领队英语

领队英语
领队英语

1.出入境卡 Immigration Card

入境卡

arrival card; disembarkation card; incoming passenger card; landing

card

出境卡

departure card; embarkation card, outgoing passenger card

family name; surname

first name; given name

full name (as appears in passport, as shown on passport与护照上的

姓名一致)

former name曾用名

in capitals请用正楷(大写字母)填写;

in block letters请用印刷体大写字母填写

for official use only官方填写

gender性别: M(male) F(female)

date of birth (day/month/year) (dd-mm-yyyy)

place of birth

nationality国籍(China/Chinese,France/French,

Malaysia/Malaysian)

country of citizenship国籍

country of residence居住国家

passport number; visa number (number的缩写No.)

date/place of issue(签发日期/地点)

date of expiry(护照有效截止日期)

home address家庭住址

mailing address通讯地址

contact address联系地址

port of boarding出发地

port of landing(destination)目的地

next/port of disembarkation下一个停留地

purpose of visit:/trip:旅行目的

◆main reason for overseas travel:

sightseeing, tourist 观光

holiday度假

conventions/conference会议

business商务

personal私事

education/study留学

training培训

employment工作就业

◆main reason for overseas travel:

exhibitions展览

incentive奖励

company paid holiday公司带薪假期

official mission公务/官方派遣

visiting friends/relatives探亲访友

transit中转

others其他

◆occupation:职业

professional/technical专业技术人员

management/administration行政管理人员

businessman商务人员

salesman销售人员

student 学生

retired 退休人员

housewife家庭主妇

◆marital status 婚姻状况

married已婚

single单身

widowed丧偶

divorced离异

flight number/vessel name/ vehicle license number

intended length of stay预计逗留时间

number of accompanying members; number of family members

traveling together偕行人数

signature签名

mark; check; tick做标记,打钩

Declaration:The information I have given is true, correct and

complete.

2. 海关申报单

Customs Declaration Card

美国

I am (We are) bringing fruits, plants, meats, food, soil, birds, snails,

other live animals, wildlife products, farm products; or, have been on

a farm or ranch outside the U.S.

我(我们)带进水果,植物,食品,土壤,鸟类,蜗牛,其他活动物,野生产品,农产品或去过美国境外的农场或牧场。

I am (We are) carrying currency or monetary instrument over

$10’000 U.S., or foreign equivalent.

我 (我们) 携带了超过1万美元的现金或金融票据或同等价值的外币。

I have (We have) commercial merchandise, U.S. or foreign.

我们有美国的或其他国家的商品。

加拿大

The following items may be restricted,controlled or prohibited in

Canada, or you may need a special permit.

下列物品可能会在加拿大受到限制,控制或禁止或者您需要特别入关许可

Firearms or other weapons枪械和其他武器

drugs 毒品

Endangered species or products made from wild plants or animals

e.g. ivory, corals.

濒临绝种的物种或野生植物或动物制品如象牙,珊瑚等

马来西亚

Please declare all goods in excess of the duty exemption.

请申报超过免税金额的所有物品。

◆Description of goods.

物品描述

quantity 数量

value 价值

Plant quarantine declaration 植物检疫声明

Health quarantine declaration 健康检疫声明

Currency declaration现金申报

机场

1. Check-in at the airport办理登记手续

◆ At the information desk在问讯处

Tour leader: Excuse me; we have a connecting flight on MH235 to

Kuala Lumpur. Where do we check in our luggage?

Clerk: Please go to the counter beside the information desk.

Tour leader: When will the flight begin boarding?

Clerk: The flight will begin boarding around 14:20. Please wait at

the waiting room until it’s announced.

Tour leader: I see. Thank you

◆ At the check-in counter(换登机牌)

Tour leader:Hello, we are a group of 30 people going to Singapore

by SQ368.

Clerk:May I have your passports, please?

Tour leader: Sure, here you are.

Clerk: How many pieces of luggage would you like to check in?

Tour leader: Thirty five pieces altogether.

Clerk: Here are you passports, boarding passes and luggage claim

tags.

Tour leader: Thank you.

Clerk: You are welcome.

◆ Luggage check-in(行李托运)

A: May I have your passports, please?

B: Yes. We are from the same tour group. Can we have six window

seats and four aisle seats?

A: Let me see… Ok, no problem. Do you have any luggage to check

in?

B: Yes. We have eight suitcases and two bags.

A: I’m sorry, they are 5kg over.

B: Let me pick some brochures out of the luggage.

A: Alright.

B: When is the boarding time?

A: 9 o’clock. You will board from Gate 18.

B: How do we find Gate 18 from here?

A: Take the escalator over there and turn left. You will see the sign.

B: Thank you very much.

◆ Getting aboard a plane(登机)

A: Good morning. Welcome aboard. This way, please?

B: Thank you. Can you direct me to my seat?

A: Certainly. May I see your boarding card?

B: Sure, here it is.

A: It’s 32-B. Just over there.

B: Thanks.

A: Can I put my bag on this empty seat beside me?

B: I’m sorry. All carry-on luggage must be placed underneath the

seat in front of you or in the overhead compartment.

A:OK.

◆ Airport Announcements (机场广播)

Qantas Airways announces the departure of Flight 810 to

Melbourne. Will passengers for this flight please go to Gate 7?

Passengers from Bangkok to Singapore, attention please. Flight TG

928 is leaving in 15 minutes. Please have your boarding passes ready

and go through Gate 2. We wish you a pleasant journey. Goodbye.

Passengers for Paris, attention please. Flight AF 981 for Paris has

been delayed due to engine trouble. You will be informed of the

departure time when it is checked up.

Air France regrets to announce that Flight 808 to Geneva, scheduled

to depart at 2:00pm has been delayed on account of a big fog. This

flight will depart at 2:40pm. Passengers with connecting flights will

be met by an Air France ticket agent on arrival in Geneva.

This is the final call for TG Flight 260 to Bangkok, now boarding at

Gate 15. Please have your boarding pass ready.

2. Immigration and emigration

◆Immigration formalities (办理入境手续)

A: May I have your passport and arrival card?

B: I’m the leader of a tour group. We have a group visa.

A: How long will you be staying in New Zealand?

B: 5 days. We will be leaving on May 25th.

A: Do you have a return ticket?

B: Yes, here you are. Can I leave now?

A: Just a second. When did you get your last vaccination?

