北京师范大学外国语言学及应用语言学考研真题答案、经验指南、笔记讲义、(汇总贴) - 副本
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2014年北京师范大学外国语言文学学院外国语言文学考研备考指南下载
2014年北京师范大学721基础英语考研复习指南.pdf(下载次数:897)
2014年北京师范大学941英语语言文学考研复习指南.pdf(下载次数:273)
2014年北京师范大学942英语语言学及应用语言学考研复习指南.pdf(下载次数:423)
资料简介
1、721基础英语和942英语语言学及应用语言学资料简介
(1).英语语言学及应用语言学部分
专业课辅导讲义以2013年北师大刚刚颁布的指定参考书为蓝本,梳理了每本书中的重点和难点,指出了考过的知识点和有可能考到的知识点
(2).基础英语部分
基础英语北师大没有指定参考书,近两年,北师大的出题类型基本已固定。我按照考试的顺序将这些题目罗列出来,有助于大家更好地理解基础英语的出题套路。
2、941英语语言文学资料简介
(1)、第一部分:941英语语言文学高分辅导讲义
高分辅导讲义以北师大最新指定的参考书目为基础,梳理了每本书的考点、重点和难点,此外笔者还在课本以外对相关知识点有所归纳,然后集结在一起,并按照书本目录顺序排版,以帮助考生更好地对照。本部分包括的课本有:《英国文学简史》、《美国文学简史》、《美国文学选读》。
(2)、第二部分:历年考研真题解析
本部分涵盖了05至12年的真题及解析,既给出了解题指导(包含解题思路和复习指导),也给出了详细的参考解答,有助于考生打开思路,有所参考。
3、244二外法语资料简介
法语作为第二外语,也需要引起我们的充分重视。北师的法语考察比较注重基础,即法语的基本语法。现在的考察题型与往年相比,趋于简单化,有单选,完型,阅读,中译法,法译中。北师法语的真题重复率很高,所以要重视,一定要多做几遍。我在复习法语的过程中觉得法语的知识点十分零碎,所以我将重要的法语知识点按照代词,动词,介词等整理出来,这样零碎的知识点也会显得比较有条理和清晰。而形成一个清晰的语法体系是十分重要的。
使用说明
高分辅导讲义:建议同学们要先将参考书目浏览,有基本的熟悉度。在看完讲义后,还是要回归到书里面,继续看书,而不是将书本丢掉。
真题及解析:上面已经说到这部分内容的重要性,笔者建议大家在对专业课比较熟悉的时候,就可以把真题拿出来研究研究了。首先,要研究真题的考察范围、题目难度、试卷模式和出题趋势。其次,参考答案只是起一个参考作用,是在自己做完了之后对比分析的。而不是直接拿着真题与参考答案阅读,省略了自己做题这一最为重要的过程。我在复习的过程中,将真题反复做过好几遍。不
要随着答案的思路走,而是应该自己对真题形成一个较为系统的理解,让答案为自己服务。
大家在做题目之前要先看一下试卷的整体情况,以及每个题目的分值情况,因为有时候分值的情况有可能会影响到你们答题的情况。例如如果一道题的分值不是很多,是1分或2分,则解释下概念即可,如果分值较高,那么可能稍作解释,提供例子。还有语言学的答题是很客观的一个过程,看到一个概念或理论,你只需要把你记得的书上的内容写下来就好了,不要加上自己的想法和观点,当然问你自己的看法和观点的题目除外。
资料真题解析说明
1.大纲解读和命题风格
北师的试卷近些年来经历了一些较大的变动,特别是08年开始,北师的英美文学和翻译合卷了,此前的年份中虽然也合卷,但部分题目在试卷中已经有明确标识指定方向的考生回答。如今,文学和翻译的考生所必答的题型,既包括文学又包括翻译。
具体来说,北京师范大学英语语言文学专业试卷中,第一部分主要考查文学史的基础知识,形式以填空为主,旨在考查英美文学各个文学时期的重点内容,如名词术语,作家作品等;第二种题型是简答与评论,主要考查学生对英美文学的综合概括、语言组织与运用能力。因此,考生应该特别注重英美文学经典作品的评价,尤其是主题人物介绍分析。另外还要特别注意,北师经常考查对诗歌等文学作品的分析和评论,常见的考查形式是给出一首诗或一段文学作品,如小说节选,提出3-4个问题让你回答。由于北师英语语言文学方面注重英文诗歌的研究(北师外院的章燕老师就是诗歌研究方面的重要学者),所以考生们应该注重经典作品的阅读分析及评论等方面知识的积累,适当涉猎和积累文学批评方法的基础知识,同时要学会灵活运用这方面去分析同类问题,做到举一反三。而落实到卷面上时,解题则是有一定的方法和技巧的,如何灵活运用,要看你对知识的掌握程度。对每个作家的大致创作背景、写作特点、文体特色、思想观点以及其所代表的流派一定要弄清楚,只要你对每个著名的主要作家的整体风格把握清楚的话,不管考到的是具体哪一篇文章都能有话可说。
