊以静之徐清”。
乌龟:看着这棵树,我不能让树为我开花,也不能让它提前结果。
师傅:但有些事情我们可以控制,我可以控制果实何时坠落,我还可以控制在何处播种,那可不是幻觉,大师。
乌龟:是啊,不过无论你做了什么,那个种子还是会长成桃树,你可能想要苹果或桔子,可你只能得到桃子,那个种子还是会长成桃树。
乌龟和浣熊的这大段对白,正是论证了老子的“道法自然”,万物依存的法则是自在天成的,不会以人为之力改变;同样的意思老子还说“道之尊德之贵,夫莫之命而常自然”。
阿宝的鸭爸爸经营着一家面馆,阿宝一直都很好奇爸爸的汤面秘方何在,后来,爸爸说出的平凡的真理“我的汤面秘方,就是什么都没有”,即没有秘方就是最好的秘方。
从电影《功夫熊猫》看中西文化的融合
海南大学毕业论文题目:Intercultural Elements in Kungfu Panda 学号:姓名:年级:学院:外国语学院系别:专业:英语指导教师:完成日期:AbstractWhen the movie kung fu panda in 2008 caused a boom, it quickly won the first prize at the box office in the US, and then spread all over the world. The film so special is that the Hollywood-made film is set in ancient China. From the beginning to the end, the film is full of Chinese traditional culture. However, as it is made in the United States, in the film to show the Chinese culture symbols, it embedded in some western culture as well.The film can be used as a successful example of intercultural communication, it is proved that the mutual respect and understanding can be achieved under the condition of intercultural communication . this thesis aims to interpret KungFu Panda from intercultural perspective, the author tried to analyze both Chinese and American elements of this film in order to improve our cultural knowledge and Chinese intercultural communication for us to provide some theoretical Suggestions.The first part of the thesis explains the significance of the research; the second part provides the theoretical framework; the third and the fourth part focus on the analysis of the Chinese and American elements showing in the film, including characters, symbols and philosophies of the two countries. In the last part the author proposes some suggestions for intercultural communication.Key words: Kungfu Panda; intercultural communication; elements摘要2008年的电影《功夫熊猫》上映之后,引起了一股热潮,很快就赢得了在美国票房的第一名,然后传遍了全世界。
功夫熊猫文化同化入侵与挑战
一只中国人陌生的美国熊猫——从《功夫熊猫》看文化交流冲突一、文化入侵亦或是文化挑战梦工厂一个系列的动画片,名字叫做《功夫熊猫》。
这部片子,不仅采用“熊猫”作为主角,而且在制作过程中请来了华人演员成龙进行配音。
在这部号称是“外来和尚念的中国经”的片子里,制作者把李小龙的武打绝技、中国特有的山水、庙会、美食等元素糅合在一起,如果看宣传,确实是一部具有中国风味的动画片。
功夫熊猫的导演斯蒂文森说:“十多年前我们就有这个计划了, 为了它, 我们准备了十五年之久。
我们每个人的童年都有过支持弱者和战胜恶魔的情节, 而我又是一个中国功夫和中国文化的爱好者, 所以功夫熊猫的主意就是这样出来的。
可以说, 这部动画片是一封写给中国的情书。
”但就是这样一部对待中国文化可称推崇的影片却遭到了少数人的抵制。
发起抵制行动的是一位叫赵半狄的行为艺术家。
他本人酷爱熊猫,曾经做过带玩偶熊猫逛街等等惊世骇俗的行为。
