部编语文课内文言文重点句子翻译
部编版七年级下册语文文言文必背知识点
部编版七年级下册课内文言文必背知识点梳理(一)课文字词详解孙权劝学①初,权②谓吕蒙曰:“卿③今④当涂⑤掌事,不可不学!”蒙⑥辞⑦以军中多⑧务。
①初:当初,这里是追述往事的习惯用词。
②谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。
③今:现在。
④当涂:当道,当权。
涂,通“途”。
⑤掌事:掌管政事。
⑥辞:推托。
⑦以:用。
⑧务:事务。
权曰:“①孤②岂欲③卿④治经⑤为⑥博士⑦邪!⑧但⑨当⑩涉猎,⑪见⑫往事⑬耳。
卿言多务,⑭孰⑮若孤?①孤:古时王侯的自称。
②岂:难道。
③卿:古代君对臣的爱称。
朋友、夫妇间也以“卿”为爱称。
④治经:研究儒家经典。
经,指《易》《书》《诗》《礼》《春秋》等书。
⑤为:成为。
⑥博士:专掌经学传授的学官。
⑦邪:语气词,后写作“耶”。
⑧但:只,只是。
⑨当:应当。
⑩涉猎:粗略地阅读。
⑪见:了解。
⑫往事:指历史。
⑬耳:表示限止语气,可译为“罢了”。
⑭孰:谁。
⑮若:比得上。
孤常读书,自①以为大有所②益。
”蒙③乃④始⑤就学。
①以为:认为。
②益:好处。
③乃:于是,就。
④始:开始。
⑤就:从事。
①及鲁肃②过寻阳,与蒙③论议,大④惊曰:“卿今者⑤才略,⑥非复吴下阿蒙!”①及:到,等到。
②过:经过。
③论议:讨论,评议。
④惊:惊奇。
⑤才略:才干和谋略。
⑥非复:不再是。
复,再。
蒙曰:“①士别三日,②即③更④刮目⑤相待,大兄⑥何⑦见事之晚⑧乎!”肃⑨遂⑩拜蒙母,结友而⑪别。
①士别三日:有抱负的人分别几天。
三,泛指多天。
②即:就。
③更:重新。
④刮目:擦拭眼睛。
⑤相待:看待。
⑥何:为什么。
⑦见事:知晓事情。
⑧乎:表示感叹语气,可译为“啊”。
⑨遂:于是,就。
⑩拜:拜访,拜见。
⑪别:告别。
(二)重点句子翻译1.卿今当涂掌事,不可不学!你现在当权掌管政事了,不可以不学习!2.卿言多务,孰若孤?你说(你)事务繁忙,谁比得上我(的事务多)呢?3.卿今者才略,非复吴下阿蒙!你现在的才干和谋略,不再是当年吴县的那个阿蒙了!4.孤岂欲卿治经为博士邪!我难道想要你研究儒家经典成为专掌经学传授的学官吗?5.但当涉猎,见往事耳。
部编版语文八年级上册文言文原文及翻译
部编版语文八年级上册文言文原文及翻译
译文1:《秦庭燎原》
秦朝东击赵国,烽烟四起。
一时间,天下大乱。
在这混乱中,
有一个叫陈胜的人勇敢地站了出来,带领农民起义。
他打败了秦军,进军都城咸阳,宣布了一系列改革措施。
然而,因为内部的分裂和
外部的围剿,陈胜的起义最终失败了。
译文2:《董卓的野心》
东汉末年,董卓是个野心勃勃的宦官,他唆使汉少帝杀害了大
将军何进,掌握了朝政大权。
董卓为了巩固自己的地位,迁都洛阳,加强了自身的兵力。
他极度残暴,任意妄为,引发了各地民众的不满。
最终,义军联合起来推翻了董卓的统治。
译文3:《刘备的演说》
东汉末年,刘备是一个仁德之人,他希望能够平定天下,建立
安宁的社会。
为了实现这个理想,他与诸葛亮一起努力,先后组建
了蜀国和蜀汉政权。
在一次重要的演说中,刘备表达了他对民众的
关怀和对社会正义的追求。
他的演说得到了人们的广泛支持,为他
的事业奠定了基础。
译文4:《文学修养》
在古代,文学修养是一个人受教育程度和艺术修养的重要标志。
通过学习文学,人们可以陶冶情操,提高自身的素养。
文学作品也
是人们思想和感情的表达。
因此,我们应当注重文学修养,多读经
典的文学作品,从中汲取智慧和灵感,提升自己的修养。
部编语文七、八、九年级文言文重要语句的翻译及翻译技巧
部编语文七、八、九年级文言文重要语句的翻译(附文言文翻译小技巧)第一册1.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——《学而》曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”2.学而不思则罔;思而不学则殆:光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。
3.默而识之,学而不厌,诲人不倦:默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足,教导他人不知疲倦。
4.三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。
5.知之者不如好之者,好之者不如乐之者:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。
6.逝者如斯夫,不舍昼夜:消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。
7.子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。
”子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。
”第二册8.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。
9.黄发垂髫,并怡然自乐:老人和小孩都非常快乐,自由自在。
10.寒暑易节,始一返焉:冬夏换季,才往返一次呢。
11.苔痕上阶绿,草色入帘青:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。
12.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。
13.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。
