初中语文文言文《蒹葭》拼音版(含译文及赏析)
《诗经·蒹葭》带注音版全文(附赏析+教案)
《诗经·蒹葭》带注音版全文《诗经·蒹葭》带注音版全文(附赏析+教案)《诗经·蒹葭》出自《诗经·秦风》,是一首怀人古体诗。
诗中的“伊人”是诗人爱慕、怀念和追求的对象。
下面小编给大家带来《诗经·蒹葭》带注音版全文,欢迎大家阅读。
(点击对应目录可以直接查阅哦!)《诗经·蒹葭》带注音版全文:jiān jiā cāng cāng bái lù wéi shūang蒹葭苍苍,白露为霜。
sǔo wèi yī rén zài shuǐ yī fāng所谓伊人,在水一方。
sù huí cóng zhī dào zǔ qǐe cháng溯洄从之,道阻且长;sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng yāng溯游从之,宛在水中央。
jiān jiā qī qī bái lù wèi xī蒹葭萋萋,白露未晞。
sǔo wèi yī rén zài shuǐ zhī méi所谓伊人,在水之湄。
sù húi cóng zhī dào zǔ qǐe jī溯洄从之,道阻且跻;sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng chí溯游从之,宛在水中坻。
jiān jiā cǎi cǎi bái lù wèi yǐ蒹葭采采,白露未已,sǔo wèi yī rén zài shuǐ zhī sì所谓伊人,在水之涘。
sù húi cóng zhī dào zǔ qǐe yòu溯洄从之,道阻且右;sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng zhǐ溯游从之,宛在水中沚。
蒹葭注音及译文
jiān jiā蒹葭《诗经·国风·秦风》jiān jiā cāng cāng bái lù wéi shūang蒹葭苍苍,白露为霜。
sǔo wâi yīrãnzài shuǐyīfāng所谓伊人,在水一方。
sùhuícïng zhīdào zǔqǐe cháng溯洄从之,道阻且长;sùyïu cïng zhīwǎn zài shuǐzhōng yāng溯游从之,宛在水中央。
jiān jiā qī qībái lù wèi xī蒹葭萋萋,白露未晞。
sǔo wâi yīrãnzài shuǐzhīmãi所谓伊人,在水之湄。
sùhúi cïng zhīdào zǔqǐejī溯洄从之,道阻且跻;sùyïu cïng zhīwǎn zài shuǐzhōng chí溯游从之,宛在水中坻。
jiān jiācǎi cǎibái lùwâiyǐ蒹葭采采,白露未已,sǔo wâi yīrãnzài shuǐzhīsì所谓伊人,在水之涘。
sùhúi cïng zhīdào zǔqǐe yîu溯洄从之,道阻且右;sùyïu cïng zhīwǎn zài shuǐzhōng zhǐ溯游从之,宛在水中沚。
芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。
我思念的那人,就在河水那一方。
逆流而上去追寻,道路崎岖漫长。
顺流而下去追寻,伊人仿佛就在水中央。
芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。
蒹葭拼音版翻译配乐朗诵节奏蒹葭象征什么样的女子所谓伊人在水一方
蒹葭拼音版翻译《蒹葭》选自《诗经国风秦风》,大约是2500年以前产生在秦地的一首民歌。
关于这首诗的内容,历来意见分歧。
归纳起来,主要有下列三种说法:一是“刺襄公”说。
《一毛一诗序》云:“蒹葭,刺襄公也。
未能用周礼,将无以固其国焉。
”今人苏东天在《诗经》辨义冲阐析说:“‘在水一方’的‘所谓伊人’(那个贤人),隐喻周王朝礼制。
如果逆周礼而治国,那就‘道阻且长’、‘且跻’、‘且右’,意思是走不通、治不好的。
如果顺从周礼,那就‘宛在水中央’、‘水中坻’。
‘水中沚”,意思是治国有希望。
”二是“招贤”说。
姚际恒的《诗经通论》和玉润的《诗经原始》都说这是一首招贤诗,“伊人”即“贤才”:“贤人隐居水滨,而人慕而思见之。
”或谓:“征求逸隐不以其道,隐者避而不见。
”三是“爱情”说。
今人蓝菊有、杨任之、樊树云、高亭、吕恢文等均持“恋歌”说。
如吕恢文说:“这是一首恋歌,由于所追求的心上人可望而不可即,诗人陷入烦恼。
说河水阻隔,是含蓄的隐喻。
”由于此诗之本事无从查实,诗中的“伊人”所指亦难征信,故而以上三说均难以最终定论。
在这里,我们姑且先把它当作一首爱情诗来解读。
《蒹葭》属于秦风。
周孝王时,秦之先祖非子受封于秦谷(今甘肃天水)。
平王东迁时,秦襄公因出兵护送有功,又得到了岐山以西的大片封地。
后来秦逐渐东徙,都于雍(今陕西兴平)。
秦地包括现在陕西关中到甘肃东南部一带。
秦风共十篇,大都是东周时代这个区域的民歌。
蒹葭(jiān jiā)原文带拼音标准版:jiān jiā cāng cāng ,bái lù wéi shuāng 。
suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ yī fāng 。
