国际技术咨询服务合同中英文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国际技术咨询服务合同中英文International Technology Consulting Service Contract

国际技术咨询服务合同

This International Technology Consulting Service Contract ("Contract") is entered into on [Date] by and between [Party A], a company registered under the laws of [Country/Region] with its principal place of business at [Address], and [Party B], a company registered under the laws of [Country/Region] with its principal place of business at [Address]. Party A and Party B are hereinafter referred to collectively as the "Parties" and individually as a "Party."

本《国际技术咨询服务合同》(以下简称“合同”)由[甲方]于[日期]在[地址]依法成立的[国家/地区]公司与[乙方]于[日期]在[地址]依法成立的[国家/地区]公司共同签署。甲方和乙方以下统称为“双方”,分别称为“甲方”或“乙方”。

WHEREAS, Party A is in the business of providing technology consulting services and has expertise in the field of [Specify Field]; and

甲方经营技术咨询服务,并在[具体领域]方面具备丰富的专业知识和经验;

WHEREAS, Party B desires to engage Party A's services for the purpose of obtaining professional advice and guidance on [Specify Scope of Consulting Services]; and

乙方希望聘请甲方就[具体咨询服务范围]提供专业的咨询意见和指导;

NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which is hereby acknowledged, the Parties agree as follows:

现根据互相承诺并为了获得双方认可的其他有价值的对价,双方达成如下协议:

1. Scope of Services

1. 服务范围

1.1 Party A agrees to provide technology consulting services to Party B in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract. The specific services to be provided by Party A shall include, but are not limited to:

1.1 甲方同意按照本合同约定的条款和条件向乙方提供技术咨询服务。甲方提供的具体服务包括但不限于:

- Conducting a comprehensive analysis of Party B's current technological infrastructure;

- 对乙方当前的技术基础设施进行全面分析;

- Recommending improvements and strategies for optimizing Party B's technology systems;

- 为乙方的技术系统提供改进和优化的建议和策略;

- Assisting Party B in the implementation and integration of new technology solutions;

- 协助乙方实施和整合新的技术解决方案;

- Providing ongoing technical support and guidance as needed.

- 根据需要提供持续的技术支持和指导。

1.2 The Parties shall further define the scope of the services, including

the expected deliverables, timelines, and any additional terms and conditions, in a separate document titled "Statement of Work" (SOW), which shall form an integral part of this Contract.

1.2 双方将进一步在一份名为“工作说明书”(SOW)的独立文件中

定义服务范围,包括预期交付成果、时间安排和其他额外条款和条件。该工作说明书将构成本合同的重要组成部分。

2. Payment Terms

2. 支付条款

2.1 Party B agrees to pay Party A the fees for the consulting services rendered as outlined in the SOW. The payment schedule and method shall be as follows:

2.1 乙方同意按照工作说明书中概述的技术咨询服务的费用支付给

甲方。支付时间表和方式如下:

- [Specify Payment Schedule]

相关文档
最新文档