那么,赵半狄为什么要抵制把熊猫作为主角的《功夫熊猫》呢?原因据说很简单:“《功夫熊猫》有文化入侵并来中国掘金之嫌”。
当今社会,“文化入侵”是一个沉重得可怕的话题。
一旦提到“文化入侵”四个字,总是有很多人要面色凝重、痛不欲生的。
仿佛一旦“文化入侵”了,我们的民族就要亡国、亡种了一样。
这实在是一种病态的心理。
大凡“文化入侵”流行的地方,总有着脆弱的文化心理和文化上的自卑心理在作怪。
曾经,我们有过惨痛的教训,被西方列强侵略过,文化被破坏过,因此难免有人看到西方人开始关注中国文化就神经过敏。
然而,时光推进到21 世纪的今天,我们已经加入了WTO,经过数十年的融合,从文化、经济甚至在政治领域,中国和西方已经基本上做到了你中有我、我中有你。
更多的时候,已经是你我不分了。
这个时候,西方和东方,已经基本上成了合作伙伴。
经济上如此,文化上也是如此。
《功夫熊猫》为我们再现了很多具有丰富文化内涵的中国元素,以及具有丰富中国古典哲学思想的内容,面对文化全球化的今天,这不应看作是“文化入侵”,而是一种文化的同化与挑战。
解读《功夫熊猫》的中西文化融合
解读《功夫熊猫》的中西文化融合《功夫熊猫》是一部充满东方神秘和西方幽默的动画电影。
影片中既有中国武术、哲学和文化经典,也有西方电影的幽默元素。
本文将从中西文化融合的角度出发,探讨《功夫熊猫》这部电影所蕴含的文化内涵。
功夫文化的传承影片中主角——熊猫波(Po)是一个胖胖的、慵懒的小动物。
他因为对武术的热爱,偶然成为了师傅——龟仙人的弟子,接受了他的教诲,最终战胜了魁札和他的霹雳军团。
这个故事充满了中国武术文化的烙印。
作为中国传统文化的一部分,武术在电影中被深入挖掘。
无论是武术的哲学理念,还是手法动作的描绘,都充分展现了中国古代武术文化的神韵。
在这场文化融合的盛宴中,观众可以感受到中国功夫文化不同于其他文化的迷人之处。
中西文化的互相借鉴影片中除了展现中国武术文化之外,还有不少西方幽默元素的运用。
例如,在第一场木兰杯比赛的组队环节中,波和其他四名主角一同参与了筛选。
这里用到了“美装”,将主角的形象塑造得更加好玩。
理解两种文化的魅力,完全不必一个固执于东方文化不接受西方文化,或是另一个认为西方文化好、不需要东方文化的立场。
正是因为《功夫熊猫》依托于中国武术文化的基础之上,将西方幽默元素浸入到电影中,才让中西方文化大大地融合得更加自然。
中国文化的传统价值在电影中,主角波是一个非常有爱心和勇气的角色。
他体现了中国传统文化的价值观念:勇气和仁爱。
这对中西方文化的融合至关重要。
同时,《功夫熊猫》还强调了文化的传承和发展,让观众切实感受到一个社会文化如何凝聚人民的力量,传承更壮大着中国文化。
结论在《功夫熊猫》这部电影中,中西文化的融合可以说是非常成功的,不仅是因为影片兼有东方和西方的元素,也是因为电影对于中国传统文化的传承和发扬。
东西方文化的结合或许是一个长期并且充满挑战的过程,但是,走在这条道路上必将让我们获得新的视野和感受。
从美国动漫电影《功夫熊猫》论跨文化传播
从美国动漫电影《功夫熊猫》论跨文化传播引言:在当今全球化的时代,文化沟通已经成为一种日益普遍的现象。
电影作为一种重要的文化媒介,对于增进各国文化之间的沟通与融合起着重要的作用。
位于北美洲的美国,作为全球最大的电影制作国之一,其电影作品不仅在本国享有巨大的影响力,也在全球范围内引起了广泛的关注。
其中一部备受瞩目标电影《功夫熊猫》就呈现出了其突出的跨文化传播能力。
本文将从影片的故事情节、角色塑造和文化符号三个方面对《功夫熊猫》进行解析,探讨它是如何在中国和世界范围内实现跨文化传播的。
一、影片故事情节的魅力《功夫熊猫》是一部由美国动画公司梦工厂制作、于2008年上映的动画电影。
影片以中国功夫文化为背景,叙述了一个梦想成为功夫大师的熊猫主人公“小熊翼”的故事。
影片将中国传统文化元素与现代电影制作技术相结合,呈现了一个充盈想象力和冒险的故事。
影片以幽默、搞笑的手法,让观众在欢快的同时,领略到了中国功夫文化的魅力。
起首,影片剧情紧凑,设置悬念,吸引观众的目光。
在故事中,主人公小熊翼作为一个笨拙而懒散的熊猫,无意成为了被选中救援功夫界的救世主。
他通过不息的努力和坚持,最终战胜了邪恶势力,保卫了和平与公理。
这个故事情节符合了传统的英雄主义精神,并以一种幽默诙谐的方式呈现,吸引了年轻观众的关注。
其次,影片通过奇特的动画风格营建了浓郁的中国元素。
导演们在影片中大量接受了中国传统绘画的特点,将中国的山水、建筑、武术动作等元素机灵地融入到场景中,使得整部电影具有深厚的中国风味。
这种奇特的艺术风格吸引了观众的目光,并且在全球范围内赢得了成倍的票房收入。
最后,影片的情感表达入木三分,让观众产生共鸣。
影片以小熊翼的成长故事为主线,展示了努力和坚持的力气,在故事中融入了师徒情、友情和家庭情节,通过这些情节向观众传递了乐观向上的价值观。
无论是在中国仍是在其他国家,人们在观看这部电影时,都能够感受到其中蕴含的勇气、坚持和和善的情感。
从功夫熊猫成长历程看中西文化的融合-最新资料
从功夫熊猫成长历程看中西文化的融合1.引功夫熊猫1》是美国梦工厂于2008 年推出的一部动画电影,自上映以来深受观众喜爱。
据保守估计全球票房超过5.5 亿美元。
影片主角阿宝是一只憨态可掬的大熊猫,好吃懒做,肥头大耳,在遇到困难的时候会踌躇、会犹豫、会恐惧,但是就是这样一只平凡的熊猫在影片中实现了自身的蜕变,成长为受人尊敬,救民于水火的功夫大侠。