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
sù huí cóng zhī ,dào zǔ qiěcháng。
sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng yāng 。
《诗经·蒹葭》带注音版全文
《诗经·蒹葭》带注音版全文《诗经·蒹葭》出自《诗经·秦风》,是一首怀人古体诗。
诗中的“伊人”是诗人爱慕、怀念和追求的对象。
下面小编给大家带来《诗经·蒹葭》带注音版全文,欢迎大家阅读。
《诗经·蒹葭》带注音版《诗经·蒹葭》全文诗经·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水*。
蒹葭萋萋,白露未??。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之?濉?/p>溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中?b。
注释蒹葭(jiānjiā):蒹,荻,像芦苇。
葭,芦苇。
苍苍:茂盛的样子。
为:凝结成。
所谓:所念.伊人:这个人或那个人.指诗人所思念追寻的人。
在水一方:在河的另一边。
溯洄(sùhuí)从之:意思是沿着河道走向上游去寻找她。
溯洄,逆流而上。
从,追,追求。
阻:险阻,难走。
溯游从之:沿着直流的河道走向上游寻找她。
游,流,指直流的`水道。
宛在水*:(那个人)仿佛在河的中间。
宛,仿佛,好像。
萋萋:茂盛的样子。
现在写作“凄凄”。
(xī):干。
湄(méi):水和草交接的地方,指岸边。
跻(jī):登,上升。
坻(chí):水中的小洲或高地。
采采:茂盛鲜明的样子。
已:止,这里的意思是“干,变干”。
sì):水边。
右:向右拐弯,这里是(道路)弯曲的意思。
b(zhǐ):水中的小块陆地。
关于这首诗的内容,历来意见分歧。
归纳起来,主要有下列三种说法:一是“刺襄公”说。
《毛诗序》云:“蒹葭,刺襄公也。
未能用周礼,将无以固其国焉。
”今人苏东天在《诗经》辨义冲阐析说:“‘在水一方’的‘所谓伊人’(那个贤人),隐喻周王朝礼制。
如果逆周礼而治国,那就‘道阻且长’、‘且跻’、‘且右’,意思是走不通、治不好的。
如果顺从周礼,那就‘宛在水*’、‘水中坻’。
《蒹葭》拼音版(含译文)
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。
顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
注释 1•兼(ji a ):没长穗的芦苇。
葭(ji ①:初生的芦苇。
苍苍:鲜明、茂盛貌。
下文“萋萋”ji on ji a 蒹葭《诗经•国风•秦风》ji a n ji a c mg c a ng b d l u w 目 sh 蒹葭苍苍,白露为霜。
s u o w 吕 y i r en z & shu 1 y 1 f mg所谓伊人,在水一方。
s u hu i c 印g zh id ao z u q ie ch dig溯洄从之,道阻且长;s u y ou ceng zh iw an z a shu i zh m g y a ng 溯游从之,宛在水中央。
蒹葭采采,白露未已, s u o w 吕 y i r en z a i shu 1 zh i s 1所谓伊人,在水之涘。
s u hui c eng zh i d a o z u q ie y ou溯洄从之,道阻且右;s u y cu ceng zh iw an z a shu i zh m g zh 1 溯游从之,宛在水中沚。
蒹葭全文河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。
意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。
顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。
意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。
顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。
意中之人在何处?就在水边那一头。
oangji a n ji a q iq 1 b d il u w 召 x i蒹葭萋萋,白露未晞。
2•苍苍:茂盛的样子3•为:凝结成。
4•所谓:所说的,此指所怀念的。
5•伊人:那个人,指所思慕的对象。
6.—方:那一边。
7•溯洄:逆流而上。
下文“溯游”指顺流而下。
一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。
8.从:追寻。
9.阻:险阻,(道路)难走。
初中语文 文言文《蒹葭》拼音版(含译文及赏析)(通用)
《蒹葭》拼音版(含译文及赏析)诗经蒹葭拼音jiān jiā蒹葭《诗经·国风·秦风》jiān jiācāng cāng bái lùwéi shūang蒹葭苍苍,白露为霜。
sǔo wèi yīrén zài shuǐyīfāng所谓伊人,在水一方。
