备课 宾格代词和与格代词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
尊敬的各位老师:
大家好!下面我开始进行试讲。
同学们好,今天由我来和大家一起学习西班牙语。我们今天要学习的是西班牙语中两种特殊的代词用法: 宾格代词和与格代词。(转身,在黑板中间写上下面的词)
宾格代词和与格代词
Pronombres acusativos y pronombres dativos
同学们,代词,顾名思义,它是指代了句子中某一部分才能称为代词。宾格代词指代的部分是句子中的直接宾语(complemento directo), 而与格代词指代的就是句子中的间接宾语(complemento indirecto)。下面我们来看几个句子,先区分一下直接宾语和间接宾语。(转身,写)
1.Compramos las comidas en el supermercado.
同学们,我们先来试着翻译一下这句话,这句话说得是“我们在超市里买了些食物。”好,我们再看,这句话的谓语是…compramos, 是comprar 第一人称复数的变位,意思是“我们买”谓语后面跟着的就是las comidas,食物。那么这个部分在句子里是什么成分?没错,就是直接谓语。它是动词“compramos”的承受者。最后en el supermercado 讲的是买东西的地点,这个部分就是句子的状语complemento circunstancial。区分状语的一个方法就是把状语去掉,句子依然是完整的,保留了基本的意思。
很好,那这个句子我们就清楚了。再看下一个句子。
2.Voy a traer algunas revistas a mi primo.
同样,我们也来试着翻译一下这句话,这句话的谓语是哪部分?是不是voy a traer 这三个词?那就是“我要带杂志。。。”带给谁呢?a mi primo. 这个primo在西语里作名词就是指堂兄弟,表兄弟。阴性形式就是prima,就表示堂姐妹表姐妹了。作形容词表示第一,出色的,还有原生的、未经加工的意思,像你们将来如果做外贸要买原料,原料就是materias primas。在这句话里它明显表示的是名词的意思,大家都能懂。那整句话就是“我要给我的堂兄带一些杂志来”
现在,大家来区分一下,algunas revistas 和 a mi primo 这两个部分,哪个是直接宾语,哪个是间接宾语。大家体会一下,“我要给我的堂兄带一些杂志来”这句话,“带”这个动词的直接承受者是哪个?是不是杂志?那杂志就是直接宾语。堂兄就是间接宾语。另外,我再告诉大家一个窍门。直接宾语,一定是人。大家做一下笔记,一定记住这一点。
然后,我们再来看下一句
3.La profesora explica el texto a sus almunos.
有了上面两个句子做铺垫,这个句子就好理解了吧?大家来分一下这个句子的成分,找一下直宾和间宾。找到了吗?我来和大家对对答案,直接宾语是el texto。很好。
间接宾语是a sus alumnus. 对了,大家注意,在句子里划出间宾的时候,一定不要丢了那个A。别小看这个A,它和后面所引导的部分是不可分割的。再另外讲一下,这个profesor 和profesora 的意思,大家看,它和英文里的教授那个词professor 是不是很像?这两个词虽然很像,但是它们的意思有些差别。英文里professor指的是教授,级别很高对不对?可是西班牙语里的这个profesor虽然也有教授的意思在,但是它更常用的是指“老师”,只要是在学校里教书的老师,我们都可以称她为PROFESOR 或者是PROFESORA。或者口语里简称Prof. 也行。写出来是(在黑板上写prof. prof 小a)女老师就是。。。上面带一个小a
好了同学们,下面我们正式开始学习宾格代词和与格代词。首先咱们先来看宾格代词和直接宾语。(转身,擦掉板书,只留第一句。在上方写
直接宾语和宾格代词
complementos directos y pronombres acusativos 来,请大家把课本翻到第123页。看标题四、宾格代词。在这一部分,我们先从宾格代词的第三人称入手,来熟悉它。
先看下面小标题
I. 宾格代词必须与所指代名词保持性数的一致。
这就是说,句子里的直接宾语如果是阳性单数,那你所要用的宾格代词必须也是阳性单数的形式。如果是阴性复数,那你也必须用阴性复数来指代它。大家看上面的小表格,表格里就给大家列出了宾格代词第三人称的四种形式,阳性单数lo ,阳性复数los,阴性单数la和阴性复数las。除了这四种以外,其实第三人称宾格代词还有一种中性形式,也写作lo,它没有复数形式。这个我们以后会遇到,这里先不详细讲。
下面我们来看书上的例句。先看第一个问句。¿Dónde compran ustedes las comidas? 我们在学宾格代词之前,是怎么回答这句话的?是不是像老师黑板上写的这样(转身指句1)Compramos las comidas en el supermercado.
这句话呢,是没有错的。你这样回答不算错。但是有个缺点,有点罗嗦。那我们怎么把它简化一下呢?这时候就要让宾格代词出手了。
课堂开始的时候,我们已经分析了,这个句子里的直接宾语是las comidas。现在我们要用宾格代词来替代它。同学们,刚才我们说的第一个要点是不是要保持宾格代词和直接宾语的性数一致?所以,咱们用来替代las comidas 的代词应该就是阴性复数las 。好了,现在性数一致的问题解决了,那么我们应该把它放在哪里才正确呢?来,大家看书上第二个小标题
II宾格代词置于变位动词之前,与之分写。
好了,这个标题就告诉了我们宾格代词所在的位置。我们再来看黑板上的例句。
Compramos las comidas en el supermercado.
这句话里的变位动词就是compramos. 对不对?好,那根据规则,我们应当把las 放在compramos的前面。那么,句子就变成了
Las compramos en el supermercado.
这样,我们就成功地把原来比较啰嗦的句子换成了简洁的、使用了宾格代词的句子。同学们明白了吗?
好。接下来我们再看一下小标题II接下来的内容:宾格代词作动词短语的宾语时,可以前置或后置。后置时,与原形动词连写。
同学们,我们接着来看书上的例句。(开始读例句。)
Va usted a comprar comidas al mercado 诸位要去市场里买食品吗?
我们看第一个回答:Si, voy a comprarlas al mercado. 我们注意一下,这句话里的宾格代词就后置了,指代las comidas 的las 在这个句子里被放到了原形动词comprar的后面,而且与comprar 连写。这就是宾格代词的另一个位置了。
如果像老师刚才讲的,把las放到变位动词之前,那么,就变成了下一个句子,si, las voy a comprar al mencado. 这两句话的意思都是一样的。同学们可以根据自己的习惯选一种使