部编版必修一《静女》
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
译文
那娴静的少女呀,多美丽,她在城之角楼 等我约会去!
那娴静地少女呀,真调皮,躲藏起来不见 我,急得我抓耳挠头等得好着急!
感知 第一章属于细节描写,写出了男女青年赴约
来到相会之地, 女主人公故意躲起来,传神地写 出了女青年的天真活泼;小伙子久候不至时的抓 耳挠腮,不断徘徊的情形,体现他此时焦急难耐、 心神不宁,写出了男青年的忠厚、淳朴。
诗歌主要写了什么?
以第一人称“我”(男青年)的口吻描写了与 恋人约会的情景,描绘了“我”见到恋人前后的不 同心情。
人物形象
• 从诗歌的内容可以看出 女主人公是一个活泼、 调皮、大胆的女子,敢 于邀请男主人公约会, 又故意调皮地躲起来。
• 从诗歌内容就可以看出小伙子 是一个十分憨厚、痴情的人。 收到姑娘的邀请时他是多么开 心得意,面对姑娘的礼物时他 巧妙地运用双关语赞美礼物和 姑娘。约会后还不忘夸一番姑 娘和礼物。
静女
《诗经 邶风》
中国诗歌发展史
古 体 诗
《诗经》(以四言诗为主) 《楚辞》(骚体诗) 汉乐府、古诗
以五言诗为主 魏晋南北朝五言诗
近
唐诗
体
诗
宋词
元曲
《诗经》简介来自百度文库
《诗经》是我国第一部诗歌总集,收入自西 周初年至春秋中叶约五百多年的诗歌305篇, 所以又称“诗三百”或 “诗”。 汉代学者奉为经典,才称为《诗经》。 《诗经》是我国现实主义的源头。
静女
《诗经》
shū sì
yú
静女其姝,俟我于城隅。
xiàn chíchú
爱静而女不其lu见娈án,,贻y搔í我首彤踟管蹰。。
wěi yuèyì rǔ
彤管有炜,说怿女美。 自牧归ku荑ìtí,x洵ún美且异.
rǔ 匪女之为美,美人之贻。
译文
静女其
静女
姝, 俟我于城隅。
爱 而不 见,搔首 踟蹰。
体制 (形式)
风(十五国风160) 风土之音(民间歌谣) 雅(大雅、小雅105) 朝廷之音(宫廷乐曲) 颂(周颂、鲁颂、商颂40) 宗庙之音(宗庙祭祀)
表现 手法
赋 “赋者,铺陈其事而直言之者也” 比 “比者,以彼物比此物也” 兴 “兴者,先言他物以引起所咏之词也”
解题
邶,周代诸侯国名,在今河南汤阴东南。 静女,娴静的女子。诗经中的诗歌常以第一 章开头的两个字做全篇的题目。
译文 静女其 娈, 贻
我 彤管。
彤管有 炜, 说 怿 女美。
译文
那美丽的少女呀,真多情,她送我一根红管箫, 管箫红艳有光泽,叫我爱呀,让我喜!
感知 第二章写约会的场面,姑娘露面并以彤管相
赠。“彤管有炜,说怿女美”,既可以看作是小 伙子当时的心理活动,也是双关语,小伙子托物 抒情,表面上赞美彤管,实际上是赞美赠彤管给 他的姑娘。
译文 自 牧 归
荑, 洵美且异。
匪 女之为美,美人之贻。
译文
我和少女去散步,她采摘纯白的荑草赠与我, 真是漂亮得出奇,不是草儿生的奇,只因那是美人 的赠礼。
感知 第三章还是写约会情景。
头两句“自牧归荑,洵美且异”,称赞草实在是美得出奇, 夸物实际上是夸人,这里还是双关,最后两句小伙子就直接敞开 心扉,“匪女之为美,美人之贻”,并不是茅草有什么奇特之处, 也不是茅草多么美好,而是爱人及物、托物抒怀,这一心理描写 表达了男主人公对女主人公的一往情深。