sùhuícóng zhīdào zǔqǐe cháng溯洄从之,道阻且长;sùyóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng yāng溯游从之,宛在水中央。
jiān jiāqīqībái lùwèi xī蒹葭萋萋,白露未晞。
sǔo wèi yīrén zài shuǐzhīméi所谓伊人,在水之湄。
sùhúi cóng zhīdào zǔqǐe jī溯洄从之,道阻且跻;sùyóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng chí溯游从之,宛在水中坻。
jiān jiācǎi cǎi bái lùwèi yǐ蒹葭采采,白露未已,sǔo wèi yīrén zài shuǐzhīsì所谓伊人,在水之涘。
sùhúi cóng zhīdào zǔqǐe yòu溯洄从之,道阻且右;sùyóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng zhǐ溯游从之,宛在水中沚。
蒹葭全文蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
初中语文古诗文《蒹葭》注解
初中语文古诗文《蒹葭》注解初中语文古诗文《蒹葭》注解蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。
所恋的那个心上人,在水的另一边。
逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
逆流寻找她,仿佛走到水中间。
芦苇初生茂盛,白色露水还没干。
所恋的那个心上人,在水的那岸。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。
逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲。
芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
所恋的那个心上人,在水的那头。
逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折。
逆流寻找她,仿佛走到水中的`沙洲。
这是一篇美丽的情歌。
想望伊人,可望而不可即,饱含无限情意。
[1]蒹(音兼):没长穗的芦苇。
[2]葭(音家):初生的芦苇。
[3]苍苍:鲜明、茂盛貌。
[4]溯洄:逆流而上。
[5]溯游:顺流而下。
[6]晞(音西):干。
[7]跻(音鸡):登;升。
[8]坻(音迟):小渚。
[9]采采:茂盛貌。
[10]涘(音四):水边。
[11]右:不直,绕弯。
[12]沚(音止):水中的小沙滩。
注:蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄(qī),白露未晞(xī)。
所谓伊人,在水之湄(méi)。
溯洄从之,道阻且跻(jī);溯游从之,宛在水中坻(chí)。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘(sì)。
溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。
初中语文文言文《蒹葭》拼音版(含译文及赏析)
初中语文文言文《蒹葭》拼音版(含译文及赏析)诗经蒹葭拼音jiān jiā蒹葭《诗经·国风·秦风》jiān jiācāng cāng bái lùwéi shūang蒹葭苍苍,白露为霜。
sǔo wèi yīrén zài shuǐyīfāng所谓伊人,在水一方。
sùhuícóng zhīdào zǔqǐe cháng溯洄从之,道阻且长;sùyóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng yāng溯游从之,宛在水中央。
jiān jiāqīqībái lùwèi xī蒹葭萋萋,白露未晞。
sǔo wèi yīrén zài shuǐzhīméi所谓伊人,在水之湄。
sùhúi cóng zhīdào zǔqǐe jī溯洄从之,道阻且跻;sùyóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng chí溯游从之,宛在水中坻。
jiān jiācǎi cǎi bái lùwèi yǐ蒹葭采采,白露未已,sǔo wèi yīrén zài shuǐzhīsì所谓伊人,在水之涘。
sùhúi cóng zhīdào zǔqǐe yòu溯洄从之,道阻且右;sùyóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng zhǐ溯游从之,宛在水中沚。
蒹葭全文蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
《诗经·蒹葭》原文+注释+翻译+艺术特色+句式特点+一词多义+词类活用等
《诗经·蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
【注释】:(1)蒹葭(jian jia):芦苇。
苍苍:茂盛的样子。
(2)伊人:那个人。