14.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣:唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。
对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。
部编版语文八年级上册课内文言文译文翻译
附录(二)课内文言文参考译文三峡在七百里三峡当中,两岸都是连绵的高山,一点也没有中断的地方。
层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。
如果不是在正午,就看不到太阳;(如果)不是在半夜,就看不到月亮。
到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行的航道都被阻隔,不能通航。
倘若(有时)碰到皇帝的命令要急速传达,有时候清早(坐船)从白帝城出发,傍晚便可到达江陵。
中间相距一千二百里,即使骑着骏马(奔跑的马),驾着疾风,也不如坐船快(也没有这么快)。
在春、冬两个季节,白色的急流中有回旋的清波,绿色的潭水中有有倒映着的各种景物的影子。
极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,悬泉瀑布在山峰之间飞流冲荡。
水清,树荣,山高,草盛,有很多趣味。
(在秋天)每到天刚放晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧(显出)一片清寒肃杀(寂静)。
高处的猿猴拉长声音啼叫,声音连续不断,凄惨悲凉。
空旷的山谷中传来猿啼的回声,悲凉婉转,很久很久才消失。
所以渔民们唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”答谢中书书山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同谈论的。
巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。
两岸的石壁五彩斑斓,交相辉映。
青葱的林木,翠绿的竹丛,四季都有。
清晨的薄雾将要消散,猿、鸟此起彼伏地鸣叫着;夕阳快要落山了,潜游在水中的鱼儿争相跃出水面。
这里实在是人间的仙境啊。
自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽(的)景色了。
记承天寺夜游元丰六年十月十二日夜晚,我解开衣服,正打算睡觉,这时月光照进门里,(十分美好,动人游兴),(于是)我高兴地起来走到户外。
想到没有人与我共同游乐,于是来到承天寺找张怀民。
张怀民也还没有睡觉,(于是)我们一起在庭院中散步。
庭院中的月光如积水般清明澄澈,仿佛有藻、荇(菜)交错其中,大概是竹子和柏树的影子吧。
哪一夜没有月光?哪里没有竹子和柏树?只是缺少像我俩这样的闲人罢了。
与朱元思书没有一丝儿风,烟雾也完全消散了,天空和群山是同样的颜色。
课内文言文重点句子翻译 2023—2024学年统编版语文七年级上册(含答案)
课内文言文重点句子翻译(七上)《世说新语》1.谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
翻译:一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟侄儿侄女等小辈谈论文章的义理。
得分点:“内集”“儿女”“讲论文义”各1分。
2.公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”翻译:谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”得分点:“欣然”“何所似”各1分。
3.兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”翻译:他的次兄长子胡儿说:“把盐撒在空中大体可以相比。
”得分点:“兄子”“差可拟”各1分。
4.友人惭,下车引之,元方入门不顾。
翻译:友人感到惭愧,走下车来拉元方,元方头也不回地走进家门。
得分点:“惭”“引”“顾”各1分。
5.客问元方:“尊君在不?”翻译:友人问元方:“令尊在不在?”得分点:“尊君”“不”各1分。
6.答曰:“待君久不至,已去。
”翻译:元方答道:“等您很久您没到,他已经离开了。
”得分点:“去”1分,补全主语1分。
《论语》十二章7.与朋友交而不信乎?传不习乎?翻译:同朋友交往是不是诚信了呢?老师传授的知识是不是复习过了呢?得分点:“信”“传”各1分。
8.知之者不如好之者。
翻译:懂得学问和事业的人不如喜爱它的人。
得分点:“之”“好”各1分。
9.吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑。
翻译:我十五岁时有志于做学问,三十岁时能有所成就,四十岁时心里不再感到迷惑。
得分点:“十有五”“立”“惑”各1分。
10.饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。
翻译:吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊枕着它,乐趣也在这当中。
得分点:“饭”“疏食”“饮水”“肱”各1分。
11.学而不思则罔,思而不学则殆。
翻译:只读书却不认真思考,就会感到迷茫而无所适从;只空想却不读书,就会疑惑。
得分点:“罔”“殆”各1分。
12.三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
