《与朱元思书》部编版完美版2
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
形容树密而绿,
名词活用为动
让人心生寒意
词,向上。
夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,
形容词活用为动词, 向高处远处伸展。
凭借
争着
互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水
形容水声的清越
虚指,成千上百,形容很多。
激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
美丽
互相和鸣
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
“转”通“啭”, 鸟鸣
停止,消失
富春江,全长110公里,一头
连着素有“人间天堂”美誉的杭
州西湖,一头连着人称“归来不
看岳”的安徽黄山。江山如此多
娇,引无数骚人墨客吟诗作文:
“天下佳山水,古今推富春。”
(元.
“钱塘江尽到桐庐,水碧山青画
不如。”
(唐.
“三吴行尽千山水,犹道桐庐景
情美。”
(宋.
“一折青山一扇屏,一湾清水一
条琴。无声诗兴有声画,须在桐
清澈
水色——水皆缥碧 水深——千丈见底
正面描写 夸张
水中——游鱼细石,
静(详)
直视无碍 侧面描写
湍急 ——急湍甚箭,猛浪若奔 比喻 动(略)
山势—— 高山寒树 (秀丽、高峻) 拟人 轩邈成峰 (视觉) 以动写静
山声—— 水击 鸟鸣 (幽静) 对偶 蝉转 猿叫 ( 听觉) 以声衬静
山色—— 横柯上蔽 (林茂荫浓) 疏条交映 (视觉)
疏通文意:
同样的颜色
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任
全,都
(乘船)随着江流飘荡。 从:跟、随
意东西。自wenku.baidu.com阳至桐庐,一百许里,奇山
名词活用为动词, 表约数,相当于“光景”,“左右”。 向东向西
异水,天下独绝。 独一无二
译文:
没有一丝儿风, 烟雾也完全消散了, 天空和群山是同样 的颜色。(我乘着 小船)随着江流飘 荡,时而向东,时 而向西。从富阳到 桐庐一百来里(的 水路上),奇山异 水,独一无二。
至 ,到达
平息名利之心
鸢飞戾天者,望峰息心;
筹划,治理
“反”同 看 “返”,返回
经纶世务者,窥谷忘反。
树木的枝干
好像,如同
横柯上蔽,在昼犹昏。
名词活用为状语,
在上面。
疏条交映,有时见日。
互相掩映
译文:
看到这些雄奇的山峰,那 些极力攀高的人就平息了 自己热衷于功名利禄的心; 看到这些幽深的山谷,那 些忙于俗事政务的人也会 流连忘返。横斜的树枝在 上面交错遮蔽,挡住了天 空,虽在白昼,林间仍显 昏暗;稀疏的枝条交相掩 映,有时还能见到阳光。
书——书信,一种文体。 本文是一篇骈体文,这种文体讲究
骈偶和“四六” ;讲究平仄相对;喜 欢用典和藻饰,但本文却显得清丽。
读准字音
缥(piǎo)碧
急湍(tuān)
窥(ku)ī 谷
轩(xuān)邈( miǎo)
泠泠( líng )作响 鸢( yuān )飞戾( lì )天
经纶( jīng lún) 横柯( kē)上蔽
庐江上寻。” (清.
与朱元思书
吴均
山中杂诗
吴均
山际见来烟, 竹中窥落日。 鸟向檐上飞, 云从窗里出。
吴均,字叔庠xiáng ,吴兴故障人。南 朝梁代文学家、史学家。他的文章善于写景, 尤其擅长小品书信,文辞清拔有古气,人称 “吴均体”。代表作有《与顾章书》《与朱 元思书》等,还有志怪小说集《续齐谐记》。
1.文章的3个自然段分别写什么 这三段之间是什么关系(顺序)?
第1段,总说自富阳到桐庐间的山水之美,总
点出其特征——奇山异水,天下独绝。
第2段写异水,即富春江水之美。
分
第3段,写奇山,包括高山、泉水、 草木、鸟兽以及人的感受。
2.反复朗读2、3段,看看 作者是怎么描写“异水”和“奇山”的?
异水 奇山
小结
在作者笔下,山奇水异。水静处,清澈透明,千 丈见底;水急处,如箭如奔马。山势连绵陡峭,直 插云天;山中万物欣荣,天籁动听,光影多变。
作者观察景物视角多样,有俯视,有平视,有仰 视,还有远眺。运用了多种写景技巧,包括夸张、 比喻,动静结合,多感官调用等等。
3.面对富春江雄奇秀丽的美景,作者的心情如何?请结合 具体的句子说说。 1)惬意、从容。“从流飘荡,任意东西”表现出作者纵 情游赏,享受自由,无拘无束、轻松闲适的轻松和怡然自 得。 2)陶醉,流连忘返。“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世 务者,窥谷忘反。”还蕴含着作者对功名利禄的鄙弃,对 官场政务的厌倦。 3)欢快,自在。“泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤 嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。”泉水声、鸟叫 声、蝉鸣、猿啼,大自然的一切声音在作者的耳中都成了 动听的天籁,这真是一派万物欣荣,欢快自得的气象。
4.面对富春江的“奇山异水”,作者有什么感想? 你如何理解这种感想?
感想:“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务 者,窥谷忘反。”
这是作者面对美景而生的慨叹,反衬出景物 之怡人。这里或许有自述心志的味道,表现出 归隐林泉、享受美景的愿望;也有可能是在劝 说朱元思,不妨放下繁杂公务,一同来欣赏这 美景。
嘤( yīng)嘤成韵 千转( zhuàn)不穷
课文朗读
与朱元思书 吴均
风烟/俱净,天山/共色。从流 / 飘荡,任意 东西。自 / 富阳至桐庐 / 一百许里,奇山异水 ,天下独绝。
水 / 皆缥碧,千丈 / 见底;游鱼 / 细石 ,直视 / 无碍。急湍 / 甚箭,猛浪 / 若奔。
夹岸 / 高山,皆生 / 寒树。负势 / 竞 上,互相 / 轩邈;争高 / 直指,千百成峰。泉 水 / 激石,泠泠 / 作响。好鸟 / 相鸣,嘤嘤 / 成韵。蝉 / 则 / 千转不穷,猿 / 则 / 百叫无 绝。鸢飞 / 戾天者,望峰 / 息心;经纶 / 世务 者,窥谷 / 忘反。横柯 / 上蔽,在昼 / 犹昏; 疏条 / 交映,有时 / 见日。
译文:
江两岸的高山上,全都 生长着苍翠的树,透出一派 寒意。(重重叠叠的)山峦 各凭着(自己的)地势争相 向上,仿佛都在争着往高处远 处伸展。笔直地向上,直插云 天,由此而形成无数的山峰。 泉水冲击着岩石,发出泠泠 的响声;美丽的鸟儿互相和 鸣,叫声嘤嘤,和谐动听。 蝉长久不断地鸣着,猿持续 地啼叫着。
浅青色
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
一直看下去,可以看得很清楚, 毫无障碍,这是形容江水非常
清澈。
湍急的江流。 湍,急流。
急湍甚箭,猛浪若奔。
超过
动词活用为名
词,飞奔的马
译文:
水都是浅青 色,千丈之深的 地方也能一望到 底。游动的鱼和 细小的石子也能 看得清清楚楚。 湍急的江流比箭 还要快,汹涌的 大浪像飞奔的马。