Chapter10修改

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
5. For the goods under our Contract No. SC222 we have booked space on S.S. “Eastwind” due to arrive in London around 20th May, 2011. Please communicate with B&W Bro. Co. Singapore, our shipping agents, for loading arrangements.
Homework Assignment
Write a letter according to the following particulars.
事由:提花浴巾 你6月13日电,14日函和第98561号订单均已
收到,谢谢。兹附上FC9789号销售确认书一式 两份。其中一份请签退我方。
你方订单规定直运,但由于开往拉各斯的直达 船数目有限,这样的规定,很可能会推迟装运。 我想该货在香港或其他口岸转船较妥。为此,请 开证时允许转船,以免事后改证的麻烦。
外贸英语函 电
Business English Correspondence
易露霞 陈原 孙美楠 主编 清华大学出版社
Chapter Ten
Shipping Marks and Shipment
Teaching Objectives
Through this lesson, the students should be able to:
Keys to Exercises
1. We should be glad if you could manage to ship the goods by S.S. East Wind sailing in July 1st.
2. Please ship the first lot under Contract No. 123 by S.S. Long March scheduled to sail on or about May 2nd.
Yours sincerely, XXX
Writing purpose: informing the buyer that the goods have been shipped and delivery time.
Writing content (structure): Central purpose of writing Information and documents involved express the desire for further development of
to dispatch shipping documents and so on.
Taking advantage of the chance to advise the buyer of the shipment, the seller may also review the course of the transaction and express the desire for further development of business.
Letters regarding shipment are usually written for the following purposes:
to urge an early shipment;
to amend shipping terms;
to give shipping advice;
Quality (5)One copy of Insurance Policy
We are glad to have filled your order after long delay and trust that the goods will reach you in time to meet your urgent need. We will fill your future orders promptly and carefully.
Yours sincerely, XXX
Goods are carried by several means of conveyance—on road or rail, by sea or air. And in recent years, combined transport which is a road-sea-rail carriage appeared. But actually, most of world trade(95%) are conveyed by sea transport.
1. Able to write appropriate letters to discuss Shipping Marks and Shipment.
2. Understand and learn useful expressions and sentences used in discussing Shipping Marks and Shipment.
Section One
Introduction
Transport plays an important part in international business because goods by seller have to be delivered to the buyer abroad, and the delivery of goods is to be made possible by transport services.
2. What is the main structure of the letter? --writing contents
Dear Sirs, Re.: Your L/C No.5757 covering your Order No.134
We thank you for your extension of your L/C No.5757. Today we shipped the above consignment on board S.S. “Nellore” which sails for your port tomorrow.
Section Two
Sample Study
Before reading the specimen letter, there are two questions for Students to bear in mind while reading the letter.
1. What does the writer write this letter for? --writing purpose
4.由于交货任务繁重,他们不能把交货日期从6月份提前到4 月份。但是他们非常清楚7月份是贵方市场衬衣的销售季 节,故最终他们同意5月中旬交货。
5.我们已在“东风”号货轮订妥舱位,以便装运SC222号合 同货物,该轮约在5月20日前后抵达伦敦。有关装船事宜, 请与我方运输代理新加坡B&W兄弟公司接洽。
Enclosed please find one set of the shipping documents covering this consignment, as follows: (1)One non-negotiable copy of B/L (2)Invoice in duplicate (3)Packing List in triplicate (4)One copy of Manufacturer’s Certificate of
4. Owing to heavy commitments, they cannot advance delivery from June to April, but they understand perfectly that July is the selling season for shirts in your market. They eventually agree to make delivery in mid-May.
3. We shall appreciate it if you will effect shipment as soon as possible, thus enabling our buyers to catch the brisk demand at the start of the season.
business
Writing Exercises
Translate the following sentences into English.
1.如果你方能尽力将货装东风轮,并于7月1日启航,我方将 深感荣幸。
2.请将第123号合同项下的第一批货装长征号货轮,并安排于 5月2日左右启航。
3.如你方能尽快装船,则非常感激,这样可以使我方客户在 季节初赶上需求的高峰(the brisk demand)。
来证后30天内装船。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
Dear Sirs, Re: Cotton Jacquard Bath Towels
Thank you for your telex of June 13 and letter of June 14 together with your Order Sheet No.98561. We enclose our S/C No. FC9789 in duplicate, a copy of which is to be returned to us after being countersigned by you.
Usually there are three parties involved in most movements of goods, the consignor, the carrier and the consignee.
Shipment covers rather a wide range of work, such as: ¤ 1) Buyers sending Shipment Instructions; ¤ 2) Sellers sending Shipping Advice; ¤ 3) Booking shipping space; ¤ 4) Chartering ships; ¤ 5) Appointing shipping agent; ¤ 6) Arranging shipment; ¤ 7) Nomination of vessels, etc.
We note that your Order stipulates direct shipment. As there are only a limited number of direct sails from here to Lagos, shipment will probably be delayed under that stipulation. It is desirable to have the goods transshipped at Hong Kong or elsewhere. For this reason, we would request you to allow transshipment in the relevant L/C so as to avoid subsequent amendments. Shipment will be effected within 30 days after receipt of your L/C.
相关文档
最新文档