B: Three days ago, just before I cane here.

A: Ok. Thank you for your cooperation.

◆ Luggage claiming (提取行李)

A: Good morning. What can I help you?

B: Where can I get my luggage?

A: The luggage claim area is downstairs.

B: Which carousel is for the luggage from Beijing?

A: The one on the left, No.2.

B: Excuse me. One of my suitcases is missing.

A: Oh, I’m sorry. Can you describe your suitcase?

B: It is a gray leather suitcase.

A: Is this yours, sir?

B: Oh, it is. Thank you so much. By the way, the handle of my

suitcase is broken. What shall I do about it?

A: Please go to the Luggage Service over there.

◆ Customs clearance 通过海关

A: Anything to declare?

B: I suppose no, except a carton of cigarettes. That’s duty-free, isn’t

it?

A: Yes, you can bring in one carton duty-free。Please open this

bag.

B: Certainly, These are for my personal use. And these are gifts for

friends.

A: Do you have any liquor?

B: Yes, I have 5 bottle of brandy.

A: You will have to pay duty on that.

Security check (行李安检)

A: Please put your bag on the conveyer belt.

B: Sure.

A: And put your watch, keys and other metal articles into this tray.

Then walk through the gate and collect your bag at the other side.

◆ Tax refund (办理退税手续)

A: Good afternoon. May I help you?

B: Yes. Do I get my tax refund here?

A: Certainly. Can I have your stamped refund form?

B: Here you are.

A: You have paid 480 Euros for the necklace. The tax is 17%. So

you’ll get a refund of 81.6 Euros. How would you like to have it, in

cash or to your credit account?

B: Cash, please.

Is the plane on schedule?

飞机准时起飞吗?

What’s the luggage allowance, please?

请问免费行李是怎么规定的?

Can I have a seat in the back of the plane?

可以给我一个靠近机尾的座位吗?

Can I make a connecting flight here to Los Angeles?

我可以在这里转机到洛杉矶吗?

I lost my transit card. What should I do?

我的过境证丢了,怎么办?

My suitcase hasn’t arrived (come out) yet.

我的手提箱还没有到(还没有出来)。

The airline should pay for the damage.

航空公司会赔偿损失。

What’s the value of this video camera?

这台摄像机值多少钱?

I’m not carrying any foreign currency with me.

我没有携带任何外币。

You can go through the green channel.

您可以走绿色通道。

◆ Changing seats (换座位)

A: May I change my seat, Miss?

B: Where would you like to sit?

A: I’d like to move to the non-smoking section.

B: Ok. Let me check whether we have a vacant seat there.

A: Thank you. That’s very kind of you.

B: You are welcome.

注:to trade seat with somebody 是指与某人换座位

◆ Airsick(晕机)

A: I’m not feeling well. Could I stretch out on those two empty

seats?

B: No problem. You are probably airsick. I’ll get some medicine for

you right away.

A: Thank you.

B: Would you like some hot water to settle down your stomach”

A: That will be fine.

◆ Asking something to read(索要读物)

A: Excuse me.

B: Yes, sir.

A: May I have a magazine or something?

B: Certainly. Just a moment. I’ll be right back with one. Which do

you prefer, one in English or in Chinese?

A: One in English, please.

B: All right.

◆ Meal on a plane. (机内用餐)

A: What would you like for dessert? We have a choice of cake or ice

cream.

B: No, thank you. I don’t need any. You see, I’m on a diet.

A: Perhaps you’d like a cup of coffee or tea instead.

B: Yes, coffee, please.

◆ Catching a connecting flight (转乘航班)

A: To which gate do I need to go to catch the connecting flight

No.007 to New York City?

B: Go to Gate 24. The plane is now boarding. You must hurry.

A: Show me the fastest way to get there.

B: Instead of walking, you can take this shuttle to get you there

faster.

A: Do you think the plane will leave without me?

B: No, I’ll call the attendants at the gate. I will tell them you are on

your way.

A: Thank you. I really appreciate that.

B: You are welcome. Have a safe trip.

What’s your seat number?

您的座位是几号?

Is this seat taken?

这个座位有人吗?

Would you help put this bag in the overhead bin?

请你帮助把这个包放到上面的行李柜里好吗?

Would you show me how to fasten (take off ) the seat belt? (safety

belt)

可以告诉我怎样系紧(松开)安全带吗?

Could I have a blanket and pillow?

可以给我个枕头和毯子吗?

Where is the lavatory?

卫生间在哪?

When are we going to be landing?

我们什么时候开始降落?

How long is the flight to Bangkok?

到曼谷需要飞行多上时间?

I need a headset.

我需要一副耳机。

What kind of juices do you have?

你们都有什么果汁?

Could I have vegetarian dish?

可以给我素食餐吗?

I’d like to save my lunch for later.

我想把午餐延后,待会再吃。

May I put my seat back?

我可以调回座位吗?

Which is the movie channel?

电影频道是哪一个?

You can’t hear any music until takeoff.

要等到起飞后才可以听音乐。

◆ Inquiring on the plane (机上问询)

A: What can I do for you, sir?

B: What‘s the time difference between Beijing and London?

A: 8 hours.

B: Are we gaining or losing a day on the way to Britain?

A: We are losing a day.

B: Can you tell me what time we’ll arrive?

A: 7 o’clock in the evening, I mean local time.

B: What’s the weather like in London?

A: It may be rainy. The temperature is around 10。C.

B: Thank you for the information.

◆ Announcement(机上广播)

We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks.

Please put down the table in front of you and return your seat back to

the upright position. Thank you!

我们将为您提供餐食,茶水,咖啡和饮料。请将您前面的小桌

板放下并将座椅靠背调整到正常位置。谢谢。

We will be landing at ___airport in about 10 minutes. The ground

temperature is 20 degrees centigrade. Thank you.

本次航班将在十分钟后到达___机场。地面温度是20摄氏度。谢

谢。

◆ Announcement(机上广播)

Our plane is descending now. Please be seated and fasten your seat

belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position.

All personal computers and electronic devices should be turned off.

And please make sure that your carry-on items are securely stowed.

We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you.

飞机正在下降。请您回原位坐好,系好安全带,收起小桌板,

将座椅靠背调整到正常位置。所有个人电脑及电子设备必须处

于关闭状态。请您确认您的手提物品是否妥善安放。稍后,我

们将调暗客舱灯光。谢谢。

◆ Check-in at the hotel 登记入住

A: Good evening, sir. What can I help you?