熊猫为我国的国宝,影片选取熊猫为主角,以功夫为主题,打造了一部北美制作的洋溢着浓厚中国风的动画电影。
选材的中国化和制作的北美化,注定了影片必然融合了中西方的两种文化。
创作团队的匠心独具使得观众在观看这部影片时丝毫感觉不到两种文化的冲突,相反中西方文化在影片中实现了自然的融合与对接,使观众们在观影中了解异域文化。
这样的制作环境下,主角阿宝身上不可避免地融合了中西方两种文化的色彩,是一只长着西方骨骼的东方特产。
本文将回顾功的必然以及必经之路,简要分析影片中的中国元素与西方文化的融合。
中西方文化融合影响下阿宝的性格特征和成长历程,分析阿宝成2. 阿宝的成长历程美国文化重视个人奋斗,强调通过个人的努力实现人生价值和梦想。
个人奋斗取得成功是美国梦的精髓。
熊猫阿宝看似偶然的成功其实是一种必然。
阿宝有天分,有理想,并且为了自己的理想能够忍受煎熬和痛苦。
有天分,肯吃苦奠定了他成功的基础,加上“中原武术第一人”的浣熊师傅的教诲,阿宝的成功是必然的。
2.1心怀理想功夫熊猫1》以阿宝的梦境开始,梦境中阿宝英勇无敌,打遍天下无敌手。
一副侠肝义胆,武功盖世的英雄形象,但现实生活中的阿宝是鸭子老爸面馆的继承人,老爸指望着他能成为自己独家煲汤秘方的传人。
梦境中的形象是阿宝的理想,但理想很丰满,现实很残酷,当理想照进现实,阿宝只有一脸的无奈和惆怅。
阿宝的心中自始至终都深藏着一份对功夫的热爱,渴望成为功夫大侠。
这份热爱与理想为阿宝的成功奠定了基础。
2.2时世造英雄一成不变的生活因为乌龟大师的预言发生了变化。
【推荐下载】论《功夫熊猫》的中西文化融合
论《功夫熊猫》的中西文化融合《功夫熊猫》之所以能在全球范围内大获成功,关键在于它巧妙地将中西文化结合起来,带给观众一种既陌生又熟悉的感觉。
摘要:好莱坞动画片《功夫熊猫》取材中国文化,全球上映后取得了空前的成功。
影片之所以能引起各国观众的共鸣,在于它巧妙地将中国传统文化和美国价值观结合起来,体现了全球化背景下中西文化的融合,对中国文化的有效传播具有深刻的启迪意义。
论文关键词:《功夫熊猫》,文化融合 一、高语境文化与低语境文化 爱德华霍尔(Edward Hall)1976 年在《超越文化》一书中将文化分为高语境文化(high-context culture)与低语境文化(low-context culture)。
根据霍尔的观点,人类交际要受到语境的影响。
高语境文化的人们在交际时,大部分信息或存在于社会文化环境和情景中, 或内化于交际者个人, 很少出现在编码清晰的信息里。
在低语境文化中, 情况则对正好相反,大量信息都要靠编码清晰的信息来传递,环境传递的信息相对较少。
这意味着, 在低语境交际中, 人们更多地要依靠语言本身来达到交际目的; 而在高语境交际中, 语言的作用可能就要小多了, 人们对微妙的环境提示相对较为敏感。
受传统和历史因素的影响,中国属于高语境文化,交际时注重意会,语言表述常常含蓄模糊,信息更多地存在于文化内涵之中,而非言语本身。
此外,非言语交际在高语境文化中有重要作用。
肢体语言,面部表情,空间距离,甚至沉默都可以传达思想,沟通情感。
相反,美国属于低语境文化,十分重视言传,强调语言本身传递信息的重要性,要求语言直接,具体和准确。
在《功夫熊猫》中,乌龟大师的语言是影片的一大亮点,不仅体现了高语境文化的交际特点,还反映出深刻的道家思想内涵。
言简意赅,充满寓意,含蓄深沉,听者需要有极高的悟性才能领会其内涵。
如: There are no accidents. (世上没有巧合。
) One meets its destiny on the road he takes to avoid it. (子欲避之,反促遇之。
从《功夫熊猫》系列看中美文化融通
从《功夫熊猫》系列看中美文化的融通摘要好莱坞梦工厂动画制作的《功夫熊猫》第二部在全国掀起了又一轮的功夫熊猫热,这部较之第一部融入了更多的中国传统文化元素。
纵观整个功夫熊猫系列,之所以能够获得巨大的成功,根本原因就在于中国元素与美国价值观的完美结合。
关键词:《功夫熊猫》中国元素美国价值观中图分类号:j905 文献标识码:a自2011年5月28日开始,由好莱坞梦工厂制作的《功夫熊猫》第二部正式登陆中国各大影院。
这是继2008年《功夫熊猫》第一部在中国上映取得巨大成功之后,梦工厂动画推出的又一顶级制作。
有所不同的是,导演由第一部的史特文森换成了韩裔的尼尔森,片中的华人配音演员在第一部成龙(猴王)、刘玉玲(灵蛇)的基础上增加了杨紫琼(占卜者山羊)。
故事的情节发展也有所变化,主题从第一部的拯救到第二部的寻根复仇,影片还加入了更多的柔性浪漫元素,如熊猫阿宝小时候与妈妈的生死离别,在与白孔雀的战斗中与悍娇虎(tigress)萌生的爱情等。
第二部仍然沿用功夫加熊猫的成功模式,中国传统文化元素也得以保留并加以丰富。
功夫熊猫系列自上映以来,得到了中国观众的极大认可。
影片之所以能够获得巨大的成功,除了梦工厂职业化的创作团队和高超的三维动画制作技术之外,还要得益于制片方将中国的文化和元素与美国价值观的完美结合。
正所谓民族的就是世界的,这种民族文化相通相融的特质保证了影片在全球范围内的巨大成功。
一《功夫熊猫》系列中国文化和中国元素的展现可以说中国元素为《功夫熊猫》系列的成功立下了首功。