翻译:军队可以改变主帅,平民百姓却不能够改变志向。
得分点:“三军”“夺志”各1分。
《诫子书》13.静以修身,俭以养德。
翻译:以摒除杂念、宁静专一来修养身心,用节俭来培养品德。
部编版高一下学期文言文重点句子及翻译
部编版高一下学期文言文重点句子及翻译1.若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
译文:假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。
然而越过别国把远方的郑国作为秦国的东部边邑,您知道这是困难的,为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。
2. 若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
译文:如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上招待过客的主人,出使的人来来往往,郑国可以随时供给他们缺乏的东西,对您也没有什么害处。
3. 夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。
译文:晋国,怎么会有满足的时候呢?现在它已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界。
如果不使秦国土地亏损,它到哪里去夺取土地?削弱秦国对晋国有利,希望您考虑一下!4. 微夫人之力不及此。
因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。
吾其还也。
译文:(晋文公说:“不行!)如不是秦国国君的力量,就没有我的今天。
依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用混乱相攻取代联合一致,是不符合武德的。
我们还是回去吧!”5.吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。
所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
译文:我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库等待将军到来。
派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。
6. 今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。
译文:现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛公身上啊!7. 大行不顾细谨,大礼不辞小让。
如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?译文:做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。
现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,还辞别什么呢?8. 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。
部编版八年级语文上册重点古文译文
部编版八年级语文上册重点古文译文1. 《论语·学而》有子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”孔子的弟子曰有子说:“学习并且按时复习,是不是很愉快呢?有朋友从远方来,是不是很快乐呢?人家不了解我,而我不生气,是不是君子的表现呢?”2. 《诗经·关雎》关关雎鸠,在河之洲。
窈宨淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈宨淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈宨淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈宨淑女,钟鼓乐之。
关关雎鸠,在河之洲。
窈宨淑女,君子好逑。
关关雎鸠,河之洲。
窈宨淑女,君子喜欢结合。
水草参差,左右飘摇。
窈宨淑女,醒来睡去寻找。
寻找不到,醒来睡去思虑服从。
悠哉悠哉,反复辗转。
水草参差,左右采摘。
窈宨淑女,与琴瑟为伴。
水草参差,左右植之。
窈宨淑女,钟鼓奏乐。
关关雎鸠,在河之洲。
窈宨淑女,君子好逑。
关关雎鸠,河上洲。
窈宨淑女,君子喜欢结合。
3. 《楚辞·离骚》青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈宴,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
青青子袞,悠悠我思。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。
我有嘉宾,鼓瑟吹箫。
明明如月,何时可挂?忧从中来,无法中断。
越陌度阡,不必相存。
契阔谈宴,心怀旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,哪根枝可依?山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下回心。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
