《项脊轩志》
《项脊轩志》原文及经典翻译Word 文档
作品原文《项脊轩志》归有光项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺(qì),使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn),亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然予居于此,多可喜,亦多可悲。
先是,庭中通南北为一。
迨(dài)诸父异爨(cuàn),内外多置小门墙,往往而是。
东犬西吠,客逾庖(páo)而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪(yù),尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣(bǐ)抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。
”妪又曰:“汝姊(zǐ)在吾怀,呱呱(gū)而泣;娘以指叩门扉曰:…儿寒乎?欲食乎?‟吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。
其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。
然自后余多在外,不常居。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
字词释义1、选自《震川文集》卷十七(上海古籍出版社1981年版)有删节轩:小的房室。
归有光《项脊轩志》原文和翻译
归有光《项脊轩志》原文和翻译《项脊轩志》是明代文学家归有光的名篇。
文章借项脊轩的兴废,写与之有关的家庭琐事,表达人亡物在,三世变迁的感慨,也表达作者怀念祖母、母亲和妻子的感情。
被编入多种版本的高中语文课本。
原文项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺(qì),使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn),亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是,庭中通南北为一。
迨(dài)诸父异爨(cuàn),内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖(páo)而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪(yù),尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣(bǐ)抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。
”妪又曰:“汝姊(zǐ)在吾怀,呱呱(gū)而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。
方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。
高中语文文言文归有光《项脊轩志》原文和译文(含鉴赏)
归有光《项脊轩志》原文和译文(含鉴赏)原文:项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺,使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以前南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是,庭中通南北为一。
迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪,尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。
”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
译文:项脊轩,就是原来的南阁子。
室内面积仅一丈见方,可容一人居住。
由于是一间百年老屋,灰尘和泥土常从屋顶上漏下来,(尤其是)下雨时雨水往下直灌。
每次移动桌子,环顾四周没有可安置的地方。
又加上屋门朝北开,不能得到阳光照射,太阳一过中午,屋里就暗了下来。
我稍微加以修补,使屋顶不再漏雨。
室前就开四扇窗户,院子四周砌上围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反射,屋子里才明亮起来。
(在庭前)又种上兰花、桂树、竹子等,旧时的栏杆,也增加了新的光彩。
借来的书堆满了书架,我在这里生活悠然自得,有时长啸或吟唱,有时静悄悄地独自坐着,自然界的声响都能清晰地听到;庭前阶下异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人到它面前也不离开。
《项脊轩志》原文译文(完整版)
《项脊轩志》原文译文(完整版)原文:项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺,使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以前南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是,庭中通南北为一。
迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪,尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。
”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃牖而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
(项脊生曰:”蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。
方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。