(3)溯涸:逆流而上。
丛:追寻。
(4)溯游:顺流而下。
(5)凄凄:茂盛的样子。
(6)晞(xi);干。
(7)湄:岸边。
(8)跻(ji):登高。
(9)坻(chi):水中的小沙洲。
(10)采采:茂盛的样子。
(11)已:止,干。
(12)涘(si):水边。
(13)右;弯曲,迂回。
(14)沚:水中的小沙洲。
【译文】:芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。
我心思念的那人,就在河水那一方。
逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。
顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。
芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。
我心思念的那人,就在河水那岸边。
逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。
顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。
芦苇茂密水边长,太阳初升露珠滴。
我心思念的那人,就在河水岸边立。
逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。
顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲边。
【赏析】:为了自己心爱的人而上下求索,不管艰难险阻,矢志不渝,这是一种可歌可泣的坚贞和追求精神。
那个“伊人”,其实也可以看作一种尽善尽美的境界,一种指向理想的超越。
这让人想起一篇叫做《海鸥乔纳森》的小说。
海鸥乔纳森从不愿像自己的同类那样一心盯住眼前的臭鱼烂虾,总想飞得更高,达到尽善尽美的境界。
为了练习飞翔,他的翅膀被折断受伤,依然不改初衷。
同伴们引诱他,讥笑他,他照样坚持自己的追求,宁愿饿着肚子,也不去追逐眼前的吃食。
乔纳森想达到的,是对凡夫俗子的超越,是向尽善尽美的境界靠近,是努力向理想冲刺。
《蒹葭》的主人公所追求的,也是自已心月中尽善尽美的理想,是自己魂牵梦绕的意中人,因此不惜一切代价去上下求索,不断追求。
蒹葭注音及译文
jiān jiā蒹葭《诗经·国风·秦风》jiān jiā cāng cāng bái lù wéi shūang蒹葭苍苍,白露为霜。
sǔo wâi yīrãnzài shuǐyīfāng所谓伊人,在水一方。
sùhuícïng zhīdào zǔqǐe cháng溯洄从之,道阻且长;sùyïu cïng zhīwǎn zài shuǐzhōng yāng溯游从之,宛在水中央。
jiān jiā qī qībái lù wèi xī蒹葭萋萋,白露未晞。
sǔo wâi yīrãnzài shuǐzhīmãi所谓伊人,在水之湄。
sùhúi cïng zhīdào zǔqǐejī溯洄从之,道阻且跻;sùyïu cïng zhīwǎn zài shuǐzhōng chí溯游从之,宛在水中坻。
jiān jiācǎi cǎibái lùwâiyǐ蒹葭采采,白露未已,sǔo wâi yīrãnzài shuǐzhīsì所谓伊人,在水之涘。
sùhúi cïng zhīdào zǔqǐe yîu溯洄从之,道阻且右;sùyïu cïng zhīwǎn zài shuǐzhōng zhǐ溯游从之,宛在水中沚。
芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。
我思念的那人,就在河水那一方。
逆流而上去追寻,道路崎岖漫长。
顺流而下去追寻,伊人仿佛就在水中央。
芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。
《蒹葭》拼音版(含译文及赏析)
《蒹葭》拼音版(含译文及赏析)诗经蒹葭拼音jiānjiā蒹葭《诗经·国风·秦风》jiānjiācāngcāngbáilùwéishūang 蒹葭苍苍,白露为霜。
sǔowèiyīrénzàishuǐyīfāng所谓伊人,在水一方。
sùhuícóngzhīdàozǔqǐecháng溯洄从之,道阻且长;sùyóucóngzhīwǎnzàishuǐzhōngyāng 溯游从之,宛在水中央。
jiānjiāqīqībáilùwèixī蒹葭萋萋,白露未晞。
sǔowèiyīrénzàishuǐzhīméi所谓伊人,在水之湄。
sùhúicóngzhīdàozǔqǐejī溯洄从之,道阻且跻;sùyóucóngzhīwǎnzàishuǐzhōngchí溯游从之,宛在水中坻。
jiānjiācǎicǎibáilùwèiyǐ蒹葭采采,白露未已,sǔowèiyīrénzàishuǐzhīsì所谓伊人,在水之涘。
sùhúicóngzhīdàozǔqǐeyòu溯洄从之,道阻且右; sùyóucóngzhīwǎnzàishuǐzhōngzhǐ溯游从之,宛在水中沚。
蒹葭全文蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
《蒹葭》拼音版含译文及赏析
