初中语文文言文《夸父逐日》原文、注释及翻译(附寓意)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《夸父逐日》原文、注释及翻译【附寓意】
【原文】
夸父与日逐走,入日,渴欲得饮,饮于河、渭,河、渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。
弃其杖,化为邓林。
【注释】
1.夸父:古代神话传说中一个善跑的巨人。
2.逐走:竞跑,赛跑。
逐:竞争。
走:跑。
3.入日:追赶到太阳落下的地方。
4.欲得饮:想要喝水解渴。
5.饮于河、渭:于,在;河、渭指黄河,渭河。
6.北饮大泽:去北方的大湖喝水。
大泽,大湖。
传说纵横千里,在雁门山北。
7.道渴而死:在半路上因口渴而死去。
而,表修饰关系。
8.邓林:地名。
“邓”、“桃”古音同。
在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。
邓林即“桃林”。
9.未至:没有赶到。
10.渴:感到口渴。
11.弃:遗弃、丢弃。
12.为:变为。
【译文】
夸父(神话中的巨人,善奔跑,传说是大地之神后土的孙子。
父:古代用在男子名后的美称,又写作“甫”)与太阳赛跑。
赶上(接近)了太阳,口渴,想要得到喝的水。
到黄河、渭水中去喝水,黄河和渭水的水不够喝。
到北边去喝大湖里的水(大泽:神话中的大湖),还没赶到,就在半路上渴死了。
丢下他的手杖,(手杖)化成了邓林(即桃林)。
【古今对译】
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。
黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。
未至,道渴而死。
弃其杖,化为邓林。
还没赶到大湖,就半路渴死了。
他遗弃的手杖,化成桃林。
【寓意】
杨公骥先生认为:“夸父逐日的故事有其极为深刻的寓意。
它说明‘只有重视时间和太阳竞走的人,才能走得快;越是走得快的人,才越感到腹中空虚,这样才能需要并接收更多的水(不妨将水当作知识的象征);也只有获得更多的水,才能和时间竞走,才能不致落后于时间”。
袁珂认为:“夸父逐日,或者不仅是表面上的与日逐走而已,的确还应该有着象征的意义存在。
它象征什么呢?夸父逐日,应当看作是古代劳动人民对光明和真理的寻求,或者说,是与大自然竞胜,征服大自然的那种雄心壮志。
”
1。