人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”)余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。
其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。
然自后余多在外,不常居。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
译文:项脊轩,是过去的南阁子。
文言文《项脊轩志》翻译
项脊轩者,吾乡人也。
其居在城之西北隅,背城临溪,溪水潺潺,林峦环抱。
轩之左右,有古木参天,翠竹摇曳。
项脊轩者,乃其居之小室也。
昔吾父居是室,余时犹孩提,未能记事。
然闻先人之述,轩之始建也,盖取项脊山之石为之基,故名。
后因先人之故,家道中落,此室遂废。
余少时,尝随父游于斯室。
轩之四壁,绘有山水花鸟,色彩斑斓,如置身于自然之中。
轩之前,有石阶数级,登阶而望,可远眺城郭,近览溪水。
轩之后,有竹林一片,风过处,竹影婆娑,宛如仙境。
及长,家道复振,余遂有志于此室。
于是,乃命工匠重修项脊轩。
工匠以项脊山之石为之基,以松柏之木为之梁柱,以翠竹之叶为之瓦。
轩成,余喜不自胜,遂命名“项脊轩”。
项脊轩之中,有古琴一床,书案一张,几案数具。
余常于此轩中读书、弹琴、会友。
每当月明之夜,余常独自一人,凭栏而望,心旷神怡,如入仙境。
一日,友人来访,见余于项脊轩中,叹曰:“此轩之胜,非同寻常也。
想吾辈之居,不过陋室而已,何能与此轩比肩?”余笑而应之:“此轩虽小,然其意境深远,足以陶冶性情。
吾辈虽居陋室,然心胸宽广,自可领略其中之妙。
”岁月如梭,转眼间,余已垂垂老矣。
项脊轩依旧,而物是人非。
回忆往昔,不禁感慨万千。
项脊轩,已成为余心中永恒的记忆。
项脊轩志,非为轩而作,乃为吾乡之人而作。
轩虽小,然其蕴含之意义,却无比深远。
余愿以此轩为榜样,勉励乡人,无论身处何地,都要保持一颗热爱生活、追求美好之心。
昔人有云:“居天下之广,不能忘其本;处江湖之远,不能忘其源。
”项脊轩虽小,却承载着乡人之情感,寄托着乡人之希望。
愿项脊轩之志,传之久远,永为乡人铭记。
【翻译】项脊轩,是故乡人的居所。
它的位置在城的西北角,背靠着城,面临溪流,溪水潺潺,四周环绕着山峦。
项脊轩,就是他家中的一间小屋。
从前,我的父亲住在这间屋子里,我那时还很小,还不记得事情。
但是听先人讲述,这间屋子的建造,是取自项脊山的石头作为地基,所以叫这个名字。
后来因为先人的原因,家道中落,这间屋子就废弃了。
文言文《项脊轩志》原文及注释
文言文《项脊轩志》原文及注释文言文《项脊轩志》原文及注释上学期间,大家或多或少都接触过一些文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。
还记得以前背过的文言文都有哪些吗?以下是小编帮大家整理的文言文《项脊轩志》原文及注释,仅供参考,大家一起来看看吧。
作品原文项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺(qì),使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn),亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是,庭中通南北为一。
迨(dài)诸父异爨(cuàn),内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖(páo)而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪(yù),尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣(bǐ)抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。
”妪又曰:“汝姊(zǐ)在吾怀,呱呱(gū)而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。
归有光《项脊轩志》原文
归有光《项脊轩志》原文译文及注释篇一译文项脊轩,是过去的南阁楼。
屋里只有一丈见方,可以容纳一个人居住。
这座百年老屋,〔屋顶墙上的〕泥土从上边漏下来,积聚的流水一直往下流淌;我每次动书桌,环视四周没有可以安置桌案的地方。
屋子又朝北,不能被阳光照到,白天过了中午〔屋内〕就已昏暗。
我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。
在前面开了四扇窗子,在院子四周砌上围墙,用来挡住南面射来的日光,日光反射照耀,室内才明亮起来。
我在庭院里随意地种上兰花、桂树、竹子等草木,往日的栏杆,也增加了新的光荣。
家中的〔这里不翻译成〞借来的〞〕书摆满了书架,我仰头高声吟诵诗歌,有时又静静地单独端坐,自然界的万物皆有声音;庭院、台阶前静悄悄的,小鸟不时飞下来啄食,人走到它跟前也不离开。
农历十五的夜晚,明月高悬,照亮半截墙壁,桂树的影子交杂错落,微风吹过影子摇动,可爱极了。
然而我住在这里,有许多值得快乐的事,也有许多值得悲伤的事。
在这以前,庭院南北相通成为一体。
等到伯父叔父们分了家,在室内外设置了许多小门,墙壁到处都是。
分家后,狗把原住同一庭院的人当作陌生人,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂里栖息。
庭院中开始是篱笆隔开,然后又砌成了墙,一共变了两次。
家中有个老婆婆,曾经在这里居住过。
这个老婆婆,是我死去的祖母的婢女,给两代人喂过奶,先母对她很好。
房子的西边和内室相连,先母曾经常来。
老婆婆常常对我说:〞这个地方,你母亲曾经站在这儿。
〞老婆婆又说:〞你姐姐在我怀中,呱呱地哭泣;你母亲用手指敲着房门说:‘孩子是冷呢,还是想吃东西呢?’我隔着门一一答复……〞话还没有说完,我就哭起来,老婆婆也流下了眼泪。