B: We are the tour group from China International Travel Service.

My name is David Lee. Our company made a reservation for 10 twin

rooms and 1 single room four weeks ago.

A: Just a minute, please. I’ll check our reservation records……. I’m

sorry; there is no reservation from your travel service.

B: Could you check again a reservation for Friday for the tour group

from Beijing?

A: Oh, yes. You had reserved 10 twin rooms and 1 single room for

three days from July 3rd to 6th.

B: Yes, exactly.

◆ Check-in at the hotel 登记入住

A: Can I see your passports, please?

B: Certainly. Here is the name list and passports of our group.

A: Ok. And please fill in the registration forms.

B: All right.

A: How are you going to pay, in cash or by credit card?

B: Do you accept traveler’s checks?

A: Certainly. Here are the room keys. Please make sure that you

have them with you all the time. The bellman will show you up to

your rooms.

◆ Luggage delivery (交接行李)

A: Good morning. Welcome to Holiday Inn. Do you have any

luggage?

B: Yes. All in the trunk.

A So there are 15 pieces of luggage altogether. Is that correct?

B: That’s right. Please send these 13 pieces to the rooms and leave

the other two in your baggage room.

A: Is there anything valuable or breakable in them?

B: No, nothing at all.

A: Ok, I will send them to the rooms.

◆ Confirming wake-up call and luggage collection (确认叫早和出行李时

间)

A: As I know, your checkout time is 8 o’clock tomorrow morning. Is

there any change in your schedule?

B: Yes. We’d like to change our checkout time to 8:30 am,

A: And is there any change in the number of people in your group?

B: Yes. There are 40 people in the group leaving tomorrow morning.

A couple won’t go with the group. They will stay for another couple

of days. Can they keep the same room?

◆ Confirming wake-up call and luggage collection (确认叫早和出行李时间)

A: What’s the room number, please?

B: 708.

A: Let me see…….Yes, they can.

B: By the way, would you give us a morning call at 6:45 tomorrow

morning?

A: Certainly. And your luggage will be collected at 7:45 a.m. Will

that be all right?

B: Fine. Thanks.

◆Foreign Exchange兑换外币

A: Can you exchange this for U,S. dollars, please?

B: Just fill out this form, will you?

A: Yes. No problem.

B: How would you like it?

A: Five tens, five fives and the rest in ones.

B: Here you are.

◆ Deposit Service贵重物品保管

A: Excuse me. Can I deposit valuables here?

B: Yes, you can. Please put your articles in this envelope and seal it.

A: Ok.

B: How long would you like us to keep it?

A: Till next Monday when we check out.

B: All right.

◆Room Service客房送餐服务

A: I’d like to order room service to Room 527, please.

B: How can I help you?

A: I would like two roast beef sandwiches and one fruit salad.

B: Will that be all?

A: No. Can I also get some extra towels and soap too? We went to

the pool today and used up our two clean towels.

B: I’ll have someone bring that up right away. How would you like

to pay for the dinner?

A: Just put it on with the rest of my hotel bill.

B: All right. You will get your dinner in about 10 minutes.

◆Laundry洗衣服务

A: Hello, this is the housekeeping. May I help you?

B: Yes. I have some laundry to be done.

A: Would you fill in the laundry form, please? It is in the drawer.

B: When can I have my laundry back?

A: Usually in a day. If you send your laundry before 10:00 in the

morning, it will be ready by the evening.

◆Check out结账退房

A: I would like to check out, please.

B: May I get your room key?

A: Yes, here it is. Could you tell me what the total bill is?

B: It is $420 including tax. Here is the list of your expenses.

A: Wait a minute. I never ordered any movies in my room or made

any long distance calls.

B: Oh, no. I am sorry. Here’s the correct bill. It is only $320.

A: That sounds right.

B: Thanks for your patience. We hope you will come and visit us

again soon.

I want a room on a higher floor.

我想要一个楼层比较高的房间。

Does the room rate include breakfast?

房费里含早餐吗?

How can I turn down the air conditioner?

我怎样才能把空调温度调得低一点儿。

I have locked myself out. Will you open the door for me?

我把自己锁在外边了。请帮我开开门好吗?

There must be something wrong with the heate

一定是那个暖气出了问题。

Where are the emergency exit and stairways?

紧急出口和楼梯在哪?

I think there is a mistake in this bill.

我觉得账单有误。

Can you store our luggage until our departure time?

可以为我们存行李到我们离开的时候吗?

I’ll inform the Maintenance Department.

我来通知工程部。

I wish you could come and take a look at it.

我希望你们能过来看看。

◆ In the restaurant

A: We made a reservation of a table for four. The table is No.6.

B: Follow me, please. I’ll show you to your table.

A: It’s a nice place here.

B: Thank you. Here’s the menu.

◆ In the restaurant

A:What would you like to have?

B: I don’t know anything about American food. What do you

recommend?

A: Which do you prefer, meat or fish?

B: I’d rather have meat.

A: Then why don’t you try the Chef’s Steak Special?

B: OK.

◆ In the restaurant

A: Are you all through?

B: Yes.

A: Did you enjoy your dinner?

B: Yes, everything was very good. Can I have my bill?

A: One moment, please. Here you are.

B: Here is 60 dollars. Keep the change.

A: Thank you. Please come again.

B: We will. Goodbye.

◆ Taking a taxi (乘出租车)

A: Where to, sir.

B: Take me to the First Street. It is located downtown.

A: Yes,I think I know where it is.

B: How much do you charge?

A: It will be 5 dollars initially and 35 cents for each quarter mile.

B: Do you think you could wait for me once we get there?

A: That’s no problem.

B: Good. I won’t be long so I don’t want to call another taxi.

◆ Cashing a check (兑换支票)

A: I’d like to cash this check.

B: Do you have an account with us?

A: No, I don’t. Is that going to be a problem?

B: Never mind. Let me see your passport. How would you like this

cash back?

A: Ten large bills and the rest in twenties and tens.

B: This is 3000. Thank you. Have a nice day.

◆ Shopping at the duty-free shop (免税店购物)

A: Good morning. What can I do for you?

B: I’d like to have some cigarettes and spirits. By the way, what is

the duty-free limit for those products?