蒹葭》拼音版含译文及赏析诗经蒹葭拼音JINJI 蒹葭《诗经国风秦风》JINJICNGCNGBILWISHANG 蒹葭苍苍,白露为霜。
SOWIYRNZISHUYFNG 所谓伊人,在水一方。
SHUCNGZHDOZQECHNG 溯洄从之,道阻且长;SYUCNGZHWNZISHUZHNGYNG 溯游从之,宛在水中央。
JINJIQQBILWIX 蒹葭萋萋,白露未?? 。
SOWIYRNZISHUZHMI 所谓伊人,在水之湄。
SHICNGZHDOZQEJ 溯洄从之,道阻且跻;SYUCNGZHWNZISHUZHNGCH 溯游从之,宛在水中坻。
JINJICICIBILWIY 蒹葭采采,白露未已,SOWIYRNZISHUZHS 所谓伊人,在水之?濉?BR> SHICNGZHDOZQEYU溯洄从之,道阻且右;SYUCNGZHWNZISHUZHNGZH 溯游从之,宛在水中?B。
蒹葭全文蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未?? 。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之?濉K蒌又??雷枨矣摇K萦未又??鹪谒??B。
译文河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。
意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。
顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。
意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。
顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。
意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。
顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
注释1. 蒹(JIN):没长穗的芦苇。
葭(JI):初生的芦苇。
苍苍:鲜明、茂盛貌。
下文“萋萋”、“采采”义同。
2. 苍苍:茂盛的样子3.为:凝结成。
4. 所谓:所说的,此指所怀念的。
5. 伊人:那个人,指所思慕的对象。
初中语文文言文蒹葭拼音版含译文及赏析【word版】.doc
《蒹葭》拼音版(含译文及赏析)诗经蒹葭拼音jiān jiā蒹葭《诗经·国风·秦风》jiān jiācāng cāng bái lù wéi shūang蒹葭苍苍,白露为霜。
sǔo wèi yī rén zài shuǐyīfāng所谓伊人,在水一方。
sù huí cóng zhī dào zǔqǐe cháng溯洄从之,道阻且长;sù yóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng yāng溯游从之,宛在水中央。
jiān jiāqīqī bái lù wèi xī蒹葭萋萋,白露未晞。
sǔo wèi yī rén zài shuǐzhī méi所谓伊人,在水之湄。
sù húi cóng zhī dào zǔqǐe jī溯洄从之,道阻且跻;sù yóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng chí溯游从之,宛在水中坻。
jiān jiācǎi cǎi bái lù wèi yǐ蒹葭采采,白露未已,sǔo wèi yī rén zài shuǐzhī sì所谓伊人,在水之涘。
sù húi cóng zhī dào zǔqǐe yòu溯洄从之,道阻且右;sù yóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng zhǐ溯游从之,宛在水中沚。
蒹葭全文蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。
诗经《蒹葭》拼音版注释及翻译
jiān jiā《蒹葭》注音版jiān jiācāng cāng / bái lùwéi shūang蒹葭苍苍,白露为霜. (1)sǔo wèi yīrén / zài shuǐyīfāng所谓伊人, 在水一方. (2)sùhuícóng zhī/ dào zǔqǐe cháng溯洄从之, 道阻且长;(3)sùyóu cóng zhī/ wǎn zài shuǐzhōng yāng 溯游从之, 宛在水中央. (4)jiān jiāqīqī/ bái lùwèi xī蒹葭萋萋, 白露未晞. (5)sǔo wèi yīrén / zài shuǐzhīméi所谓伊人, 在水之湄. (6)sùhúi cóng zhī/ dào zǔqǐe jī溯洄从之, 道阻且跻;(7)sùyóu cóng zhī/wǎn zài shuǐzhōng chí溯游从之, 宛在水中坻. (8)jiān jiācǎi cǎi / bái lùwèi yǐ蒹葭采采, 白露未已, (9)sǔo wèi yīrén / zài shuǐzhīsì所谓伊人, 在水之涘. (10)sùhúi cóng zhī/ dào zǔqǐe yòu溯洄从之, 道阻且右(11)sùyóu cóng zhī/wǎn zài shuǐzhōng zhǐ溯游从之, 宛在水中沚(12). 译文:河畔的芦苇草长得非常茂盛,寒夜里连露水都凝结成霜;(1)我心中所想念的那个人啊!她住在河水的那一方。