凡是被大多数中国人包括海外华人认同的、凝结着中华民族道德及传统文化精神,并体现中国传统哲学观,代表了中国国家尊严和民族利益的所有哲学思想、风俗习惯、物质、形象以及符号等均可视为“中国元素”。
影片中的中国元素随处可见,譬如:梦工厂电影片头有一经典的logo(标志)——坐在月牙上垂钓的小男孩,在《功夫熊猫》系列中第一部小男孩变成了一个穿唐装的猴子,第二部则变成了一出富有陕西地方色彩的乌龟钓鱼皮影戏;其它的如“针灸”“烟花爆竹”“锣鼓”等皆来自于中国民间;“大红灯笼”、“倒福(寓意福到了)”“剪纸”“泼墨”“皮影”等传统艺术则更是带有浓浓的中国味,令观众倍感亲切,从而对于影片的认同感大大增加。
中西文化的融合与碰撞
中西文化的融合与碰撞《功夫熊猫》:中西文化的融合与碰撞影片《功夫熊猫》是一部由美国梦工厂制作,以中国功夫为主题的动画电影。
这部电影以其独特的故事情节和精美的画面效果,成功地展现了中西文化的融合与碰撞。
本文将从故事情节、角色塑造和艺术表现等方面进行评述。
首先,影片的故事情节展现了中西文化的融合。
故事发生在一个以中国为背景的世界,其中融入了许多西方元素。
例如,主角熊猫阿宝的梦想是成为一名功夫大师,这是中国传统文化中的元素。
然而,在阿宝的成长过程中,西方的熊猫形象和幽默元素也被巧妙地融入其中。
这种中西文化的融合使得故事更加丰富多彩,吸引了观众的注意力。
其次,影片通过角色的塑造展现了中西文化的碰撞。
阿宝作为主角,他是一个充满梦想和决心的熊猫,同时也是一个充满幽默感和善良的角色。
这种角色塑造融合了中国功夫的坚韧和西方动画的幽默,使得角色更加立体和有趣。
此外,其他角色如乌龟师父、五福星等也都是中西文化碰撞的产物。
他们既有中国功夫的传统形象,又有西方动画的幽默元素,给观众带来了更多的欢乐。
最后,影片的艺术表现也体现了中西文化的融合。
影片的画面效果精美细腻,既有中国画的柔美和线条感,又有西方动画的色彩鲜艳和立体感。
这种艺术表现方式使得影片更具观赏性,同时也展现了中西文化的碰撞。
此外,影片中的功夫动作设计也充满了中国功夫的特色,如熊猫的拳法和各种武器的运用,这些都是中国传统文化的体现。
综上所述,《功夫熊猫》成功地展现了中西文化的融合与碰撞。
通过故事情节、角色塑造和艺术表现,影片将中国功夫与西方动画的元素有机地结合在一起,给观众带来了全新的视觉和观影体验。
这种中西文化的融合不仅丰富了电影的内容,也为观众带来了更多的欢乐和思考。
无论是喜欢中国功夫还是西方动画的观众,都能从中找到自己的乐趣。
《功夫熊猫》中东西文化的融合与交流
《功夫熊猫》中东西文化的融合与交流由约翰·斯蒂文森和马克·奥斯伯恩导演的《功夫熊猫》讲述了身处古中国和平谷的熊猫阿波,由一个慵懒好吃的面店学徒转变成为身怀绝技的龙之武士,为谷中居民除去恶魔太郎,从而赢得声名、实现梦想的传奇经历。
这部以中国功夫和熊猫为主打元素,延续了梦工厂一贯的夸张与搞笑作风的美国励志动画片,在赢得票房的同时也倍受争议。
笔者试从文化社会学的视角加以解读,主要关注片中所体现的现代文化与传统文化、东方文化与西方文化(或者说是中美文化)元素的融合与对接,挖掘其文化内涵和意义,以及它所带给我们的反思和启示。
美国影片《功夫熊猫》中体现出了传统文化元素与现代文化元素的融合;东方文化元素与西方文化元素的对接。
本文从文化社会学的视角,就影片所引发的相关问题,提出了所应持有的文化自觉态度。
一、传统文化与现代文化的融合《功夫熊猫》采用动画片的制作形式,展示中国功夫和中国文化的影响力与感召力,选用的诸多形象本身就具有文化象征意义。
其一,就主角阿波而言,熊猫作为中国的国宝,与博大精深的中国功夫相联系,体现了角色与形象的相契合。
在全球化背景下的今天,熊猫既是象征团结进取的吉祥物,又是传递友好和平的使节;而中国功夫作为神秘悠久的东方文明的重要组成部分,既是中华民族的骄傲,又是展现民族精神和气节的表征。
这样的认同和共识就像遗传基因一样,从先辈那里一代一代地传下来,把其间承载的流传千古之久的优良品质注入我们的血液和生命,构成我们这个民族独特的精神内涵和魅力。
而功夫熊猫则巧妙地将中华民族的两大象征结合起来,赋予角色以文化传承和文化交流传播的双重意义和使命。
从更为宏观的角度来看,熊猫阿波的成长过程也是古老民族逐步崛起的象征,是民族精神复苏与觉醒的写照。
其二,影片中无论是“龙之武士”的称号,还是“龙之神旨”的秘密,都取意于古代中国对龙图腾的崇拜。
在历史上,龙是中华民族的标志和民族精神的象征,曾起到过凝聚中华民族的作用。
中国文化元素在西方动画电影中的结合与应用——以《功夫熊猫》为例
精品文档供您编辑修改使用专业品质权威编制人:______________审核人:______________审批人:______________编制单位:____________编制时间:____________序言下载提示:该文档是本团队精心编制而成,希望大家下载或复制使用后,能够解决实际问题。