A: You can bring back home one carton of cigarettes and two bottles

of liquor.

B: Could you give me one carton of 555, a bottle of Red Label and

one bottle of Scotch Whisky?

◆ Shopping at the duty-free shop (免税店购物)

A: Would you like anything else?

B: That’s all. How much, please?

A: 50 US dollars.

B: I still have some local cash left. Can I pay with them? And the

rest is paid in US dollars.

A: Certainly you can. But the exchange rate will be a little lower.

B: That’s OK. Please give me a Tax-Free Shopping Check.(退税支

票)

◆ Bargain (还价)

A: Anything else, madam?

B: That’s all for now. How much do I owe you?

A: It is fifty-five dollars and twenty-five cents.

B: Can’t you make it a little cheaper?

A: Oh, no. We already gave you a discount on each item.

B: Ok. I understand. Thank you.

◆ Asking the way(问路)

A: Excuse me. Can you tell me the way to the toy department?

B: It’s on the 7th floor. When you get off the elevator, you’ll see it

on your left.

A: Where is the elevator, please?

B: Go straight ahead and turn right.

A: Thanks.

Can I change some Eros into US dollars?

我能把欧元换成美元吗?

Can you tell me the current rate for US dollars?

你能告诉我美元的现金汇率吗?

Where is this made?

这是在哪里制造的?

What is this made of?

这是用什么做的?

Where is the fitting room?

试衣间在哪?

Can you wrap it as a gift?

你能把它包成礼品的样子吗?

Please show me how to claim the tax refund.

请告诉我如何申请退税款?

What is the set menu?

套餐里有什么?

Do you have anything that is prepared quickly?

有什么做得比较快的菜吗?

We will pay separately.

我们分开付账。

We’d like to go Dutch .

我们各付各的。

May I have a receipt?

可以给我收据吗?

I would like to go there by subway. (metro, tunnel)我想乘地铁去。

How long is the ticket valid.

这票有限期多长时间?

Could you take me to the hospital?

你能送我去医院吗?

Please call an ambulance.

请教一辆救护车。

I can’t move.

我不能动了

I am lost. How can I get to Time Square?

我迷路了。我怎么能到时代广场。

Where is China Town on this map?

唐人街在这张地图的什么地方?

Where is the nearest bus station?

最近的公交站在哪?

Do I have to change bus to get to China Town?到唐人街去我是不是还要换车。

Can this go as printed matter?

这个东西能按印刷品走吗?

I sprained my ankle.

我扭伤了脚踝。

I left my handbag in a taxi.

我把手提包落在一辆出租车上。

My purse was stolen on the way.

我的钱包在路上被偷了。

Operator, could you place the call for me?

总机,你能为我拨通这个电话吗?

Are we allowed to take pictures here?

这里允许我们拍照吗?

I’m afraid I have lost my way.

我恐怕是迷路了。

Have you anything better?

你没有更好一点儿的吗?

I would like to order a takeout?

我要一份外带食品。

英语导游词汇表

英语导游词汇表 China's category A travel agency 一类社China's category B travel agency 二类社China's category C travel agency 三类社Clothes, bearing and appearance 服装仪表guidebook 旅游指南 guild practice 导游实践 international tourism 国际导游 itinerary 旅行计划,节目 local guide 地陪,地方导游 local tourist organization 地方旅游组织low season 淡季 minimum tour price 最低旅游价格multilingual guide 会多种语言的导游national guide 全陪,全程导游 national tourist organization 全国旅游组织off-peak season 淡季 off season 淡季 on season 旺季 peak season 旺季 professional (staff) 旅游专业人员program 节目

receiving country 旅游接待国 regional tourist organization 区域旅游组织 season-high 旺季 season-low 淡季 selling season 旺季 shoulder period/season 平季 sightseeing 游览 slack season 淡季 state-list famous historical and culture cities 国家级历史文化名城tour arrangement 旅游安排 tour brochure 旅游小册子 tour catalog 旅游团目录 tour code number 旅游代号编码 tour escort/conductor/director 旅游团陪同 tour leader 领队,团长 tour operation 旅游业务 tour route 旅游路线 tour talker 自动导游磁带机 tourism 旅游业,旅游 tourism activities 旅游活动 tourism circles 旅游界 touring 游览

出境旅游领队考试领队英语复习题

Part I Make the best choice to complete the following sentences. 1. When will the flight begin ___ ____? A. boarding B. to board C. departure D. depart 2. Here are your tickets, passports and baording passes. Your luggage claim tags are ___ _____ to the tickets cover. A. stick B.stuck C.attach D.attached 3. Would you mind ____ ____ a moment? A. wait B. to wait C. being waited D. waiting 4. It’s medicine for my stomach. Here is the ______ from my doctor. A. decision B. description C. prescription D. presentation 5. There’s a ___ ____ for alchoholic beverages in economy class. Would you refer to this price list, please? A. pay B. budget C.bill D. charge 6. A member of our tour group feels like ____ ____. Can I bother you for some hot water, please? A. cold B. hot C. vomitting D. vomit 7. I’m afraid your length of stay will be ____ ___ by an immigration officer. A. determined B. upheld C. prolonged D. cancelled 8. You’ll be required to show your key when you ___ ____ for your meals and drinks in the restaurants and bars. A. take B. have C. eat D.sign 9. There is something wrong with the ____ ___. It won’t stop running. It’s flooding the bathroom. A.air conditioner B. tap C. lamp D. carpet 10. Just dial your new wake-up time. The computer will ____ ____ the old time and ____ ____ the new one. A. be cancelled … record B. record …be cancelled C. cancel … record D. record …cancel 11. I got 90 ____ ___. A. scores B. mark C. points D. score 12. We should ____ __ a good study habit of taking notes in class. A. develop B. improve C. make D. remain 13. Is he ___ ____ his girlfriend was once a thief? A. aware of B. aware that C. knowing that D. aware of that 14. Some people have birthday cakes ____ ___noodles. A. instead B. instead for C. instead to D. instead of 15. I try to ____ a few dollars each month in order to buy a new bike. A. set up B. set out C. set off D. set aside 16. There are ___ areas offering a variety of meals and services all within a hotel. A. no many B. difference C. different D. too much 17. Ruth finally ____ ____ to find what she was looking for. A. tried B. managed C. succeeded D. achieved 18. Can the Browns have an ___ _____ bed in their double room for their daughter? It’s more convenient for them to take care of her. A. plus B. extra C. add D. small 19. It was so noisy at night ____ ____ I could hardly sleep. A. so B. but C. what D. that 20. Paris is __ ____ that we can hardly visit all the beautiful parks in two or three days. A. such a large city B. so a large city C. such large a city D. a such large city 21.“En route” means ___ __. A. in the way B. nearby C. on the way D. by way

