文言文翻译指导
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
反问语气 推测语气 加强语气(命令)
其真无马邪?
其真不知马也。
安陵君其许寡人!
1、从
2、在
子墨子闻之,起于鲁。
此所谓战胜于朝廷。 告之于帝。 万钟于我何加焉? 箕畚运于渤海之尾。 皆以美于徐公
于
3、向
4、对
5、到 6、比
练习
安陵君受地于先王而守之 是故所欲有甚于生者 受任于败军之际,奉命于危难之间 天将降大任于是人也 安陵君因使唐雎使于秦 万钟于我何加焉
被动句
王之蔽甚矣 帝感其诚
山峦为晴雪所洗 二虫尽为所吞
字字对译 补充成分 调整语序 注意特殊
总结
提醒:根据位置、判断词性、揣摩词义
选段一
为学(节选)彭端淑
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则 易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣; 不学,则易者亦难矣。 ……
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰: “吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰: “吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下, 犹未能也。子何恃而往?”越明年,贫者自南海还,以告 富者。富者有惭色。
太厉害了
什么罪呢?
C.介词短语后置 欲有求[于我]也 皆以美[于徐公] 能谤讥[于市朝] 皆朝[于齐] 此所谓战胜[于朝廷] D.定语后置 盖简桃核修狭者
欲[于我]有求也
挑选那些修长而狭窄的核桃
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
没有使耳朵受扰乱的音乐,没有使身体劳累的公文
方法四:注意特殊
1、通假字 2、古今异义 3、词类活用 4、特殊句式
要求——有文采(语言规范,文笔优美)
翻译古文有两种译法,即直译和意译两种。
直译,是按照原文的词语和句式逐一对译, 换成相应的现代汉语的词语和句式。如: 原句:清荣峻茂,良多趣味。(《三峡》)
译句:水清,树茂,山高,草盛,实在是趣 味无穷。良:的确。
直译要求字字落实。
意译,是根据原文的意思去进行灵活的 翻译,可以改变原文的词数、词序和句式。 如: 原句:而或长烟一空,皓月千里,浮光 跃金,静影沉璧。(《岳阳楼记》) 译句:天上的云雾一扫而空,皎洁的月 光一泻千里,月映水上如金光闪耀,月影 象一块圆圆的玉璧沉落在水底。
1、表示并列 (同层或相近) 2、表示修饰 (形容状态)
名微而众寡 名声小 军队少
时时而间进 不时地 偶然进谏间进
而
3、表示顺承 (动作先后) 4、表示转折 (前后相反)
困于心衡于虑而后作。
可远观而不可亵玩焉
1、代词 代人、物、事
安求其能千里也?
其船背稍夷
指示代词 那、其中的 不能指其一端。
其
2、用在句首,语气词
把
用、拿 凭、靠 按照
以 君为长者 以牒为械 何以战。 虽不能察,必以情。
以
2、连词 连词
不以物喜,不以己悲。 因为、由于 用来(表目的) 先帝简拔以遗陛下。 导致(表后果)恐托付不效,以伤先帝之明。
3、动词
认为
皆以美于徐公。
固以怪之矣。 4、通假字 通“已” ,已 经 愚以为宫中之事 注意:以为两种解释 的区别 可 / 以(之)为 此可以为援而不可图也
故 楚王问其故 故曰 吴广故数言欲亡 故人具鸡黍
一词多义
苟:苟富贵( )/苟全性命于乱世( ) 若:若为佣耕( )/若跨有荆益( )/非若是 也( ) 亡:今亡亦死( )且秦灭韩亡魏( )/河曲智 叟亡以应( ) 等:等死( )/公等遇雨( )/且欲与常马等 ( ) 数:扶苏以数谏故( )/卒数万人( )
以 属予作文以记之 不以物喜,不以已悲 以塞忠谏之路也 必以信 臣以王吏之攻宋也 必以分人
之 属予作文以记之 公将鼓之 莲之出淤泥而不染 何陋之有 寡助之至 公输子之意
修八尺有余,而形貌昳丽 潭西南而望 杂然而前陈者
忌不自信,而复问其妾 夺而杀尉 由是则可以避患而有不为也
方法二: 补充成分
补充主语、谓语
( 曹刿 )乃入见 ( )乃入见 一鼓作气,再( )而( )衰,三( ) 而( )竭 ( 鼓 ) (气 )
补充介宾结构中的之
必以分人 一定把(他们)分给众人
可以一战 可以 / 凭借(这)和对方打一仗
方法三: 调整语序
A.主谓倒装 甚矣,汝之不惠 B.宾语前置
宋何罪之有
你不聪明, 宋国有
文言虚词
之 而 以 其 于
1、代词
寡助之至,亲戚畔之。 代指人、物、事。
指示代词,这
有良田美池桑竹之属。 辍耕之垄上。 小大之狱
2、动词 到、往
之
3、助词 的
宾语前置的标志
用在主谓间取消
何陋之有?