文档全文可编辑,以便您下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!同时,本团队为大家提供各种类型的经典资料,如办公资料、职场资料、生活资料、学习资料、课堂资料、阅读资料、知识资料、党建资料、教育资料、其他资料等等,想学习、参考、使用不同格式和写法的资料,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!And, this store provides various types of classic materials for everyone, such as office materials, workplace materials, lifestylematerials, learning materials, classroom materials, reading materials, knowledge materials, party building materials, educational materials, other materials, etc. If you want to learn about different data formats and writing methods, please pay attention!中国文化元素在西方动画电影中的结合与应用——以《功夫熊猫》为例引言:中国文化自古以来就广泛流传各个领域,并且对世界文化产生了广泛而深遥的影响。
电影《功夫熊猫》体现的中西文化差异与融合
电影《功夫熊猫》体现的中西⽂化差异与融合2019-09-06摘要中西⽅⽂化是世界⽂化体系中的固有的两种⽂化范畴,历来存在很多为⼈所知的差异。
本⽂通过对电影《功夫熊猫》的⽂化⼈类学解读,进⼀步说明了中西⽅⽂化的差异,以此推进中西⽅⽂化的融合,促进民族⽂化的可持续发展。
关键词《功夫熊猫》中西⽅⽂化差异融合改⾰开放以来,我国融⼊世界的步伐逐渐加快,在⽂化交往和融合⽅⾯,我们清楚的体察到,我们同西⽅国家的跨⽂化交际⽇益密切和频繁,中西⽅的各项⽂化合作可谓达到了⼀个历史的新⾼点,从所谓的本⼟⽂化与外来⽂化的渗透交融,到⽂化观念的资源共享,成果领域的超拔凸显,这⼀切的盛况均体现了世界作为全球化时代的⼀个重要载体,已然位列⽂化传播与共享的“仙班”。
⽂章考察的美国好莱坞⼤⽚《功夫熊猫》这⼀现代重要的媒体表征之⼀,集中反映了这⼀事实,也让我们再⼀次体验到了何谓中西⽂化差异。
⼀、中西⽅⽂化差异的历史构型(⼀)哲学观与逻辑思维⽅式之异构关于中西⽅⽂化差异,⾸先是⼀个世界观问题,我们称之为⽂化的逻辑前提。
不同的世界观也可以说是思维⽅式,决定不同的价值观,那么,中西⽅⽂化的差异之逻辑起点就是中西⽅⼈持有的不同的思维⽅式或者称思维模式,它主导着⼈们对待事物的态度和总的看法。
具体到⽂化认知上⾯,就表现为中西⽅⼈所不同的认知模式和思维习惯,这是⼀个常识问题。
只有弄清楚这个前提,我们才能更加深刻的认识⽂化的那种根深蒂固的本质逻辑,那么导致这种不同的原因,显⽽易见,除了地域的因素之外,具体来讲还在于中西⽅⼈所特有的思维认知模式。
(⼆)哲学观差异决定价值观异构按照马克思的理解,有什么样的世界观(哲学观)就有什么样的价值观和⼈⽣观,那么我们在理解⽂化作为⼀种认知结果的时候,就必然会受认知者本⾝价值判断的影响。
不同的认知结果来源于不同的价值⽂化母体。
这是⼀种⾃⾜的体系,也是任何⼀种⽂化都持有的特有的价值体系,它在⼈们的交往过程中充当着原则、圭臬的作⽤。
观《功夫熊猫》——论中美文化差异
观《功夫熊猫》有感——论中美文化差异摘要:一个是拥有5000年璀璨历史的文明古国,一个是流动着200年新生血液的经济帝国。
中国和美国在形成和发展的过程中,产生了截然不同的文化。
中美两国有着不同的思维和价值观,在社会习俗和教育方面,也各具特色。
当一部充满中国特色的美国电影《功夫熊猫》被搬上银幕,中美两国的文化在这一刻剧烈地碰撞在了一起。
影片中的元素皆有着中国独特的风格,但主线剧情渲染的却是一种美国精神。
随着综合国力的增强,中美文化交流的同时,两国的关系也日益密切。
因此,研究中美两国的文化差异,成为了跨国交际中的重要的问题。
关键字:功夫熊猫;中国;美国;文化一、思维与价值观差异思维方式是看待事物的角度。
不同国籍、文化背景的人看待事物的角度不同,就会产生不同的思维方式。
[1]同理,人的价值观是从出生开始,在家庭和社会的影响下,逐步形成的。
一个人所处的社会生产方式及其所处的经济地位,对其价值观的形成有决定性的影响。
[2]从《功夫熊猫》这部不长电影中,我们可以横贯中美两国,体味不同的思维方式带来的价值观差异。
(一)、集体主义与个人主义中国人把对社会、对家庭的无私奉献,当做一种人生价值的体现。
而对美国来说,它们更加重视个人。
美国人有着很强的自我意识,他们强调个性和自身的荣誉;中国人却截然相反,在中国人的价值观中,牺牲小我完成大我的情操,才符合大局观念。
在《功夫熊猫》中,笨拙的熊猫Po从一个卖面的厨师,成为了神龙武士。
其中不乏许多搞笑的故事。
在成长的过程中,Po至始至终都是他自己,就算是练功,都是Master Shifu用Po最喜欢是食物威逼利诱才成就了他的辉煌。
经过努力奋斗之后,Po仍然满身肥膘胖的可爱,他的志向和爱好也从未变过,但他个人的核心价值却在此体现了。
Po有一群好朋友,有螳螂、虎,仙鹤、蛇和猴子。
当关在大牢中的豹子Tai Lung越狱后,他们为了荣誉集体出战,可最终却没能挡住Tai Lung的攻势败北了。
以《功夫熊猫》浅析中美文化差异与融合[权威资料]
以《功夫熊猫》浅析中美文化差异与融合[摘要]随着国际经济、政治等领域的国际多元化发展,文化在各国交流中发挥的作用日益凸显,对各国文化间的差异与融合的研究也显得越发重要。