蒹葭拼音版文言文翻译
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
拼音版文言文翻译:《蒹葭》原文拼音:jiān jiā cāng cāng,bái lù wéi shuāng。
suǒ yuē yī rén,zài shuǐ yī fāng.sù huí cóng zhī,dào zǔ qì cháng.sù yóu cóng zhī,wǎn zài shuǐ zhōng yāng. jiān jiā qī qī,bái lù wèi xī。
suǒ yuē yī rén,zài shuǐ zhī méi.sù huí cóng zhī,dào zǔ qì jī.sù yóu cóng zhī,wǎn zài shuǐ zhōng chí. jiān jiā cǎi cǎi,bái lù wèi yǐ.suǒ yuē yī rén,zài shuǐ zhī sì.sù huí cóng zhī,dào zǔ qì yòu.sù yóu cóng zhī,wǎn zài shuǐ zhōng zhǐ.《蒹葭》翻译:蒲草青青,露水变成了霜。
所说的那个人,就在水的那一边。
诗经蒹葭全文注音
诗经蒹葭全文注音一、原文:《蒹葭》jiān jiācāng cāng ,bái lùwéi shuāng 。
suǒwèi yīrén ,z ài shuǐyīfāng 。
sùhuícóng zhī,dào zǔqiěcháng 。
sùyóu cóng zhī,w ǎn zài shuǐzhōng yāng 。
jiān jiāqīqī,bái lùwèi xī。
suǒwèi yīrén ,zài shuǐzhīméi 。
sùhuícóng zhī,dào zǔqiějī。
sùyóu cóng zhī,wǎn z ài shuǐzhōng坻(chí)。
jiān jiācǎi cǎi ,bái lùwèi yǐ。
suǒwèi yīrén ,zài shuǐzh ī涘(sì)。
sùhuícóng zhī,dào zǔqiěyòu 。
sùyóu cóng zhī,wǎn zài shuǐzhōng zhǐ。
二、衍生注释:1. “蒹葭”(jiān jiā):芦苇一类的植物。
2. “苍苍”:茂盛的样子。
这里描绘出芦苇生长得很茂密的景象。
3. “溯洄”(sùhuí):逆着河流的方向向上游走。
4. “溯游”:顺着河流的方向向下游走。
5. “坻”(chí):水中的小沙洲。
6. “涘”(sì):水边。
三、赏析:主题方面,《蒹葭》主要表达了一种对美好事物或人的追求和向往,可看作是对爱情的追求,也可以理解为对理想、贤才之类的渴望。
诗经《蒹葭》拼音版(14页)
诗经《蒹葭》拼音版蒹葭苍苍,白露为霜。
jiān jiā cāng cāng, bái lù wéi shuāng.所谓伊人,在水一方。
suǒ wèi yī rén, zài shuǐ yī fāng.溯洄从之,道阻且长。
sù huí cóng zhī, dào zǔ qiě cháng.溯游从之,宛在水中央。
sù yóu cóng zhī, wǎn zài shuǐ zhōng yāng.蒹葭萋萋,白露未晞。
jiān jiā qī qī, bái lù wèi xī.所谓伊人,在水之湄。
suǒ wèi yī rén, zài shuǐ zhī méi.溯洄从之,道阻且跻。
sù huí cóng zhī, dào zǔ qiě jī.溯游从之,宛在水中坻。
sù yóu cóng zhī, wǎn zài shuǐ zhōng dǐ.蒹葭采采,白露未已。
jiān jiā cǎi cǎi, bái lù wèi yǐ.所谓伊人,在水之涘。
suǒ wèi yī rén, zài shuǐ zhī sì.溯洄从之,道阻且右。
sù huí cóng zhī, dào zǔ qiě yòu.溯游从之,宛在水中沚。
sù yóu cóng zhī, wǎn zài shuǐ zhōng zhǐ.注释:蒹葭:指初生的芦苇。
伊人:指心中所思念的人。
溯洄:逆流而上。
溯游:顺流而下。
《蒹葭》拼音版(含译文)
诗经蒹葭拼音jiān jiā蒹葭《诗经·国风·秦风》jiān jiā cāng cāng bái lù wéi shūang蒹葭苍苍,白露为霜。
sǔo wèi yī rén zài shuǐ yī fāng所谓伊人,在水一方。
sù huí cóng zhī dào zǔ qǐe cháng溯洄从之,道阻且长;sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng yāng溯游从之,宛在水中央。
jiān jiā qī qī bái lù wèi xī蒹葭萋萋,白露未晞。
sǔo wèi yī rén zài shuǐ zhī méi所谓伊人,在水之湄。
