吸血鬼日记第二季08英文剧本台词

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
虽然Jenna同意你俩在一起你俩也太着急了
-Stefan: What are you talking about?
你在说些什么?
-Jeremy: You and Elena.
你和Elena
Look, I'm glad you guys are back together,
我很高兴你俩复合了
but if she's gonna sleep over...
但如果她要在你家过夜...
-Stefan: Wait, wait.
等等等等
Hold on a minute. We're not back together.
等一下我们没复合
-Jeremy: Wait. She didn't... she didn't stay at your place last night?
trigger: 引发,触发 curse: 诅咒
告诉我怎么引发诅咒!
You have to kill somebody!
你得杀人!
Paralyzed from the waist down.
paralyzed: 瘫痪的 waist: 腰部
腰部以下瘫痪
- And dead. - Matt failed. I can't.
好吧我问问他的
-Damon: No, you won't, Caroline.
你不能问 Caroline
He cannot know about us.
他不能知道我们的事
A bite from a werewolf can kill a vampire.
bite: 咬;一口;咬伤
狼人可以咬死吸血鬼
How do we look exactly alike?
exactly: 恰好地;正是;精确地;正确地
我们怎么会长得这么像?
The Lockwoods are werewolves.
werewolf: 狼人
Lockwood家族是狼人
Tell me what triggers the curse!
blame: 责备;归咎于
如果Tyler要为Sarah的死承担责任
just opens up questions that he can't answer.
就会出现他无法回答的问题
And do you really think it's a good idea
而且你真的觉得告诉他妈妈
for him to tell his mom he's a werewolf?
更像是闪着金色还夹着琥珀色
-Damon: Ohh.

-Caroline: Can he turn into a wolf now?
他现在能变成狼吗?
-Damon: Only on a full moon,
只有满月的时候才能变
but now he has increased strength and who knows what else.
嘿你跟他说什么了?
-Caroline: Nothing, really.
没什么
I... I don't think he knows much of anything.
我... 我觉得他并不了解情况
He seemed really freaked out, and honestly...
I thought I was thinking fast on my feet.
我觉得我当时反应还挺快
-Damon: Where's your mom?
你妈去哪了?
e: Leading the search party for Aimee Bradley.
search party: 搜索队,搜索救援组 search: 搜寻,搜索
吸血鬼日记前情提要...
For over a century, I have lived in secret.
in secret: 秘密的,私下的
一个世纪以来我一直秘密地生活着
Until now. I know the risk, but I have to know her.
risk: 风险,冒险
doppelganger: 面貌极相似的人 protect: 保护
她是我的二重身她需要保护
- Then I'll protect her. - Please, Damon.
那我会保护她的 - Damon 求你了
No!
不!
-Trevor: Where is she?
她在哪?
-Man: In the trunk. I did exactly what you said.
So don't be his friend. Do you understand me?
所以不要和他做朋友你懂我的意思吗?
-Caroline: I understand.
我懂
I'm late for school.
我上学要迟到了
-Damon: Right.
对哦
If you want to drop the hint to your mom,
freak out: 崩溃 freak: 奇异的,反常的 honestly: [用于加强语气]的确,实在,真正
他看起来吓坏了而且说真的...
feel kind of bad for him.
挺为他难过的
-Damon: He's gotta know something.
他一定知道些什么
-Caroline: All right. I'll ask him.
fail: 失败
现在死了 - 要是Matt失手我就一定得完成
Aah!
啊!
Tyler, what's happening?
Tyler 你怎么了?
- Get away! - What's happening?!
- 快走! - 你怎么了?!
We were stupid, sneaking around,
他是个狼人这个主意不错吗?
-Damon: Well, no.