英语导游常用词汇精选

1 国内航线 domestic flight 2 海关手续 customs formalities 3 手提行李 hand luggage 4 航班号 flight number 5 免税商店 duty-free shop 6 旅客联 passenger coupon 7 行李认领牌 baggage claim card 8 入境签证 entry visa 9 软卧 soft berth 10 旅客通道 passenger route 1自然保护区 natural reserve 2 水上公园 water park 3 风景点 scenic spots 4 民俗风情 folk custom 5 人造奇迹 man-made wonders 6 国际杂技节 International Acrobatic Festival 7 名胜古迹 places of historic interests 8 黄鹤楼 Yellow Crane Tower 9 鱼米之乡 the land of rice and fish 10 建筑技术 construction technology 11 办手续 go through the formalities 12 合单结账 one bill for all 13 储存贵重物品 store the valubles

14外币兑换 foreign currency exchange 1 精选路线 selected itinerary 2 附加旅游项目 add-ons 3 自由活时time for personal arrangements 4 特别服务要special service requirement 5 组团人数 group size 6 民俗旅游 folk custom tour 7 行业考察旅游 trade observation tour 8 路线图 itinerary map 9 旅游者过夜数 guest night 10 延长逗留 extension of stay 1 水族馆 aquarium 2 传统文化 traditional culture 3 自然美景 natural beauty 4 商业区 commercial district 5 工业园 industrial zone 6 高新技术开发区 Hi-tech Development Zone 7 高速公路 expressway 8 立交桥 flyover

领队英语常用词汇

第一单元在机场 Special Terms 专业词汇储备 机场用语 international airport 国际机场 domestic airport 国内机场 check-in 登机手续办理 boarding pass (card) 登机牌 airport terminal 机场候机楼 arrivals 进站(进港、到达)departures 出站(出港、离开)security check 安全检查 international terminal 国际候机楼transfers 中转 transit 过境 transfer passengers 中转旅客 transfer correspondence 中转处 exit;out;way out 出口 goods to declare 报关物品 nothing to declare 不需报关 VIP room 贵宾室 customs 海关 ticket office 购票处 cashier’s (desk) 付款处,收银处 gate;departure gate 登机口 passenger conveyer 自动步行梯 luggage carousel 行李传送带 departure lounge 候机室 FLT No.(flight number) 航班号scheduled time (SCHED) 预计时间delayed 延误 handed 已降落 boarding 登机 departure time 起飞时间 arrive from 来自 departure to 前往 duty-free shop 免税店 currency exchange 货币兑换处 luggage locker 行李暂存箱 luggage tag 行李牌 hand luggage ;carry-on luggage 手提行李checked luggage 过磅行李 free luggage allowance 免费托运行李重量overweight 超重 charge for overweight luggage 超重费personal belonging 随身物品 luggage claim ;baggage claim 行李领取处机票用语 endorsement / restrictions 限定条件carrier 承运人(公司)

领队英语

一单元 办理行李托运及登记 1、这是到悉尼去的航班登机处吗? 2、请问我能在这里办理到曼谷航班的行李托运手续吗? 3、请问在哪里换登机牌,给行李称重? 4、登记手续有哪些? 5、飞机会准时起飞吗? 6、飞机什么时候起飞? 7、请到候机室等待通知。 8、您有多少行李要托运? 9、您的箱子需要经过X光检查,贴上验放标签。 10、我可以随身携带这个吗? 11、这是行李箱的两张标签,这是手提行李的两张标签。 12、您的行李超过免费限额。 13、请问免费行李有什么规定? 14、头等舱允许携带30公斤免费行李,经济舱允许携带20公斤免费行李。 15、您对座位有什么偏好吗? 16、您喜欢什么样的座位,是靠窗的,还是靠通道的? 17、可以给我一个靠近机尾的座位吗? 18、上机时您的出示登机牌。 19、请记得领取您的托运行李。 20、您可以随身带一件手提行李上机。 21、我可以拿一些东西出来当手提行李吗?

22、我该在哪里搭乘接驳的班机? 23、我可以在这里转机到洛杉矶吗? 24、我们必须在这里等多久? 25、我的过境证掉了,怎么办? 26、从这里怎么到过境大厅? 27、这件行李可放在头顶上方的行李箱里或放在座位底下。 28、泰国航空公司飞往曼谷的454次航班就要起飞了。请乘坐这次航班的旅客到7号门 登机。 29、旅客们请注意,由伦敦飞来的英航328次班机因为大雾天气,将要晚点一个小时到 达。 下飞机领取行李 1、请问新航318次班机的行李提取处在哪里? 2、所有的行李都出来了吗? 3、哪条传送带的是韩亚航空118次班机的行李? 4、请核对一下行李领取证。 5、我掉了一件行李。 6、我的手提箱还没有到。 7、我想知道我的行李何时会到。 8、你的行李是什么样子? 9、我想要行李损坏赔偿。 10、航空公司会赔偿吗? 11、请尽快将行李送来给我。