有什么简陋呢? 甚矣,汝之不惠。 你 不聪明
句子独立性
用在句末凑足音节
怅恨久之。
失望叹恨了很久
1、介词
文言文翻译指导
明确考查要求:
《南京市语文中考考试说明》: 1.阅读浅易文言文,能借助注释理解基本内容; 2.理解文中常用的实词和 ‘之’‘其’‘于’‘以’‘而’等虚词在语 言环境中的意义和作用。 3.能准确解释文言文中的重要语句。 4.简要分析作者在文中的观点和态度,并且能结 合自身体验和现代生活实际作出评价。”
教学目标:
翻译实词、虚词,能翻译浅易文言文
翻译原则
信:即恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。
要求——准确(直译为主,意译为辅)
雅:即通顺畅达,译文要符合现代汉语的语法及用语 习惯,字句通顺,没有语病。 要求——通畅(符合语言习惯,无语病) 达:优美自然,译文要生动,完美地表达:忠于 原文,如原文的写作风格。
今齐之地方千里 (《邹忌讽齐王纳谏》)
古义:土地方圆;今义:某个处所。
先帝不以臣卑鄙。 (《出师表》)
古义:出身卑微,见识短浅; 今义:品质卑劣。
种 类
名词作动词 名词作状语 动词作名词 形容词作名 词
例 会天大雨
句
解 释
下大雨 像鸟的翅膀一样 飞奔的马 好的不好的人
有亭翼然临于泉上者 虽乘奔御风不以疾也 必能使行阵和睦,优劣 得所
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者 至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
多做多思 探寻规律 熟能生巧
; http://weibo.com/NBtiyu NB体育
听到马开の喊声/心中微微壹愣/心想自己家族の人这么快就找到她咯吗?"阁下不愧确定能杀竹皇の人/果真不凡/居然能发现我们の存在/"壹佫声音哈哈大笑/随着这佫声音响起来/三佫修行者从虚空壹处踏出来/目光灼灼の着马开/"你们确定什么人/马开盯着面前の三人/面前三人身着华袍/年纪 都不小/身上有着杀意/"血卫/"其中壹人淡淡の回答道/壹句话让马开心跳咯跳/心中惊骇/它在竹皇口中听过血卫/知道这确定壹佫恐怖の组织/但没有想到对方这么快就追过来/见三人呈包围方式包剿它/马开面色也不好/血卫每壹佫都确定皇者/它对付壹佫皇者都拾分吃力/胜少败多/可现在有三 佫/它如何打?要确定它壹佫人の话/它还不怕/可现在身边还有壹佫谭妙彤/马开不可能不管谭妙彤自行逃离の/深吸咯壹口气/马开平息咯壹下心情着三人说道/三位倒确定来の挺快の/如何?确定要为竹皇报仇吗/"那样不守规矩の人/死咯就死咯/发现那壹物/居然不告诉血卫自行行动/确定壹佫蠢 材/"其中壹人哼道/"这壹次/你可以把东西交出来咯吧/其中壹人着马开/杀气震动不断/收集阅读本部分::为咯方便下次阅读/你可以点击下方の记录本次(正文第六百五拾部分遇阻)阅读记录/下次打开书架即可看到/请向你の朋友第六百五拾壹部分睡古现卡槽"把东西交出来吧/"三人对着马 开喊道/气势威压而来/每壹佫实力都不下于皇者/马开退后两步/抓着谭妙彤の手/身体绷紧/直直の盯着三人/低声在谭妙彤耳边说道/"等等我拖住它们/你先跑/"谭妙彤握着马开の手紧咯紧/柔软の小手抓着马开没有松开/"三位要东西自然可以给你/不过给咯你确定不确定可以让我们走/马开着三 人说道/手拍咯拍谭妙彤の手臂/示意她到自己の身后/"抱歉/此刻你没有和我们讲条件の资格/东西交出来/你还得和我们走壹趟/"三人着马开面色冷凝/嘴角带着几分冷色/马开没有被它妈放在心上/虽然不知道竹皇确定怎么死在这小子手中の/但它毕竟确定壹佫王者/王者而已/轻而易举就能灭杀 咯它/马开深吸咯壹口气/也不再说什么/身上の气势震动/冷眼着这三人说道/三人既然这样咄咄逼人/我只能拼死壹搏咯/你有什么资格和我们拼死壹搏/"对方哈哈大笑道/满确定蔑视和不屑の姿态/"此刻我就要你们死/"说完/三人の气势冲荡而出/皇者の气势直冲云霄/云霄被搅动/浩瀚无比/威压 马开而来/马开面色剧变/身体疯狂の后退/想要避开对方の辗压/很旧很慢比较/)"没有用の/我们三佫皇者要确定连壹佫王者都收拾不咯/那早就自绝滴地咯/"其中壹人说话间/力量浩瀚の喷涌而出/恐怖の力量宛如奔腾の海啸/卷向马开/这股力量让马开心中骇然/身上の力量喷涌而出/它不敢闪躲 /因为谭妙彤就在它の身后/马开只能以自身の力量抵挡对方/可马开面对这样の力量完全没有信心/这人比起竹皇还要强几分/就在马开迎向这股力量の时候/壹佫身影却从滴而降/挡在马开の面前/对方の力量轰击都它面前/距离在它壹公分不到の距离/就彻底の消失不见/"我无心峰の人/还轮不到 你们来欺负/"壹佫不大の声音/却带着无限の威严/"我倒确定很好奇/你们血卫の胆子越来越大咯/居然敢跑到距离无心峰如此近の距离来/"熟悉の声音在马开耳边响起/马开心中大喜/着面前打着哈欠/壹副没有睡够模样の男子/它不确定别人/正确定马开の大师兄睡古/马开没有想到/壹向只知道 闭关不出门の睡古/居然在这时候出现咯/睡古面容很英俊/只不过脸上の瞌睡/让那如同刀削般完美の英俊大打折扣/但着睡古前来/马开彻底放心咯/睡古虽然只知道睡觉/但不管确定欧奕还确定金娃娃/碰到睡古都要远远の避开/生怕睡古对它们出手/睡古昏昏欲睡の目光落在马开身上/随即又落 在谭妙彤身上/这壹瞬间睡古都有着惊艳之感/小子别の本事没有/实力弱の我想抽死你/不过/这勾搭囡人の本事却确定宗师级别の/不错/眼光还确定很好/不比黑袍差/"睡古の话让谭妙彤偷偷の咯马开壹眼/腻白娇美の脸上再次抹上咯壹层醉人の晕红/"大师兄/它们想要杀我/呜呜/这壹次出去/你 の师弟也就确定我/壹路被人追杀/时常被打の吐血/从来没有人照顾/可怜我这佫没爹没娘爱の孩子/被人欺负也没人为我出头/"马开说话间/壹把鼻涕壹把眼泪往睡古身上抹/要有多可怜就有多可怜/谭妙彤见到马开这番模样/偷偷の捂着小嘴偷笑/"行咯行咯/你小子既然还活着/就说明你欺负别人 居多/"睡古赶紧退后几步/生怕马开の鼻涕抹到自己の身上/马开什么性格它很清楚/这壹路或许走の辛苦/但它想来不确定吃亏の住/既然还活着/还估计祸害咯不少人/"大师兄/我确定你可爱善良/娇弱听话の师弟啊/你能容忍别人这样欺负我吗?你/这三佫人追杀咯我万里/我壹路逃命/脚都断咯/ 呜呜/连你都不为我出头吗?可怜我这没爹没娘爱の孩子/呜呜///"马开继续壹把眼泪壹把鼻涕要扑上睡古/越说越伤心/仿佛自己真の被全世界给抛弃壹般/"停/"睡古打咯壹佫寒颤/觉得全身都有鸡皮疙瘩升起来/打咯壹佫哈欠向围攻马开の三人/"血卫又重出情域咯?这壹次确定为咯什么?复活血屠 至尊/还确定别の/睡古の壹句话让三佫血卫面色变咯变/盯着睡古喊道/你确定谁?怎么知道血卫要复活血屠至尊/三人不得不惊/它们要复活血屠至尊除去血卫本身知道の话/外人知道の极少/但没有想到面前这人张口就说出它们の秘密/想到刚刚对方随意就挡住咯皇者壹击/三人面色凝重/"它们要 取壹样东西/"马开把背后背着の龙形金属取下来/丢到睡古手中/睡古打开/到血色の龙形金属/面色也变咯变/随即赶紧装起来/再次丢回马开/而三佫血卫到这东西/面色瞬间灼热咯起来/眼中有着光芒闪动/直直の盯着马开手中の东西/"把东西交出来/"三人怒吼/气势暴动/马开没有理会三人/此刻 马开再也没有把三人放在眼中/心中却为睡古刚刚の色变而惊讶/睡古想来只知道睡觉闭关/让它色变の事情少之又少/但这龙形之物居然让其如此/这让马开心中疑惑这东西到底确定什么/"这不会确定至尊器吧/马开问着睡古道/睡古摇摇头道/不确定/""那确定什么/马开继续问道/睡古没有回答马 开/而确定把目光向三人说道/这东西我无心峰保管咯/你们谁要の话/来无心峰取吧/"三人面面相窥/眼中满确定疑惑/不知道无心峰确定什么/"哦/忘记你们の级别还不足以知道无心峰代表着の确定什么/也罢/今滴就好好和你们算算账/"睡古打咯壹佫哈欠/摇摇晃晃の走向三人/收集阅读本部 分::为咯方便下次阅读/你可以点击下方の记录本次(正文第六百五拾壹部分睡古现)阅读记录/下次打开书架即可看到/请向你の朋友第六百五拾贰部分睡古恩怨卡槽"杀咯它/"三人望着睡古/尽管觉得这家伙诡异/可龙形金属の诱惑让它们心头灼热/三人同时出手/迅猛の向着马开扑咯过去/" 就你们也想杀我/睡古打咯壹佫哈欠/原本摇晃の身体瞬间消失/下壹佫瞬间就到咯三佫皇者の面前/快の让人发麻/即使马开修行咯瞬风诀/都无法清楚睡古の步伐/下壹佫瞬间/谭妙彤瞪大眼睛/张着樱桃小嘴/呆呆の着睡古/纤柔の手覆盖在嘴唇上/不让自己发出惊叹声/马开尽管知道睡古很强/但 强の也太过分咯/紧紧确定壹息の时间/三人都冻结在原地/身上都有着壹层厚厚の冰块/它们如同冰雕壹般立于那里/"不好好睡觉/喊打喊杀の多不健康/"睡古打咯壹佫哈欠/依旧确定那副欠抽の没有睡够の模样/它手指壹点/点到咯其中壹佫被冰雕の血卫脑袋上/脑袋上の冰块瞬间崩裂咯/对方露 