不觉得
-Caroline: And that werewolf road leads straight to vampire boulevard.
lead: 牵引,挽,拉 straight: 直的;笔直的 boulevard:
而且狼人和吸血鬼是绑在一条线上的
drop: 无意中漏出,随便地说出,随口漏出 hint: 暗示,线索
如果你想给你妈妈点提示
Aimee's body is at the bottom of the ravine with a cracked spine.
bottom: 底部,末端 ravine: 沟壑,山涧;峡谷 cracked: 破裂的 spine: (地面、岩石等的)脊状隆起(地带)
sneak: 偷偷地做 stupid: 愚蠢的
我们太天真了偷偷约会
thinking we weren't gonna get caught.
以为不会被发现
But it's over.
但是都结束了
You need me. Elena's in danger.
你需要我 Elena很危险
She's the doppelganger. She needs to be protected.
-Caroline: Mmm, he thinks he blacked out.
black out: (使)暂时失去知觉,(使)昏厥,(使)晕过去
不他以为自己昏过去了
But I think...
但我觉得...
I think they were both compelled by Katherine.
正在组织Aimee Bradley失踪案调查小组
They haven't found her body yet.
他们还没找到她的尸体
-Damon: Oh, teens today and their underage drinking.
underage: 未成年的
现在的年轻人啊还未成年就喝酒
Aimee的尸体就在山脊有裂缝的谷底
Might save your mom some time.
也许能帮她省点力
-Stefan: Hey, Jeremy.
嘿 Jeremy
-Jeremy: Look, Elena's gotta let me know if I'm supposed to cover for her.
还有什么事吗?
-Trevor: One more thing. Come closer.
还有一件事过来点
Please.
麻烦了
Closer.
再近点
-Jeremy: Yo, Elena!
起床了 Elena!
-Caroline: So, Sarah attacks Tyler, and he pushed her away,
attack: 袭击
Sarah袭击了Tyler 于是他把她推开
and she tripped, and she fell, and she hit her head.
trip: 绊倒
她绊了一下摔倒了刚好撞到头
-Damon:Does Matt remember anything?
Matt记得这些吗?
increase: 增加,增大 strength: 力量
不过他现在正在聚集能量什么的
I wonder what Mason told him. Does he know about us?
wonder: 怀疑;想知道
我想知道Mason跟他说过什么他知道我们的事吗?
Hey. What'd you tell him?
Tragic.
tragic: 悲剧的
真可悲
Wait. Did you see Tyler's eyes turn yellow?
等下你看见Tyler的眼睛变黄了吗?
-Caroline: More gold with amber highlights.
amber: 琥珀色的 highlight: 突出;强调;使显著;加亮
suppose: 猜想;料想,假使,假定 cover: 掩护;保护,庇护
Elena要我打掩护的话得事先告诉我
I mean, Jenna's cool with the two of you, but you guys are pushing it.
cool: 冷静的 pushing: 急切的
compel: 强迫,迫使
他们都被Katherine控制了
That's why I covered for Tyler and said it was an accident.
cover: 掩护;保护,庇护 accident: 事故,意外
所以我替Tyler打掩护说那只是个意外
-Damon: Yeah, I don't understand that. The guy's a tool.
trunk: 汽车车尾的行李箱 exactly: 恰好地;正是
在后备箱里我完全按照你说的做的
-Trevor: Good. Put her in the back.
很好把她放我车后面
Thank you for your help.
多谢帮忙
-Man: Is there anything else?
看吸血鬼日记学英语The Vampire Diaries 第二季08集: KatherineⅠ
-Monologue: Previously on "the vampire diaries"...
monologue: 独白 previously: 以前 vampire: 吸血鬼 diary: 日记
直到现在我知道这很冒险但我必须要认识她
What are you?
你到底是什么?
I'm a vampire.
吸血鬼
Tell me about your ex, Katherine.
ex: 前妻或前夫
跟我聊聊你的前女友 Katherine
You must be Elena.
想来你就是Elena了
guy: 家伙 tool: 工具,用具
可我不明白他不过是个工具而已
-Caroline: Well, gee, duh.
gee: [俚语]哎呀(表示惊讶、惊奇、诧异、惊叹等) duh: 咄(表犹豫,不快或轻蔑)
喔不是这样的
Tyler getting blamed for Sarah's death
相关文档
最新文档