原创-《领队英语》教学大纲-旅教社

《领队英语》课程标准 课程名称:领队英语 总学时数:24 学分数: 适用专业:旅游管理(涉外) 一、概述 (一)课程性质 《领队英语》在旅游管理管理专业中,是专业学习领域的一门基础理论课程。该课程是专业必修课,总学分4分,总学时24学时。通过该课程的学习,学生将提高在职场中实际运用英语交际的能力,增强对国外领队及涉外旅游常规知识的了解,培养和建立起良好的职业准备和较高的职业素质。 (二)课程定位 该课程以“实用英语(1)、(2)、(3)”、“客源国概况”等课程的学习为基础,平行课程有导游英语、英语听力与口语训练等课程。课程教学旨在拓展学生ESP的应用能力,提高学生的领队服务职业能力。通过该课程的系统学习和实践,促进学生掌握大量实用性较强的英文旅游术语,熟悉国内外丰富的旅游资源,使学生掌握国外领队工作活动中的知识和技能,能够用丰富的语言从事涉外旅游业务,独立承担涉外旅游筹备、商品展销、观光陪同等活动的工作,为进一步的专业学习、成为适应社会需要的应用型涉外商务工作者打下坚实的基础。通过本课程的学习,学生能运用所学知识从事国外领队的相关工作。 (三)课程设计思路 该课程是依据海外领队的工作任务与职业能力分析要求进行设计,旨在打破以知识传授为主要特征的传统学科课程模式,转变为以工作任务为中心组织课程内容,并让学生在完成具体项目的过程中学会完成相应工作任务,并构建相关理论知识,发展职业能力。课程内容突出对学生职业能力的训练,理论知识的选取紧紧围绕工作任务完成的需要来进行,同时又充分考虑了高等职业教育对理论知识学习的需要,并融合了相关职业资格证书对知识、技能和态度的要求。教学内容以涉外旅游工作任务模块为线索来进行。教学过程中,要进行实践实训,充分开发学习资源,给学生提供丰富的实践机会。教学效果评价采取过程评价与结果评价相结合的方式,通过理论与实践相结合,重点评价学生的职业能力。 二、课程目标 (一)知识目标 要求学生理解海外领队工作的基本原理,运用旅游管理专业英语进行旅游活动的策划、组织、管理和实施。

最新英语导游口译常用词汇

英语导游口译常用词汇 旅游口译词汇: 点:spot; site; resort; Destination. 旅游景点/名胜景点:tourist attraction/destination; scenic spot;places of tourist attraction自然景观:naturel splendor;tourist attraction;国家公园:national park 古建筑群:ancient architectural complex 避暑胜地:summer resort. 避暑山庄:mountain resort. 名胜古迹:scenic spot and historical sites. 山水风光:landscape. 石笋:stalagmite 亭阁:pavilion 坛:altar 廊:corridor 琉璃瓦:glazed tile 庵:Buddhist nunnery 江河湖泊:rivers and lakes 池潭:ponds and pools 楼:mansion; tower 台:terrace 堤:causeway 舫:boat 榭:pavilion,house on the terrace 水榭:waterside pavilion/house 塔:pagoda; tower 殿堂:hall 陵墓:tomb;mausoleum。 关: pass 石窟:grotto 旅游常用成语词汇: 络绎不绝:an endless stream. 美不胜收:too many beautiful things to be appreciated at once. 闻名遐迩:known far and wide 墨客骚人:famous men of letters 奇峰异石:picturesque peaks and rocks 奇花异草:exotic flowers and herbs 湖光山色:landscape of lakes and hills 景色如画:picturesque views 山清水秀:beautiful mountains and clear waters 佛教名山:famous buddhist mountains 诱人景色:inviting views 园林建筑:garden architecture 湖石假山:lakeside rocks and rockeries

领队用英语怎么说

两分钟做个小测试,看看你的英语水平 https://www.360docs.net/doc/658177197.html,/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0 美联英语提供:领队用英语怎么说 领队一般是指户外自助游带领队伍的人统称。每一个领队都是户外运动的。那么,你知道领队的英语怎么说吗? 领队的英文释义: captain guide (slot) skipper 领队的英文例句: 球队在锦标赛中失利后,领队受到的责备最多。 The team manager fell in for most of the blame when his team lost the play off. 他是第一个创建和普及一种爵士风格的白人乐队领队。 He was the first white bandleader to adopt and popularize a jazz style. 我们的教练和领队劝我们不要干坏事。 Our coach and manager advise us not to do evils.

领队用英语怎么说 领队是否有经验? Are the group leaders experienced? 球队在锦标赛中失利后,领队受到的责备最多。 The team manager fell in for most of the blame when his team lost the play off. 我们可从成功的运动队伍领队身上学到什么? What lessons can we learn from the leaders of great sporting teams? 他以领队空袭著名。

领队英语

2009年《领队英语》考试复习要点 《领队英语》(第二版)一书用于领队英语笔试(包括英语听力)。通过对本书的学习和考试,检查考生对领队英语相关知识的了解和掌握程度,并要求考生准确地用英语完成领队应知应会的相关工作。 《领队英语》是一本实用性比较强的领队工作手册,由五个单元、六个模块组成。要求考生仔细阅读“工作流程简介”(Working Procedures)部分,以利于对所属单元英语的理解;认知各单元的“专业词汇储备”(Special Terms)中的词汇,掌握其基本用法;阅读理解“注释解疑”(Notes) 部分,要求考生了解并会使用最基本的语法知识;熟记“语句装备库”(Sentence Storage)的句子,能够辨认它们的含义,完成中英文互译。 “会话指导”(Conversation Guidance)是该书的核心部分,第二版对该部分增加了录音光盘,为考生提高听力提供了极大帮助。要求考生多听熟读,理解大意,并能够在实践中应用,听懂外国人用正常语速提出的问题和要求,做出正确的回答和反映;听懂带团过程中与所带团队相关的各种信息。能够用英语写出所带团队的基本情况和旅行任务。 全书共收集了580个左右专业词汇,加上一些常用词汇,作为要求认知的1000个基本词汇。要求正确拼写其中的800个词汇,由于考生基础的差异,可自行选定。前提是能读懂词汇量范围内的短文和表单,了解大意,辨认其中的重要事实。能够用英文写出有关个人情况和工作情况的短语和短句;能正确填写与工作相关的表单。 第一单元在机场 考试目的: 通过本章的考试,检查考生对领队在机场应独立完成工作的英语表达方式和掌握程度。 第一课办理登机手续 掌握办理登机手续、行李托运、转机、登机的英语表达方式,听懂机场广播。第二课办理入、出境手续