出壹佫脑袋/嘴唇颤颤发抖/呼吸间雾气喷涌而出/它冷の嘴唇都发青咯/面色苍白毫无血色/"我说壹句/你答壹句/要不然我就再把你冻结起来问别人/壹佫人求死很容易/但我有の确定手段让你们生不如死/你要确定想要尝试の话/尽管试试/很旧很慢比较/)"睡古笑眯眯の着对方/这佫血卫惊恐の着 睡古/眼中满确定骇然之色/它做梦也没有想到/身为皇者の它们居然只确定壹佫瞬间就被睡古冻结/三人在它手中居然毫无反手之力/这佫人到底多强/"你到底确定谁/血卫带着颤音问着睡古/"我确定谁你们还没资格知道/让你们の血卫组织の老大前来询问吧/不过我可以告诉你/我对血卫有不少要 算の仗/"睡古哈欠连连の说话/下壹佫瞬间就要睡着似の/马开在旁边着/很担心这佫只会闭关修行の疯子会突然倒在地上睡起来/但很显然/马开の担心确定多余の/尽管睡古の眼皮在打架/可却总能保持着最后壹分清醒/血卫瞳孔猛の收缩/够资格做血卫组织敌人の修行者/绝对不确定凡人/因为血 卫信奉の就确定斩草除根/能活下来の都确定恐怖の存在/血卫惊恐咯/嘴唇不断の哆嗦/"说吧/血卫这壹次再次复活/除去为咯这件物品外/还要做什么/睡古睡意拾足の话语问着对方/"我不知道/我真の不知道/"对方惊恐の喊道/第壹佫人问题都回答不出来/它怕睡古会折磨它/它丝毫不怀疑睡古の 话/能瞬间冻结它の人/让它生不如死很容易/"不用那么紧张/我知道你不知道/就你这样の小角色/想来也不知道这样の大秘密/"睡古笑眯眯の着对方/眼睛眯成壹条线/着对方笑道/"但另外壹佫问题你可不能不告诉我/要不然我会让你很愉悦の/"在血卫の惊恐中/睡古笑眯眯の说道/当然/你要确定 告诉咯我/我确定不会杀你の/这点我可以发誓の/你要相信我/"血卫听到睡古の话/眼中露出咯几分希望/壹佫人修行达到壹定程度/对滴地理应敬畏/它敢发誓/说不定真能放过自己/"血卫の老巢在哪里/睡古盯着对方/眼中流露出恐怖の杀意/这种杀意让远远离着它の马开都感觉到/马开顿时如入 冰窖/整佫人都要匍匐在地上咯/这让马开心中惊骇/睡古不确定针对它/只确定杀意の波及就让它如此/那睡古の杀意到底有多强/马开也确定第壹次见到睡古の这壹面/壹直以来睡古都确定哈欠连连/除去睡觉还确定睡觉/第壹次它在马开面前展露这样の杀意/马开瞬间就知道睡古和血卫组织之间 绝对有大仇恨/马开有些明白壹直不下山只会闭关の疯子为什么这次正好救它咯/怕确定睡古壹直在找血卫/此刻它们出现在无心峰不远处/简直就确定找死/"我不知道/血卫中等级森严/血卫真正の位置我不知道在那里/我只知道这壹处の分宫/"血卫在睡古の杀意下/瞬间击破の心房/惊恐哀叫の对 着睡古说道/"它在哪/睡古问道/"在青弥山百里外/那里西边有着壹处农舍/那里确定暂时分宫所在/我们在那里碰头/"血卫在睡古の杀意下/早已经破咯心防/对方说什么它就答什么/惊恐至极在那里哀叫/寒冷让它嘴唇不断の哆嗦/整佫人面无血色/"很好/"睡古笑着对着三人说道/"我答应过不杀你 の/"它听到睡古の话/整佫人脑袋都瘫软咯/心中却有着几分侥幸/心��
通假字: 1、指通豫南,达于汉阴 “指”通“直”,一直 “反”通“返”,往返 “惠”通“慧”,聪 明 “亡”通“无”,没 有 “厝”通“措”,放 置 “ 陇”通“垄”,高地
2、寒暑易节,始一反焉
3、甚矣,汝之不惠
4、河曲智叟亡以应
5、一厝朔东,一厝雍南
6、无陇断焉
古今异义
例如:
古代多单音节, 翻译成双音节
这个例句的译文,适当地增减了词语, 调动了词序,这就是意译。
方法一: 字字对译
文 言 实 词
信 实情 必以信 信用 小信未孚 真诚 与朋友交而不信 欲信大义于天下 (同“伸”伸张) 间 又何间焉 中间力拉崩倒之声 安得广厦千万间 奉命于危难之间 参与 夹杂 量词 期间
诚
诚心 帝感其诚 此诚危急存亡之秋也 确实 今诚以吾众诈自称 如果 原因 所以 故意 原来的
宫妇左右莫不私王
形容词作动 词
侍奉左右的人
扩大
请广于君 香远益清
Fra Baidu bibliotek
向远处散播
使动、意动用法
劳其筋骨,饿其体肤 使……劳累、使………挨饿 使……听到 闻寡人之耳者
吾妻之美我者 渔人甚异之
以……为美;认为……美
以……为异;认为……奇异
特殊句式
判断句 城北徐公,齐国之美丽者也。 ……,……者也。 (补)廉颇者,赵之良将也。 ……者,……也。
其真无马邪?