我从十五岁起就在轩内读书,有一天,祖母来看我,说:〞我的孩子,好久没有见到你的身影了,为什么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀?〞等到离开时,用手关上门,自言自语地说:〞我们家读书人很久没有得到功名了,(我)孩子的成功,就指日可待了啊!〞不一会,拿着一个象笏过来,说:〞这是我祖父太常公宣德年间拿着去朝见皇帝用的,以后你一定会用到它!〞瞻仰回忆旧日遗物,就像在昨天一样,真让人忍不住放声大哭。
《项脊轩志》全文及翻译
《xx 志》全文及翻译原文项脊轩,旧南阁子也。
室仅住持,可容一人居。
百年迈屋,尘泥渗(s han)漉(l ù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。
又北向,不可以得日,日过午已昏。
余稍为修葺(qì),使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯( shǔn),亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭堦(阶)寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然予居于此,多可喜,亦多可悲。
先是 ,庭中通南北为一。
迨( dài)诸父异爨( cuàn),内外多置小门,墙常常而是。
东犬西吠,客逾 (y ú)庖( páo)而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪( yù),尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣( bǐ)抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余(予)曰:“某所,而母立于兹。
”妪又曰:“汝姊( zǐ)在吾怀,呱呱( gū)而泣;娘以指敲门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发,念书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日静静在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家念书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏( hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,改日汝当用之!”瞻顾古迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃( ji ō)ng牖( yǒu)而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
xx曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,此后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。
方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。
人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
归有光《项脊轩志》原文、注释、译文
归有光《项脊轩志》原文、注释、译文【原文】《项脊轩志》明·归有光项脊轩①,旧②南阁子③也。
室仅方丈④,可容⑤一人居。
百年老屋,尘泥渗漉⑥,雨泽⑦下注⑧;每移案⑨,顾视⑩无可置(11)者。
又北向(12),不能得日,日过午已昏(13)。
余稍为修葺(14),使不上漏(15)。
前(16)辟(17)四窗,垣墙周庭(18),以(19)当(20)南日,日影(21)反照,室始(22)洞然(23)。
又杂(24)植兰桂竹木于庭(25),旧时栏楯(26),亦遂增胜(27)。
借(28)书满架,偃仰(29)啸歌(30),冥然(31)兀坐(32),万籁(33)有声;而庭阶寂寂(34),小鸟时来啄食,人至不去(35)。
三五之夜(36),明月半墙,桂影斑驳(37),风移影动,珊珊(38)可爱。
然余居于此,多可(39)喜,亦多可悲。
先是(40),庭中通(41)南北为一(42)。
迨(43)诸父(44)异爨(45),内外多置(46)小门,墙往往(47)而是(48)。
东犬西(49) 吠(50),客逾(51)庖(52)而宴(53),鸡栖(54)于厅。
庭中始为(55)篱,已(56)为墙,凡(57)再(58)变矣。
家有老妪(59),尝(60)居于此。
妪,先大母(61)婢(62)也,乳二世(63),先妣(64)抚(65)之甚厚(66)。
室西连于中闺(67),先妣尝一至(68)。
妪每(69)谓余曰:“某所(70),而(71)母立于兹(72)。
”妪又曰:“汝姊在吾怀(73),呱呱(74)而泣;娘以指叩(75)门扉(76)曰:‘儿寒乎?欲食乎?’ 吾从板(77)外相(78)为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发(79)读书轩中,一日,大母过余(80)曰:“吾儿,久不见若(81)影,何竟日(82)默默(83)在此,大类(84)女郎也?” 比去(85),以手阖(86)门,自语曰:“吾家读书久不效(87),儿之(88)成,则(89)可待(90)乎!”顷之(91),持(92)一象笏(93)至,曰:“此吾祖太常公(94)宣德间执此以朝(95),他日(96)汝当(97) 用之(98)!”瞻顾(99)遗迹,如在昨日,令人长号(100)不自禁。
《项脊轩志》原文翻译及知识点总结
《项脊轩志》原文翻译及知识点总结 古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。
古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。
以下《项脊轩志》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。
《项脊轩志》原文 项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺,使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭堦寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是庭中通南北为一。
迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪,尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:”某所,而母立于兹。
”妪又曰:”汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发,读书轩中,一日,大母过余曰:”吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:”吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:”此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃牖而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊生曰:”蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女。
《项脊轩志》注释及译文
《项脊轩志》注释及译文《项脊轩志》注释及译文文白对照项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一项脊轩,是原来的南阁子。
室内仅一丈见方,只可容纳一人居。
个人居住。
旧:旧日的,原来的。
南阁子:南边藏物的小房间。
方丈:一丈见方。
百这是已有上百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;年的老屋子,(屋顶墙头上的)泥土从上面漏下来,雨水也往下流;每移案,顾视无可置者。
每当移动书桌时,环视没有可以安置(案桌)的地方。
渗(shèn )漉:从小孔慢慢漏下。
雨泽:雨水。
下注:往下流。
下,名词作状语,往下。
注,流。
案:书桌。
顾视:环视。
者:助词,与动词“置”构成名词性词组,用以指放置的地方。
又北向,不能得日,日过午已昏。
又朝北,不能照到阳光,天一过中午就昏暗。
北向:方位朝北。
向,朝着。
余稍为修葺,使不上漏。
我稍稍修补了一下,使它不从上面漏土漏雨。
修葺(qì):修补。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南前面开了四扇窗子,院子周围砌上墙,用(北墙)挡着南边射日,日影反照,室始洞然。
来的日光,日光反照,室内才明亮起来。
前:指阁子北面,因这阁子是“北向”的。
垣墙周庭:院子周围砌上墙。
垣墙,名词用作动词,砌上垣墙。
垣,矮墙,也泛指墙。
当:挡。
洞然:明亮的样子。
又又在院杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增里夹杂着种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆,也就增加了胜。
新的光彩。
栏楯(shǔn ):栏杆。
纵的叫栏,横的叫楯。
增胜:增加光彩。
胜,美。
借书满借来的书籍摆满书架,偃仰啸歌,冥然兀坐,架,我安居室内,长啸高歌,有时又静静地独自端坐着,聆听自然万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄界各种各样的声音;庭院阶前却静悄悄的,小鸟时常飞下来啄食,人至不去。
食,人到了也不离去。
偃(y ǎn )仰:俯仰,这里指安居,休息,形容生活悠然自得。
啸歌:长啸或吟唱。
这里显示豪放自若。
啸,口里发出长而清越的声音。
冥然兀坐:静静地独自端坐着。
万籁(l ài):各种声音。
《项脊轩志》原文及欣赏
《项脊轩志》原文及欣赏《项脊轩志》是一篇借记物以叙事、抒情的散文。
下面就是小编跟大家分享一篇《项脊轩志》原文及欣赏,欢迎大家阅读!《项脊轩志》原文项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺,使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭堦寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
(堦寂寂一作:阶寂寂)然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是庭中通南北为一。
迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪,尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:”某所,而母立于兹。
”妪又曰:”汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎欲食乎’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发,读书轩中,一日,大母过余曰:”吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也”比去,以手阖门,自语曰:”吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:”此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃牖而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。
方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。
人知之者,其谓与坎井之蛙何异”(人教版《中国古代诗歌散文欣赏》中无此段文字;沪教版无此段。
)余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
吾妻归宁,述诸小妹语曰:”闻姊家有阁子,且何谓阁子也”其后六年,吾妻死,室坏不修。
归有光《项脊轩志》原文、注释及译文