青青子袞,悠悠我思。
但为君故,沉吟至今。
4. 《论语·述而》子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭。
”孔子说:“我讲述而不自己创作,相信并且喜爱古代文化,暗自自比于我老彭(古代贤人之一)。
部编版八年级下全册古文重点句子翻译习题带答案
部编版八年级下全册文言文重点句子翻译带答案第9课《桃花源记》班级:姓名:重点句子翻译:1、缘溪行,忘路之远近。
翻译:沿着小溪划船,往前行,忘记了路程的远近。
2、忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。
翻译:忽然遇到一片桃花林,溪水两岸几百步以内,中间没有别的树木,花和草鲜嫩美丽,地上的落花繁多。
渔人对此感到非常惊异。
3、复前行,欲穷其林。
翻译:又向前划去,想走到那片林子的尽头。
4、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
阡陌交通,鸡犬相闻。
翻译:土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的土地,美好的池塘,桑树竹林之类。
5、其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
翻译:村里面的人,来来往往耕种劳作,男男女女的衣着装束完全像桃花源外的世人。
6、便要还家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸来问讯。
翻译:就把渔人请到自己家里,摆酒杀鸡做饭款待他。
村里人听说来了这么一个客人,都来打听消息。
7、自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
翻译:自己说他们的祖先(为了)躲避秦时的战乱,率领妻子儿女和同乡人来到这个与外界隔绝的地方,不再出去了,于是就同外界的人隔绝了。
8、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
翻译:问(渔人)现在是什么朝代,(他们)竟然不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。
9、不足为外人道也。
翻译:不值得对外界的人说啊!10、既出,得其船,便扶向路,处处志之。
翻译:出来后,找到了他的船,就沿着先前的路回去,(一路上)处处标上记号。
(二)第10课《小石潭记》班级:姓名:重点句子翻译:1、从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
翻译:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。
2、全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。
翻译:小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面,成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状。
人教部编版七年级语文上册课本文言文重点字词解释及原文翻译汇总
人教部编版七年级语文上册课本文言文重点字词解释及原文翻译汇总世说新语两则刘义庆内容及中心:《咏雪》叙述了谢太傅带子侄辈咏雪的故事,表现了谢道韫儿时过人的才华。
《陈太丘与友期》叙述了陈元方幼时批评父亲友人“无信”“无礼”的故事,表现了元方的聪敏、懂礼。
告诉人们为人处事一定要忠信、有礼,只有这样才能得到别人的尊重。
《陈太丘与友期》原文陈太丘与友期行(相约同行),期(约定)日中。
过中不至(到达),太丘舍(不再等待就走了)去(离开),去后乃(才)至。
元方时(当时)年七岁,门外戏(玩耍)。
客问元方:“尊君(敬词,指别人的父亲)在不(同“否”)?”答曰:“待(等待)君(敬词,指您)久不至,已去。
”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委(丢下,舍去)而去。
”元方曰:“君与家君(对别人称自己的父亲)期日中。
日中不至,则是无信(信义,信用);对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引(拉)之(代词,指元方),元方入门不顾(回头看)。
不尊君在不通否表示询问待君久不至副词,表示否定去离开:待君久不至,已去到……去学校距离:相去甚远《陈太丘与友期》译文陈太丘和朋友约定时间出行,约定在正午时分。
过了正午友人还没有来,陈太丘不再等候离开了,离开后没多久友人才到。
元方当时年龄只有七岁,正在门外玩耍。
友人就问元方:“您父亲在么?”(元方)答道:“他等了您很久您也没到,已经离开了。
”友人便生气地说:“真不是人啊!和别人约好一起出行,自己却丢下别人自己离去了。
”元方答道:“您跟父亲约好正午见。
正午时您还不到,就是不守信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。
”友人感到惭愧,便下车想拉元方的手(以示友好),但是元方径直走向家门,没有再回头看那个无礼的人。
《咏雪》原文谢太傅寒雪日内集(家庭聚会),与儿女(指子侄辈的年轻一代,小辈)讲论文义。
俄而(不久,一会儿)雪骤(急),公欣(高兴)然(什么的样子)曰:“白雪纷纷何所似(像什么)?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟(差不多可以相比差:大致,差不多拟:相比)。
部编语文八年级上册重点文言文句译及通假字归纳
10、无陇断焉!