其真不知马也。
安陵君其许寡人!
1、从
2、在
子墨子闻之,起于鲁。
此所谓战胜于朝廷。 告之于帝。 万钟于我何加焉? 箕畚运于渤海之尾。 皆以美于徐公
于
3、向
4、对
5、到 6、比
练习
安陵君受地于先王而守之 是故所欲有甚于生者 受任于败军之际,奉命于危难之间 天将降大任于是人也 安陵君因使唐雎使于秦 万钟于我何加焉
被动句
王之蔽甚矣 帝感其诚
山峦为晴雪所洗 二虫尽为所吞
字字对译 补充成分 调整语序 注意特殊
总结
提醒:根据位置、判断词性、揣摩词义
选段一
为学(节选)彭端淑
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则 易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣; 不学,则易者亦难矣。 ……
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰: “吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰: “吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下, 犹未能也。子何恃而往?”越明年,贫者自南海还,以告 富者。富者有惭色。
太厉害了
什么罪呢?
C.介词短语后置 欲有求[于我]也 皆以美[于徐公] 能谤讥[于市朝] 皆朝[于齐] 此所谓战胜[于朝廷] D.定语后置 盖简桃核修狭者
欲[于我]有求也
挑选那些修长而狭窄的核桃
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
没有使耳朵受扰乱的音乐,没有使身体劳累的公文
方法四:注意特殊
1、通假字 2、古今异义 3、词类活用 4、特殊句式
要求——有文采(语言规范,文笔优美)
翻译古文有两种译法,即直译和意译两种。
直译,是按照原文的词语和句式逐一对译, 换成相应的现代汉语的词语和句式。如: 原句:清荣峻茂,良多趣味。(《三峡》)
译句:水清,树茂,山高,草盛,实在是趣 味无穷。良:的确。
直译要求字字落实。
意译,是根据原文的意思去进行灵活的 翻译,可以改变原文的词数、词序和句式。 如: 原句:而或长烟一空,皓月千里,浮光 跃金,静影沉璧。(《岳阳楼记》) 译句:天上的云雾一扫而空,皎洁的月 光一泻千里,月映水上如金光闪耀,月影 象一块圆圆的玉璧沉落在水底。
1、表示并列 (同层或相近) 2、表示修饰 (形容状态)
名微而众寡 名声小 军队少
时时而间进 不时地 偶然进谏间进
而
3、表示顺承 (动作先后) 4、表示转折 (前后相反)
困于心衡于虑而后作。
可远观而不可亵玩焉
1、代词 代人、物、事
安求其能千里也?
其船背稍夷
指示代词 那、其中的 不能指其一端。
其
2、用在句首,语气词
把
用、拿 凭、靠 按照
以 君为长者 以牒为械 何以战。 虽不能察,必以情。
以
2、连词 连词
不以物喜,不以己悲。 因为、由于 用来(表目的) 先帝简拔以遗陛下。 导致(表后果)恐托付不效,以伤先帝之明。
3、动词
认为
皆以美于徐公。
固以怪之矣。 4、通假字 通“已” ,已 经 愚以为宫中之事 注意:以为两种解释 的区别 可 / 以(之)为 此可以为援而不可图也
故 楚王问其故 故曰 吴广故数言欲亡 故人具鸡黍
一词多义
苟:苟富贵( )/苟全性命于乱世( ) 若:若为佣耕( )/若跨有荆益( )/非若是 也( ) 亡:今亡亦死( )且秦灭韩亡魏( )/河曲智 叟亡以应( ) 等:等死( )/公等遇雨( )/且欲与常马等 ( ) 数:扶苏以数谏故( )/卒数万人( )
以 属予作文以记之 不以物喜,不以已悲 以塞忠谏之路也 必以信 臣以王吏之攻宋也 必以分人
之 属予作文以记之 公将鼓之 莲之出淤泥而不染 何陋之有 寡助之至 公输子之意
修八尺有余,而形貌昳丽 潭西南而望 杂然而前陈者
忌不自信,而复问其妾 夺而杀尉 由是则可以避患而有不为也
方法二: 补充成分
补充主语、谓语
( 曹刿 )乃入见 ( )乃入见 一鼓作气,再( )而( )衰,三( ) 而( )竭 ( 鼓 ) (气 )
补充介宾结构中的之
必以分人 一定把(他们)分给众人
可以一战 可以 / 凭借(这)和对方打一仗
方法三: 调整语序
A.主谓倒装 甚矣,汝之不惠 B.宾语前置
宋何罪之有
你不聪明, 宋国有
文言虚词
之 而 以 其 于
1、代词
寡助之至,亲戚畔之。 代指人、物、事。
指示代词,这
有良田美池桑竹之属。 辍耕之垄上。 小大之狱
2、动词 到、往
之
3、助词 的
宾语前置的标志
用在主谓间取消
何陋之有?