归有光《项脊轩志》原文、注释及译文归有光《项脊轩志》原文、注释及译文原文:项脊轩志归有光项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺,使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是,庭中通南北为一。
迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪,尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:某所,而母立于兹。
妪又曰:汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:儿寒乎?欲食乎?吾从板外相为应答。
语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?比去,以手阖门,自语曰:吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!顷之,持一象笏至,曰:此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃牖而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊生曰:蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。
方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。
人知之者,其谓与坎井之蛙何异?余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
吾妻归宁,述诸小妹语曰:闻姊家有阁子,且何谓阁子也?其后六年,吾妻死,室坏不修。
其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。
然自后余多在外,不常居。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
注释:1、轩:窗,引申为有窗的小室。
《项脊轩志》全文及翻译讲解
《项脊轩志》全文及翻译原文项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗(shân)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺(qì),使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn),亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭堦(阶)寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然予居于此,多可喜,亦多可悲。
先是, 庭中通南北为一。
迨(dài)诸父异爨(cuàn),内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾(yú庖(páo)而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪(yù),尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣(bǐ)抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余(予)曰:“某所,而母立于兹。
”妪又曰:“汝姊(zǐ)在吾怀,呱呱(gū)而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发,读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。
方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。
人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
高考文言文《项脊轩志》原文及翻译
高考文言文《项脊轩志》原文及翻译导读:高考文言文《项脊轩志》原文及翻译作品原文项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺(qì),使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn),亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是,庭中通南北为一。
迨(d ài)诸父异爨(cuàn),内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖(páo)而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪(yù),尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣(b ǐ)抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。
”妪又曰:“汝姊(zǐ)在吾怀,呱呱(gū)而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏(h ù)至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。
方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。
人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
高中课文《项脊轩志》原文及翻译(优秀9篇)
高中课文《项脊轩志》原文及翻译(优秀9篇)正音正字(投影篇一栏楯(shǔn)修葺(qì)栖息(qī)扃牖(jiōng)先妣(bǐ)老妪(yù)阖门(hé)象笏(hù)渗漉(shòn)冥然(míng)异爨(cuàn)长号(háo)偃仰啸歌(yǎn xiào)万籁有声(lài)呱呱而泣(gū)婢女(bì)教学模式请假条意见书名词篇二劳动节解析细则开场白代表发言了学习方法宣言致辞了祝福语开学第一课道德辞职口号:制度德育格言营销策划表态发言,教学法劳动节复习党支部汉语拼音的借条疫情一封信屈原我记叙文条例。