( 陇通垄,高地 )
11、军士吏被甲
( 被通披,穿着 )
12、改容式车
( 式通轼,车前横木)
重点句子翻译:(背记)
1、以天下之所顺,攻亲戚之所畔。
凭着天下人都归顺他的条件,去攻打连亲属都背叛的君主。。
2、故君子有不战,战必胜矣。。
所以能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。
3.一怒而诸侯惧,安居而天下熄。
他们一发怒,连诸侯都惧怕,他们安居家中,战争就停息,天下就太平。。
4、居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。 (大丈夫应该)住进天下最宽广的住宅----仁, 站在天下最正确的位置----礼,走着天下最正确的道路-----义。
重点句子翻译:(背记) 1、两岸连山,略无阙处。
两岸都是相连的山,全然没有中断的地方。
2、自非亭午夜分,不见曦月。 如果不是正午,就看不见太阳;如果不是半夜,就看不见月亮。
3、虽乘奔御风,不以疾也。。
即使骑着飞奔的马,驾着疾风,也没有这么快。
4、清荣峻茂,良多趣味。 水清树荣,山高草盛,有很多趣味。。 5、巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
内心忧困,思虑阻塞,然后才能有所作为;表现在脸色上, 流露在言谈中,才能被人们了解。。
1.入则无法家拂士、出则无敌国外患者,国恒亡。 在国内没有守法度的大臣和辅佐君王的贤士,在国外没有势力、
地位相当的国家和外来的祸患,这个国家常常会灭亡。 2.然后知生于忧患,而死于安乐也。 这样以后,人们才会明白常处忧愁祸患之中可以使人生存, 常处安逸快乐之中可以使人死亡。
2、以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何? 凭你老迈的年纪和残余的力气,连山上的一根草木都损毁不了, 还能把泥土石头怎么样呢? 3.子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平? 子子孙孙没有穷尽,但是山却不增高,为什么还担心挖不平呢?
课内文言文重点句子翻译 2023—2024学年统编版语文九年级上册(含答案)
课内文言文重点句子翻译(九上)《岳阳楼记》1.此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
翻译:这就是岳阳楼的壮丽景象,前人的记述已经很详尽了。
得分点:“大观”“备”各1分。
2.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥。
翻译:(这时)登上这座楼啊,就会产生离开国都,怀念家乡,担心被说坏话,惧怕被批评指责的情怀。
得分点:“去国”“忧谗畏讥”各1分。
3.宠辱偕忘,把酒临风,则喜洋洋者矣。
翻译:荣耀和屈辱一并忘掉,端着酒,迎着风,那是喜气洋洋的欢乐啊。
得分点:“宠”“把”各1分。
4.予尝求古仁人之心,或异二者之为。
翻译:我曾经探求过古时品德高尚的人的心思,或许不同于以上两种表现。
得分点:“求”“或”各1分。
5.不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
翻译:(他们)不因为外界环境和自己处境的变化而或喜或悲;在朝廷做官则为百姓忧虑,被贬到边远地区做地方官则替君主担忧。
得分点:“不以物喜”“不以己悲”“居庙堂之高”“处江湖之远”各1分。
6.然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?翻译:虽然如此,那么往北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职到外地的官员和文得分点:“然则”“极”“迁客骚人”“得无”各1分。
《醉翁亭记》7.有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
翻译:有一个亭子亭角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上的,是醉翁亭啊。
得分点:“翼然”“临”各1分。
8.山水之乐,得之心而寓之酒也。
翻译:欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上罢了。
得分点:“得之心”“寓之酒”各1分。
9.若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝。
翻译:要说那太阳出来而树林的雾气消散了;云雾聚拢,山谷就显得昏暗了。
得分点:“霏”“开”“归”“暝”各1分。
10.望之蔚然而深秀者,琅琊也。
翻译:远远看去树木茂盛,又幽深秀丽的,是狼牙山啊。
得分点:“蔚然”“深秀”各1分。
11.苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
翻译:容颜苍老,头发花白,醉醺醺地坐在众人中间,是太守喝醉了。
部编版八年级语文上册课内文言文知识梳理
部编版八年级语文上册课内文言文知识梳理《三峡》1.文学常识郦道元,字善长,北魏地理学家。
所撰《水经注》,名为注释《水经》,实则以《水经》为纲,广泛补充发展,自成巨著。
2.文章思想内容本文以凝练、生动的笔墨,描写出了三峡的雄奇险拔、清幽秀丽的景色,同时也抒发了作者对祖国大好河山的热爱之情。
3.重点字词【字音】阙处(q uē)襄陵(x iān g)绝巘(yǎn)属引(z hǔ)沿溯(sù)飞漱(s hù)御风(yù)猿鸣(y uán)曦月(xī)素湍(t uān)长啸(x iào)郦道元(lì)林寒涧(j iàn)肃重岩叠嶂(z hàn g)【通假字】略无阙处。
通“缺”,空隙、缺口。
【古今异义】(1)或王命急宣古义:有时。
今义:或者。
(2)虽乘奔御风古义:即使。
今义:虽然。
(3)至于夏水襄陵古义:是两个词,动词“至”和介词“于”。
今义:连用在一起,表示另提一事。
【一词多义】(1)自自峡三峡七百里中介词,在自非亭午夜分连词,假如,如果(2)绝沿溯阻绝动词,断绝绝巘多生怪柏形容词,极高的衷转久绝动词,消失【词类活用】(1)虽乘奔御风,不以疾也动词用作名词,飞奔的马(2)回清倒影形容词用作名词,清波(3)空谷传响名词作状语,从空旷的山谷【特殊句式】省略句:(1)清荣峻茂(分别省略了主语水、树、山、草)(2)有时朝发白帝(“白帝”前省略了介词“于”,意思是“从白帝城”)4.重点问题(1)作者是怎样抓住特征描写三峡的自然景观的?文章先总写三峡形貌,接下来分写三峡四季不同的景色。
因为三峡的夏天以水为主要特色,故而文章写夏水以“朝发白帝,暮到江陵”“乘奔御风,不以疾也”表现长江汹涌澎湃、一泻千里的迅猛;写三峡春冬之景,突出其“清荣峻茂”的特色,显露出大自然的无限生机,令人心旷神怡;写三峡的秋天,则通过描写“林寒涧肃”、高猿哀鸣且回声久远的情景,有意突出了三峡秋天的凄清悲凉的气氛。
部编版高中语文必修下册文言文重点语句翻译
部编版高中语文必修下册文言文重点语句翻译《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》1、不吾知也。
如或知尔,则何以哉?2、异乎三子者之撰。
3、为国以礼,其言不让。
4、莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
《庖丁解牛》1、技盖至此乎?2、臣之所好者,道也,进乎技矣。
3、是以十九年而刀刃若新发于硎。
《烛之武退秦师》1、焉用亡郑以陪邻?2、行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
3、夫晋,何厌之有?4、因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。
、《鸿门宴》1、旦日飨士卒,为击破沛公军!2、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
3、项伯乃夜驰之沛公军4、距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。