原创-《领队英语》教学大纲-旅教社

领队英语》课程标准 课程名称:领队英语 总学时数:24 学分数: 适用专业:旅游管理(涉外) 一、概述 (一)课程性质 《领队英语》在旅游管理管理专业中,是专业学习领域的一门基础理论课程。该课程是专业必修课,总学分4 分,总学时24 学时。通过该课程的学习,学生将提高在职场中实际运用英语交际的能力,增强对国外领队及涉外旅游常规知识的了解,培养和建立起良好的职业准备和较高的职业素质。 (二)课程定位 该课程以“实用英语(1)、(2)、(3)”、“客源国概况” 等课程的学习为基础,平行课程有导游英语、英语听力与口语训练等课程。课程教学旨在拓展学生ESP 的应用能力,提高学生的领队服务职业能力。 通过该课程的系统学习和实践,促进学生掌握大量实用性较强的英文旅游术语,熟悉国内外丰富的旅游资源,使学生掌握国外领队工作活动中的知识和技能,能够用丰富的语言从事涉外旅游业务,独立承担涉外旅游筹备、商品展销、观光陪同等活动的工作,为进一步的专业学习、成为适应社会需要的应用型涉外商务工作者打下坚实的基础。通过本课程的学习,学生能运用所学知识从事国外领队的相关工作。 (三)课程设计思路该课程是依据海外领队的工作任务与职业能力分析要求进行设计,旨在打破以知识传授为主要特征的传统学科课程模式,转变为以工作任务为中心组织课程内容,并让学生在完成具体项目的过程中学会完成相应工作任务,并构建相关理论知识,发展职业能力。课程内容突出对学生职业能力的训练,理论知识的选取紧紧围绕工作任务完成的需要来进行,同时又充分考虑了高等职业教育对理论知识学习的需要,并融合了相关职业资格证书对知识、技能和态度的要求。教学内容以涉外旅游工作任务模块为线索来进行。教学过程中,要进行实践实训,充分开发学习资源,给学生提供丰富的实践机会。教学效果评价采取过程评价与结果评价相结合的方式,通过理论与实践相结合,重点评价学生的职业能力。 二、课程目标 (一)知识目标要求学生理解海外领队工作的基本原理,运用旅游管理专业英语进行旅游活动的策划、组织、管理和实施。

英语导游常用词汇

1 国内航线domestic flight 2 海关手续customs formalities[f?r?m?l?ti] 3 手提行李hand luggage 4 航班号flight number 5 免税商店duty-free shop 6 旅客联passenger coupon乘客,旅客;票息 7 行李认领牌baggage claim card 索取 8 入境签证entry visa 签证 9 软卧soft berth [b?:θ]卧铺 10旅客通道passenger route 12 水上公园water park 13风景点scenic spots [?sin?k] 14 民俗风情folk custom 15人造奇迹man-made wonders 16名胜古迹places of historic interests 17黄鹤楼Y ellow Crane T ower 18 鱼米之乡the land of rice and fish 19 建筑技术construction technology 20 附加旅游项目add-ons 21 自由活时time for personal arrangements 22 特别服务要求special service requirement 23 组团人数group size

24 民俗旅游folk custom tour 25 行业考察旅游trade observation tour [?ɑbz??ve??n]n.观察;观察力 26 路线图itinerary map [a??t?n??r?ri, 27 旅游者过夜数guest night 28 延长逗留extension of stay 29 水族馆aquarium [??kw?ri?m] 30 传统文化traditional culture 31 自然美景natural beauty 32 工业园industrial zone 33 高新技术开发区Hi-tech Development Zone ['ha?'tek 高科技的 34 高速公路expressway [?k?spr?s?we] 35 立交桥flyover [?fla?o?v?r] 36 地铁underground 37 儿童乐园children’s playground 38 朝圣的游客pilgrim [?p?lɡr?m] 39 悬崖峭壁sheer cliffs and steep mountains 40 道教圣地the T aoist Holy Place ['ta??st] 41 温泉hot spring 泉水;春天 42 自然景观natural wonders 43 常青树evergreen trees

领队英语 2

Dialogue 1 Check-in C: Good morning, Miss. Can I help you? Q: Yes, I want to know where I can check in for flights to American. C: You just go this way, straight ahead. Area G is the place for flights to America. Q: I see. C: And if you don’t have luggage to check in, you can only find Common-use Self-service Check-in Kiosks for International Passengers which can save you much time and is also very convenient. Q: Thank you, but I’m the tour leader. You know... C: Oh, in that case, you can go to group check-in with your group. Usually it is the frist counter. By the way, can I know your flight number? Q:It’s MU571 to Hawaii. C: Oh, it’s almost time. Have a nice trip! Q:Thank you very much. C:You are welcome. Dialogue 2 Boarding Gate Q: Excuse me .Can you help me? C:Yes,Miss. Q: I’m Queen ie Wang, a tour leader form Zhejiang China Youth Travel Service. Can you tell me the boarding gate for UA 896 to Chicago?

体育运动英语词汇大全

体育运动英语词汇大全General Terms 一般词汇 manager 经纪人 instructor 教练,技术指导 guide 领队 trainer 助理教练 referee, umpire (网球.棒球)裁判 linesman, touch judge (橄榄球)裁判 contestant, competitor, player 运动员 professional 职业运动员 amateur 业余运动员,爱好者 enthusiast, fan 迷,爱好者 favourite 可望取胜者(美作:favorite) outsider 无取胜希望者 championship 冠军赛,锦标赛 champion 冠军 record 纪录 record holder 纪录创造者 ace 网球赛中的一分 Olympic Games, Olympics 奥林匹克运动会 Winter Olympics 冬季奥林匹克运动会 Universiade 世界大学生运动会 stadium 运动场 track 跑道 ring 圈 ground, field 场地 pitch (足球、橄榄球)场地 court 网球场 team, side 队 Football 足球 football, soccer, Association football 足球 field, pitch 足球场 midfield 中场 kick-off circle 中圈 half-way line 中线 football, eleven 足球队 football player 足球运动员 goalkeeper, goaltender, goalie 守门员 back 后卫 left 左后卫 right back 右后卫 centre half back 中卫 half back 前卫

旅游英语词汇大全

旅游英语词汇大全standard rate 标准价 en-suite 套房 family suite 家庭套房 twin room you 带两单人床的房间double room 带一双人床的房间advance deposit 定金reservation 订房间 registration 登记 rate sheets 房价表 tariff 价目表 cancellation 取消预定 imperial suite 皇室套房presidential suite 总统套房 suite deluxe 高级套房 junior suite 简单套房 mini suite 小型套房 honeymoon suite 蜜月套房penthouse suite 楼顶套房unmade room 未清扫房 on change 待清扫房 valuables 贵重品

porter 行员 luggage/baggage 行 registered/checked luggage 托运行light luggage 轻便行 baggage elevator 行电梯baggage receipt 行收据 trolley 手推车 storage room 行仓 briefcase 公文包 suit bag 衣服袋 travelling bag 旅行袋 shoulder bag 背包 trunk 大衣箱 suitcase 小提箱 name tag 标有的标签 regular flight 正常航班 non-scheduled flight 非正常航班international flight 国际航班domestic flight 国航班 flight number 航班号 airport 机场 airline operation 航空业务

