敬语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
敬語よく使われる言い換え型の例
一、尊敬语(尊敬語)
1、动词的れる、られる形
a、先生は明日学校に来られます。
b、社長はこの資料をもう読まれました。
2、句型:お+动词连用形+になる
a、先生はもうお帰りになりましたか。
3、句型:お/ご+动词词干+です
a、先生はもうお帰りですか。
b、先生ご存知ですか。
4、お/ご+动词连用形+くださる
a、山田先生が文法をお教えくださいます。
b、先生、この手紙をお読みください。
5、动词的敬语形(特殊)
动词基本型敬语形
行くいらっしゃいます
来るいらっしゃいます
いるいらっしゃいます
するなさいます
言うおっしゃいます
見るご覧になる
食べる召し上がる
飲む召し上がる
二、自谦语(謙讓語)
1、お/ご+动词连用形+する
a、ここでお別れします。
b、では、ご案内しましょう。
2、お/ご+动词连用形+いたす
a、先生のお荷物、私がお持ちいたします。
3、动词使役态:せていただく或せてください
a、こちらから説明させていただきます。
b、私にも行かせてください。
4、动词的自谦动词(特殊)
动词基本型动词谦语型
行く参ります
来る参ります
食べるいただきます
飲むいただくます
いるおります
訪問する伺います
言う申します
見る拝見する
三、郑重语(丁寧語)
这一类敬语不是对话题人物的尊敬,也不是对自己的自谦,而是用郑重地说话来表示对听话人的尊重,也表示自己有高雅的教养。
最基本得表现就是:です、ます
其它还有:ござる、まいる、いたす、おる
a、雪が降ってまいりました。
b、なにか変な匂いがいたしますよ。
c、用意ができております。
大家知道敬语是日语学习中的重点难点,能在不同的场合说好敬语是非常重要的哟!据说现在连日本的年轻人都不能好好地运用敬语,那么你呢?今天我们来认识一下日语敬语体系的“基盤(きばん)”“あげる、くれる、もらう”三个词的敬语形式“差し上げる、くださる、いただく”的用法。一起攻克敬语这座大山吧!
1、くださる(くれる)
くださる和くれる意义相同,但是敬意更高,对于长辈或者有威望的人生一定要用“くださる”,会让对方觉得得到尊重。其命令形是:“ください”不过同学们注意了,虽然“……てください”也算是敬语形式,但是却有一种命令的口气,对长辈要慎用哦。
例:この車は、隣のお医者さんがお譲りくださいました。/这辆汽车是我和我家住邻居的一个医生转卖给我的。
先生、この文を翻訳してください。/老师,帮我翻译这篇文章。(欠妥)
2、いただく(貰う)
いただく可以说是最常用的敬语之一,日本人吃饭之前的那句“いただきます”想必大家都知道吧,“いただきます”就是“いただく”的ます形。根据作用对象的不同,“いただく”可以分为两种形式哦。
“ていただける”:ていただく的能动态。用法同てもらう一样,只是更礼貌,更委婉些的表达方式。
例:先生が教えてくださいました。/老师教给了我。
先生に教えていただきました。/我请老师教给了我。
从中可以看出“ください”和“いただく”仅仅是主语不同。意思是一致的。“させていただく”:是由使役助动词“させて”+“いただく”构成的。表示请求别人允许做某事,是最为恭敬的一种表达方法。
例:今日は休ませていただけませんか。/今天能让我休息吗?
今日は休ませていただきます。/ 今天请允许我回去休息。
3、さしあげる(あげる)
“てさしあげる”意义与“あげる”相同,表示动作发出者为别人做行为,做这种动作对接受者有益,并且含有恩惠的意思。有一种从下到上奉献的感觉。
例:お茶でもさしあげましょうか。/给您来杯茶吧?
恩師に記念品を差し上げる。/赠送纪念品给老师。
此外さしあげる作为一个单独的词汇也可以单独使用哦,表示“举起、举高”的意思。
例:バーベルを高々と差し上げる。/把杠铃高高举起。