sù húi cóng zhī dào zǔ qǐe jī溯洄从之,道阻且跻;sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng chí溯游从之,宛在水中坻。
jiān jiā cǎi cǎi bái lù wèi yǐ蒹葭采采,白露未已,sǔo wèi yī rén zài shuǐ zhī sì所谓伊人,在水之涘。
sù húi cóng zhī dào zǔ qǐe yòu溯洄从之,道阻且右;sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng zhǐ溯游从之,宛在水中沚。
蒹葭全文蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。
《蒹葭》拼音版(含译文)
诗经蒹葭拼音jiānjiā蒹葭《诗经·国风·秦风》jiānjiācān gcāngbáilùwéishūang蒹葭苍苍,白露为霜。
sǔowèiyīrénzàishuǐyīfān g所谓伊人,在水一方。
sùhuícóngzhīdàozǔqǐecháng溯洄从之,道阻且长;sùyóucóngzhīwǎnzàishuǐzhōn gyāng溯游从之,宛在水中央。
jiānjiāqīqībáilùwèixī蒹葭萋萋,白露未晞。
sǔowèiyīrénzàishuǐzhīméi所谓伊人,在水之湄。
sùhúicóngzhīdàozǔqǐe jī溯洄从之,道阻且跻;sùyóucóngzhīwǎnzàishuǐzhōn gchí溯游从之,宛在水中坻。
jiānjiācǎi cǎibáilùwèiyǐ蒹葭采采,白露未已,sǔowèiyīrénzàishuǐzhīsì所谓伊人,在水之涘。
sùhúicóngzhīdàozǔqǐe yòu溯洄从之,道阻且右;sùyóucóngzhīwǎnzàishuǐzhōn gzhǐ溯游从之,宛在水中沚。
蒹葭全文蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
蒹葭注音及译文
蒹葭注音及译文(总1页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--jiān jiā蒹葭《诗经·国风·秦风》jiān jiā cāng cāng bái lù wéi shūang蒹葭苍苍,白露为霜。
sǔo wèi yī rén zài shuǐ yī fāng所谓伊人,在水一方。
sù huí cóng zhī dào zǔ qǐe cháng溯洄从之,道阻且长;sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng yāng溯游从之,宛在水中央。
jiān jiā qī qī bái lù wèi xī蒹葭萋萋,白露未曦。
sǔo wèi yī rén zài shuǐ zhī méi所谓伊人,在水之湄。
sù húi cóng zhī dào zǔ qǐe jī溯洄从之,道阻且跻;sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng chí溯游从之,宛在水中坻。
jiān jiā cǎi cǎi bái lù wèi yǐ蒹葭采采,白露未已,sǔo wèi yī rén zài shuǐ zhī sì所谓伊人,在水之涘。
sù húi cóng zhī dào zǔ qǐe yòu溯洄从之,道阻且右;sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng zhǐ溯游从之,宛在水中沚。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《蒹葭》拼音版(含译文及赏析)
诗经蒹葭拼音
jiān jiā
蒹葭
《诗经·国风·秦风》
jiān jiācāng cāng bái lùwéi shūang
蒹葭苍苍,白露为霜。
sǔo wèi yīrén zài shuǐyīfāng
所谓伊人,在水一方。
sùhuícóng zhīdào zǔqǐe cháng
溯洄从之,道阻且长;
sùyóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng yāng
溯游从之,宛在水中央。
jiān jiāqīqībái lùwèi xī
蒹葭萋萋,白露未晞。
sǔo wèi yīrén zài shuǐzhīméi
所谓伊人,在水之湄。
sùhúi cóng zhīdào zǔqǐe jī
溯洄从之,道阻且跻;
sùyóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng chí
溯游从之,宛在水中坻。
jiān jiācǎi cǎi bái lùwèi yǐ
蒹葭采采,白露未已,
sǔo wèi yīrén zài shuǐzhīsì
所谓伊人,在水之涘。
sùhúi cóng zhīdào zǔqǐe yòu
溯洄从之,道阻且右;
sùyóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng zhǐ
溯游从之,宛在水中沚。
蒹葭全文