文学方面的考查之外,近几年来,尤其是10年以来,除了在基础英语卷中涵盖了翻译题的考查,文学卷中也加入了英汉互译题,并且占据了高达60分的分值。汉译英一题,通常翻译题字数不多,往往在200-300字左右不等,内容多以翻译理论为主,如12年考查了关于翻译理论中的讹喻概念;11年考查了严复提出的翻译标准“信,达,雅”中“雅”的争议;10年则节选了矛盾的《直译顺译歪译》一文。英译汉一题则相对简单,12年内容为一个作者阐述自己的书的,文中没什么生词,句法也不复杂;11年则是节选一个有关文化传播的演讲,主题为在21世纪到来之际的文化大交融以及中国要向世界展示自己五千年的文化传统;10年内容涉及艺术家们对于社会的意义与价值的。可见,北师的翻译部分有明显的侧重点,考生需要重视翻译理论方面的翻译知识和积累,另外还需要大量的翻译实践,从文体到内容,只有涉猎丰富,才可以应对翻译题目的考察。
2.题型变化与分值分布
了解题型和每个题型的分值是十分必要的。分析99-06的卷子就可知,填空题的重复率相当高,当然每年也会增加新的内容,但多数的题都是仍然集中于文学史上著名的重要作家,并且每个文学阶段均有涉及。然而从07年北师开始取消了填空题,分值比例也有所降低,而在考生了解和掌握著名作家作品的基础上考查运用文学批评方法,对某一文学现象和主题的大段大分值的论述的偏重则越来越大。从最近五年看,北师大的题目除了10分-20分左右的客观题,如作家作品的判断、文学术语解释外,基本都是论述分析的主观题。可很多学生平时喜欢做选择题或者连线题,对于主观论述题大多不会提笔写,这样到考试的时候可能就不能及时组织好答案。每个题型的分值是不一样的,作家作品判断通常是1-2分,一个术语解释一般也就是3分,可一个论述就是10-30分,这就要求我们平时一定要注意不要避重就轻,本末倒置,特别要注意在基本知识识记的基础上,加强论述分析和书面表达能力的练习。
3.各章节的出题比重
北师大的专业课没有考试大纲,因此没有重、难点的告知,但大家可以通过对历年真题的分析,掌握各个章节在整个考研中的重要地位。例如,英国文学简史和美国文学简史书里涉及的作家就多达数百个,而直接反映在卷面上的考查仅仅只有10-20个,怎么复习?通过看历年真题,我们就发现虽然每年考题都有所变化,但其核心考点保持着相对稳定,重点考查多集中于文艺复兴、浪漫主义、古典主义以及现代主义,这些内容在2010--2012年考试中,分别占了总分约47%、60%和40%,通过这些分析,我们就把握了复习的重点。因此复习文学时重点关注英国文学和美国文学,大家要分重点、分章节、按作家掌握,要注意重要的文学思潮、重要的人物、重要的作品。
4.重要的已考知识点
考研专业课试卷中,很多考点会反复出现,一方面告诉大家这是重点,另一方面也可以帮助大家记忆重要知识点,灵活的掌握各种答题方法。比如文艺复兴时期在历年真题中经常出现的有Shakespeare、Marlowe;古典主义时期则经常出现Wordsworth、Shelley、Austen等等。对于反复考查的知识点,一定不要局限于该题的答案,而要对答案进行变化和拓展,由这一作家发散思维,联想他/她的相关的知识体系,如创作背景、写作特点、文体特色、思想观点以及其所代表的流派。考研毕竟是选拔高层次人才的考试,老师不会对一个问题反复让大家背书,因此对于灵活性的要求更高,考生需要养成良好的发散思维。
5由浅入深的出题方式
很多考研试题中,有些同学可能认为这个考点已经作为填空题考过了,就不会再考了;其实不然,有些老师认为出作家作品填空题远远不能体现该考点的重要性以及考生对重要作品作家的掌握程度,因此很有可能会把它变作论述题再拿出来考。不同于其它院校,北师在客观题的分值越来越“吝啬”,而对大段论述分析却越来越青睐,原因就在于这种主观论述题最能体现考生的文学素养和思