中美两国作为国际大国,电影作为文化传播的重要载体,其文化的传播在两国的发展中占据极其重要的地位。
本文以近年来在中美市场表现良好的《功夫熊猫》这一影片中展现的中美文化元素为切入点,分析中美文化间的差异,并通过对影片成功原因的分析,考量中美文化融合带来的惊艳效果。
[关键词]《功夫熊猫》;中美文化;差异;融合一、《功夫熊猫》中的中美文化元素展现当好莱坞喜剧遇上中国功夫,当美国熊猫披上中国外衣,从《功夫熊猫》系列仅拥有中国元素外表,到第三部中美合拍过程中融入的中国故事与中国制造,让影片里的中国元素都和整部影片以及故事融为一体。
美国梦工场的“中国梦”与东方梦工厂的“工业梦”在中美文化的碰撞中绽放出动人的光彩。
(一)影片中的中国文化元素1.浓厚的中国场景设计。
影片从角色、武艺、场景、语言等方面的展现中都巧妙地融入了原汁原味的中国元素。
源于中国的角色设计――结合中国形象,选取熊猫为主角,结合中国武学,选取了猴、虎、鹤、蛇、螳螂的形象,展现了猴拳、蛇拳、螳螂拳、虎鹤双形的运用;源于中国的武艺――功夫,无论是武侠动作,还是太极八卦,抑或是“气”的完美运用,将中国经典功夫文化在影片中淋漓尽致地展现;源于中国的文化场景――中国传统服饰,唐装、蓑衣、花纹各异的服饰;中国传统美食,担担面、麻婆豆腐、四川的“变态辣”;中国传统建筑,熊猫村的设计,翡翠宫的展现,飞檐斗拱、红墙绿瓦是传统的中式风格;中国的传统工艺与习俗、茶道、针灸、鞭炮、传统庙会、剪纸画、宽窄巷,具有浓厚的地方风味;中国传统器具――饭盒、花瓶等呈现中国传统文化美感的细节更是比比皆是,龙、八卦等极富中国传统特色的图腾也在片中大量出现;源于中国的语言与表情――卷轴上的繁体汉字、角色们的语言口型,充满了浓郁的东方韵味。
《功夫熊猫》全球化背景下的中西文化融合-7页精选文档
《功夫熊猫》全球化背景下的中西文化融合一、文化全球化与多元文化融合随着科技的发展和社会的进步,当今世界最突出的特征之一就是全球化。
全球化首先是经济的全球化,继而广泛地渗透在政治、经济、文化、意识形态等各个领域,不同的社会制度、价值观念和文化传统都被纳入到全球化的过程和现实中。
正如英国社会学家莱斯利斯•克莱尔指出的:“全球化是以经济全球化为核心,包括通讯、旅游及生态的全球化为基本内容,而以文化及社会、政治影响为直接后果的一种社会变化趋势。
”文化全球化并不是让民族文化变成全球文化,更不是让某一强势文化所吞没,而是指以文化差异为前提,承认文化的多样性,让民族文化进入一个新的外部环境和发展阶段,让民族文化参与文化的全球性的流动与交换。
在这一过程中,民族文化超越地域和国界局限,突破时间与空间限制,通过多种形式的交流和融合,从全球多样化的文化中领悟其他文化,并在世界范围内获得文化认同,从而共享文化资源,丰富本土文化。
在文化全球化这一历史背景下,为了促进本民族的文化发展,各民族都强调“文化自觉”,积极促进“文化更新”,这样便推动了多元文化发展融合的格局。
“多元文化”是指具有不同起始端点的文化,“多元”体现了“一”与“多”的辩证统一,即文化的统一多样性和多样统一性的矛盾统一。
因此,在文化全球化这一漫长的历史过程中,各民族顺应时代发展的要求,各种文化因素互相渗透、冲突、依存和重组,而这一演化过程又反过来推进各民族文化更加融合,向更加多元化的方向发展。
二、《功夫熊猫》中的中西文化融合美国梦工厂2008年度动画巨制《功夫熊猫》是西方艺术家以电影为载体,以中国功夫和熊猫为主题核心,通过对中国文化的理解和领悟,糅合众多中西方文化元素,展示了当代文化多元性的融合共生,是文化全球化时代中西文化融合的典型例证。
《功夫熊猫》是一部励志片,它在展现“每个人通过奋斗都能成为英雄”的美国梦理念的同时,也倡导了“邪不压正”的中国传统的道德价值观,无论在传统的文化精神,还是从价值观、人物形象塑造等方面,都体现了中西文化的成功融合。
由碰撞到融合——以《功夫熊猫》为例剖析全球化视野下的中西文化
动画视阈Focus on Animated Movies由碰撞到融合——以《功夫熊猫》为例剖析全球化视野下的中西文化 刘小蓉一、 以全球化的视野来审视中西文化融合全球化最早诞生于上个世纪六七十年代,随着科技的进步而逐渐加快了向全球各个国家渗透的步伐。
传统意义上的全球化,其本质是经济的全球化,这一点在社会学和经济学的观点中尤为明显。
经济全球化的浪潮席卷而来,任何一个国家和地区都很难独善其身,不管我们有意躲避也好或是无意错过也罢,最终我们要被这股经济大潮所裹挟,要么主动、要么被动地参与到经济全球化的进程中去。
全球化最早发轫于经济领域,并且其最主要的成就和影响也体现在经济领域,但是伴随着全球化进程的进一步深入,其波及范围和影响面也逐渐扩展,主要体现在在政治、文化、思想、意识形态等领域。
我们在讨论全球化这一课题时需要注意的是,无论这一进程给其他诸多领域带来了如何广阔、如何深远的影响,其源动力都是来自于经济的全球化。
换言之,全球化对任何一个方面的影响都离不开经济因素的参与,都是以经济的全球化进程作为前提和基础的,而这一点在全球化对文化因素的影响体现得尤为明显。
正如我们上述所论及的那样,中西文化的融合与沟通固然要借助经济的全球化来实现的,但经济因素在中西文化的融合过程中仅仅承担一个“引路人”的角色,一旦这个角色任务完成,其自身所承担的历史使命的经济因素便退出“历史舞台”,而让位于多元的文化因素。
