临安春雨初霁(详解)ppt课件

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
面上看来写极了闲适恬静的境界, 然而其背后隐藏着诗人无限的感伤与 ຫໍສະໝຸດ Baidu怅,那种报国无门、蹉跎岁月的落 寞情怀,含蓄而有深蕴,个中滋味需 要细细品味。
.
小楼一夜听春雨, 深巷明朝卖杏花。
.
感谢亲观看此幻灯片,此课件部分内容来源于网络, 如有侵权请及时联系我们删除,谢谢配合!
只身住在小楼上,彻夜听着春雨的 淅沥;次日清晨,深幽的小巷中传来 了叫卖杏花的声音。
在短小的纸张上斜行运笔,闲来无 聊写写草书。在小雨初晴的窗边,望 着煮茶时水面呈白色的小泡沫,淡淡 品味飘溢的茶香。
身着一袭素衣,不要感叹京城风尘 四起,等到清明我就可以回到家中了。
.
此诗貌似写恬淡、闲适的临安春雨 杏花景致,实际上抒写了诗人对京华 生活的厌倦。
临安:南宋都城,今浙江杭州。 霁(jì):雨雪停止,天气放晴。
.
〔世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?〕
世味:世情。 骑马:暗示被召作官。 客:客居。 京华:指京城临安。
.
〔矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。〕
矮纸:就是短纸、小纸。 草:草书。陆游客居京华,闲极无
聊,所以写草书消遣。 细乳:沏茶时水面呈白色的小泡沫。 分茶:指鉴别茶的等级,这里就是品茶的
临安春雨初霁 陆游
.
这首诗写于淳熙十三年(1186),此时陆 游已六十二岁,在家乡山阴(今浙江绍兴) 赋闲了五年。
诗人少年时的意气风发与壮年时的裘马轻 狂,都随着岁月的流逝一去不返了。虽然他 光复中原的壮志未衰,但对偏安一隅的南宋 小朝廷的软弱与黑暗,是日益见得明白了。
这一年春天,陆游又被起用为严州知府。 赴任之前,先到临安(今浙江杭州)去觐见 皇帝,住在西湖边上的客栈里听候召见,在 百无聊赖中,写下了这首. 广泛传诵的名作。
意思。
.
〔素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家〕
陆机的诗云:“京洛多风尘,素衣 化为缁”,不仅指羁旅风霜之苦,又 寓有京中恶浊,久居为其所化的意思。
陆游说不要感叹白衣在京城中会污 染成黑衣,清明之前还可以赶回家呢。 明写羁旅之苦,实际上是说官场的浊 恶及归乡避世的愿望。
.
世态人情这些年来薄得像透明的 纱, 谁让我还要骑着马来客居京城呢?
相关文档
最新文档