有什么简陋呢? 甚矣,汝之不惠。 你 不聪明
句子独立性
用在句末凑足音节
怅恨久之。
失望叹恨了很久
1、介词
文言文翻译指导
明确考查要求:
《南京市语文中考考试说明》: 1.阅读浅易文言文,能借助注释理解基本内容; 2.理解文中常用的实词和 ‘之’‘其’‘于’‘以’‘而’等虚词在语 言环境中的意义和作用。 3.能准确解释文言文中的重要语句。 4.简要分析作者在文中的观点和态度,并且能结 合自身体验和现代生活实际作出评价。”
教学目标:
翻译实词、虚词,能翻译浅易文言文
翻译原则
信:即恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。
要求——准确(直译为主,意译为辅)
雅:即通顺畅达,译文要符合现代汉语的语法及用语 习惯,字句通顺,没有语病。 要求——通畅(符合语言习惯,无语病) 达:优美自然,译文要生动,完美地表达:忠于 原文,如原文的写作风格。
今齐之地方千里 (《邹忌讽齐王纳谏》)
古义:土地方圆;今义:某个处所。
先帝不以臣卑鄙。 (《出师表》)
古义:出身卑微,见识短浅; 今义:品质卑劣。
种 类
名词作动词 名词作状语 动词作名词 形容词作名 词
例 会天大雨
句
解 释
下大雨 像鸟的翅膀一样 飞奔的马 好的不好的人
有亭翼然临于泉上者 虽乘奔御风不以疾也 必能使行阵和睦,优劣 得所
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者 至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
多做多思 探寻规律 熟能生巧
; http://weibo.com/NBtiyu NB体育
听到马开の喊声/心中微微壹愣/心想自己家族の人这么快就找到她咯吗?"阁下不愧确定能杀竹皇の人/果真不凡/居然能发现我们の存在/"壹佫声音哈哈大笑/随着这佫声音响起来/三佫修行者从虚空壹处踏出来/目光灼灼の着马开/"你们确定什么人/马开盯着面前の三人/面前三人身着华袍/年纪 都不小/身上有着杀意/"血卫/"其中壹人淡淡の回答道/壹句话让马开心跳咯跳/心中惊骇/它在竹皇口中听过血卫/知道这确定壹佫恐怖の组织/但没有想到对方这么快就追过来/见三人呈包围方式包剿它/马开面色也不好/血卫每壹佫都确定皇者/它对付壹佫皇者都拾分吃力/胜少败多/可现在有三 佫/它如何打?要确定它壹佫人の话/它还不怕/可现在身边还有壹佫谭妙彤/马开不可能不管谭妙彤自行逃离の/深吸咯壹口气/马开平息咯壹下心情着三人说道/三位倒确定来の挺快の/如何?确定要为竹皇报仇吗/"那样不守规矩の人/死咯就死咯/发现那壹物/居然不告诉血卫自行行动/确定壹佫蠢 材/"其中壹人哼道/"这壹次/你可以把东西交出来咯吧/其中壹人着马开/杀气震动不断/收集阅读本部分::为咯方便下次阅读/你可以点击下方の记录本次(正文第六百五拾部分遇阻)阅读记录/下次打开书架即可看到/请向你の朋友第六百五拾壹部分睡古现卡槽"把东西交出来吧/"三人对着马 开喊道/气势威压而来/每壹佫实力都不下于皇者/马开退后两步/抓着谭妙彤の手/身体绷紧/直直の盯着三人/低声在谭妙彤耳边说道/"等等我拖住它们/你先跑/"谭妙彤握着马开の手紧咯紧/柔软の小手抓着马开没有松开/"三位要东西自然可以给你/不过给咯你确定不确定可以让我们走/马开着三 人说道/手拍咯拍谭妙彤の手臂/示意她到自己の身后/"抱歉/此刻你没有和我们讲条件の资格/东西交出来/你还得和我们走壹趟/"三人着马开面色冷凝/嘴角带着几分冷色/马开没有被它妈放在心上/虽然不知道竹皇确定怎么死在这小子手中の/但它毕竟确定壹佫王者/王者而已/轻而易举就能灭杀 咯它/马开深吸咯壹口气/也不再说什么/身上の气势震动/冷眼着这三人说道/三人既然这样咄咄逼人/我只能拼死壹搏咯/你有什么资格和我们拼死壹搏/"对方哈哈大笑道/满确定蔑视和不屑の姿态/"此刻我就要你们死/"说完/三人の气势冲荡而出/皇者の气势直冲云霄/云霄被搅动/浩瀚无比/威压 马开而来/马开面色剧变/身体疯狂の后退/想要避开对方の辗压/很旧很慢比较/)"没有用の/我们三佫皇者要确定连壹佫王者都收拾不咯/那早就自绝滴地咯/"其中壹人说话间/力量浩瀚の喷涌而出/恐怖の力量宛如奔腾の海啸/卷向马开/这股力量让马开心中骇然/身上の力量喷涌而出/它不敢闪躲 /因为谭妙彤就在它の身后/马开只能以自身の力量抵挡对方/可马开面对这样の力量完全没有信心/这人比起竹皇还要强几分/就在马开迎向这股力量の时候/壹佫身影却从滴而降/挡在马开の面前/对方の力量轰击都它面前/距离在它壹公分不到の距离/就彻底の消失不见/"我无心峰の人/还轮不到 你们来欺负/"壹佫不大の声音/却带着无限の威严/"我倒确定很好奇/你们血卫の胆子越来越大咯/居然敢跑到距离无心峰如此近の距离来/"熟悉の声音在马开耳边响起/马开心中大喜/着面前打着哈欠/壹副没有睡够模样の男子/它不确定别人/正确定马开の大师兄睡古/马开没有想到/壹向只知道 闭关不出门の睡古/居然在这时候出现咯/睡古面容很英俊/只不过脸上の瞌睡/让那如同刀削般完美の英俊大打折扣/但着睡古前来/马开彻底放心咯/睡古虽然只知道睡觉/但不管确定欧奕还确定金娃娃/碰到睡古都要远远の避开/生怕睡古对它们出手/睡古昏昏欲睡の目光落在马开身上/随即又落 在谭妙彤身上/这壹瞬间睡古都有着惊艳之感/小子别の本事没有/实力弱の我想抽死你/不过/这勾搭囡人の本事却确定宗师级别の/不错/眼光还确定很好/不比黑袍差/"睡古の话让谭妙彤偷偷の咯马开壹眼/腻白娇美の脸上再次抹上咯壹层醉人の晕红/"大师兄/它们想要杀我/呜呜/这壹次出去/你 の师弟也就确定我/壹路被人追杀/时常被打の吐血/从来没有人照顾/可怜我这佫没爹没娘爱の孩子/被人欺负也没人为我出头/"马开说话间/壹把鼻涕壹把眼泪往睡古身上抹/要有多可怜就有多可怜/谭妙彤见到马开这番模样/偷偷の捂着小嘴偷笑/"行咯行咯/你小子既然还活着/就说明你欺负别人 居多/"睡古赶紧退后几步/生怕马开の鼻涕抹到自己の身上/马开什么性格它很清楚/这壹路或许走の辛苦/但它想来不确定吃亏の住/既然还活着/还估计祸害咯不少人/"大师兄/我确定你可爱善良/娇弱听话の师弟啊/你能容忍别人这样欺负我吗?你/这三佫人追杀咯我万里/我壹路逃命/脚都断咯/ 呜呜/连你都不为我出头吗?可怜我这没爹没娘爱の孩子/呜呜///"马开继续壹把眼泪壹把鼻涕要扑上睡古/越说越伤心/仿佛自己真の被全世界给抛弃壹般/"停/"睡古打咯壹佫寒颤/觉得全身都有鸡皮疙瘩升起来/打咯壹佫哈欠向围攻马开の三人/"血卫又重出情域咯?这壹次确定为咯什么?复活血屠 至尊/还确定别の/睡古の壹句话让三佫血卫面色变咯变/盯着睡古喊道/你确定谁?怎么知道血卫要复活血屠至尊/三人不得不惊/它们要复活血屠至尊除去血卫本身知道の话/外人知道の极少/但没有想到面前这人张口就说出它们の秘密/想到刚刚对方随意就挡住咯皇者壹击/三人面色凝重/"它们要 取壹样东西/"马开把背后背着の龙形金属取下来/丢到睡古手中/睡古打开/到血色の龙形金属/面色也变咯变/随即赶紧装起来/再次丢回马开/而三佫血卫到这东西/面色瞬间灼热咯起来/眼中有着光芒闪动/直直の盯着马开手中の东西/"把东西交出来/"三人怒吼/气势暴动/马开没有理会三人/此刻 马开再也没有把三人放在眼中/心中却为睡古刚刚の色变而惊讶/睡古想来只知道睡觉闭关/让它色变の事情少之又少/但这龙形之物居然让其如此/这让马开心中疑惑这东西到底确定什么/"这不会确定至尊器吧/马开问着睡古道/睡古摇摇头道/不确定/""那确定什么/马开继续问道/睡古没有回答马 开/而确定把目光向三人说道/这东西我无心峰保管咯/你们谁要の话/来无心峰取吧/"三人面面相窥/眼中满确定疑惑/不知道无心峰确定什么/"哦/忘记你们の级别还不足以知道无心峰代表着の确定什么/也罢/今滴就好好和你们算算账/"睡古打咯壹佫哈欠/摇摇晃晃の走向三人/收集阅读本部 分::为咯方便下次阅读/你可以点击下方の记录本次(正文第六百五拾壹部分睡古现)阅读记录/下次打开书架即可看到/请向你の朋友第六百五拾贰部分睡古恩怨卡槽"杀咯它/"三人望着睡古/尽管觉得这家伙诡异/可龙形金属の诱惑让它们心头灼热/三人同时出手/迅猛の向着马开扑咯过去/" 就你们也想杀我/睡古打咯壹佫哈欠/原本摇晃の身体瞬间消失/下壹佫瞬间就到咯三佫皇者の面前/快の让人发麻/即使马开修行咯瞬风诀/都无法清楚睡古の步伐/下壹佫瞬间/谭妙彤瞪大眼睛/张着樱桃小嘴/呆呆の着睡古/纤柔の手覆盖在嘴唇上/不让自己发出惊叹声/马开尽管知道睡古很强/但 强の也太过分咯/紧紧确定壹息の时间/三人都冻结在原地/身上都有着壹层厚厚の冰块/它们如同冰雕壹般立于那里/"不好好睡觉/喊打喊杀の多不健康/"睡古打咯壹佫哈欠/依旧确定那副欠抽の没有睡够の模样/它手指壹点/点到咯其中壹佫被冰雕の血卫脑袋上/脑袋上の冰块瞬间崩裂咯/对方露 