打一个不太恰当的比喻,中西文化之间的融合犹如“滚雪球”的过程,在刚一开始,需要一个小雪球来作为整个大雪球的“内核”和依据,然后借助这一强有力的“内核”来将雪球逐渐做强、做大,而在雪球变大的同时,原来刚一开始的“小雪球”变逐渐融合在了整个大雪球之中。
用中西文化交融的观点来看,经济因素在一开始只是一个由头、引子,而在中西文化实现完全融合之后便逐渐消融在了多元的文化背景之中,而逐渐成为两方、甚至多方所共同拥有的“异质同形”的混合型多元文化。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《功 夫 熊 猫 》的 全 球 票 房 总 收 入 超 过 两 亿 美 元 ,而 1998年 迪 斯 尼 推 出 工 厂 特 意 将 最 影 响 阿 宝 命 运 的 两个 关 键 人 物 设 定 成 与 中 国 传 统 价 值
的 中 国 元 素 动 画 片 《花 木 兰 》全 球 票 房 总收 入 仅 1亿 两 千 万 美元 。同样 观 不 一 致 的 形 象 ,这 正 是 它 在 糅 合 中 国元 素 基 础 上 用 美 国 价 值 观 说 话
科 技信 息
0高校讲坛 O
SCIENCE&TECHN0L0GY INFORMATION
2009年 第 27期
从 《功夫熊猫 》看中美文化冲突与融合
张 扬 (川北 医 学 院高坪 校 区外 语 系 四川 南充 637000)
【摘 要 】2008年 美 国梦 工 厂 推 出 的《功 夫 熊猫 》风 靡 全 球 刮 起 了一 股 中 国热 。这 到 底 是 对 中 国 民族 文 化 的侵 害 ,还是 中美 文 化 融 合 的 一枚 硕 果 呢 ? 通 过 形 象分 析 法 ,本 文 将 详 细 阐述 影 片 中 各 种 角 色 的形 象 背 后 所 体 现 的 文 化 背 景 ,从 而 分 析 《功 夫 熊猫 》里 中美 两 种 文 化 的 融合 与 冲 突 。
朱 雀 并 列 的 四象 灵物 之 一 ,也 是 长 寿 吉 祥 的象 征 。中 国有 句 谚 语 叫 “家 败 了太 郎 ,保 卫 了 和平 。 在此 影 片 实 际 上 又 一 次 重 申 了美 国价 值 观 即
有 一 老 如 有 一 宝 。 ”因为 中 国人 认 为 年 长 者 凭 借 着 其 丰 富 的 人 生 阅历 只 要 个 人 树 立 了信 心 ,坚 持 不 懈 ,就 能实 现 个 人 理 想 。
受 到一 定 的 异 国 情 调 。 那 么 《功 夫 熊 猫 》是 如 何 做 到 这 点 呢 ?下 面 笔 者 的接 班 人 。然 而 整 个 影 片 却 告 诉 我 们 所 谓 的命 运 是 可 以通 过 个 人 努 力
将 通过 详 细分 析 《功 夫 熊 猫 》一 片 中各 种 人 物 角 色 的 形 象 ,阐述 该 片 中 改变 的 。阿 宝 父 亲 年 轻 时 也 曾有 过 当豆 腐 师 傅 的理 想 ,但 父 亲 放 弃 了 ,
的 个 人 价 值 定 位 坐 标 ,因 此 师 门成 了相 互 攀 比 拉 拢 的 参 照物 。 比 如 通
因 此 综 上 所 述 .虽 然 梦 工 厂 此 次 花 了大 量 心思 将 中 国 元 素 融 入 影
过 科 举 考 试 的 举 子 都 被 称 为 天 子 门 生 ,这 意 味 着 他 们 都 是 皇 帝 的 学 片 中 ,我 们 仍 须 清 楚 地 认 识 到 《功 夫 熊 猫 》依 然 是 一 只 “美 国 熊 猫 ”,是
室 正 统 自居 。在 晋 代 ,出身 高 门 大 户 的 世 族 绝 对 不 会 与 出 身 寒 门 的庶 片 中 反 反 复 复 提 到 的两 个 关 键 词 是 “神 龙 武 士 ”和 “神 龙 秘 笈 ”:比 如雪
族 通 婚 。在 中 国 的传 统 武 侠 小 说 中 ,大 侠 即 使 出 生 在 一 个 贫 寒 家 庭 ,那 豹 太 郎 因 为 乌 龟 大 师 不 肯 授 予 他 “神 龙 武 士 ”的称 号 ,丧 失 获 得 神 龙 秘
象 征 着 女 性 追 求 个 人 价 值 实 现 。 此 外 《功 夫 熊 猫 》中 勇 猛 五 将 分 别 以 张 白纸 的秘 笈 选 择 放 弃 ,反 而 是 父亲 的一 番 无 心 之 言 成 了使 阿 宝 醒 悟
虎 、鹤 、猴 、蛇 和螳 螂 的形 象 出 现 ,这 正 对 应 着 中 国武 术 中 几 种 拳 术 即 : 的关 键 。 当 阿宝 得 知 父 亲 的 面汤 特 制秘 方 其 实 没 有 秘 方 ,因为 只 要 人
美 两种 文 化 的 冲 突 和 融 合 。
选 择 继 承 面 条 馆 ,仅仅 因 为 面 馆 是 爷 爷 传 下 来 的 ,要 继 承 传 统 。而 当父
首先 从 角 色 形 象 安 排 上 来 看 ,影 片 的 主角 是 渴 望 成 为 ~ 代 大 侠 的 亲要 阿 宝 延 续 家 族 命 运 的 时候 ,阿 宝 却 反 抗 了父 亲 的 意 志 ,最 终 通 过
【关键词 】《功夫 熊猫》;形 象分析 ;冲突与融合
2008年 乘 着 北 京 奥 运 刮 起 的 中 国 热 ,美 国梦 工 厂 推 出 的 以 中 国 程 中 ,美 国人 所 能 依 赖 的没 有 别 人 只有 自 己 手 中 的 斧 头 和 来 复 枪 独
