部编版必修一《静女》

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

译文
那娴静的少女呀,多美丽,她在城之角楼 等我约会去!
那娴静地少女呀,真调皮,躲藏起来不见 我,急得我抓耳挠头等得好着急!
感知 第一章属于细节描写,写出了男女青年赴约
来到相会之地, 女主人公故意躲起来,传神地写 出了女青年的天真活泼;小伙子久候不至时的抓 耳挠腮,不断徘徊的情形,体现他此时焦急难耐、 心神不宁,写出了男青年的忠厚、淳朴。
诗歌主要写了什么?
以第一人称“我”(男青年)的口吻描写了与 恋人约会的情景,描绘了“我”见到恋人前后的不 同心情。
人物形象
• 从诗歌的内容可以看出 女主人公是一个活泼、 调皮、大胆的女子,敢 于邀请男主人公约会, 又故意调皮地躲起来。
• 从诗歌内容就可以看出小伙子 是一个十分憨厚、痴情的人。 收到姑娘的邀请时他是多么开 心得意,面对姑娘的礼物时他 巧妙地运用双关语赞美礼物和 姑娘。约会后还不忘夸一番姑 娘和礼物。
静女
《诗经 邶风》
中国诗歌发展史
古 体 诗
《诗经》(以四言诗为主) 《楚辞》(骚体诗) 汉乐府、古诗
以五言诗为主 魏晋南北朝五言诗

唐诗


宋词
元曲
《诗经》简介来自百度文库
《诗经》是我国第一部诗歌总集,收入自西 周初年至春秋中叶约五百多年的诗歌305篇, 所以又称“诗三百”或 “诗”。 汉代学者奉为经典,才称为《诗经》。 《诗经》是我国现实主义的源头。
静女
《诗经》
shū sì

静女其姝,俟我于城隅。
xiàn chíchú
爱静而女不其lu见娈án,,贻y搔í我首彤踟管蹰。。
wěi yuèyì rǔ
彤管有炜,说怿女美。 自牧归ku荑ìtí,x洵ún美且异.
rǔ 匪女之为美,美人之贻。
译文
静女其
静女
姝, 俟我于城隅。
爱 而不 见,搔首 踟蹰。
体制 (形式)
风(十五国风160) 风土之音(民间歌谣) 雅(大雅、小雅105) 朝廷之音(宫廷乐曲) 颂(周颂、鲁颂、商颂40) 宗庙之音(宗庙祭祀)
表现 手法
赋 “赋者,铺陈其事而直言之者也” 比 “比者,以彼物比此物也” 兴 “兴者,先言他物以引起所咏之词也”
解题
邶,周代诸侯国名,在今河南汤阴东南。 静女,娴静的女子。诗经中的诗歌常以第一 章开头的两个字做全篇的题目。
译文 静女其 娈, 贻
我 彤管。
彤管有 炜, 说 怿 女美。
译文
那美丽的少女呀,真多情,她送我一根红管箫, 管箫红艳有光泽,叫我爱呀,让我喜!
感知 第二章写约会的场面,姑娘露面并以彤管相
赠。“彤管有炜,说怿女美”,既可以看作是小 伙子当时的心理活动,也是双关语,小伙子托物 抒情,表面上赞美彤管,实际上是赞美赠彤管给 他的姑娘。
译文 自 牧 归
荑, 洵美且异。
匪 女之为美,美人之贻。
译文
我和少女去散步,她采摘纯白的荑草赠与我, 真是漂亮得出奇,不是草儿生的奇,只因那是美人 的赠礼。
感知 第三章还是写约会情景。
头两句“自牧归荑,洵美且异”,称赞草实在是美得出奇, 夸物实际上是夸人,这里还是双关,最后两句小伙子就直接敞开 心扉,“匪女之为美,美人之贻”,并不是茅草有什么奇特之处, 也不是茅草多么美好,而是爱人及物、托物抒怀,这一心理描写 表达了男主人公对女主人公的一往情深。
相关文档
最新文档