领队英语70(英译汉) 必考

1.My passport is expired and I have to do the new registration.我的护照过期了,我要重新申请。 2.What is the difference between a passport and an ID card.护照和身份证有什么区别。 3. How can I get the visa extension in China.在中国,我如何办理签证延期。 4.A consular official will take your picture and your fingerprints.领事馆官员会采集你的照片和指纹 5.My visa was denied我被拒签了 6.It shows your proof of residency in Hangzhou and is issued by your local police station.它是您在杭州的居住证明,由当地派出所开具 7.The fight has been delayed due to some mechanical troubles.Our engineers are making a careful examination of the plane. 由于机械故障,航班已延误。机械师们正在对飞机进行仔细的检查。 8.Owing to the air traffic control,we’ll wait unitl a take-off clearance is given.由于航空管制,我们要等待通行许可(才能起飞) 9.We have to wait until the ice on the run way has been cleared.我们需等待跑道上的冰被破除 10.The flight will be delayed because of a heavy rain in our destination.由于目的地机场正下着倾盆大雨,我们的航班将延误。 11.The flight has been delayed because of bad weather.由于恶劣的天气,航班已延误 12.We can’t take-off because the airport is closed due to poor visibility.由于低能见度,机场关闭,航班无法起飞。 13.We have just been informed that this flight has been cancelled due to a mechanical problem.We’ll have to stay here overnight.Please take your belongings and prepare to disembark.我们已接到通知,由于机械故障本次航班已取消。我们将在这里过夜。请拿好随时物品,准备下飞机。 14.CAAC announces the departure of Flight 454 to Sydney .Passengers who will take this flight please go to Gate7. 中国民航广播:飞往悉尼的454次航班就要起飞了,请乘坐本次航班的乘客前往7号们登机。 15.This is the final call for TG Flight 260,now boarding at Gate14.这是对乘坐泰航260次航班乘客的最后一次广播,请即刻经14号门登机。 16.Passengers waiting for their connecting flight to Singapore please wait at Gate 18.Your flght is to start in two hours’ time .Than you.要转机去新加坡的乘客请到18号门。您们的航班将在2小时内起飞。谢谢。 17.Shall we put our handbags all in the overhead compartment or we can leave them on the floor under the seat ? 我们的手提箱是要放在行李架上还是可以座位底下 18.It’s too big .It might fall down and hurt somebody .Could you place it under the seat in frout of you ,please. 这个太大了,可能会掉下来伤害到别人,请您把它放在前面的座位底下吧。 19.Would you give me some water.能否给我些水 20.What kind of drinks do you want.都有些什么饮料 21.A tourist of my group is sick . He feels like vimiting.Can I brother you for some hot water. 我的一个客人晕机了,他想吐。能不能麻烦你给他拿点热水来。 22.Don’t worry.Here is the airsick bag if you need it .There is also some medicine on the plane.I will get some for you . 别担心,需要的话这里有呕吐袋。飞机上也有药,我去给您拿点来 23.Excuse me,miss.Can I have some entry card cards and customs declarations?对不起小姐,请给我一些入境卡和海关申报单好吗? 24.Will this flight get there on time?本航班可以正点到达吗? 25.The plane will arrive in half an hour .So you have to be quick .If there is anything I can help you,please let me know. 飞机还有半小时就要到达了。您得快点了。如果需要帮忙,请告诉我。 26.What is the time difference between San Francisco and Beijing.旧金山跟北京的时差是多少。 27.Please put this airmail sticker on the frout of the envelope.请将航空邮件的粘贴标签贴到信封的正面。 28.I’m afraid your letter has been overweight.恐怕您的信件已经超重了。 29.Be sure to put down the address of receiver clearly.一定要将收信人的地址写清楚。 30.Do you want to mail it by air or by ardinary mail.您是要寄航空邮件还是平邮 31.Please fill in how much your things are worth .请填上您的东西价值多少 32.I want to change some money ,but I do not know how to fill out the exchange memo.我想兑换些钱,但是我不知道怎么填写兑换水单 33,What kind of currency do you want.您想兑换什么货币 34.Please tell me what note you want .请告诉我您要什么钞票 35.Five tens,five and the rest in ones,please.五张十元的,五张五元的,其余都要一元的。

领队证英语考试语句

1.出境时,需将出境卡及护照一同交给移民局官员检查。 2.请阅读第五页的说明。 3.请书写整洁,使用印刷体。 4.每一位旅客都需要填写入/出境登记卡。 5.所有旅客,包括小孩都需要填写入/出境登记卡。 6.离开入出境检查处之前,请旅客仔细检查自己的护照及旅行证件。 7.如果你滞留的时间超过90天,你就必须向出入境办公室通报你的住处,每90天 你都需要办理此手续。 8.你曾用过不同的名字进入马来西亚吗?如果有,请陈述。 9.你有犯罪记录吗? 10.你的职业是什么?

11.乘次航班要到达的国家。 12.我申明所提供的信息是真实的、正确的、完整的。 13.离境时,请将出境卡、登机牌及护照一起出示。 14.如果你有应交纳关税的、禁止或受限制的物品,请在“报关”一栏上打√,并选择 红色通道通关。 15.请在背面列出要纳税的货物。 16.我保证申报的信息是真实无误的。 17.你目前持有美国签证吗? 18.你希望哪段时间赴德国访问。 19.请在下列一个最合适你目前情况的方框打勾。 20.你为什么想访问英国?

21.你在日本有需要探望的亲戚、朋友或联系人吗? 22.你的护照中有随你同行的孩子吗? 23.你在过去5年中,曾申请过赴澳签证吗? 24.入境签证类别包括旅游,移民,留学,临时居住,过境。 25.你目前受雇佣吗?(你目前在职吗) 26.你被次雇主雇佣多久了?(你工作多长了) 27.下午好,先生,我能帮您点什么? 28.请问前往汉城的CA112航班在哪里办理登记手续? 29.你知道他们什么时候办理登记手续? 30.你的航班什么时间起飞? 31.非常感谢。顺便问一下,哪里可以打电话?

相关文档
最新文档