作品赏析篇三本文通过项脊轩前后变化的记述,写出了对它的亲切感情,也写出了对亲人的深切怀恋,作者善于通过富有特征的生活细节,曲尽其妙,用家常语叙家常事,表真感情,写得情真意切,感人至深。
在日常习作训练中,我们要注意学习作者驾驭写作材料的技巧,写小事,写真事,抒真情,表真意。
期中委托书篇四记叙文单词赠言成语的写作语录活动策划!教学法党支部;作文新闻报道我,广告词计划书工作人生哲理拟人句答辩状:誓词春联述职阅读答案。
仿写团结思想品德白居易答案篇五采访防控报告活动策划,管理制度爱国好句读书决定;条例祝酒词新闻稿:广告词答案的合同复习形容词结束语。
作者介绍篇六归有光,字熙甫,号震川,曾在嘉定(现上海嘉定)讲学二十余年,学生很多,称他为“震川先生”。
唐宋散文以唐宋八大家成就最高,清代散文的主流则是桐城派。
归有光的散文对清代影响很大,桐城派代表人物姚鼐将归有光视为唐宋八大家和桐城派之间的一座桥梁,元明两代除归氏外别无他人,由此可见归有光文学地位之高。
归有光是明代主要文学流派唐宋派的代表人物。
唐宋派提倡学习唐宋文,推崇文从字顺的语言风格,针对复古派对前代散文的剽窃,提出“直抒胸臆”的创作主张,重视在文章中抒发自己的真情实感。
《项脊轩志》原文及翻译
《项脊轩志》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。
古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。
以下《项脊轩志》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。
1《项脊轩志》原文项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺,使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭堦寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是庭中通南北为一。
迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪,尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:”某所,而母立于兹。
”妪又曰:”汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发,读书轩中,一日,大母过余曰:”吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:”吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:”此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃牖而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊生曰:”蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女。
高中语文文言文归有光《项脊轩志》原文和译文(含鉴赏)
归有光《项脊轩志》原文和译文(含鉴赏)原文:项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺,使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以前南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是,庭中通南北为一。
迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪,尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。
”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
译文:项脊轩,就是原来的南阁子。
室内面积仅一丈见方,可容一人居住。
由于是一间百年老屋,灰尘和泥土常从屋顶上漏下来,(尤其是)下雨时雨水往下直灌。
每次移动桌子,环顾四周没有可安置的地方。
又加上屋门朝北开,不能得到阳光照射,太阳一过中午,屋里就暗了下来。
我稍微加以修补,使屋顶不再漏雨。
室前就开四扇窗户,院子四周砌上围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反射,屋子里才明亮起来。
(在庭前)又种上兰花、桂树、竹子等,旧时的栏杆,也增加了新的光彩。
借来的书堆满了书架,我在这里生活悠然自得,有时长啸或吟唱,有时静悄悄地独自坐着,自然界的声响都能清晰地听到;庭前阶下异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人到它面前也不离开。
《项脊轩志》原文翻译及知识点总结
《项脊轩志》原文翻译及知识点总结 古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。
古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。
以下《项脊轩志》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。
《项脊轩志》原文 项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺,使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭堦寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是庭中通南北为一。
迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪,尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:”某所,而母立于兹。
