实用英语翻译之词类转换
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
请将下列句子进行英汉互译,并指出相应的词类转换。
1.No violation of this principle can be tolerated.
绝对不允许违反这个原则。(n. – Verb)
2. We are not content with our present achievements.
我们绝不满足于现有的成就。(adj. – Verb)
3. We are all for / in favor of his suggestion.
我们都赞成他的建议。(Prep – Verb)
4. Our attitude towards the question of world war is, first, we are against it; second, we are not afraid of it.
我们对待世界大战这个问题的态度是,第一,我们反对它;第二,我们不怕它。(adj. – Verb)
5. They kept on fighting in spite of all difficulties and setbacks.
他们不顾一切困难和挫折坚持战斗。(Prep – Verb)
6. 政府正在开展一场反对铺张浪费的运动。(Verb—Prep)
The government is waging a campaign against waste and extravagance.
7. 他热爱科学研究,但对升职不感兴趣。(Verb –Adj)
He is keen on scientific researches but indifferent to promotion.
8. 街中的一切逐渐消逝在灰暗的暮色里。(adj. – n.)
Everything in the street was gradually disappearing into a pall of gray.