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
译文
河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。
意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。
顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。
意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。
顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。
意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。
顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
注释
1.蒹(jiān):没长穗的芦苇。
葭(jiā):初生的芦苇。
苍苍:鲜明、茂盛貌。
下文“萋萋”、“采采”义同。
2.苍苍:茂盛的样子
3.为:凝结成。
4.所谓:所说的,此指所怀念的。
5.伊人:那个人,指所思慕的对象。
6.一方:那一边。
7.溯洄:逆流而上。
下文“溯游”指顺流而下。
一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。
8.从:追寻。
9.阻:险阻,(道路)难走。
10.宛:宛然,好像。
11.晞(xī):干。
12.湄:水和草交接的地方,也就是岸边。
13.跻(jī):水中高地。
14.坻(chí):水中的沙滩
15.涘(sì):水边。
16.右:迂回曲折。
17.沚(zhǐ):水中的沙滩。
赏析
如果把是中的“伊人”认定为情人、恋人,那么,这首诗就是表现了抒情主人公对美好爱情的执著追求和追求不得的惆怅心情。
精神是可贵的,感情是真挚的,但结果是渺茫的,处境是可悲的。
然而这首诗最有价值意义、最令人共鸣的东西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所创造的“在水一方”可望难即这一具有普遍意义的艺术意境。
好诗都能创造意境。
意境是一种格局、一种结构,它具有含容一切具备相似格局、类同结构的异质事物的性能。
“在水一方”的结构是:追寻者——河水——伊人。
由于诗中的“伊人”没有具体所指,而河水的意义又在于阻隔,所以凡世间一切因受阻而难以达到的种种追求,都可以在这里发生同构共振和同情共鸣。
由此看来,不妨把《蒹葭》的诗意理解为一种象征,把“在水一方”看作是表达社会人生中一切可望难即情境的一个艺术范型。
这里的“伊人”,可以是贤才、友人、情人,可以是功业、理想、前途,甚至可以是福地、圣境、仙界;这里的“河水”,可以是高山、深堑,可以是宗法、礼教,也可以是现实人生中可能遇到的其他任何障碍。
只要有追求、有阻隔、有失落,就都是它的再现和表现天地。
如此说来,古人把蒹葭解为劝人遵循周礼、招贤、怀人,今人把它视作爱情诗,乃至有人把它看作是上古之人的水神祭祖仪式,恐怕都有一定道理,似不宜固执其一而否决其他,因为它们都包蕴在“在水一方”的象征意义之中。
自然,当我们处在与“在水一方”类似的境遇时,应当欣赏的是它的锐意追求,而不是它的悲观失望。
这首诗以水、芦苇、霜、露等意象营造了一种朦胧、清新又神秘的意境。
早晨的薄雾笼罩着一切,晶莹的露珠已凝成冰霜。
一位羞涩的少女缓缓而行。
诗中水的意象正代表了女性,体现出女性的美,而薄薄的雾就像是少女蒙上的纱。
她一会出现在水边,一会又出现在水之洲。
寻找不到,急切而又无奈的心情正如蚂蚁爬一般痒,又如刀绞一般痛。
就像我们常说的“距离产生美感”,这种美感因距离变得朦胧,模糊,不清晰。
主人公和伊人的身份、面目、空间位置都是模糊的,给人以雾里看花、若隐若现、朦胧缥缈之感。
蒹葭、白露、伊人、秋水,越发显得难以捉摸,构成了一幅朦胧淡雅的水彩画。
诗的每章开头都采
用了赋中见兴的笔法。
通过对眼前真景的描写与赞叹,绘画出一个空灵缥缈的意境,笼罩全篇。
诗人抓住秋色独有的特征,不惜用浓墨重彩反复进行描绘、渲染深秋空寂悲凉的氛围,以抒写诗人怅然若失而又热烈企慕的心境。
诗每章的头两句都是以秋景起兴,引出正文。
它既点明了季节与时间,又渲染了蒹苍露白的凄清气氛,烘托了人物怅惘的心情,达到了寓情于景、情景交融的艺术境地。
“蒹葭”、“水”和“伊人”的形象交相辉映,浑然一体,用作起兴的事物与所要描绘的对象形成一个完整的艺术世界。
开头写秋天水边芦苇丛生的景象,这正是“托象以明义”,具有“起情”的作用。
因为芦苇丛生,又在天光水色的映照之下,必然会呈现出一种迷茫的境界,这就从一个侧面显示了诗的主人公心中的那个“朦胧的爱”的境界。
王夫之《姜斋诗话》说:“关情者景,自与情相为珀芥也。
情景虽有在心在物之分。
而景生情,情生景,哀乐之触,荣悴之迎,互藏其宅”,《蒹葭》这首诗就是把暮秋特有景色与人物委婉惆怅的相思感情浇铸在一起,从而渲染了全诗的气氛,创造了一个扑朔迷离、情景交融的意境,正是“一切景语皆情语”的体现。
总之,《蒹葭》诗的丰富美感,不论是从欣赏的角度,还是从创作的角度,颇值得我们重视和予以认真探讨。