5、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
6、不者,若属皆且为所虏。
7、大行不顾细谨,大礼不辞小让。
如今人为刀俎,我为鱼肉,何辞为?8、项王曰:“沛公安在?”《谏太宗十思疏》1、臣闻求木之长者,必固其根本2、虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。
3、念高危则思谦冲而自牧。
《答司马谏议书》1、昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。
2、士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善《阿房宫赋》1、骊山北构而西折,直走咸阳。
2、族秦者秦也,非天下也。
3、使六国各爱其人,则足以拒秦4、戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土。
《六国论》1、六国互丧,率赂秦耶?2、较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍3、思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。
4、为国者无使为积威之所劫哉!5、六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。
《谏逐客书》1、惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷。
2、是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就起深;王者不却众庶,故能明其德。
3、今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯。
4、此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也。
1、市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。
部编版高一下册文言文重点句子翻译
部编版高一下册文言文重点句子翻译1.齐国虽褊小,我何爱一牛?2.王无异于百姓之以王为爱也。
3.老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。
4.抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?5.欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。
以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。
6.是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡。
7.谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
8.老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。
9.晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
10.若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
11.越国以鄙远,君知其难也。
焉用亡郑以陪邻?12.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
13.既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?14.阙秦以利晋,唯君图之。
15.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。
吾其还也。
16.旦日飨士卒,为击破沛公军。
17.楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
18.项伯乃夜驰之沛公军。
私见张良,具告以事。
19.鲰生说我曰:“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。
”20.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
21.因击沛公于坐,杀之。
不者,若属皆且为所虏。
22.哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。
23.杀人如不能举,刑人如恐不胜。
24.大行不顾细谨,大礼不辞小让。
25.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?26.宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
27.莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
28.为国以礼,其言不让,是故哂之。
29.宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?30.孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服。
31.向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。
32.然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。
部编人教版八年级语文上册文言文原文、翻译、注释
部编版初二上册文言文原文、翻译、注释三峡南北朝:郦道元自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠嶂,隐天蔽日。
自非亭午夜分,不见曦月。
(阙通:缺;重岩一作:重峦)至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
(溯同:泝;暮到一作:暮至)春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
(巘一作:山献)每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
”译文及注释译文在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。
悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。
如果不是正午半夜,连太阳和月亮都无法看见。
等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只的航路都被阻断,无法通行。
有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的快马,也不如船快。
等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水倒映出山石林木的影子。
极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松柏,山峰间悬泉瀑布飞流冲荡。
水清,树荣,山峻,草盛,确实趣味无穷。
每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片清凉和寂静,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常悲惨凄凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才消失。
所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪满衣裳。
”注释自:在,从。