为 背 景 的 动 画 片 《功 夫 熊 猫 》迅 速 风 靡 全 球 。 截 至 2008年 11月 5 日 特 的 建 国 历 程 培 养 了美 国人 独 立 自主 ,崇 尚个 人 奋 斗 的特 性 。因此 ,梦
象 出现 .这 在 注 重 家 世 门第 的传 统 中 国社 会 是 无 法 想 象 的 。 接 受 了孔 水 冲 了龙 王 庙 —— 一 家 人 不 认 一 家 人 ”等 。 因 此 在 以 中 国题 材 为 背景
夫 子 “三 纲 五 常 ”价 值 观 的传 统 中 国社 会 十 分 注 重 人 们 的 家 世 门 第 ,因 的 《功 夫 熊 猫 》里 ,龙 的 形 象 无 可 避 免 地 要 出现 。 然 而 由 于 中西 方 文 化
景 更 加 重 要 。 因 为 自唐 代 兴 起 的科 举 制度 打 破 以 出 身 论 高 低 贵 贱 ,使 体形 象 。 正 是 这 种 以 抽 象 的 词 语 代 替 实 物 的处 理 方 法 ,把 “龙 ”的 形 象
得 底 层 知 识 分 子 有 登 上 国家 权 力 中心 的机 会 .出 身 的 门第 不 再 是 唯 一 作 为 背 景 弱 化 ,从 而 达 到 迎 合 中 西 方 观 众 文 化 底 蕴 的 目的 。
个 人 物 形 象 的设 定 上 ,我 们 能强 烈 地感 受 到 中美 两 种 文 化 的 不 同 。影 龙 .华 夏 民族 都 自诩 为 龙 的子 孙 。这种 对 龙 的 崇 拜甚 至 影 响 了 汉语 ,出 片 中主 角 熊 猫 阿 宝 的父 亲 以 鹅 的形 象 出 现 ,他 的授 业 师 傅 以 浣 熊 的形 现 了很 多 跟 龙 有 关 的成 语 歇 后 语 。 比如 “龙 马 精 神 ”、“龙 腾 虎 跃 ”、“大
么 他 的 祖 辈 也 一 定 是 声 名 显 赫 之 人 。比 如 金墉 笔 下 的 郭 靖 虽 出生 在 一 笈 的 机 会 才 恼 羞 成 怒 走 上 反 派 的 道 路 ;又 如 阿 宝最 终 领 悟 到 无 字 的神
个 偏 远 的 小 山 村 ,但 他 的祖 先 是 梁 山泊 好 汉 “地 佑 星 赛 仁 贵 ”郭 盛 。 中 龙 秘 笈 的 秘 密 ,成 为 真 正 的神 龙 武 士 ,打 败 了敌 人 保 卫 丁和 平 。在 影 片
为 这 是 一 个 人 在 社 会 价 值 体 系 中定 位 的 坐 标 。 比如 三 国 时 代 的 刘 备 , 不 同 ,在 西 方 文 化 里 龙 是 长 着 翅 膀 、身 材 臃 肿 庞 大 、喷 火 的怪 兽 ,通 常 虽 然 他 出 生 时 家 道 早 已 没 落 .但 他 言必 称 自 己是 中 山 靖 王 之 后 ,以汉 是 邪 恶 的 象 征 。故 而 梦 工 厂 在 《功 夫 熊 猫 》里 特 意 弱 化 “龙 ”的 形 象 。影
是 以 中 国文 化 为 背 景 的 动 画 片 ,《功 夫 熊 猫 》如 何 能 取 得 远 远 超 过 《花 的 手 法 。鹅 父 亲 、浣 熊 师 傅 的形 象 正 表 明 阿宝 的成 功 跟 家 庭 背 景 、师 门
木 兰 》的 商 业 成 绩 呢 ? 关 键 在 于 此 次 梦 工 厂成 功 地 将 中 国元 素 融 入 了 背 景 无 关 ,是 自我 奋 斗 的 结 果 。从 影 片 情 节 安 排 中 .我 们 能 更 清 楚 地 看
面 馆 老板 之 予 熊 猫 阿 宝 。 作 为 中 国特 有 的珍 稀 动 物 .熊 猫 是 一 个 能 代 努 力 实 现 了 自我 理 想 即 成 为 保 卫 和 平 的 大 侠 。阿 宝 的成 功 与 他 的面 条
表 中 国 的鲜 明符 号 。 熊 猫历 来 给 人 憨 态 可 掬 的 印象 ,片 中 的 阿宝 行 动 世家 背 景 毫 无 关 系 。
国古 谚 中“虎 父 无 犬 子 ”以及 “龙 生 龙 ,凤 生 凤 ”等 说 法 都 是 这 种 思 想 的 中 .虽 然 处 处 有 “龙 ”这 个 词 出 现 ,但 却 鲜 见 “龙 ”的实 体 形 象 。只有 在 阿 体 现 。而 在 传 统 中 国社 会 中 ,一 个 人 师从 何 门 何 派 甚 至 比 他 的 家 庭 背 宝 准 备 接 受 神 龙 秘 笈 时 ,才 出 现 了藻 井 上 口里 含着 神 龙 秘 笈 的 龙 的实
虎 鹤 双 形 拳 、蛇 拳 、猴 拳 以及 螳 螂 拳 。片 中和 平 谷 最 年 长最 睿 智 的武 学 相 信 某 个 东 西 是 特 别 的 ,那 个 东 西 就 会 特 别 时 ,他 领 悟 到 无 字 的 神 龙
大 师 以乌 龟 的形 象 出 现 。 在 中 国 文 化 中 乌龟 即玄 武 ,是 与 白虎 ,青 龙 , 秘 笈 其 实 就 是 要 他 树 立 起 对 自己 的信 心 。 于 是 阿 宝 返 回迎 接 挑 战 .打
笨 拙 ,贪吃 ,虽 然 热爱 功 夫却 对 此 一 窍 不 通 ,完 全 没有 运 动 神 经 。 阿 宝
浣 熊 师 傅 这 个 角 色 的任 务 是 将 对 武 功 一 窍 不 通 的 阿 宝 训 练 成 能
的这 些 特 点 完 全 符合 熊 猫 的 特 性 。可 以说 选 择 了正 确 的形 象 是 梦 工 厂 对 付 史 上 最 残 暴 的 大 反 派雪 豹太 郎 的英 雄 。了解 到 阿 。 因此 乌 龟 大 师 的 形 象 正 符 合 这 种 中 国式 思 维 。