”妪又曰:”汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发,读书轩中,一日,大母过余曰:”吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:”吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:”此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃牖而居,久之,能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊生曰:”蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。
方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。
人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
吾妻归宁,述诸小妹语曰:”闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
下列句中划线字用法判断正确的是( B )
①余稍为修葺,使不上漏 ②日上,正赤如丹 ③尘泥渗漉,雨 泽下注 ④下临深潭,微风鼓浪
名—状 名—动 名—状 名—状
项 脊 轩 志
明 ● 归有光
成语:衣锦还乡 请猜:一位明代作家
谜底: 归有光
归有光简介
归有光(1506—1571),字熙甫 号 震川,明代昆山人,世称“震川先生”。 六十岁,才中进士,授县令职,一生郁 郁不得志。归有光博览群书,是明代著 名的散文家。其散文风格朴实,感情真 挚,被誉为“明文第一”,时人称之为 “今之欧阳修”,善于通过一些琐事, 来表现自己的深情。
小结
借一阁以寄三世之遗迹。 ──清·梅曾亮
所为抒写怀抱之文,温润典丽,如 清庙之瑟,一唱三叹。无意于感人, 而欢愉惨怛(dá)之思,溢于言语之 外。
──明·王锡爵
重点实词
雨泽下注 室仅方丈 庭中始为篱 而母立于兹
名作状,向下;流 一丈见方 起初 通“尔”,你的;这儿
凡再变矣
两次
桂影斑驳
错杂
迨诸父异爨 及,等到 生火做饭 分家
△ “万籁有声”乃是以声衬静笔法, 因各种声音都能充盈于耳,反倒显得 周围之寂静。深得唐人王藉“蝉噪林 逾静,鸟鸣山更幽”之意境。
▲ 全文不是一气写成,是分两次完成的, 你能找到两者的分界吗?补记接上去是否 合适?请谈谈你的认识。的欢乐和悲 伤,仍是紧扣了文眼。
1、记项脊轩内外的景物与布置,重点写居 项脊轩的乐趣。
2、过渡段。“多可喜”承上,“多可悲” 启下。
3、主体部分。着重写祖母、母亲的生前事 迹,以抒发作者对人事变迁的伤感情怀。
4、叙写自己闭门读书的情景以及小轩多次 遭火未焚之事,是“悲”的进一步补充。
5、回忆亡妻。
6、借庭树写对亡妻的思念之情。
多可喜(承上)修葺前:狭小、破旧、阴暗
名作动,有成效
8、吾妻死之年所手植也 名作状,亲手
9、南北为一
数作名,一体,整体
10、或凭几学书
动作名,写字
11、多可喜、多可悲 形作名,可喜之事,可悲之事
文言句式
1、项脊轩,旧南阁子也。 判断句
2、使不上漏
省略句
3、庭中始为篱,已为墙 判断句
4、又北向 5、余自束发读书轩中
宾语前置 省略句
6、吾妻死之年所手植也 判断句
两部分虽然写于不同时期,但都是围 绕项脊轩写家庭生活琐事,抒发自己或 喜或悲的感情,前后格调一致,情感贯 通,可以组合成一个有机的整体。
写作特点
1.结构严谨,形散神聚。
2.细节描写生动传神,人物栩栩 如生。 3. 语言清淡朴素,不事雕琢而蕴满深 情。
选取生活中的小事
母
室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪 慈
B.凡再变点 轩凡四遭火
C.旧时栏楯 时至轩中
D.余稍为修茸 其制稍异于前
▲ B、D(B项中“凡”意为“总共”;D 项中“稍”意为“稍微”;A项中“过”分 别意为“超过”和“拜访、探访”;C项中 “时”分别意为“时候”和“时常”。)
3.与“旧时栏楯,亦遂增胜”中的“胜” 意思相同的一项是E( ) A.不违农时,谷不可胜食也 B.予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖 C.沛公不胜杯杓,不能辞 D.此所谓战胜于朝廷 E. 名胜古迹
▲ E(例句中的“胜”是形作名,“美景” 之意,与E项同,A项“胜”是“尽”的意 思; B项“胜”是“优美的”,形容词; C项“胜”是“承受”的意思,D项中“胜”
▲ B(B项中的“手”是名词活用做状语, “亲手”之意;A、C、D项加点字都是名词 活用为动词。)
4.下列句中红色词用法不同于其他的 一项是( B ) A.前辟四窗,垣墙周庭,以当南日 B.庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也 C.吾家读书久不效 D.妪,先大母婢也,乳二世
我说:“蜀国的寡妇清继承并守住了朱砂矿, 利润天下第一。后来秦朝皇帝为她建造了怀青台。 刘备与曹操争夺天下,诸葛亮从隆中起家,当诸 葛亮和清在角落不被人知道的时候,世人怎么能 够知道他们两?我渺小地在项脊轩,正扬起眉毛 眼睛一睁一闭,以为会有奇特的景象,知道这种 情况的人认为我和浅井的青蛙有什么区别。
归有光8岁时,年仅26岁
的母亲就离开人世,姐姐也只 有9岁,年幼的他们根本不懂 死是怎么回事,只是看见家里 人都哭,也就跟着哭,却还以 为母亲在睡觉呢。母亲带着对 娇女弱子的无以割舍的牵挂, 永远的离开了人世。他自幼苦 读,9岁能文,但仕途坎坷, 35岁才中举人,以后连续8次 进士不第,到60岁才中进士, 授县令职,一生郁郁不得志。
这一段是作者的议论,这里既有自我解 嘲,又将自己与历史伟人相比较,表明自己 不甘于永远处在“败屋之中”的志愿。
亲
爱 又曰:“汝秭在吾怀,呱呱而泣;娘以指扣
门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’”
祖
大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日
默默在此,大类女郎也?”
期
母
望 比去,以手阖门,自语曰:“…儿之成,则
可待乎!”