三峡:指长江上游重庆、湖北两个省级行政单位间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。
三峡全长实际只有四百多里。
略无:毫无,完全没有。
阙:通“缺”,缺口,空隙。
嶂(zhàng):直立如屏障一样的山峰。
自非:如果不是。
自:如果。
非:不是。
亭午:正午。
夜分:半夜。
曦(xī):日光,这里指太阳。
襄(xiāng):上,这里指漫上。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
部编版初中语文课内文言文重点文句翻译七年级上册1.《世说新语》二则(1)白雪纷纷何所似。
译文:大雪纷纷飘落像什么。
(2)散盐空中差可拟。
译文:在空中撒盐差不多可以相比。
(3)未若柳絮因风起。
译文:不如比作柳絮凭借着风飞舞。
2.《论语》十二章(1)吾十五有志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
译文:我十五岁就立志学习,三十岁就能有所成就,四十岁遇到事情不再感到困惑,五十岁就知道哪些是不能为人力支配的事情而乐知天命,六十岁时能听得进各种不同的意见,七十岁可以随心所欲(收放自如)却又不超出规矩。
(2)学而不思则罔,思而不学则殆。
译文:只是学习却不思考就会望文生义,迷惑而无所得,只是思考却不学习就会精神疲倦而无所得。
(3)博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。
译文:博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。
3.《诫子书》(1)夫君子之行,静以修身,俭以养德。
译文:有道德修养的人,他们以静思反省来使自己尽善尽美,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。
(2)非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
译文:不清心寡欲就不能使自己的志向明确坚定,不安定清静就不能长期刻苦努力而实现远大理想。
(3)才须学也,非学无以成才,非志无以成学。
译文:知真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断学习中积累起来的,不学习就难以增长才干,不立志就难以学有所成。
七年级下册1.《陋室铭》(1)斯是陋室,惟吾德馨。
译文:这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。
(2)苔痕上阶绿,草色入帘青。
译文:长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。
(3)无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
译文:没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。
2.《爱莲说》(1)予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
译文:我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。
(2)香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
译文:香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。
(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。
3.《河中石兽》(1)棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。
译文:于是划着几只小船,拖着铁钯,(向下游)寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹。
(2)尔辈不能究物理。
译文:你们这些人不能推究事物的道理。
(3)是非木杮,岂能为暴涨所携之去?译文:这(石兽)不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?(4)然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?译文:既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗?八年级上册1.《三峡》(1)重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
译文:层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。
如果不是正午或半夜的时候,是看不见太阳和月亮的。
(2)虽乘奔御风,不以疾也。
译文:即使骑着飞奔的马、驾着疾风,也不如船速度快。
(3)素湍绿潭,回清倒影。
译文:白色的急流、绿色的深潭,回旋的清波倒映着各种景物的影子。
(4)常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
译文:经常有高处的猿猴拉长声音长叫,甚是凄凉。
空荡的山谷里回声阵阵,悲哀的啸声久久不消。
2.《答谢中书书》(1)高峰如云,清流见底。
译文:巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。
(2)两岸石壁,五色交辉。
译文:两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。
(3)夕日欲颓,沉鳞竞跃。
译文:夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。
(4)自康乐以来,未复有能与其奇者。
译文:自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
3.《记承天诗夜游》(1)庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
译文:月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。
(2)何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文:哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
4.《与朱元思书》(1)急湍甚箭,猛浪若奔。
译文:湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
(2)负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
译文:山峦凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;争着向上,笔直地向上形成了无数个山峰。
(3)鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
译文:像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。
那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
(4)横柯上蔽。
在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
译文:横斜的树枝在上面遮蔽着,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。
5.《富贵不能淫》(1)一怒而诸侯惧,安居而天下熄。
译文:他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。
(2)居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。
