文言重点句子翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

六、重点句子翻译(人教版和语文版共同篇目)

《论语十则》

1、学而不思则罔(wǎng),思而不学则殆(dài)。

【译】只学习而不思考,就会迷惑不解;只思考而不学习,就会在学业上陷入困境。

2、三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。

【翻译】:多个人一起走路,之中必定有我的老师。我要选择他们的长处来学习,看到自己有他们那些短处就引以为戒加以改正。

3、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”

【翻译】孔子说:“见到贤人,就应该向他学习、看齐,见到不贤的人,就应该自我反省(自己有没有与他相类似的错误)。”

4、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?

【翻译】曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过了呢?”

5、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”

【翻译】曾子说:“有志者不可以不胸怀宽广、意志坚定,因为他责任重大而且路程遥远。

子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”

6、子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

【翻译】子贡问道:“有没有一句可以终身奉行的话?”孔子说:“那大概是‘恕’吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上。”

《期行》

非人哉!与人期行,相委而去。

【译】真不是人啊!与别人相约出行,却抛弃别人自己走了。

友人惭,下车引之。元方入门不顾。

【译】朋友感到很惭愧,忙下车拉元方(表示道歉)。元方走入家门连头也没回。

《伤仲永》

1、令作诗,不能称(chèn)前时之闻

译:让他作诗,写出来的诗已经不能符合从前的好名声了。

2、自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。

译:从此指定物品让他作诗,马上就能写好,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。

3、泯然众人矣!译:仲永的才能完全消失已和普通人一样了。

4.邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞(有些版本为“丐”)之。

译:同县的人对他感到惊奇,纷纷请仲永的父亲去做客,有的人还花钱请仲永题诗。

5.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

译:他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同乡人,不让他学习。

《陋室铭》

词类活用:

有仙则名,闻名,出名。有龙则灵,形容词作动词,显出灵异。

苔痕上阶绿,上,名词作动词,蔓上。绿,名词作动词,变绿。

草色入帘青,青,名词作状语,使……变青。

惟吾德馨,馨,名词活用为动词,道德美好高尚。

无丝竹之乱耳,乱,形容词作动词,使……扰乱。

无案牍之劳形,劳,形容词作动词,使……劳累。

译:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子里。与我谈笑的是博学的人,交往的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文使身心劳累。

《爱莲说》

不蔓(màn)不枝:不牵牵连连,不枝枝节节。蔓:名词用作动词,生枝蔓。枝:名词用作动词,长枝节。

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(x iè)玩焉。

我唯独喜爱莲花,(因为)它从淤泥里长出来却不沾染污秽,在清水里洗涤过,但是并不显得妖媚,它的茎中空外直,不牵牵连连,不枝枝节节,香气远播,越发清幽,笔直而洁净地立在那里,可以在远处观赏,却不能靠近玩弄。

【判断句】予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。

译:我认为菊,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的品德高尚的花。

1、菊之爱,陶后鲜有闻。

对于菊花的爱好,陶渊明之后就很少听说了。

3、莲之爱,同予者何人?

对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?

5、牡丹之爱,宜乎众矣!

对于牡丹的喜爱,当然人很多了。

《三峡》

词类活用:

①虽乘奔御风,不以疾也。(奔:动词用作名词,奔驰的快马)

②回清倒影(清:形容词用作名词,清波)

③晴初霜旦(霜:名词用作动词,降霜)

④空谷传响(空谷:名词作状语,在空荡的山谷里)

1、虽乘奔御风,不以疾也。

译:即使骑着奔驰的骏马,驾着风,也没有这样快。

2、清荣峻茂,良多趣味。

译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在是有很多趣味。

3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

译:到了夏天江水暴涨,顺流而下逆流而上的船只都被阻隔断了。

4、空谷传响,哀转久绝。

译:空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。

5、自非亭午夜分,不见曦月。

译:如果不是正午就看不到太阳,如果不是半夜,就看不到太阳和月亮。

6、重岩叠嶂,隐天蔽日。

译:重重叠叠的岩石和直立像屏障的山峰遮盖住了蓝天和太阳。

《口技》

词类活用

1.不能名其一处也。名词用作动词:说出。

2.妇抚儿乳。名词用作动词:喂奶。

3.会宾客大宴。名词用作动词:举行宴会。

4.京中有善口技者。形容词用作动词:善于,擅长。

5.宾客意少舒。形容用作程度副词:稍微。

倒装句:会宾客大宴。译:会大宴宾客宾语前置。

凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

译:凡是一切应该有的声音,没有不具备的。即使一人有一百只手,每只手有一百个手指,也不能指出其中一种;一人有一百张嘴,每张嘴有一百个舌头,也不能说清其中一个地方。在这时宾客们没有一个不变了脸色,离开席位,捋起衣袖,伸出手臂,两腿打着哆嗦,差点儿都要争先跑开。

《小石潭记》

一、词类活用

1、从小丘西行百二十步。名词作状语西:向西

2、下见小潭。名词作状语下:向下

3、皆若空游无所依。名词作状语空:在空中

4、日光下澈。名词作状语下:向下

相关文档
最新文档