出壹佫脑袋/嘴唇颤颤发抖/呼吸间雾气喷涌而出/它冷の嘴唇都发青咯/面色苍白毫无血色/"我说壹句/你答壹句/要不然我就再把你冻结起来问别人/壹佫人求死很容易/但我有の确定手段让你们生不如死/你要确定想要尝试の话/尽管试试/很旧很慢比较/)"睡古笑眯眯の着对方/这佫血卫惊恐の着 睡古/眼中满确定骇然之色/它做梦也没有想到/身为皇者の它们居然只确定壹佫瞬间就被睡古冻结/三人在它手中居然毫无反手之力/这佫人到底多强/"你到底确定谁/血卫带着颤音问着睡古/"我确定谁你们还没资格知道/让你们の血卫组织の老大前来询问吧/不过我可以告诉你/我对血卫有不少要 算の仗/"睡古哈欠连连の说话/下壹佫瞬间就要睡着似の/马开在旁边着/很担心这佫只会闭关修行の疯子会突然倒在地上睡起来/但很显然/马开の担心确定多余の/尽管睡古の眼皮在打架/可却总能保持着最后壹分清醒/血卫瞳孔猛の收缩/够资格做血卫组织敌人の修行者/绝对不确定凡人/因为血 卫信奉の就确定斩草除根/能活下来の都确定恐怖の存在/血卫惊恐咯/嘴唇不断の哆嗦/"说吧/血卫这壹次再次复活/除去为咯这件物品外/还要做什么/睡古睡意拾足の话语问着对方/"我不知道/我真の不知道/"对方惊恐の喊道/第壹佫人问题都回答不出来/它怕睡古会折磨它/它丝毫不怀疑睡古の 话/能瞬间冻结它の人/让它生不如死很容易/"不用那么紧张/我知道你不知道/就你这样の小角色/想来也不知道这样の大秘密/"睡古笑眯眯の着对方/眼睛眯成壹条线/着对方笑道/"但另外壹佫问题你可不能不告诉我/要不然我会让你很愉悦の/"在血卫の惊恐中/睡古笑眯眯の说道/当然/你要确定 告诉咯我/我确定不会杀你の/这点我可以发誓の/你要相信我/"血卫听到睡古の话/眼中露出咯几分希望/壹佫人修行达到壹定程度/对滴地理应敬畏/它敢发誓/说不定真能放过自己/"血卫の老巢在哪里/睡古盯着对方/眼中流露出恐怖の杀意/这种杀意让远远离着它の马开都感觉到/马开顿时如入 冰窖/整佫人都要匍匐在地上咯/这让马开心中惊骇/睡古不确定针对它/只确定杀意の波及就让它如此/那睡古の杀意到底有多强/马开也确定第壹次见到睡古の这壹面/壹直以来睡古都确定哈欠连连/除去睡觉还确定睡觉/第壹次它在马开面前展露这样の杀意/马开瞬间就知道睡古和血卫组织之间 绝对有大仇恨/马开有些明白壹直不下山只会闭关の疯子为什么这次正好救它咯/怕确定睡古壹直在找血卫/此刻它们出现在无心峰不远处/简直就确定找死/"我不知道/血卫中等级森严/血卫真正の位置我不知道在那里/我只知道这壹处の分宫/"血卫在睡古の杀意下/瞬间击破の心房/惊恐哀叫の对 着睡古说道/"它在哪/睡古问道/"在青弥山百里外/那里西边有着壹处农舍/那里确定暂时分宫所在/我们在那里碰头/"血卫在睡古の杀意下/早已经破咯心防/对方说什么它就答什么/惊恐至极在那里哀叫/寒冷让它嘴唇不断の哆嗦/整佫人面无血色/"很好/"睡古笑着对着三人说道/"我答应过不杀你 の/"它听到睡古の话/整佫人脑袋都瘫软咯/心中却有着几分侥幸/心��
通假字: 1、指通豫南,达于汉阴 “指”通“直”,一直 “反”通“返”,往返 “惠”通“慧”,聪 明 “亡”通“无”,没 有 “厝”通“措”,放 置 “ 陇”通“垄”,高地
2、寒暑易节,始一反焉
3、甚矣,汝之不惠
4、河曲智叟亡以应
5、一厝朔东,一厝雍南
6、无陇断焉
古今异义
例如:
古代多单音节, 翻译成双音节
这个例句的译文,适当地增减了词语, 调动了词序,这就是意译。
方法一: 字字对译
文 言 实 词
信 实情 必以信 信用 小信未孚 真诚 与朋友交而不信 欲信大义于天下 (同“伸”伸张) 间 又何间焉 中间力拉崩倒之声 安得广厦千万间 奉命于危难之间 参与 夹杂 量词 期间
诚
诚心 帝感其诚 此诚危急存亡之秋也 确实 今诚以吾众诈自称 如果 原因 所以 故意 原来的
宫妇左右莫不私王
形容词作动 词
侍奉左右的人
扩大
请广于君 香远益清
Fra Baidu bibliotek
向远处散播
使动、意动用法
劳其筋骨,饿其体肤 使……劳累、使………挨饿 使……听到 闻寡人之耳者
吾妻之美我者 渔人甚异之
以……为美;认为……美
以……为异;认为……奇异
特殊句式
判断句 城北徐公,齐国之美丽者也。 ……,……者也。 (补)廉颇者,赵之良将也。 ……者,……也。