译文:大丈夫应该住进天下最宽广的住宅——‘仁’,站在天下最正确的位置——‘礼’,走着天下最正确的道路——‘义’(3)富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
译文:富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的男子。
6.《生于忧患,死于安乐》(1)故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
译文:所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。
(2)人恒过,然后能改。
困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。
译文:一个人,常常发生错误,这样以后才能改正,在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。
(3)入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
译文:一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。
(4)然后知生于忧患而死于安乐也。
译文:这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。
八年级下册1.《桃花源记》(1)芳草鲜美,落英缤纷。
译文:花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。
(2)阡陌交通,鸡犬相闻。
译文:田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。
(3)黄发垂髫,并怡然自乐。
译文:老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。
(4)自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
译文:他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。
(5)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
译文:他们问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋两朝了。
(6)此中人语云:“不足为外人道也。
”译文:村里的人对他说:“我们这个地方不值得对外面的人说啊。
”2.《小石潭记》(1)青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
译文:青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
(2)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
译文:。
潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。
(3)佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
译文:呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。
(4)潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
译文:向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。
(5)其岸势犬牙差互,不可知其源。
译文:两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。
(6)凄神寒骨,悄怆幽邃。
译文:使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。
3.《北冥有鱼》(1)怒而飞,其翼若垂天之云。
译文:当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。
(2)鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
译文:鹏鸟迁徙时,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,鹏鸟奋起而飞,旋转扶摇而上直冲九万里高空,此一飞在六个月后方才停歇下来。
(3)野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
译文:像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,仿佛是由生物气息吹拂。
(4)天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?译文:我们所见湛蓝的天空,那是它真正的颜色吗?它是无边无际的吗?4.《虽有佳肴》(1)虽有至道,弗学,不知其善也。
译文:即使有最好的道理,不学,就不知道它的好处。
(2)是故学然后知不足,教然后知困。
译文:因此学习后就知道不足,教导人后才知道困惑不通。
(3)知不足然后能自反也;知困,然后能自强也。
译文:知道不足,然后能自我检查。
知道困惑,然后能自我勉励。
(4)教学相长译文:教与学是相互促进的。
(5)《兑命》曰“学学半”,其此之谓乎!译文:《兑命》上说:“教是学的一半。
”说的就是这个道理啊。
5.《大道之行也》(1)大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。
译文:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦(气氛)。
(2)故人不独亲其亲,不独子其子。
译文:所以人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女。
(3)男有分,女有归。
译文:男子有职务,女子有归宿。
(4)货恶其弃于地也,不必藏于己。
译文:对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏。
(5)力恶其不出于身也,不必为己。
译文:人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。
(6)是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。
译文:因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生。
所以大门都不用关上了,这叫做理想社会。
6.《马说》(1)故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
译文:所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,(跟普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。
(2)且欲与常马等不可得,安求其能千里也。
译文:想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢?(3)策之不以其道,食之不能尽其才,鸣之而不能通其意。
译文:不按照(驱使千里马的)正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,(4)其真无马耶?其真不知马也!译文:难道果真没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!九年级上册1.《岳阳楼记》(1)衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。
译文:它连接着远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,无边无际。