顷之,持一象笏至,曰:“…他日汝当用
亡 妻
恩 之!吾”妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭
几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊
三五之夜
结构助词,的
通假字
以当南日 而母立于兹
通“挡”,挡
住 通“尔”,你的
词类活用
1、雨泽下注/使不上漏/前辟 名作状,向下/从上
四窗/东犬西吠
面/在前面/向西家
2、借书满架
形作动,堆满
3、亦遂增胜
形作名,美景
4、垣墙周庭
名作动,砌墙
5、乳二世
名作动,喂养
6、执此以朝
名作动,上朝
7、吾家读书久不效
A、修葺:修造
扃牖:关闭窗户
阖门:关门
大类:大的分类
B、长号:大哭
来归:嫁到我家来
归宁:女子出嫁 自禁:自己忍不住
C、洞然:明亮 渗漉:慢慢渗漏下来
偃仰:安居、休息 庭阶:院子里的阶石
D、斑驳:错杂
先妣:已去世的母亲
先是:先前就这样 兀坐:端正的坐着
选出与“三五之夜”中的“之” 用法相同的一项( D )
A、①②相同③④不同 B、①②不同③④相同 C、①②不同③④不同 D、①②相同③④相同
项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台; 刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。方二人之昧昧于 一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓 有奇景。人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”
①项脊生:作者的别号。②蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑 女怀清台:清,秦代蜀地的一寡妇名。丹穴,朱砂矿。利,利润。 甲,第一。史载,“巴寡妇清,其先得丹穴,而擅其利数世,…… 能守其业,用财自己,不见侵犯。秦始皇以为贞妇而客之,为筑女 怀清台。”③刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中:玄德,刘备 的字。陇中,即隆中,诸葛亮隐居之地。④方二人之昧昧于一隅也, 世何足以知之:方,当。二人,指寡妇清和刘备。昧昧,不明的样 子,指不被人知道。隅,角落。也,用在句中,表示停顿。世,世 人。之,指代二人。⑤余区区处败屋之中,方扬眉瞬目:区区,渺 小的样子。败屋,破旧的房屋,这里指项脊轩。扬眉瞬目,眼睛一 睁一闭。⑥人知之者,其谓与坎井之蛙何异:人知之者,定语后置, 知之之人,知道他的人。其,指人知之者。谓,认为,以为。坎井, 一说是浅井,一说是废弃的井。
② 写 景:亡妻留下的枇杷树。
细节描写 环境 万小籁鸟有时来声啄,而食,庭人阶寂至不寂去。。幽静
人物 比去,以手阖门,自语 曰:“…儿之成,则可
祖母 待乎!”
殷切 期望
语言委婉含蓄
庭有枇杷树,吾妻死之年所 手植也,今已亭亭如盖矣。
不言情而情无限 言有尽而意无穷
试说明本文中叠词的作用
◇叠词常用来摹声、绘景、状物、增加形象性 和音乐美;
7、其制稍异于前
介词结构后置句
8、妪,先大母婢也
判断句
9、又杂植兰桂竹木于庭 介词结构后置句
10、令人长号不自禁
宾语前置
11、然余居于此
介词结构后置句
12、轩凡四遭火,得不焚 被动句
13、室西连于中闺
介词结构后置句
14、轩东故尝为厨
判断句
下列蓝色字的词意思相同的两项是( B、D ) A.日过午已昏 大母过余
项
修葺后:明亮、幽雅、安静
脊亦 轩
1、家庭败落
志 多可悲(启下) 2、悼念亡母
3、怀念祖母
1、回忆亡妻 补记 2、借树忆妻
多可喜
修茸前——小 漏 破 暗
不漏不暗
修茸后——
景色——
(幽雅别致)
美静 生机勃勃、 焕然一新
◇ “杂植兰桂竹木于庭”、“万 籁有声”两句各有什么表达作用?
△ 屈原以兰桂喻美德,宋代人以竹 喻志节。杂植兰桂竹木于庭,作者品 格高洁,志趣高雅。
殆有神护者 大概
三五之夜 三五,指农历每月十五,又称 望。十六,既望。初一,朔。
最后一天,晦。
先妣尝一至 妣,母亲。
吾妻来归
归,旧指女子出嫁。
吾妻归宁
归宁,出嫁的女子 回娘家省亲。
余自束发读书轩中 束发,指儿童时代。
当 他日汝当用之 应当
一词多义
以当南日
通“挡”,挡
日过午已昏 住 已经 已 始为篱,已为墙 已而,不久
牖 yŏu
漉 lù 垣 yuán
爨 cuàn 妣 bĭ 扉 fēi
阖 hé 扃 jiōng
自读课文,思考:本文的文眼是什么?
文章的眼睛。在文章中,统 文 眼 —— 帅全文,具有提纲挈领的作