联合国中文笔译员、逐字记录员、编辑征聘竞争性考试(2)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

UNITED NATIONS
NATIONS UNIES
Competitive Examinations for Chinese-language Translators, Verbatim Reporters and Editors 中文笔译员,逐字记录员,编辑征聘竞争性考试
Part II 第二部分 Duration: one and a half hours 时间:一小时三十分钟
INSTRUCTIONS 试卷说明 Translation into English of a general text in Chinese. 把一篇中文文章翻译成英文. Please write clearly on the answer booklet and leave a sufficient margin for correction. Answer written out of the margin will not be corrected. 请在答题纸上清楚工整地书写,并在边缘留足够的空白方便阅卷.书写到边缘外面 的答案无效,将不被批改.
DO NOT OPEN THIS EXAMINATION BOOKLET UNTIL TOLD TO DO SO. DO NOT REMOVE ANY PAGE. 在监考官宣布考试开始前,请不要打开本试卷. 请不要将试卷的任何一页拆开带走.

当今世界,和平与发展仍然是时代主题,全球总体上保持和平稳定, 国际形势继续走向缓和,沙龙同阿巴斯握手,叙利亚从黎巴嫩撤军, 伊拉克重建迈出新步伐,印巴关系继续改善, 六方会谈 达成联合声明, 亚齐自由运动宣布与印尼政府谋求和解……这些都使人们或多或少地 看到了黑暗中的烛光,人们似乎有理由感到一些乐观.大国关系在继 续改善,世界多极化,经济全球化,区域一体化深入发展. 但是,世界还很不安宁.边界纠纷,领土争端,地区冲突等传统安全 问题时有发生,中东问题依然蹉跎,伊拉克武装暴力穷期未见,美朝 岁末再生龃龉,伊朗核问题举步维艰,欧盟宪法遇到了不小的麻烦, 全球范围内的资源,能源,生产,技术,资金,信息配置,重组加 速,各国相互依存继续加深.世界格局和国际秩序之争愈演愈烈,在 联合国改革问题上,各国提出不同诉求,共识难求.恐怖主义仍然严 重威胁着世界的和平与安全,地震,飓风,禽流感仍然蹂躏着人们, 贫困,跨国犯罪,重大传染性疾病等非传统安全问题层出不穷. 面对挑战,国际社会应该根据联合国宪章的宗旨和原则,携手努力, 加强合作,促进不同文明对话,推动解决贫困落后,社会不公等问 题,消除恐怖主义产生的根源,有效打击一切形式的恐怖主义,以全 球性的合作应对全球性的挑战. (518 words)









相关文档
最新文档